Duckstation/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_he.ts

2045 lines
88 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2020-08-14 09:47:59 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="he_IL">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About DuckStation</source>
<translation>Duckstation אודות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="101"/>
<source>DuckStation</source>
<translation>Duckstation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="14"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="29"/>
<source>DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation&lt;span style=&quot;vertical-align:super;&quot;&gt;TM&lt;/span&gt; console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability.</source>
<translation>הוא אמולטור/סימולטור חינמי ובקוד פתוח של הסוני פלייסטישן Duckstation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>Authors</source>
<translation>מחברים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>Icon by</source>
<translation>אייקון ע&quot;י</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="34"/>
<source>License</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="32"/>
<source>Logging</source>
<translation>רישום יומן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="40"/>
<source>Log Level:</source>
<translation>:רמת רישום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="50"/>
<source>Log Filters:</source>
<translation>:מסנני רישום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="64"/>
<source>Log To System Console</source>
<translation>רשום למסוף מערכת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="71"/>
<source>Log To Window</source>
<translation>רשום לחלון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="78"/>
<source>Log To Debug Console</source>
<translation>רשום למסוף הניפוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="85"/>
<source>Log To File</source>
<translation>רשום לקובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="97"/>
<source>Tweaks/Hacks</source>
<translation>כיוונונים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="103"/>
<source>These options are tweakable to improve performance/game compatibility. Use at your own risk, modified values will not be supported.</source>
<translation>הגדרות אלה ניתנות לשינוי עבור שיפור הביצועים/תאימות של המשחק. השימוש באחריותכם בלבד,ערכים שונים לא יהיו נתמכים.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="113"/>
<source>DMA Max Slice Ticks:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="133"/>
<source>DMA Halt Ticks:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="166"/>
<source>GPU FIFO Size:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="173"/>
<source>GPU Max Run-Ahead:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="190"/>
<source>Reset To Default</source>
<translation>החזר לברירת-מחדל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="197"/>
<source>Enable Recompiler Memory Exceptions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="207"/>
<source>System Settings</source>
<translation>הגדרות מערכת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="213"/>
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="34"/>
<source>Use Debug Host GPU Device</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="34"/>
<source>Unchecked</source>
<translation>לא מסומן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="35"/>
<source>Enables the usage of debug devices and shaders for rendering APIs which support them. Should only be used when debugging the emulator.</source>
<translation>מאפשר שימוש במכשירי debug וshaders בשביל ממשקי הרינדור התומכים בהם.צריך להיות בשימוש רק כאשר מבצעים ניפוי שגיאות על האמולטור.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.ui" line="32"/>
<source>Configuration</source>
<translation>תצורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.ui" line="38"/>
<source>Backend:</source>
<translation>:מנוע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.ui" line="48"/>
<source>Buffer Size:</source>
<translation>גודל Buffer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.ui" line="93"/>
<source>Maximum latency: 0 frames (0.00ms)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.ui" line="103"/>
<source>Sync To Output</source>
<translation>סינכרון לפלט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.ui" line="110"/>
<source>Start Dumping On Boot</source>
<translation>החל הוצאה באתחול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.ui" line="120"/>
<source>Controls</source>
<translation>בקרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.ui" line="126"/>
<source>Volume:</source>
<translation>ווֹלְיוּם:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.ui" line="152"/>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="53"/>
<source>Mute</source>
<translation>השתק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.ui" line="159"/>
<source>100%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="34"/>
<source>Audio Backend</source>
<translation>מנוע אודיו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="35"/>
<source>The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output.</source>
<translation>מנוע האודיו קובע כמה מהפריימים שייוצרו &quot;עי&quot; האמולטור &quot;יישלחו למארח. Cubeb נותנת את זמן ההמתנה הנמוך ביותר,אם אתה נתקל בבעיות נסה את מנוע הSDL. מנוע הnull מבטל את כל האודיו של המארח.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="39"/>
<source>Buffer Size</source>
<translation>גודל הbuffer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="40"/>
<source>The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="45"/>
<source>Checked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="46"/>
<source>Throttles the emulation speed based on the audio backend pulling audio frames. Sync will automatically be disabled if not running at 100% speed.</source>
<translation>מגביל את מהירות האמולטור באמצעות משיכת פריימים האודיו של מנוע האודיו.סינכרון יהיה מבוטל באופן אוטומטי אם לא רץ ב100% מהירות.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="53"/>
<source>Unchecked</source>
<translation>לא מסומן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="50"/>
<source>Start dumping audio to file as soon as the emulator is started. Mainly useful as a debug option.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="51"/>
<source>Volume</source>
<translation>ווליום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="52"/>
<source>Controls the volume of the audio played on the host. Values are in percentage.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="54"/>
