Duckstation/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ja.ts

5016 lines
204 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation&lt;span style=&quot;vertical-align:super;&quot;&gt;TM&lt;/span&gt; console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability.</source>
<translation>DuckStationはSony PlayStation&lt;span style=&quot;vertical-align:super;&quot;&gt;TM &lt;/span&gt; /(mikakunin)</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>DuckStation</source>
<translation>DuckStation</translation>
</message>
<message>
<source>About DuckStation</source>
<translation>DuckStationについて</translation>
</message>
<message>
<source>Icon by</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettingsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Increase Timer Resolution</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Tweaks/Hacks</source>
<translation>調/</translation>
</message>
<message>
<source>PGXP Preserve Projection Precision</source>
<translation>PGXPで投影精度を維持する</translation>
</message>
<message>
<source>Log To System Console</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PGXP CPU Mode</source>
<translation>PGXP CPUモードを有効にする</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Recompiler ICache</source>
<translation>ICacheの再コンパイルを有効にする</translation>
</message>
<message>
<source>Logging</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>DMA Max Slice Ticks</source>
<translation>DMA転送間のギャップの最大サイズ</translation>
</message>
<message>
<source>GPU Max Run-Ahead</source>
<translation>GPU最大ランアヘッド</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Recompiler Fast Memory Access</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable VRAM Write Texture Replacement</source>
<translation>VRAM書き込みテクスチャ置換を有効にする</translation>
</message>
<message>
<source>Preload Texture Replacements</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dump Replaceable VRAM Writes</source>
<translation>VRAM書き込みをダンプする</translation>
</message>
<message>
<source>Set Dumped VRAM Write Alpha Channel</source>
<translation>VRAM書き込みアルファチャネルを設定する</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum Dumped VRAM Write Width</source>
<translation>VRAM書き込み幅</translation>
</message>
<message>
<source>Log Level:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Option</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>System Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Log To Window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset To Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GPU FIFO Size</source>
<translation>GPU FIFO </translation>
</message>
<message>
<source>DMA Halt Ticks</source>
<translation>DMA転送停止周波数</translation>
</message>
<message>
<source>Log To Debug Console</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display FPS Limit</source>
<translation>FPS制限</translation>
</message>
<message>
<source>PGXP Depth Clear Threshold</source>
<translation>PGXPクリア深度 </translation>
</message>
<message>
<source>Enable Recompiler Memory Exceptions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Log Filters:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Log To File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use Debug Host GPU Device</source>
<translation>GPUデバイスを使用する</translation>
</message>
<message>
<source>Show Debug Menu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PGXP Geometry Tolerance</source>
<translation>PGXPジオメトリトレランス()</translation>
</message>
<message>
<source>PGXP Vertex Cache</source>
<translation>PGXP頂点キャッシュを有効にする</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnalogController</name>
<message>
<source>L1</source>
<translation>L1</translation>
</message>
<message>
<source>L2</source>
<translation>L2</translation>
</message>
<message>
<source>L3</source>
<translation>L3</translation>
</message>
<message>
<source>R1</source>
<translation>R1</translation>
</message>
<message>
<source>R2</source>
<translation>R2</translation>
</message>
<message>
<source>R3</source>
<translation>R3</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cross</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>LeftX</source>
<translation> X</translation>
</message>
<message>
<source>LeftY</source>
<translation> Y</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Analog Axis Scale</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Force Analog Mode on Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Analog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Circle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Controller %u is locked to digital mode by the game.</source>
<translation> %u </translation>
</message>
<message>
<source>Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.</source>
<translation>使1.301.40 DualShock 4XboxOneコントローラー</translation>
</message>
<message>
<source>Controller %u switched to analog mode.</source>
<translation> %u </translation>
</message>
<message>
<source>RightX</source>
<translation> X</translation>
</message>
<message>
<source>RightY</source>
<translation> Y</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Square</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Controller %u is locked to analog mode by the game.</source>
<translation> %u </translation>
</message>
<message>
<source>Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Vibration Bias</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. May cause issues with games, so it is recommended to leave this option off.</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Controller %u switched to digital mode.</source>
<translation> %u </translation>
</message>
<message>
<source>Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode</source>
<translation>使</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnalogJoystick</name>
<message>
<source>L1</source>
<translation>L1</translation>
</message>
<message>
<source>L2</source>
<translation>L2</translation>
</message>
<message>
<source>L3</source>
<translation>L3</translation>
</message>
<message>
<source>R1</source>
<translation>R1</translation>
</message>
<message>
<source>R2</source>
<translation>R2</translation>
</message>
<message>
<source>R3</source>
<translation>R3</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cross</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>LeftX</source>
<translation> X</translation>
</message>
<message>
<source>LeftY</source>
<translation> Y</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Analog Axis Scale</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Analog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Circle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.</source>
<translation>使1.301.40 DualShock 4XboxOneコントローラー</translation>
</message>
<message>
<source>Controller %u switched to analog mode.</source>
<translation> %u </translation>
</message>
<message>
<source>RightX</source>
<translation> X</translation>
</message>
<message>
<source>RightY</source>
<translation> Y</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Square</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Controller %u switched to digital mode.</source>
<translation> %u </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioBackend</name>
<message>
<source>SDL</source>
<translation>SDL</translation>
</message>
<message>
<source>Cubeb</source>
<translation>Cubebライブラリ</translation>
</message>
<message>
<source>Null (No Output)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>OpenSL ES</source>
<translation>OpenSL ES</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioSettingsWidget</name>
<message>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
<translation>100%</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Backend</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Buffer Size:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Controls the volume of the audio played on the host. Values are in percentage.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Output Volume:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Mute CD Audio</source>
<translation>CDオーディオをミュート</translation>
</message>
<message>
<source>Mute All Sound</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Output Volume</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Values are in percentage.</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games.</source>
<translation>CD-ROMからCD-DAとXAの両方のオーディオを強制的にミュートします使</translation>
</message>
<message>
<source>Prevents the emulator from producing any audible sound.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sync To Output</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency.</source>
<translation> Cubebバックエンドは使使</translation>
</message>
<message>
<source>Controls</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Throttles the emulation speed based on the audio backend pulling audio frames. This helps to remove noises or crackling if emulation is too fast. Sync will automatically be disabled if not running at 100% speed.</source>
<translation> 100</translation>
</message>
<message>
<source>Backend:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Start dumping audio to file as soon as the emulator is started. Mainly useful as a debug option.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum latency: 0 frames (0.00ms)</source>
<translation> : 0 (0.00ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Checked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unchecked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start Dumping On Boot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output.</source>
<translation> Cubebは最小のレイテンシーを提供しますSDLバックエンドを試してください nullバックエンドは</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fast Forward Volume:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum latency: %1 frames (%2ms)</source>
<translation> : %1 (%2ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Fast Forward Volume</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoUpdaterDialog</name>
<message>
<source>Current Version: %1 (%2)</source>
<translation>使 : %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Save State Warning&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Installing this update will make your save states &lt;b&gt;incompatible&lt;/b&gt;. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remind Me Later</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Current Version: </source>
<translation>使 : </translation>
</message>
<message>
<source>Skip This Update</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Updater Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No updates are currently available. Please try again later.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Settings Warning&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading %1...</source>
<translation> %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Download and Install...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>New Version: %1 (%2)</source>
<translation>: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>New Version: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h4&gt;Installing this update will download %1 MB through your internet connection.&lt;/h4&gt;</source>
