diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index e88b36b43..db0a62351 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -234,151 +234,151 @@ Controle %u está travado no modo digital pelo jogo. - + LeftX Esquerda Eixo X - + LeftY Esquerda Eixo Y - + RightX Direita Eixo X - + RightY Direita Eixo Y - + Up 🠉 - + Down 🠋 - + Left 🠰 🠈 - + Right ➡️ - + Select Select - + Start Start - + Triangle ⃤ 🛆⟁ - + Cross - + Circle - + Square - + L1 L1 - + L2 L2 - + R1 R1 - + R2 R2 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Analog Analógico - + Enable Analog Mode on Reset Ativar modo Analógico ao Reiniciar - + Automatically enables analog mode when the console is reset/powered on. Ativa o modo analógico automaticamente quando o console é reiniciado / desligado. - + Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode Usar Analógicos como D-Pad no Modo Digital - + Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. Te permite usar os analógicos como um direcional (D-Pad) no modo digital, assim como os botões. - + Analog Axis Scale Escala de Eixo do Analógico - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Seta a escala do eixo dos controles. Um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, ex: Dualshock 4 e Controles de X-Box One. - + Vibration Bias Vibração - + Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Define valores de vibração. Se a vibração em alguns jogos estiver fraca ou não funcionar, tente aumentar os valores. @@ -857,9 +857,9 @@ - - - + + + Activate Ativar @@ -1140,109 +1140,127 @@ Salvar Temporizador - + Toggle Alternar - + Delete Code Deletar Código - + Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible. Apagar o Código. selecionado? Esta ação não poderá ser desfeita. - + PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*) PCSXR/Libretro Arquivos de Trapaça (*.cht);;Todos os Arquivos (*.*) - + + Import Cheats Importar trapaças - - - + + + + Error Erro - + Add Group Adicionar Grupo - + Group Name: Nome do Grupo: - + This group name already exists. Nome do Grupo já Existe. - + + From File... + De Arquivo... + + + + From Text... + De Texto... + + + + Failed to parse cheat file. The log may contain more information. Falha ao analisar arquivo de trapaça. O log pode conter mais informações. - + + Cheat File Text: + Texto da Trapaça: + + + PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*) Arquivos Suportados (*.cht *.txt);;Todos (*.*) - + Export Cheats Exportar Trapaças - + Failed to save cheat file. The log may contain more information. Falha ao salvar arquivo de trapaça. O log pode conter mais informações. - + Memory Scan Leitura de RAM - + Memory scan found %1 addresses, but only the first %2 are displayed. Leitura de RAM encontrada %1 , mas só o primeiro %2 serão mostrados. - + Byte Byte - + Halfword Halfword - + Word Palavra - + Signed Byte Byte Atríbuido - + Signed Halfword Signed Halfword - + Signed Word Palavra Atríbuida @@ -1250,17 +1268,17 @@ Cheats - + Gameshark Gameshark - + Manual Manual - + Automatic (Frame End) Automático (Último Quadro) @@ -1268,12 +1286,12 @@ CommonHostInterface - + Are you sure you want to stop emulation? Quer mesmo parar a Emulação? - + The current state will be saved. O estado atual será salvo. @@ -2041,12 +2059,16 @@ This warning will only be shown once. Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution) - Dithering Escalonado, (Escalona o padrão do dithering para a resolução) + Dithering Escalonado (Escala o dithering para a resolução atual) + Widescreen Hack (render 3D in display aspect ratio) + Melhoria de obejtos 3D (renderizados em 16:9) + + Widescreen Hack (render 3D in 16:9) - Melhoria para Telas Panorâmicas + Melhoria para Telas Panorâmicas @@ -2205,14 +2227,18 @@ This warning will only be shown once. Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. Suaviza as texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem. <br>Terá melhor efeito em resoluções mais altas. Só se aplica quando usado por renderizadores por hardware (GPU). + + + Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b> + Escala vértices ao espaço atual da tela, aumentando o campo de visão de 4:3 para a proporção escolhida. <br><b><u> Pode não ser compatível com todos os jogos 3D.</u></b> + Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using bilinear filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. Suaviza texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem bilinear. Terá efeito maior em resoluções mais altas. Aplica-se apenas aos rederizadores por hardware. - Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to 16:9 in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b> - Escala as posições de vértices para uma proporção de aspecto esticado, aumentando o campo de visão de 4:3 para 16:9 em jogos 3D. <br>Para jogos 2D, ou jogos que usam fundos pré-renderizados, este aprimoramento não funcionará como esperado. <b><u>Pode não ser compatível com todos os jogos</u></b> + Escala as posições de vértices para uma proporção de aspecto esticado, aumentando o campo de visão de 4:3 para 16:9 em jogos 3D. <br>Para jogos 2D, ou jogos que usam fundos pré-renderizados, este aprimoramento não funcionará como esperado. <b><u>Pode não ser compatível com todos os jogos</u></b> @@ -3675,7 +3701,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Unlimited - Ilimitado + ilimitado @@ -3699,334 +3725,334 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Hotkeys - - - - - - - - + + + + + + + + General