<source>Prevents the emulator from producing any audible sound.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="64"/>
<source>Maximum latency: %1 frames (%2ms)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="69"/>
<source>%1%</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoUpdaterDialog</name>
<message>
<location filename="../autoupdaterdialog.ui" line="17"/>
<location filename="../autoupdaterdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../autoupdaterdialog.cpp" line="234"/>
<source>Automatic Updater</source>
<translation>מעדכן אוטומוטי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoupdaterdialog.ui" line="33"/>
<source>Update Available</source>
<translation>עדכון קיים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoupdaterdialog.ui" line="40"/>
<source>Current Version: </source>
<translation>גרסה נוכחית:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoupdaterdialog.ui" line="47"/>
<source>New Version: </source>
<translation>גרסה חדשה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoupdaterdialog.ui" line="54"/>
<source>Update Notes:</source>
<translation>הערות עדכון:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoupdaterdialog.ui" line="83"/>
<source>Download and Install...</source>
<translation>עדכון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoupdaterdialog.ui" line="90"/>
<source>Skip This Update</source>
<translation>דלג על עדכון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoupdaterdialog.ui" line="97"/>
<source>Remind Me Later</source>
<translation>הזכר מאוחר יותר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoupdaterdialog.cpp" line="81"/>
<source>Updater Error</source>
<translation>שגיאה במעדכן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoupdaterdialog.cpp" line="148"/>
<source>No updates are currently available. Please try again later.</source>
<translation>לא קיימים עדכונים כרגע. אנא נסה מאוחר יותר.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoupdaterdialog.cpp" line="199"/>
<source>Current Version: %1 (%2)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoupdaterdialog.cpp" line="201"/>
<source>New Version: %1 (%2)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoupdaterdialog.cpp" line="233"/>
<source>Downloading %1...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoupdaterdialog.cpp" line="233"/>
<source>Cancel</source>
<translation>בטל</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConsoleSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="32"/>
<source>Console</source>
<translation>מסוף בקרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="38"/>
<source>Region:</source>
<translation>:אזור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="48"/>
<source>BIOS Image Path:</source>
<translation>:נתיב Bios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="55"/>
<location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="35"/>
<source>Fast Boot</source>
<translation>אתחול מהיר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="62"/>
<source>Enable TTY Output</source>
<translation>TTY הפעל פלט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="74"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="86"/>
<source>CPU Emulation</source>
<translation>CPU אמולציית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="92"/>
<source>Execution Mode:</source>
<translation>מצב ביצוע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="105"/>
<source>CDROM Emulation</source>
<translation>CDROM אמולציית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="111"/>
<source>Use Read Thread (Asynchronous)</source>
<translation>השתמש בקריאה אסינכרונית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="118"/>
<source>Enable Region Check</source>
<translation>הפעל בדיקת אזור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="125"/>
<source>Preload Image To RAM</source>
<translation>RAM טען מראש תמונה ל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="35"/>
<location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="39"/>
<source>Unchecked</source>
<translation>לא מסומן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="36"/>
<source>Patches the BIOS to skip the console&apos;s boot animation. Does not work with all games, but usually safe to enabled.</source>
<translation>מתקן את הBios כך שידלג על אנימציית האתחול של הקונסולה. לא ובד עם כל המשחקים.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="39"/>
<source>Preload Image to RAM</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="40"/>
<source>Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay.</source>
<translation>טוען את תמנות המשחק לRAM. שימושי עבור נתיבי רשת אשר הופכים ללא יציבים במהלך המשחק.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="47"/>
<source>Select BIOS Image</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ControllerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="82"/>
<source>Controller Type:</source>
<translation>:סוג הבקר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="113"/>
<source>Load Profile</source>
<translation>טען פרופיל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="117"/>
<source>Save Profile</source>
<translation>שמור פרופיל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="123"/>
<source>Clear All</source>
<translation>נקה הכול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="125"/>
<source>Clear Bindings</source>
<translation>נקה מיפויים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="126"/>
<source>Are you sure you want to clear all bound controls? This can not be reversed.</source>
<translation>אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את כל המיפויים? פעולה זה לא יכולה להתבטל.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="140"/>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="142"/>
<source>Rebind All</source>
<translation>מפה מחדש הכול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="143"/>
<source>Are you sure you want to rebind all controls? All currently-bound controls will be irreversibly cleared. Rebinding will begin after confirmation.</source>
<translation>אתה בטוח שאתה רוצה למפות מחדש את כל המקשים? כל המקשים שמיפית ינוקו ללא דרך חזרה. מיפוי מחדש יתחיל אחרי האישור.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="167"/>
<source>Port %1</source>
<translation>פורט %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="183"/>
<source>Button Bindings:</source>
<translation>:מיפוי כפתורים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="220"/>
<source>Axis Bindings:</source>
<translation>:מיפוי צירים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="259"/>
<source>Rumble</source>