<translation>&lt;h4&gt; %1 MBがダウンロードされます&lt;/h4&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Update Available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Changes:&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;:&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Updater</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BIOSSettingsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open in Explorer...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Detect</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>NTSC-U/C (US/Canada):</source>
<translation>NTSC-U/C (US, ) :</translation>
</message>
<message>
<source>Options and Patches</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>DuckStation will search for BIOS images in this directory.</source>
<translation>DuckStationはBIOSイメージを検索します</translation>
</message>
<message>
<source>Patches the BIOS to skip the console&apos;s boot animation. Does not work with all games, but usually safe to enabled.</source>
<translation>BIOSにパッチを適用します</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>BIOS Directory</source>
<translation>BIOSディレクトリ</translation>
</message>
<message>
<source>Enable TTY Output</source>
<translation>TTY出力を有効にする</translation>
</message>
<message>
<source>NTSC-J (Japan):</source>
<translation>NTSC-J () :</translation>
</message>
<message>
<source>Unchecked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fast Boot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh List</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>BIOS Selection</source>
<translation>BIOSの選択</translation>
</message>
<message>
<source>PAL (Europe, Australia):</source>
<translation>PAL (, ) :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUExecutionMode</name>
<message>
<source>Recompiler (Fastest)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cached Interpreter (Faster)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Intepreter (Slowest)</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUFastmemMode</name>
<message>
<source>Disabled (Slowest)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>LUT (Faster)</source>
<translation>LUT</translation>
</message>
<message>
<source>MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only)</source>
<translation>MMapHW,,64</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheatCodeEditorDialog</name>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Cheat Code Editor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Description cannot be empty.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Group:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Instructions are invalid.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Activation:</source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheatManagerDialog</name>
<message>
<source>Hex</source>
<translation>Hex</translation>
</message>
<message>
<source>RAM</source>
<translation>RAM</translation>
</message>
<message>
<source>BIOS</source>
<translation>BIOS</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Word (4 bytes)</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>Less or Equal to Previous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start Address:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Activation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Memory scan found %1 addresses, but only the first %2 are displayed.</source>
<translation> %1 %2 </translation>
</message>
<message>
<source>Greater Than...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>This group name already exists.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Preset Range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Group Name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Greater or Equal...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Watch</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add Group...</source>
<translation>...(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Data Size:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Add Manual Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Freeze</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import Cheats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit Code...</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Halfword (2 bytes)</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Watch</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Signed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Scanner</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse cheat file. The log may contain more information.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not Equal to Previous (Changed Value)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add Group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Load Watch</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Less Than Previous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Watch</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Import...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*)</source>
<translation>PCSXR/Libretro (*.cht);;(*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Not Equal to...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>From File...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Cheat List</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export Cheats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Equal to Previous (Unchanged Value)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save cheat file. The log may contain more information.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Scratchpad</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Code</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Select data size:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Byte (1 byte)</source>
<translation> (1 )</translation>
</message>
<message>
<source>Greater Than Previous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Memory Scan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*)</source>
<translation>PCSXR (*.cht);;(*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Code</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Greater or Equal to Previous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cheat Manager</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Activate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decimal</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Any Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Operator:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Increased By...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Decreased By...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add Code...</source>
<translation>...(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Less or Equal...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>From Text...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Equal to...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>End Address:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Instructions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cheat File Text:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Changed By...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Search Parameters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Less Than...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Search Again</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter manual address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Byte</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Halfword</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Word</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Signed Byte</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Signed Halfword</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Signed Word</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Cheats</name>
<message>
<source>Gameshark</source>
<translation>Gameshark</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic (Frame End)</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommonHostInterface</name>
<message>
<source>Are you sure you want to stop emulation?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The current state will be saved.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version %u (%s version %u)</source>
<translation> %u (%s %u)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConsoleRegion</name>
<message>
<source>PAL (Europe, Australia)</source>
<translation>PAL (, )</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Detect</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>NTSC-J (Japan)</source>
<translation>NTSC-J ()</translation>
</message>
<message>
<source>NTSC-U/C (US, Canada)</source>
<translation>NTSC-U/C (US, )</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConsoleSettingsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking)</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CPU Emulation</source>
<translation>CPUエミュレーション</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements.
By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled.
This warning will only be shown once.</source>
<translation>CPUオーバークロックを有効にすると
1</translation>
</message>
<message>
<source>None (Double Speed)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>2x (Quad Speed)</source>
<translation>2x (4)</translation>
</message>
<message>
<source>Use Read Thread (Asynchronous)</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others.</source>
<translation>CD-ROMの読み取りを高速化します</translation>
</message>
<message>
<source>Region:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Region Check</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback.</source>
<translation>RAMにロードします</translation>
</message>
<message>
<source>No, take me back to safety.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unchecked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Preload Image To RAM</source>
<translation>RAMにイメージを先読みする</translation>
</message>
<message>
<source>CPU Clock Speed Control</source>
<translation>CPUクロック速度制御</translation>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1% (%2MHz)</source>
<translation>%1% (%2MHz)</translation>
</message>
<message>
<source>CDROM Read Speedup</source>
<translation>CD-ROM読み取りの高速化</translation>
</message>
<message>
<source>Preload Image to RAM</source>
<translation>RAMに先読みする</translation>
</message>
<message>
<source>Execution Mode:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>CD-ROM Emulation</source>
<translation>CD-ROMエミュレーション</translation>
</message>
<message>
<source>None (Double Speed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>4x (8x Speed)</source>
<translation>4x (8)</translation>
</message>
<message>
<source>Read Speedup:</source>
<translation>CDROM読込速度:</translation>
</message>
<message>
<source>100% (effective 33.3mhz)</source>
<translation>100% (33.3MHz)</translation>
</message>
<message>
<source>3x (6x Speed)</source>
<translation>3x (6)</translation>
</message>
<message>
<source>10x (20x Speed)</source>
<translation>10x (20)</translation>
</message>
<message>
<source>9x (18x Speed)</source>
<translation>9x (18)</translation>
</message>
<message>
<source>6x (12x Speed)</source>
<translation>6x (12)</translation>
</message>
<message>
<source>7x (14x Speed)</source>
<translation>7x (14)</translation>
</message>
<message>
<source>8x (16x Speed)</source>
<translation>8x (16)</translation>
</message>
<message>
<source>5x (10x Speed)</source>
<translation>5x (10)</translation>
</message>
<message>
<source>CPU Overclocking Warning</source>