<translation>רטט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="345"/>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="394"/>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="435"/>
<source>Browse...</source>
<translation>עיין</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="349"/>
<source>Select File</source>
<translation>בחר קובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="397"/>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="437"/>
<source>Select path to input profile ini</source>
<translation>profile ini בחר נתיב עבור קלט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="421"/>
<source>New...</source>
<translation>חדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="423"/>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="424"/>
<source>Enter Input Profile Name</source>
<translation>הכנס שם לפרופיל הקלט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="441"/>
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="428"/>
<source>No name entered, input profile was not saved.</source>
<translation>שם לא הוכנס,פרופיל הקלט לא נשמר.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="442"/>
<source>No path selected, input profile was not saved.</source>
<translation>נתיב לא נבחר,פרופיל הקלט לא נשמר.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GPUSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="47"/>
<source>Basic</source>
<translation>בסיסי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="53"/>
<source>Renderer:</source>
<translation>:מנוע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="63"/>
<source>Adapter:</source>
<translation>:מתאם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="76"/>
<source>Screen Display</source>
<translation>תצוגת מסך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="82"/>
<source>Aspect Ratio:</source>
<translation>:יחסי גובה-רוחב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="92"/>
<source>Crop:</source>
<translation>:חיתוך תמונה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="102"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="88"/>
<source>Linear Upscaling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="109"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="93"/>
<source>Integer Upscaling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="116"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="97"/>
<source>VSync</source>
<translation>סנכרון אנכי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="126"/>
<source>Enhancements</source>
<translation>שיפורים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="132"/>
<source>Resolution Scale:</source>
<translation>רזולוציה פנימית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="142"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="107"/>
<source>True Color Rendering (24-bit, disables dithering)</source>
<translation>רנדור צבע אמיתי (24-ביט, מבטל טשטוש צבעים)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="149"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="114"/>
<source>Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution)</source>
<translation>טשטוש צבעים מדורג (מדרג את תבנית טשטוש הצבעים לרזולוציה)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="156"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="83"/>
<source>Disable Interlacing (force progressive render/scan)</source>
<translation>(progressive scan ביטול שזירה (הכרח </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="163"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="118"/>
<source>Force NTSC Timings (60hz-on-PAL)</source>
<translation>NTSC הכרח תזמוני</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="170"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="124"/>
<source>Bilinear Texture Filtering</source>
<translation>סינון טקסטורות דו-צדדי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="177"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="128"/>
<source>Widescreen Hack</source>
<translation>האק מסך רחב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="187"/>
<source>PGXP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="193"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="133"/>
<source>Geometry Correction</source>
<translation>תיקון גאומטריה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="136"/>
<source>Culling Correction</source>
<translation>Culling תיקון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="207"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="139"/>
<source>Texture Correction</source>
<translation>תיקון טקסטורה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="214"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="142"/>
<source>Vertex Cache</source>
<translation>Vertex מטמון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="63"/>
<source>Renderer</source>
<translation>מנוע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="64"/>
<source>Chooses the backend to use for rendering tasks for the the console GPU. Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="69"/>
<source>Adapter</source>
<translation>מתאם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="224"/>
<source>(Default)</source>
<translation>(ברירת מחדל)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="70"/>
<source>If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. This option is only supported in Direct3D and Vulkan, OpenGL will always use the default device.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="73"/>
<source>Aspect Ratio</source>
<translation>יחסי גובה-רוחב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="74"/>
<source>Changes the aspect ratio used to display the console&apos;s output to the screen. The default is 4:3 which matches a typical TV of the era.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="77"/>
<source>Crop Mode</source>
<translation>מצב חיתוך מסך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="77"/>
<source>Only Overscan Area</source>
<translation>Overscan רק אזור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="78"/>
<source>Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects and may not display correctly with the All Borders setting. Only Overscan offers a good compromise between stability and hiding black borders.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="93"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="107"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="118"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="124"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="128"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="133"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="142"/>
<source>Unchecked</source>
<translation>לא מסומן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="84"/>
<source>Forces the rendering and display of frames to progressive mode. This removes the &quot;combing&quot; effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Not all games are compatible with this option, some require interlaced rendering or render interlaced internally. Usually safe to enable.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="88"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="114"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="136"/>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="139"/>
<source>Checked</source>
<translation>מסומן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="89"/>
<source>Uses bilinear texture filtering when displaying the console&apos;s framebuffer to the screen. Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. The option will be less noticable the higher the resolution scale.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="94"/>
<source>Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="98"/>
<source>Enables synchronization with the host display when possible. Enabling this option will provide better frame pacing and smoother motion with fewer duplicated frames. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="102"/>
<source>Resolution Scale</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="103"/>
<source>Enables the upscaling of 3D objects rendered to the console&apos;s framebuffer. Only applies to the hardware backends. This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="108"/>
<source>Forces the precision of colours output to the console&apos;s framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren&apos;t and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="115"/>
<source>Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="119"/>
<source>Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. For variable frame rate games, it may not affect the speed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="125"/>
<source>Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using bilinear filtering. Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="129"/>
<source>Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to 16:9 in 3D games. &lt;br&gt;For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. &lt;b&gt;&lt;u&gt;May not be compatible with all games.&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="134"/>
<source>Reduces &quot;wobbly&quot; polygons and &quot;warping&quot; textures that are common in PS1 games. &lt;br&gt;Only works with the hardware renderers. &lt;b&gt;&lt;u&gt;May not be compatible with all games.&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="137"/>
<source>Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="140"/>
<source>Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates and colors, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="143"/>
<source>Uses screen coordinates as a fallback when tracking vertices through memory fails. May improve PGXP compatibility.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="178"/>
<source> (for 720p)</source>
<translation>(עבור 720p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="180"/>
<source> (for 1080p)</source>
<translation>(עבור 1080p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="181"/>
<source> (for 1440p)</source>
<translation>(עבור 1440p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="184"/>
<source> (for 4K)</source>
<translation>(עבור 4K)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="194"/>
<source>Automatic based on window size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="196"/>
<source>%1x%2</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListModel</name>
<message>
<location filename="../gamelistmodel.cpp" line="289"/>
<source>Type</source>
<translation>סוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistmodel.cpp" line="290"/>
<source>Code</source>
<translation>קוד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistmodel.cpp" line="291"/>
<source>Title</source>
<translation>כותרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistmodel.cpp" line="292"/>
<source>File Title</source>
<translation>כותרת קובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistmodel.cpp" line="293"/>
<source>Size</source>
<translation>גודל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistmodel.cpp" line="294"/>
<source>Region</source>
<translation>אזור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistmodel.cpp" line="295"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>תאימות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListSearchDirectoriesModel</name>
<message>
<location filename="../gamelistsearchdirectoriesmodel.cpp" line="29"/>
<source>Path</source>
<translation>נתיב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsearchdirectoriesmodel.cpp" line="31"/>
<source>Recursive</source>
<translation>רקורסיבי</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="34"/>
<source>Search Directories</source>
<translation>ספריות חיפוש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="46"/>
<source>Add</source>
<translation>הוסף</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="57"/>
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="85"/>
<source>Remove</source>
<translation>הסר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="81"/>
<source>Scan New</source>
<translation>סריקה חדשה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="92"/>
<source>Rescan All</source>
<translation>סרוק מחדש הכול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="103"/>
<source>Update Redump Database</source>
<translation>Redump עדכן מסד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="87"/>
<source>Open Directory...</source>
<translation>פתח ספריה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="95"/>
<source>Select Search Directory</source>
<translation>בחר ספריית חיפוש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="101"/>
<source>Scan Recursively?</source>
<translation>סריקה רקורסיבית?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="102"/>
<source>Would you like to scan the directory &quot;%1&quot; recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="140"/>
<source>Download database from redump.org?</source>
<translation>redump.org הורד מסד נתונים מ ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="141"/>
<source>Do you wish to download the disc database from redump.org?
This will download approximately 4 megabytes over your current internet connection.</source>
<translation>redump.org האם תרצה להוריד את מסד הנתונים של הדיסק מ ?