<translation>CPUオーバークロック警告</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ControllerInterface</name>
<message>
<source>SDL</source>
<translation>SDL</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>XInput</source>
<translation>XInput</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ControllerSettingsWidget</name>
<message>
<source>Rebind All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Load Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select path to input profile ini</source>
<translation>iniを入力するためのパスを選択します</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear all bound controls? This can not be reversed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No name entered, input profile was not saved.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Rumble</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>No path selected, input profile was not saved.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter Input Profile Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Port %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Select File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Axis Bindings:</source>
<translation>Axis軸割当 :</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to rebind all controls? All currently-bound controls will be irreversibly cleared. Rebinding will begin after confirmation.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Bindings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Controller Type:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Button Bindings:</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ControllerType</name>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Namco GunCon</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>NeGcon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Digital Controller</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PlayStation Mouse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Analog Controller (DualShock)</source>
<translation> (DualShock)</translation>
</message>
<message>
<source>Analog Joystick</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebuggerMessage</name>
<message>
<source>Stepping over to 0x%08X.</source>
<translation>0x%08X </translation>
</message>
<message>
<source>Instruction read failed at %08X while searching for function end.</source>
<translation>endの検索中に %08X </translation>
</message>
<message>
<source>0x%08X is not a call instruction.</source>
<translation>0x%08X </translation>
</message>
<message>
<source>Added breakpoint at 0x%08X.</source>
<translation>0x%08X </translation>
</message>
<message>
<source>Removed breakpoint at 0x%08X.</source>
<translation>0x%08X&#x3000;</translation>
</message>
<message>
<source>No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X.</source>
<translation>%08X %u </translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t step over double branch at 0x%08X</source>
<translation>0x%08X </translation>
</message>
<message>
<source>Stepping out to 0x%08X.</source>
<translation>0x%08X </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebuggerWindow</name>
<message>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<source>F10</source>
<oldsource>10x</oldsource>
<translation>F10</translation>
</message>
<message>
<source>F11</source>
<oldsource>11x</oldsource>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<source>RAM</source>
<oldsource>RAM</oldsource>
<translation>RAM</translation>
</message>
<message>
<source>BIOS</source>
<translation>BIOS</translation>
</message>
<message>
<source>EXP1</source>
<translation>EXP1</translation>
</message>
<message>
<source>Enter memory address:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stack</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go To PC</source>
<translation>PCに移動</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Go To PC</source>
<translation>PCに移動(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid search pattern. It should contain hex digits or question marks.</source>
<translation> 16</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Breakpoint</source>
<translation>(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>Step &amp;Over</source>
<translation>(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>Breakpoints</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>(C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear Breakpoints</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+D</source>
<oldsource>Ctrl++</oldsource>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+G</source>
<oldsource>Ctrl++</oldsource>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
<oldsource>Ctrl++</oldsource>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern found at 0x%1 (passed the end of memory).</source>
<translation>0x%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Hit Count</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Breakpoints</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle &amp;Breakpoint</source>
<translation>(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>Go To &amp;Address</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to add step-out breakpoint, are you in a valid function?</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678)</source>
<translation> 160x1234567812345678</translation>
</message>
<message>
<source>A breakpoint already exists at this address.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Scratchpad</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern not found.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go To Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F9</source>
<oldsource>Ctrl++</oldsource>
<translation>Ctrl+F9</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern found at 0x%1.</source>
<translation>0x%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Step Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disassembly</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F10</source>
<oldsource>Ctrl++</oldsource>
<translation>Ctrl+F10</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F11</source>
<oldsource>Ctrl++</oldsource>
<translation>Ctrl+F11</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Del</source>
<oldsource>Ctrl++</oldsource>
<translation>Ctrl+Del</translation>
</message>
<message>
<source>Debugger</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Step Into</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Step Over</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Step O&amp;ut</source>
<translation>(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Step Into</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Enter code address:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Dump Address</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Run To Cursor</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Run To Cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Registers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add Breakpoint</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pause/Continue</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pause/Continue</source>
<translation>/(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>CPU Debugger</source>
<translation>CPU </translation>
</message>
<message>
<source>No address selected.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DigitalController</name>
<message>
<source>L1</source>
<translation>L1</translation>
</message>
<message>
<source>L2</source>
<translation>L2</translation>
</message>
<message>
<source>R1</source>
<translation>R1</translation>
</message>
<message>
<source>R2</source>
<translation>R2</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cross</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Forces the Digital Controller to act as a Pop&apos;n Controller.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Force Pop&apos;n Controller Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Circle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Square</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiscRegion</name>
<message>
<source>Other</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PAL (Europe, Australia)</source>
<translation>PAL (, )</translation>
</message>
<message>
<source>NTSC-J (Japan)</source>
<translation>NTSC-J ()</translation>
</message>
<message>
<source>NTSC-U/C (US, Canada)</source>
<translation>NTSC-U/C (US, )</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayAspectRatio</name>
<message>
<source>Auto (Game Native)</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayCropMode</name>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Only Overscan Area</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Borders</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplaySettingsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Changes the aspect ratio used to display the console&apos;s output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.</source>
<translation>使AutoGame Native調</translation>
</message>
<message>
<source>Basic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Crop:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Enable this option to match DuckStation&apos;s refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed).</source>
<translation>DuckStationの更新レートが現在のモニターまたは画面と一致します VSyncが不可能な場合100VSyncは自動的に無効になります</translation>
</message>
<message>
<source>VSync</source>
<translation>VSYNC()</translation>
</message>
<message>
<source>Borderless Fullscreen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Screen Display</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>On-Screen Display</source>
<translation>(OSD)</translation>
</message>
<message>
<source>Linear Upscaling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. &lt;br&gt;Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. &lt;br&gt;May not display correctly with the &quot;All Borders&quot; setting. &quot;Only Overscan&quot; offers a good compromise between stability and hiding black borders.</source>
<translation>/ &lt;br&gt;使 &lt;br&gt; &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Uses bilinear texture filtering when displaying the console&apos;s framebuffer to the screen. &lt;br&gt;Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. &lt;br&gt;The option will be less noticable the higher the resolution scale.</source>
<translation>使 &lt;br&gt;/ &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. &lt;br&gt;May result in a sharper image in some 2D games.</source>
<translation> &lt;br&gt;2Dゲームでは</translation>
</message>
<message>
<source>Aspect Ratio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen Mode:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Integer Upscaling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show Resolution</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Renderer:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Show Emulation Speed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show Messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Only Overscan Area</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Crop Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Adapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. &lt;br&gt;This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device.</source>