ההורדה תיקח 4 מגה בייטים בערך מחיבור האינטרנט הנוכחי שלך.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="248"/>
<source>Downloading %1...</source>
<translation>מוריד %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="248"/>
<source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="259"/>
<source>Download failed</source>
<translation>ההורדה נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="266"/>
<source>Extracting...</source>
<translation>מחלץ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="272"/>
<source>Extract failed</source>
<translation>החילוץ נכשל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="272"/>
<source>Extracting game database failed.</source>
<translation>חילוץ מסד הנתונים נכשל</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GamePropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>דיאלוג</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="24"/>
<source>Image Path:</source>
<translation>:נתיב תמונה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="38"/>
<source>Game Code:</source>
<translation>:קוד משחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="52"/>
<source>Title:</source>
<translation>:כותרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="66"/>
<source>Region:</source>
<translation>:אזור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="80"/>
<source>Compatibility:</source>
<translation>:תאימות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="90"/>
<source>Upscaling Issues:</source>
<translation>:בעיות בשינוי גודל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="100"/>
<source>Comments:</source>
<translation>:הערות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="110"/>
<source>Version Tested:</source>
<translation>:גרסה שנבדקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="122"/>
<source>Set to Current</source>
<translation>הגדר לנוכחי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="131"/>
<source>Tracks:</source>
<translation>:ערוצים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="148"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="153"/>
<source>Mode</source>
<translation>מצב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="158"/>
<source>Start</source>
<translation>התחלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="163"/>
<source>Length</source>
<translation>אורך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="168"/>
<source>Hash</source>
<translation>Hash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="191"/>
<source>Compute Hashes</source>
<translation>Hashes חשב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="198"/>
<source>Verify Dump</source>
<translation>Dump אימות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="205"/>
<source>Export Compatibility Info</source>
<translation>ייצא מידע תאימות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="212"/>
<source>Close</source>
<translation>צא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="53"/>
<source>Game Properties - %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="150"/>
<source>%1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="154"/>
<source>&lt;not computed&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="244"/>
<source>Not yet implemented</source>
<translation>עדיין לא מיושם בפועל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="258"/>
<source>Compatibility Info Export</source>
<translation>ייצוא מידע תאימות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="258"/>
<source>Press OK to copy to clipboard.</source>
<translation>לחץ OK כדי להעתיק ללוח כתיבה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>FPS הראה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="32"/>
<source>Behaviour</source>
<translation>התנהגות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="38"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="52"/>
<source>Pause On Start</source>
<translation>השהה על ההתחלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="45"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="40"/>
<source>Confirm Power Off</source>
<translation>אשר כיבוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="52"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="43"/>
<source>Save State On Exit</source>
<translation>שמור מצב משחק ביציאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="59"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="55"/>
<source>Load Devices From Save States</source>
<translation>טען מכשירים ממצבי משחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="66"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="46"/>
<source>Start Fullscreen</source>
<translation>התחל במסך מלא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="73"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="49"/>
<source>Render To Main Window</source>
<translation>הראה לחלון ראשי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="83"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="68"/>
<source>Emulation Speed</source>
<translation>מהירות אמולציה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="119"/>
<source>100%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="128"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="60"/>
<source>Enable Speed Limiter</source>
<translation>הפעל הגבלת מהירות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="135"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="64"/>
<source>Increase Timer Resolution</source>
<translation>הגדל רזולוצית טיימר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="145"/>
<source>On-Screen Display</source>
<translation>תצוגה על המסך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="151"/>
<source>Show Messages</source>
<translation>הראה הודעות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="158"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="74"/>
<source>Show FPS</source>
<translation>FPS הראה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="165"/>
<source>Show Emulation Speed</source>
<translation>הראה מהירות אמולציה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="172"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="76"/>
<source>Show VPS</source>
<translation>VPS הראה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="40"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="43"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="60"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="101"/>
<source>Checked</source>
<translation>מסומן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="41"/>
<source>Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="44"/>
<source>Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="46"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="55"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="76"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="80"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="91"/>
<source>Unchecked</source>
<translation>לא מסומן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="47"/>
<source>Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="50"/>
<source>Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If unchecked, the display will render in a separate window.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="53"/>