<translation>GPUまたはアダプターが含まれている場合は使GPUを選択できます &lt;br&gt;Direct3DおよびVulkanでのみサポートされています OpenGLは常にデフォルトのデバイスを使用します</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. &lt;br&gt;Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. &lt;br&gt;The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements.</source>
<translation>/使 &lt;br&gt;Direct3D11およびOpenGLハードウェアバックエンドが利用できる場合があります &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show Speed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show OSD Messages</source>
<translation>OSDメッセージを表示</translation>
</message>
<message>
<source>Checked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unchecked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Adapter:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use.</source>
<translation>2使使使</translation>
</message>
<message>
<source>Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Threaded Rendering</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Threaded Presentation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer.</source>
<translation>Vulkanレンダラーのパフォーマンスを大幅に向上させることができます</translation>
</message>
<message>
<source>Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.</source>
<translation>Direct3D 11使使</translation>
</message>
<message>
<source>Use Blit Swap Chain</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>(Default)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Renderer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Aspect Ratio:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.</source>
<translation>1v-sync</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
<translation>FPSを表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show VPS</source>
<translation>VPSを表示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnhancementSettingsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Depth Buffer</source>
<translation>PGXP深度バッファ</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Uses multisample antialiasing for rendering 3D objects. Can smooth out jagged edges on polygons at a lower cost to performance compared to increasing the resolution scale, but may be more likely to cause rendering errors in some games. Only applies to the hardware backends.</source>
<translation>3Dオブジェクトのレンダリングにマルチサンプルアンチエイリアスを使用します</translation>
</message>
<message>
<source>Reduces &quot;wobbly&quot; polygons and &quot;warping&quot; textures that are common in PS1 games. &lt;br&gt;Only works with the hardware renderers. &lt;b&gt;&lt;u&gt;May not be compatible with all games.&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation>PS1ゲームで一般的な &lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. &lt;br&gt;This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU.</source>
<translation>1xを超えて設定すると3Dポリゴンとラインの解像度が向上します &lt;br&gt;GPUが必要です</translation>
</message>
<message>
<source>Widescreen Hack</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chroma Smoothing For 24-Bit Display</source>
<translation>24FMVの色のむらを減らす</translation>
</message>
<message>
<source>Force NTSC Timings (60hz-on-PAL)</source>
<translation> NTSCタイミング60hz-PAL</translation>
</message>
<message>
<source>Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Texture Correction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resolution Scale</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Widescreen Hack (render 3D in display aspect ratio)</source>
<translation> (3Dをレンダリング)</translation>
</message>
<message>
<source>Texture Filtering:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. &lt;br&gt;For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. &lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;May not be compatible with all games.&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation>3Dゲームで視野を43 &lt;br&gt; 2Dゲーム使 &lt;br&gt; &lt;b&gt; &lt;u&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Rendering Enhancements</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates and colors, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Interlacing (force progressive render/scan)</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Force 4:3 For 24-bit Display</source>
<translation> 4:3(24)</translation>
</message>
<message>
<source>Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. &lt;br&gt;For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. &lt;br&gt;For variable frame rate games, it may not affect the speed.</source>
<translation>PALモードの場合NTSCフレームタイミングを使用してPALゲームを60Hzで実行します &lt;br&gt;17 &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Culling Correction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs.</source>
<translation>24FMV43</translation>
</message>
<message>
<source>Checked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unchecked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline)</source>
<translation>PGXP</translation>
</message>
<message>
<source>Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment.</source>
<translation>PGXPからの深度値に対してピクセルをテストすることによりZファイティングを削減しようとします調</translation>
</message>
<message>
<source>Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers.</source>
<translation>24FMV</translation>
</message>
<message>
<source>Multisample Antialiasing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>True Color Rendering (24-bit, disables dithering)</source>
<translation>24</translation>
</message>
<message>
<source>Multisample Antialiasing:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Force 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs)</source>
<translation> 4:3(24) (FMVのワイドスクリーンを無効)</translation>
</message>
<message>
<source>Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. &lt;br&gt;Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers.</source>
<translation>GPUの解像度スケールにスケーリングします &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry Correction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chroma Smoothing For 24-Bit Display (reduce FMV color blockyness)</source>
<translation>24FMVの色のむらを減らす</translation>
</message>
<message>
<source>Display Enhancements</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Internal Resolution Scale:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Forces the rendering and display of frames to progressive mode. &lt;br&gt;This removes the &quot;combing&quot; effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.&lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;u&gt;May not be compatible with all games.&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation> &lt;br&gt;480iゲームで見られる480pでレンダリングされるようになります&lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Forces the precision of colours output to the console&apos;s framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren&apos;t and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers.</source>
<translation>8使</translation>
</message>
<message>
<source>Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using filtering. &lt;br&gt;Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers.</source>
<translation>使3Dオブジェクトの拡大されたテクスチャのブロックを滑らかにします &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Texture Filtering</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GPURenderer</name>
<message>
<source>Hardware (Vulkan)</source>
<translation> (Vulkan)</translation>
</message>
<message>
<source>Software</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hardware (D3D11)</source>
<translation> (D3D11)</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware (OpenGL)</source>
<translation> (OpenGL)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GPUSettingsWidget</name>
<message>
<source>1x</source>
<translation>1x</translation>
</message>
<message>
<source>2x</source>
<translation>2x</translation>
</message>
<message>
<source>4x</source>
<translation>4x</translation>
</message>
<message>
<source>7x</source>
<translation>7x</translation>
</message>
<message>
<source>8x</source>
<translation>8x</translation>
</message>
<message>
<source>10x</source>
<translation>10x</translation>
</message>
<message>
<source>11x</source>
<translation>11x</translation>
</message>
<message>
<source>12x</source>
<translation>12x</translation>
</message>
<message>
<source>13x</source>
<translation>13x</translation>
</message>
<message>
<source>14x</source>
<translation>14x</translation>
</message>
<message>
<source>15x</source>
<translation>15x</translation>
</message>
<message>
<source>16x</source>
<translation>16x</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic based on window size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1x MSAA</source>
<translation>%1x MSAA</translation>
</message>
<message>
<source>%1x SSAA</source>
<translation>%1x SSAA</translation>
</message>
<message>
<source>6x (for 1440p)</source>
<translation>6x (1440p用)</translation>
</message>
<message>
<source>5x (for 1080p)</source>
<translation>5x (1080p用)</translation>
</message>
<message>
<source>9x (for 4K)</source>
<translation>9x (4K用)</translation>
</message>
<message>
<source>3x (for 720p)</source>
<translation>3x (720p用)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GPUTextureFilter</name>
<message>
<source>xBR</source>
<translation>xBR</translation>
</message>
<message>
<source>Bilinear</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>JINC2</source>
<translation>JINC2</translation>
</message>
<message>
<source>Bilinear (No Edge Blending)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nearest-Neighbor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>xBR (No Edge Blending)</source>
<translation>xBR</translation>
</message>
<message>
<source>JINC2 (No Edge Blending)</source>
<translation>JINC2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListCompatibilityRating</name>
<message>
<source>Graphical/Audio Issues</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>No Issues</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Crashes In-Game</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Crashes In Intro</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Doesn&apos;t Boot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListModel</name>
<message>
<source>Code</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Region</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>File Title</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListSearchDirectoriesModel</name>
<message>
<source>Path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Recursive</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListSettingsWidget</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open Directory...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to scan the directory &quot;%1&quot; recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.</source>
<translation> &quot;%1&quot;
</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Directories</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Extracting...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Download failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Extracting game database failed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Extract failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Scan New</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rescan All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select Search Directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading %1...</source>
<translation> %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Update Redump Database</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to download the disc database from redump.org?
This will download approximately 4 megabytes over your current internet connection.</source>
<translation>redump.org
4</translation>
</message>
<message>
<source>Download database from redump.org?</source>
<translation>redump.org </translation>
</message>
<message>
<source>Scan Recursively?</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GamePropertiesDialog</name>
<message>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Line Offset:</source>
<translation>調:</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PGXP Depth Buffer</source>
<translation>PGXP深度バッファ</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking)</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>DMA Max Slice Ticks:</source>
<translation>DMA最大スライスティック</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;not computed&gt;</source>
<translation>&lt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Controller 1 Type:</source>
<translation> 1:</translation>
</message>
<message>
<source>Game Properties - %1</source>
<translation> - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Linear Upscaling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Crop Mode:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Compute Hashes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Widescreen Hack</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Memory Card 2 Type:</source>
<translation>2 :</translation>
</message>
<message>
<source>Version Tested:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Force NTSC Timings (60hz-on-PAL)</source>
<translation> NTSCタイミング60hz-PAL</translation>
</message>
<message>
<source>Integer Upscaling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Memory Card 1 Type:</source>
<translation> 1:</translation>
</message>
<message>
<source>Select path to memory card image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GPU FIFO Size:</source>
<translation>GPU FIFOサイズ</translation>
</message>
<message>
<source>Comments:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GPU Screen Display</source>
<translation>GPU </translation>
</message>
<message>
<source>User Settings (Console)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>None (Double Speed)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Traits</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Controller Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Memory Card 2 Shared Path:</source>
<translation>2 :</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Card 1 Shared Path:</source>
<translation>1 :</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution Scale:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Other Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set to Current</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Controller 2 Type:</source>
<translation> 2:</translation>
</message>
<message>
<source>DMA Halt Ticks:</source>
<translation>DMA停止ティック</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Image Path:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Texture Filtering:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Game Code:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>2x (Quad Speed)</source>
<translation>2x (4)</translation>
</message>
<message>
<source>PGXP Geometry Correction</source>
<translation>PGXPジオメトリ補正を有効にする</translation>
</message>
<message>
<source>GPU Max Run Ahead:</source>
<translation>GPU最大ランアヘッド:</translation>
</message>
<message>
<source>Display Active Offset:</source>
<translation>調:</translation>
</message>
<message>
<source>Region:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Upscaling Issues:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>CD-ROM Read Speedup:</source>
<translation>CD-ROM読み取りの高速化 :</translation>
</message>
<message>
<source>Not yet implemented</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export Compatibility Info</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Memory Card Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Press OK to copy to clipboard.</source>
<translation>[OK]</translation>
</message>
<message>
<source>User Settings (Input)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CPU Clock Speed Control</source>
<translation>CPUクロック速度制御</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility Info Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1% (%2MHz)</source>
<translation>%1% (%2MHz)</translation>
</message>
<message>
<source>PGXP Depth Threshold:</source>
<translation>PGXPクリア深度 :</translation>
</message>
<message>
<source>True Color Rendering (24-bit, disables dithering)</source>
<translation>24</translation>
</message>
<message>
<source>Multisample Antialiasing:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Tracks:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Input Profile For Bindings:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Force 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs)</source>
<translation> 4:3(24) (FMVのワイドスクリーンを無効)</translation>
</message>
<message>
<source>PGXP Geometry Tolerance:</source>
<translation>PGXPジオメトリトレランス():</translation>
</message>
<message>
<source>Overrides</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Aspect Ratio:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>GPU Enhancements</source>
<translation>GPU機能強化</translation>
</message>
<message>
<source>Verify Dump</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>4x (8x Speed)</source>
<translation>4x (8)</translation>
</message>
<message>
<source>(unchanged)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>100% (effective 33.3mhz)</source>
<translation>100% (33.3MHz)</translation>
</message>
<message>
<source>3x (6x Speed)</source>
<translation>3x (6)</translation>
</message>
<message>
<source>10x (20x Speed)</source>
<translation>10x (20)</translation>
</message>
<message>
<source>9x (18x Speed)</source>
<translation>9x (18)</translation>
</message>
<message>
<source>6x (12x Speed)</source>
<translation>6x (12)</translation>
</message>
<message>
<source>7x (14x Speed)</source>
<translation>7x (14)</translation>
</message>
<message>
<source>8x (16x Speed)</source>
<translation>8x (16)</translation>
</message>
<message>
<source>5x (10x Speed)</source>
<translation>5x (10)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameSettingsTrait</name>
<message>
<source>Force Interlacing</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Disable Upscaling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disable True Color</source>
<translation>(24bit)</translation>
</message>
<message>
<source>Force Software Renderer</source>
<translation> 使</translation>
</message>
<message>
<source>Disable PGXP</source>
<translation>PGXPを無効</translation>
</message>
<message>
<source>Force Recompiler ICache</source>
<translation> ICache 使</translation>
</message>
<message>
<source>Disallow Forcing NTSC Timings</source>
<translation>NTSCタイミングの強制を禁止</translation>
</message>
<message>
<source>Force PGXP Vertex Cache</source>
<translation> PGXP頂点キャッシュを有効</translation>
</message>
<message>
<source>Disable PGXP Texture Correction</source>
<translation>PGXPテクスチャ補正を無効</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Widescreen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disable Forcing Controller Analog Mode on Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Force Recompiler Memory Exceptions</source>
<translation> 使</translation>
</message>
<message>
<source>Disable PGXP Depth Buffer</source>
<translation>PGXP深度バッファを無効</translation>
</message>
<message>
<source>Force PGXP CPU Mode</source>
<translation> PGXP&#x3000;CPUモードを有効</translation>
</message>
<message>
<source>Force Interpreter</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Disable Scaled Dithering</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disable PGXP Culling</source>
<translation>PGXPカリングを無効</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettingsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Render To Main Window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Load Devices From Save States</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.</source>
<translation>Discordのプロフィールの一部として現在プレイしているゲームを表示します</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Speed Control</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Current Version:</source>
<translation>使 :</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discord Presence</source>
<translation>Discord Presenceを有効にする</translation>
</message>
<message>
<source>Update Channel:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. You should leave this option enabled except when testing enhancements with incompatible games.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Emulation Speed:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Pause On Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Determines the backend which is used for controller input. Windows users may prefer to use XInput over SDL2 for compatibility.</source>
<translation>使 WindowsユーザーはSDL2よりもXInputを使用することが良い場合があります</translation>
</message>
<message>
<source>Pause On Focus Loss</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sets the fast forward (turbo) speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled.</source>
<translation>/使</translation>
</message>
<message>
<source>Checked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unchecked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If unchecked, the display will render in a separate window.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pauses the emulator when a game is started.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Automatic Update Check</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply Per-Game Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Controller Backend</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start Fullscreen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save State On Exit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. This can result in lost saves, and controller type mismatches. For deterministic save states, enable this option, otherwise leave disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Emulation Speed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Power Off</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically Load Cheats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]</source>
<translation>%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor In Fullscreen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Behaviour</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Controller Backend:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Updater</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fast Forward Speed:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast Forward Speed</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInterface</name>
<message>
<source>Failed to load configured BIOS file &apos;%s&apos;</source>
<translation>BIOSファイル &apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>No BIOS image found for %s region</source>
<translation> %s BIOSイメージが見つかりません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Hotkeys</name>
<message>
<source>Reset System</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Fullscreen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle PGXP</source>
<translation>PGXPを切り替え</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Mute</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select Next Save Slot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Game State 10</source>
<translation> 10</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle PGXP Depth Buffer</source>
<translation>PGXP深度バッファの切り替え</translation>
</message>
<message>
<source>Load Game State 10</source>
<translation> 10</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Pause</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Software Rendering</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Volume Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Frame Step</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Volume Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Fast Forward</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reload Post Processing Shaders</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reload Texture Replacements</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save States</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select Previous Save Slot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Load From Selected Slot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Global State 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<source>Save Global State 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<source>Save Global State 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<source>Save Global State 4</source>