<source>Pauses the emulator when a game is started.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="56"/>
<source>When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. This can result in lost saves, and controller type mismatches. For deterministic save states, enable this option, otherwise leave disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="61"/>
<source>Throttles the emulation speed to the chosen speed above. If unchecked, the emulator will run as fast as possible, which may not be playable.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="65"/>
<source>Increases the system timer resolution when emulation is started to provide more accurate frame pacing. May increase battery usage on laptops.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="69"/>
<source>Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="71"/>
<source>Show OSD Messages</source>
<translation>OSD הראה הודעות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="72"/>
<source>Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="75"/>
<source>Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="77"/>
<source>Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="80"/>
<source>Show Speed</source>
<translation>הראה מהירות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="81"/>
<source>Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="91"/>
<source>Enable Discord Presence</source>
<translation>Discord Presence הפעל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="92"/>
<source>Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="101"/>
<source>Enable Automatic Update Check</source>
<translation>אפשר בדיקת עדכונים אוטומטית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="102"/>
<source>Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="116"/>
<source>%1%</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputBindingDialog</name>
<message>
<location filename="../inputbindingdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit Bindings</source>
<translation>ערוך מיפויים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inputbindingdialog.ui" line="26"/>
<source>Bindings for Controller0/ButtonCircle</source>
<translation>מיפויים עבור </translation>
</message>
<message>
<location filename="../inputbindingdialog.ui" line="45"/>
<source>Add Binding</source>
<translation>הוסף מיפויים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inputbindingdialog.ui" line="52"/>
<source>Remove Binding</source>
<translation>הסר מיפויים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inputbindingdialog.ui" line="59"/>
<source>Clear Bindings</source>
<translation>נקה מיפויים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inputbindingdialog.cpp" line="21"/>
<source>Bindings for %1 %2</source>
<translation>מיפויים עבור %2 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inputbindingdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../inputbindingdialog.cpp" line="69"/>
<source>Push Button/Axis... [%1]</source>
<translation>לחץ על כפתור/ציר...[%1]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputBindingWidget</name>
<message>
<location filename="../inputbindingwidgets.cpp" line="38"/>
<source>%1 bindings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../inputbindingwidgets.cpp" line="140"/>
<location filename="../inputbindingwidgets.cpp" line="152"/>
<source>Push Button/Axis... [%1]</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="60"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="482"/>
<source>DuckStation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="38"/>
<source>System</source>
<translation>מערכת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="42"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
<source>Change Disc</source>
<translation>החלף דיסק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="54"/>
<source>Load State</source>
<translation>טען מצב משחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="63"/>
<source>Save State</source>
<translation>שמור מצב משחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="86"/>
<source>S&amp;ettings</source>
<translation>הגדרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="90"/>
<source>Theme</source>
<translation>נושא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="95"/>
<source>Language</source>
<translation>שפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="119"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;עזרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="131"/>
<source>&amp;Debug</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="135"/>
<source>Switch GPU Renderer</source>
<translation>GPU החלף מנוע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="140"/>
<source>Switch CPU Emulation Mode</source>
<translation>CPU החלף מצב אמולצית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="164"/>
<source>toolBar</source>
<translation>סרגל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="203"/>
<source>Start &amp;Disc...</source>
<translation>הפעל דיסק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="212"/>
<source>Start &amp;BIOS</source>
<translation>BIOS הפעל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="221"/>
<source>&amp;Scan For New Games</source>
<translation>&amp;סריקת משחקים חדשים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="230"/>
<source>&amp;Rescan All Games</source>
<translation>&amp;סרוק מחדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="239"/>
<source>Power &amp;Off</source>
<translation>&amp;כיבוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="248"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;הפעל מחדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="260"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;השהה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="269"/>
<source>&amp;Load State</source>
<translation>&amp;טען מצב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="278"/>
<source>&amp;Save State</source>
<translation>&amp;שמור מצב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="283"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;ייציאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="292"/>
<source>C&amp;onsole Settings...</source>
<translation>&amp;הגדרות קונסולה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="301"/>
<source>&amp;Controller Settings...</source>
<translation>&amp;הגדרות בקר משחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="310"/>
<source>&amp;Hotkey Settings...</source>
<translation>&amp;הגדרות מקשים חמים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="319"/>
<source>&amp;GPU Settings...</source>
<translation>GPU הגדרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="328"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>מסךמלא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="333"/>
<source>Resolution Scale</source>
<translation>רזולוציה פנימית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="338"/>
<source>&amp;GitHub Repository...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="343"/>
<source>&amp;Issue Tracker...</source>
<translation>&amp;גשש תקלות...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="348"/>
<source>&amp;Discord Server...</source>
<translation>Discord שרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="353"/>
<source>Check for &amp;Updates...</source>
<translation>&amp;בדוק עדכונים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="358"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>&amp;אודות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="367"/>
<source>Change Disc...</source>
<translation>&amp;שנה דיסק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="376"/>
<source>Audio Settings...</source>
<translation>הגדרות אודיו...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="385"/>
<source>Game List Settings...</source>
<translation>הגדרות רשימת משחק...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="394"/>
<source>General Settings...</source>
<translation>הגדרות כלליות...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="403"/>
<source>Advanced Settings...</source>
<translation>הגדרות מתקדמות...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="412"/>
<source>Add Game Directory...</source>
<translation>הוסף ספריית משחק...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="421"/>
<source>&amp;Settings...</source>
<translation>&amp;הגדרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="426"/>
<source>From File...</source>
<translation>מקובץ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="431"/>
<source>From Game List...</source>
<translation>מרשימת משחקים...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Remove Disc</source>
<translation>הסר דיסק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="441"/>
<source>Resume State</source>
<translation>התחל מצב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="446"/>
<source>Global State</source>
<translation>מצב גלובלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="454"/>
<source>Show VRAM</source>
<translation>VRAM הראה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="462"/>
<source>Dump CPU to VRAM Copies</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="470"/>
<source>Dump VRAM to CPU Copies</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="478"/>
<source>Dump Audio</source>
<translation>Dump אודיו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="486"/>
<source>Show GPU State</source>
<translation>CPU הראה מצב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="494"/>
<source>Show CDROM State</source>
<translation>CDROM הראה מצב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="502"/>
<source>Show SPU State</source>
<translation>SPU הראה מצב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="510"/>
<source>Show Timers State</source>
<translation>הראה מצב טיימרים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="518"/>
<source>Show MDEC State</source>
<translation>MDEC הראה מצב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="527"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;תמונת מסך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="536"/>
<source>&amp;Memory Card Settings...</source>
<translation>&amp;הגדרות כרטיס זיכרון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="545"/>
<source>Resume</source>
<translation>התחל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="548"/>
<source>Resumes the last save state created.</source>
<translation>מתחיל את מצב המשחק האחרון שנוצר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="116"/>
<source>Failed to create host display device context.</source>
<translation>נכשל ביצירת תצוגת מכשיר מארח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="266"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="284"/>
<source>Select Disc Image</source>
<translation>בחר תמונת משחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<source>Properties...</source>
<translation>מאפיינים...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
<source>Open Containing Directory...</source>
<translation>פתח תיקיה מכילה...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<source>Default Boot</source>
<translation>אתחול ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="389"/>
<source>Fast Boot</source>
<translation>אתחול מהיר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<source>Full Boot</source>
<translation>אתחול מלא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
<source>Add Search Directory...</source>
<translation>הוסף ספריית חיפוש...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="483"/>
<source>Language changed. Please restart the application to apply.</source>
<translation>השפה השתנתה. אנא הפעל מחדש את התוכנה כדי להחיל זאת.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="660"/>
<source>Default</source>
<translation>ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="661"/>
<source>DarkFusion</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="662"/>
<source>QDarkStyle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Updater Error</source>
<translation>שגיאת עדכון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="841"/>
<source>&lt;p&gt;Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To obtain an official build, please follow the instructions under &quot;Downloading and Running&quot; at the link below:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="847"/>
<source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source>
<translation>עדכון אוטומטי לא נתמך בפלטפורמה הנוכחית</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryCardSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../memorycardsettingswidget.cpp" line="38"/>
<source>If one of the &quot;separate card per game&quot; memory card modes is chosen, these memory cards will be saved to the memcards directory.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../memorycardsettingswidget.cpp" line="44"/>
<source>Open...</source>
<translation>פתח...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../memorycardsettingswidget.cpp" line="57"/>
<source>Memory Card %1</source>
<translation>כרטיס זיכרון %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../memorycardsettingswidget.cpp" line="71"/>
<source>Memory Card Type:</source>
<translation>:סוג כרטיס זיכרון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../memorycardsettingswidget.cpp" line="80"/>
<source>Browse...</source>
<translation>עיין...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../memorycardsettingswidget.cpp" line="84"/>
<source>Shared Memory Card Path:</source>
<translation>:נתיב כרטיס זיכרון משותף</translation>
</message>
<message>
<location filename="../memorycardsettingswidget.cpp" line="93"/>
<source>Select path to memory card image</source>
<translation>בחר נתיב עבור תמונת כרטיס הזיכרון</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="32"/>
<source>DuckStation Error</source>
<translation>Duckstation שגיאת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="33"/>
<source>Failed to initialize host interface. Cannot continue.</source>
<translation>נכשל בהפעלת ממשק מארח. אין אפשרות להמשיך.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtutils.cpp" line="628"/>
<source>Failed to open URL</source>
<translation>URL נכשל בפתיחת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtutils.cpp" line="629"/>
<source>Failed to open URL.