<translation> 4</translation>
</message>
<message>
<source>Save Global State 5</source>
<translation> 5</translation>
</message>
<message>
<source>Save Global State 6</source>
<translation> 6</translation>
</message>
<message>
<source>Save Global State 7</source>
<translation> 7</translation>
</message>
<message>
<source>Save Global State 8</source>
<translation> 8</translation>
</message>
<message>
<source>Save Global State 9</source>
<translation> 9</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease Resolution Scale</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Global State 10</source>
<translation> 10</translation>
</message>
<message>
<source>Save Screenshot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Load Global State 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<source>Load Global State 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<source>Load Global State 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<source>Load Global State 4</source>
<translation> 4</translation>
</message>
<message>
<source>Load Global State 5</source>
<translation> 5</translation>
</message>
<message>
<source>Load Global State 6</source>
<translation> 6</translation>
</message>
<message>
<source>Load Global State 7</source>
<translation> 7</translation>
</message>
<message>
<source>Load Global State 8</source>
<translation> 8</translation>
</message>
<message>
<source>Load Global State 9</source>
<translation> 9</translation>
</message>
<message>
<source>Fast Forward</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Power Off System</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Load Global State 10</source>
<translation> 10</translation>
</message>
<message>
<source>Increase Resolution Scale</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Post-Processing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Game State 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<source>Save Game State 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<source>Save Game State 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<source>Save Game State 4</source>
<translation> 4</translation>
</message>
<message>
<source>Save Game State 5</source>
<translation> 5</translation>
</message>
<message>
<source>Save Game State 6</source>
<translation> 6</translation>
</message>
<message>
<source>Save Game State 7</source>
<translation> 7</translation>
</message>
<message>
<source>Save Game State 8</source>
<translation> 8</translation>
</message>
<message>
<source>Save Game State 9</source>
<translation> 9</translation>
</message>
<message>
<source>Load Game State 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<source>Load Game State 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<source>Load Game State 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<source>Load Game State 4</source>
<translation> 4</translation>
</message>
<message>
<source>Load Game State 5</source>
<translation> 5</translation>
</message>
<message>
<source>Load Game State 6</source>
<translation> 6</translation>
</message>
<message>
<source>Load Game State 7</source>
<translation> 7</translation>
</message>
<message>
<source>Load Game State 8</source>
<translation> 8</translation>
</message>
<message>
<source>Load Game State 9</source>
<translation> 9</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle CD Audio Mute</source>
<translation>CDオーディオ有り無しの切り替え</translation>
</message>
<message>
<source>Save To Selected Slot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Cheats</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputBindingDialog</name>
<message>
<source>Push Button/Axis... [%1]</source>
<translation>/ ... [%1]</translation>
</message>
<message>
<source>Bindings for %1 %2</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<source>Remove Binding</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Bindings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add Binding</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bindings for Controller0/ButtonCircle</source>
<translation>&#x3000;0/ </translation>
</message>
<message>
<source>Clear Bindings</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputBindingWidget</name>
<message>
<source>Push Button/Axis... [%1]</source>
<translation>/ ... [%1]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 bindings</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogLevel</name>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Trace</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Performance</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Developer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Verbose</source>
<translation>(Verbose)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Display Settings...</source>
<translation>...(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation> (&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>Set Cover Image...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom &amp;In (Grid View)</source>
<translation>()(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Enhancement Settings...</source>
<translation>...(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<source>Theme</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show Timers State</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch CPU Emulation Mode</source>
<translation>CPUエミュレーションモードの切り替え</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To obtain an official build, please follow the instructions under &quot;Downloading and Running&quot; at the link below:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;GitHubの公式リリースではないDuckStationバージョンを更新しようとしています&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt; https://github.com/stenzek/duckstation/ &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Dump CPU to VRAM Copies</source>
<translation>CPUダンプ(VRAMからコピー)</translation>
</message>
<message>
<source>Start &amp;Disc...</source>
<translation>...(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Cover Already Exists</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>System &amp;Display</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan For New Games</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Memory card &apos;%1&apos; could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source>
<translation> &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
<translation> (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Controller Settings...</source>
<translation>...(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Game &amp;Properties</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Open Memory Card Directory...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Dump Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Language changed. Please restart the application to apply.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume State</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Full Boot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Memory Card Settings...</source>
<translation>...(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;GitHub Repository...</source>
<translation>GitHubリポジトリ...(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Issue Tracker...</source>
<translation>(&amp;I)...</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CPU D&amp;ebugger</source>
<translation>CPU (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Show MDEC State</source>
<translation>MDEC状態を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window Size</source>
<translation>(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh &amp;Covers (Grid View)</source>
<translation>()(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Dump VRAM to CPU Copies</source>
<translation>VRAMダンプ(CPUからコピー)</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<source>Fusion</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dump RAM...</source>
<translation>RAMダンプ...</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Interlacing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u)</source>
<translation> (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);; Raw (*.bin *.img *.iso);; (*.cue);;MAME CHD (*.chd);;PlayStation (*.exe *.psexe);; (*.psf);; (*.m3u)</translation>
</message>
<message>
<source>Show Titles (Grid View)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom &amp;Out (Grid View)</source>
<translation>()(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Change Disc...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create host display.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Memory &amp;Card Editor</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Show CDROM State</source>
<translation>CDROMの状態を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Load State</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resolution Scale</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch GPU Renderer</source>
<translation>GPUレンダラーの切り替え</translation>
</message>
<message>
<source>Start &amp;BIOS</source>
<translation>BIOS実行(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load State</source>
<translation>(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;onsole Settings...</source>
<translation>...(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>Show VRAM</source>
<translation>VRAMを表示</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Post-Processing Settings...</source>
<translation>...(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt...</source>
<translation>Qtについて...(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<source>Check for &amp;Updates...</source>
<translation>...(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rescan All Games</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Game &amp;Grid</source>
<translation>(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>Game &amp;List</source>
<translation>(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Save State</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save State</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create host display device context.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>From Game List...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Select Cover Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default Boot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add Search Directory...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Updater Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show GPU State</source>
<translation>GPU状態を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Show SPU State</source>
<translation>SPU状態を表示</translation>
</message>
<message>
<source>From File...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>QDarkStyle</source>
<translation>Qダークスタイル</translation>
</message>
<message>
<source>Add Game Directory...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About DuckStation...</source>
<translation>DuckStationについて...(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Open Containing Directory...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>%1x Scale</source>
<translation>%1x </translation>
</message>
<message>
<source>Fast Boot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Memory Card Not Found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cheat Manager</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global State</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>DuckStation</source>
<translation>DuckStation</translation>
</message>
<message>
<source>Force NTSC Timings</source>
<translation> NTSCタイミング扱い</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resumes the last save state created.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>B&amp;IOS Settings...</source>
<translation>BIOS設定...(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Settings...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Toolbar</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Dark Fusion (Blue)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Dark Fusion (Gray)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;System</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Disc</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show DMA State</source>
<translation>DMA状態を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Power &amp;Off</source>
<translation> (&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ettings</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Crop Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Change Disc</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Properties...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>General Settings...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Discord Server...</source>
<translation>Discord ...(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove existing cover &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>From Playlist...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings...</source>
<translation>...(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Destination File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Settings...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Select Disc Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open Data Directory...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;heat Manager</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hotkey Settings...</source>
<translation>...(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>Boot and Debug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryCardEditorDialog</name>
<message>
<source>&lt;&lt;</source>
<translation>&lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
<source>&gt;&gt;</source>
<translation>&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0 blocks used</source>
<translation>0 &#x3000;使</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Memory card &apos;%1&apos; is not saved, do you want to save before closing?</source>
<translation> &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>File Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to import memory card. The log may contain more information.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Blocks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load memory card image.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to delete file %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>All Importable Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)</source>
<translation> (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)</translation>
</message>
<message>
<source>Import File...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Export File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write file %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read file %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Delete File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select Memory Card</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select Import File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Memory Card Editor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write card to &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc)</source>
<translation> (*.mcd *.mcr *.mc)</translation>
</message>
<message>
<source>Save memory card?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import Card...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Card:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available.</source>
<translation> %1 使 %2 </translation>
</message>
<message>
<source>%1 blocks free%2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryCardSettingsWidget</name>
<message>
<source>If one of the &quot;separate card per game&quot; memory card modes is chosen, these memory cards will be saved to the memcards directory.</source>
<translation>1memcardsディレクトリに保存されます</translation>
</message>
<message>
<source>Select path to memory card image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Shared Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use Single Card For Playlist</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Card %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Checked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc)</source>
<translation> (*.mcd *.mcr *.mc)</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Memory Card Path:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>When using a playlist (m3u) and per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc.</source>
<translation>m3u使1使使</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Card Type:</source>
<translation> :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryCardType</name>
<message>
<source>Separate Card Per Game (Game Title)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Shared Between All Games</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No Memory Card</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Separate Card Per Game (Game Code)</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NamcoGunCon</name>
<message>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<source>Scales X coordinates relative to the center of the screen.</source>
<translation>X座標をスケーリングします</translation>
</message>
<message>
<source>ShootOffscreen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Crosshair Image Path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Path to an image to use as a crosshair/cursor.</source>
<translation>/使</translation>
</message>
<message>
<source>Scale of crosshair image on screen.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Crosshair Image Scale</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>X Scale</source>
<translation>X </translation>
</message>
<message>
<source>Trigger</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NeGcon</name>
<message>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>II</source>
<translation>II</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sets deadzone size for steering axis.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Steering</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Steering Axis Deadzone</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OSDMessage</name>
<message>
<source>PGXP disabled, recompiling all blocks.</source>
<translation>PGXPが無効になり</translation>
</message>
<message>
<source>Switching to %s renderer...</source>
<translation>GPUレンダラー%s </translation>
</message>
<message>
<source>Stopped fast forwarding.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SSAA is not supported, using MSAA instead.</source>
<translation>SSAAはサポートされておらずMSAAを使用しています</translation>
</message>
<message>
<source>CD Audio Unmuted.</source>
<translation>CD-DA </translation>
</message>
<message>
<source>Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching.</source>
<translation> %uにコントローラータイプ %s %s 使</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load cheats from &apos;%s&apos;.</source>
<translation>&apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>Recompiler ICache forced by game settings.</source>
<translation>Iキャッシュを再コンパイルします</translation>
</message>
<message>
<source>Volume: Muted</source>
<translation>音量 : ミュート</translation>
</message>
<message>
<source>CD Audio Muted.</source>
<translation>CD-DA </translation>
</message>
<message>
<source>Forcing NTSC Timings disallowed by game settings.</source>
<translation>NTSCタイミングの強制</translation>
</message>
<message>
<source>PGXP vertex cache forced by game settings.</source>
<translation>PGXP頂点キャッシュが有効</translation>
</message>
<message>
<source>No cheats are loaded.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Started dumping audio to &apos;%s&apos;.</source>
<translation> &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Recompiler memory exceptions forced by game settings.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Post-processing is now enabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.</source>
<translation>PGXPはソフトウェアレンダラーと互換性がない為PGXPを無効にします</translation>
</message>
<message>
<source>Fast forwarding...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>State saved to &apos;%s&apos;.</source>
<translation>&apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead.</source>
<translation>PGXP CPUモードは使</translation>
</message>
<message>
<source>CPU interpreter forced by game settings.</source>
<translation>CPU&#x3000;</translation>
</message>
<message>
<source>%u cheats are now active.</source>
<translation>%u </translation>
</message>
<message>
<source>Texture filter &apos;%s&apos; is not supported on your device.</source>
<translation> &apos;%s&apos; 使</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring mismatched controller type %s in port %u.</source>
<translation> %uの不一致のコントローラータイプ %s </translation>
</message>
<message>
<source>Cheat &apos;%s&apos; enabled.</source>
<translation> &apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>PGXP culling disabled by game settings.</source>
<translation>PGXPカリングはゲーム設定によって無効になっています</translation>
</message>
<message>
<source>CPU ICache enabled, flushing all blocks.</source>
<translation>CPU Iキャッシュが有効になり</translation>
</message>
<message>
<source>Software renderer forced by game settings.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Using input profile &apos;%s&apos;.</source>
<translation> &apos;%s&apos;使</translation>
</message>
<message>
<source>True color disabled by game settings.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability.</source>
<translation>CPUクロック速度は %u%% (%u / %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load post-processing shader chain.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Post-processing shaders reloaded.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Screenshot file &apos;%s&apos; already exists.</source>
<translation> &apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u)</source>
<translation> %ux %ux%u, VRAM %ux%u</translation>
</message>
<message>
<source>Memory card %u present in system but not in save state. Removing card.</source>
<translation> %u </translation>
</message>
<message>
<source>Saving state to &apos;%s&apos; failed.</source>
<translation>&apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start dumping audio to &apos;%s&apos;.</source>
<translation>&apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>Multisample anti-aliasing set to %ux.</source>
<translation> %uxに設定</translation>
</message>
<message>
<source>Switching to %s audio backend.</source>
<translation> %s </translation>
</message>
<message>
<source>PGXP CPU mode forced by game settings.</source>
<translation>PGXP CPUモードが有効</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to acquire exclusive fullscreen.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switching to %s CPU execution mode.</source>
<translation>CPU実行モード %s </translation>
</message>
<message>
<source>Saved memory card to &apos;%s&apos;</source>
<translation> &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load post processing shader chain.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.0 is required.</source>
<translation>OpenGLレンダラーが利用できません OpenGL3.1OpenGLES3.0</translation>
</message>
<message>
<source>Applied cheat &apos;%s&apos;.</source>
<translation> &apos;%s&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.</source>
<translation> %u %u </translation>
</message>
<message>
<source>PGXP Depth Buffer is now disabled.</source>
<translation>PGXP深度バッファが無効になりました</translation>
</message>
<message>
<source>Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card.</source>
<translation> %u </translation>
</message>
<message>
<source>CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks.</source>
<translation>CPUメモリ例外が有効になり</translation>
</message>
<message>
<source>Loaded %u cheats from database.</source>
<translation> %u </translation>
</message>
<message>
<source>Analog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cheat &apos;%s&apos; is already enabled.</source>
<translation> &apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>Multisample anti-aliasing set to %ux (SSAA).</source>
<translation> %ux (SSAA)</translation>
</message>
<message>
<source>Loading state from &apos;%s&apos; failed. Resetting.</source>
<translation>&apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>Screenshot saved to &apos;%s&apos;.</source>
<translation> &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save cheat list to &apos;%s&apos;</source>