The URL was: %1</source>
<translation>URL נכשל בפתיחת
הURL היה: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtHostInterface</name>
<message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="854"/>
<source>Resume</source>
<translation>התחל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="857"/>
<source>Load State</source>
<translation>טען מצב משחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="875"/>
<source>Resume (%1)</source>
<translation>התחל (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="882"/>
<source>%1 Save %2 (%3)</source>
<translation>%1 שמור %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="882"/>
<source>Game</source>
<translation>משחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="889"/>
<source>Delete Save States...</source>
<translation>מחק מצבי משחק...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="896"/>
<source>Confirm Save State Deletion</source>
<translation>אשר מחיקת מצב משחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="897"/>
<source>Are you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.</source>
<translation>האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כל מצבי המשחק עבור %1?
מצבי המשחק לא יהיו ניתנים לשחזור.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtProgressCallback</name>
<message>
<location filename="../qtprogresscallback.cpp" line="10"/>
<source>DuckStation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtprogresscallback.cpp" line="29"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtprogresscallback.cpp" line="82"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtprogresscallback.cpp" line="87"/>
<source>Question</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtprogresscallback.cpp" line="93"/>
<source>Information</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="23"/>
<source>DuckStation Settings</source>
<translation>Duckstation הגדרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
<source>General Settings</source>
<translation>הגדרות כלליות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
<source>Console Settings</source>
<translation>הגדרות קונסולה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="81"/>
<source>Game List Settings</source>
<translation>הגדרות רשימת משחקים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/>
<source>Hotkey Settings</source>
<translation>הגדרות מקשים חמים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
<source>Controller Settings</source>
<translation>הגדרות בקר משחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="108"/>
<source>Memory Card Settings</source>
<translation>הגדרות כרטיס זיכרון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>GPU Settings</source>
<translation>GPU הגדרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
<source>Audio Settings</source>
<translation>הגדרות אודיו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="135"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>הגדרות מתקדמות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
<source>&lt;strong&gt;General Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;These options control how the emulator looks and behaves.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mouse over an option for additional information.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
<source>&lt;strong&gt;Console Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;These options determine the configuration of the simulated console.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mouse over an option for additional information.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
<source>&lt;strong&gt;Game List Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;The list above shows the directories which will be searched by DuckStation to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. Additionally, the redump.org database can be downloaded or updated to provide titles for discs, as the discs themselves do not provide title information.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="66"/>
<source>&lt;strong&gt;Hotkey Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;Binding a hotkey allows you to trigger events such as a resetting or taking screenshots at the press of a key/controller button. Hotkey titles are self-explanatory. Clicking a binding will start a countdown, in which case you should press the key or controller button/axis you wish to bind. If no button is pressed and the timer lapses, the binding will be unchanged. To clear a binding, right-click the button. To bind multiple buttons, hold Shift and click the button.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="72"/>
<source>&lt;strong&gt;Controller Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;This page lets you choose the type of controller you wish to simulate for the console, and rebind the keys or host game controller buttons to your choosing. Clicking a binding will start a countdown, in which case you should press the key or controller button/axis you wish to bind. (For rumble, press any button/axis on the controller you wish to send rumble to.) If no button is pressed and the timer lapses, the binding will be unchanged. To clear a binding, right-click the button. To bind multiple buttons, hold Shift and click the button.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/>
<source>&lt;strong&gt;Memory Card Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="83"/>
<source>&lt;strong&gt;GPU Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;These options control the simulation of the GPU in the console. Various enhancements are available, mouse over each for additional information.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="86"/>
<source>&lt;strong&gt;Audio Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;These options control the audio output of the console. Mouse over an option for additional information.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="88"/>
<source>&lt;strong&gt;Advanced Settings&lt;/strong&gt;&lt;hr&gt;These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="115"/>
<source>Recommended Value</source>
<translation>ערך מומלץ</translation>
</message>
</context>
</TS>