<translation> &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Interlacing forced by game settings.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save screenshot to &apos;%s&apos;</source>
<translation> &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Input profile &apos;%s&apos; cannot be found.</source>
<translation> &apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>PGXP Depth Buffer is now enabled.</source>
<translation>PGXP深度バッファが有効になりました</translation>
</message>
<message>
<source>Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card.</source>
<translation> %u </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open CD image from save state: &apos;%s&apos;. Using existing image &apos;%s&apos;, this may result in instability.</source>
<translation>CDイメージを開くことができませんでした: &apos;%s&apos;. CDイメージ&#x3000;&apos;%s&apos;使</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save memory card to &apos;%s&apos;</source>
<translation> &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).</source>
<translation>CPUオーバークロック (%u%%) (%u%%).</translation>
</message>
<message>
<source>PGXP is now disabled</source>
<translation>PGXPが無効になりました</translation>
</message>
<message>
<source>Cheat &apos;%s&apos; disabled.</source>
<translation> &apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>Stopped dumping audio.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Upscaling disabled by game settings.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>System reset.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switching to %s%s GPU renderer.</source>
<translation>GPUレンダラー %s%s </translation>
</message>
<message>
<source>Scaled dithering disabled by game settings.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CPU ICache disabled, flushing all blocks.</source>
<translation>CPU Iキャッシュが無効になり</translation>
</message>
<message>
<source>PGXP Depth Buffer disabled by game settings.</source>
<translation>PGXP深度バッファはゲーム設定によって無効になっています</translation>
</message>
<message>
<source>Memory card %u from save state does match current card data. Simulating replugging.</source>
<translation> %u </translation>
</message>
<message>
<source>PGXP enabled, recompiling all blocks.</source>
<translation>PGXPが有効になり</translation>
</message>
<message>
<source>Volume: %d%%</source>
<translation> : %d%%</translation>
</message>
<message>
<source>%ux MSAA is not supported, using %ux instead.</source>
<translation>%ux MSAAはサポートされていない為 %ux 使</translation>
</message>
<message>
<source>Post-processing is now disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Loading state from &apos;%s&apos;...</source>
<translation>&apos;%s&apos;...</translation>
</message>
<message>
<source>Saved %u cheats to &apos;%s&apos;.</source>
<translation> %u &apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks.</source>
<translation>CPUメモリ例外が無効になり</translation>
</message>
<message>
<source>Widescreen disabled by game settings.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Lost exclusive fullscreen.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Loaded input profile from &apos;%s&apos;</source>
<translation>&apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>%u cheats are now inactive.</source>
<translation>%u </translation>
</message>
<message>
<source>PGXP texture correction disabled by game settings.</source>
<translation>PGXPテクスチャ補正はゲーム設定によって無効になっています</translation>
</message>
<message>
<source>PGXP is now enabled.</source>
<translation>PGXPが有効になりました</translation>
</message>
<message>
<source>PGXP geometry correction disabled by game settings.</source>
<translation>PGXPジオメトリ補正は</translation>
</message>
<message>
<source>Texture replacements reloaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayStationMouse</name>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostProcessingChainConfigWidget</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Options...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear all shader stages?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to add shader. The log may contain more information.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No Shaders Available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostProcessingSettingsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The current post-processing chain is invalid, it has been reset. Any changes made will overwrite the existing config.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Preset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Load Preset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reload Shaders</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Post Processing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Post Processing Chain</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostProcessingShaderConfigDialog</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 Shader Options</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostProcessingShaderConfigWidget</name>
<message>
<source>Red</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Alpha</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Green</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to Defaults</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Failed to open URL.
The URL was: %1</source>
<translation>URLを開けませんでした
URLは次のとおりです : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open URL</source>
<translation>URLを開けませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize host interface. Cannot continue.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>DuckStation Error</source>
<translation>DuckStation </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtHostInterface</name>
<message>
<source>&amp;Enabled Cheats</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>No resume save state found.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Edit Memory Cards...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Save States...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Resume (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Global Save %1 (%2)</source>
<translation> %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Load State</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global Save %1 (Empty)</source>
<translation> %1 ()</translation>
</message>
<message>
<source>Game Save %1 (Empty)</source>
<translation> %1 ()</translation>
</message>
<message>
<source>Game Save %1 (%2)</source>
<translation> %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Save State Deletion</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Apply Cheats</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.</source>
<translation>%1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtProgressCallback</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>DuckStation</source>
<translation>DuckStation</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<source>General Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Enhancement Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;These options control enhancements which can improve visuals compared to the original console. Mouse over each option for additional information.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Controller Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;This page lets you choose the type of controller you wish to simulate for the console, and rebind the keys or host game controller buttons to your choosing. Clicking a binding will start a countdown, in which case you should press the key or controller button/axis you wish to bind. (For rumble, press any button/axis on the controller you wish to send rumble to.) If no button is pressed and the timer lapses, the binding will be unchanged. To clear a binding, right-click the button. To bind multiple buttons, hold Shift and click the button.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;/ /Shift</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Audio Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;These options control the audio output of the console. Mouse over an option for additional information.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;General Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;These options control how the emulator looks and behaves.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mouse over an option for additional information.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Hotkey Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;Binding a hotkey allows you to trigger events such as a resetting or taking screenshots at the press of a key/controller button. Hotkey titles are self-explanatory. Clicking a binding will start a countdown, in which case you should press the key or controller button/axis you wish to bind. If no button is pressed and the timer lapses, the binding will be unchanged. To clear a binding, right-click the button. To bind multiple buttons, hold Shift and click the button.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;//Shift</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Advanced Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Memory Card Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Console Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;These options determine the configuration of the simulated console.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mouse over an option for additional information.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Controller Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Console Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hotkey Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Post-Processing Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Game List Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;The list above shows the directories which will be searched by DuckStation to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. Additionally, the redump.org database can be downloaded or updated to provide titles for discs, as the discs themselves do not provide title information.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;DuckStation/redump.org</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Card Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>BIOS Settings</source>
<translation>BIOS設定</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enhancement Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Display Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;These options control the how the frames generated by the console are displayed on the screen.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>DuckStation Settings</source>
<translation>DuckStation設定</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Post-Processing Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;Post processing allows you to alter the appearance of the image displayed on the screen with various filters. Shaders will be executed in sequence.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;使使</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>System</name>
<message>
<source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.</source>
<translation> %u 使使</translation>
</message>
<message>
<source>Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM.</source>
<translation>CD-ROMからメディアを削除します</translation>
</message>
<message>
<source>Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u.</source>
<translation> %u %u </translation>
</message>
<message>
<source>Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u.</source>
<translation> %u %u </translation>
</message>
<message>
<source>You are attempting to run a libcrypt protected game without a SBI file:
%s: %s
The game will likely not run properly.
Please check the README for instructions on how to add a SBI file.</source>
<translation>SBIファイルなしでlibcryptで保護されたゲームを実行しようとしています
ss
SBIファイルを追加する方法についてはREADMEを確認してください</translation>
</message>
<message>
<source>Memory card path for slot %u is missing, using default.</source>
<translation> %u 使</translation>
</message>
<message>
<source>Game changed, reloading memory cards.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open CD image from save state: &apos;%s&apos;.</source>
<translation>CDイメージを開くことができませんでした: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Changing current media from playlist, replacing current media.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.</source>
<translation> %u 使使</translation>
</message>
</context>
</TS>