Geral - + Fast Forward Avanço Rápido - + Toggle Fast Forward Pulo de Quadros (Alternado) - + Toggle Fullscreen Tela Cheia - + Toggle Pause Pausa - + Power Off System Desligar o Sistema - + Reset System Reiniciar Sistema - + Save Screenshot Salvar Caputra de tela - + Frame Step Pulo de quadro (Fixo) - - - - - - + + + + + + Graphics Gráficos - + Toggle Software Rendering Alternar para Renderizador por Software - + Toggle PGXP PGXP - + Increase Resolution Scale Aumentar Escala de Resolução - + Decrease Resolution Scale Diminuir Escala de Resolução - + Toggle Post-Processing Alternar pós-processamento - + Reload Post Processing Shaders Recarregar pós-processamento (Shaders) - - - - - - - - + + + + + + + + Save States Estados Salvos - + Load From Selected Slot Carregar do Estado Salvo - + Save To Selected Slot Salvar para compartimento Selecionado - + Select Previous Save Slot Selecionar compartimento anterior - + Select Next Save Slot Selecionar próximo compartimento - + Load Game State 1 Carregar Estado 1 - + Load Game State 2 Carregar Estado 2 - + Load Game State 3 Carregar Estado 3 - + Load Game State 4 Carregar Estado 4 - + Load Game State 5 Carregar Estado 5 - + Load Game State 6 Carregar Estado 6 - + Load Game State 7 Carregar Estado 7 - + Load Game State 8 Carregar Estado 8 - + Load Game State 9 Carregar Estado 9 - + Load Game State 10 Carregar Estado 10 - + Save Game State 1 Salvar Estado 1 - + Save Game State 2 Salvar Estado 2 - + Save Game State 3 Salvar Estado 3 - + Save Game State 4 Salvar Estado 4 - + Save Game State 5 Salvar Estado 5 - + Save Game State 6 Salvar Estado 6 - + Save Game State 7 Salvar Estado 7 - + Save Game State 8 Salvar Estado 8 - + Save Game State 9 Salvar Estado 9 - + Save Game State 10 Salvar Estado 10 - + Load Global State 1 Carregar Estado Global 1 - + Load Global State 2 Carregar Estado Global 2 - + Load Global State 3 Carregar Estado Global 3 - + Load Global State 4 Carregar Estado Global 4 - + Load Global State 5 Carregar Estado Global 5 - + Load Global State 6 Carregar Estado Global 6 - + Load Global State 7 Carregar Estado Global 7 - + Load Global State 8 Carregar Estado Global 8 - + Load Global State 9 Carregar Estado Global 9 - + Load Global State 10 Carregar Estado Global 10 - + Save Global State 1 Salvar Estado Global 1 - + Save Global State 2 Salvar Estado Global 2 - + Save Global State 3 Salvar Estado Global 3 - + Save Global State 4 Salvar Estado Global 4 - + Save Global State 5 Salvar Estado Global 5 - + Save Global State 6 Salvar Estado Global 6 - + Save Global State 7 Salvar Estado Global 7 - + Save Global State 8 Salvar Estado Global 8 - + Save Global State 9 Salvar Estado Global 9 - + Save Global State 10 Salvar Estado Global 10 - - - - + + + + Audio Áudio @@ -4047,22 +4073,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Salvar Estado Global %u - + Toggle Mute Mudo - + Toggle CD Audio Mute Silenciar Áudio de CD - + Volume Up Volume + - + Volume Down Volume - @@ -4249,87 +4275,87 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Mudar Modo de emulação para CPU - + &View &Ver - + &Tools &Ferramentas - + toolBar - + Start &Disc... &Iniciar Disco... - + Start &BIOS Iniciar &BIOS - + &Scan For New Games &Escanear Jogos Novos - + &Rescan All Games Scanear &Todos os Jogos - + Power &Off &Desligar - + &Reset &Reiniciar - + &Pause Pausa&r - + &Load State Carregar &Estado - + &Save State Salvar &Estado - + E&xit &Sair - + B&IOS Settings... Configurações de &BIOS... - + C&onsole Settings... Configuração do &Console... - + &Controller Settings... Configuração de C&ontroles... - + &Hotkey Settings... Configuraç&ão de Atalhos... @@ -4338,47 +4364,47 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Configuração da GPU - + &Display Settings... &Opções de Vídeo... - + &Enhancement Settings... &Opções de Aprimoramento... - + &Post-Processing Settings... C&onfiguração de Pós-processamento... - + Fullscreen Tela Cheia - + Resolution Scale Escala de Resolução - + &GitHub Repository... R&epositório no Github... - + &Issue Tracker... &Problemas Abertos... - + &Discord Server... Servidor no &Discord... - + Check for &Updates... Checar por &Atualizações... @@ -4397,227 +4423,232 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Mudar Modo de Corte - + About &Qt... Sobre &QT... - + &About DuckStation... Sobre o Emulador... - + Change Disc... Mudar Disco... - + Cheats... Trapaças... - + Audio Settings... Configurações de Audio... - + Game List Settings... Configurar lista de Jogos... - + General Settings... Configurações Gerais... - + Advanced Settings... Configurações Avançadas... - + Add Game Directory... Adicionar Diretório de Jogo... - + &Settings... Co&nfigurações... - + From File... Do Arquivo... - + From Game List... Da lista de Jogos... - + Remove Disc Remover Disco - + Resume State Resumir Estado - + Global State Estado Global - + Show VRAM Mostrar VRAM - + Dump CPU to VRAM Copies Despejar cópias do CPU para a VRAM - + Dump VRAM to CPU Copies Despejar cópias da VRAM para o CPU - + Disable Interlacing Desativar Entrelaçamento - + Force NTSC Timings Forçar Modos NTSC - + Dump Audio Despejar Audio - + Dump RAM... Despejar para RAM... - + Show GPU State Mostrar Estado da GPU - + Show CDROM State Mostrar estado do CD-Rom - + Show SPU State Mostrar estado do SPU - + Show Timers State Mostrar estado do Temporizador - + Show MDEC State Mostrar estado do MDEC + Show DMA State + Mostrar Estado DMA + + + &Screenshot C&aptura de Tela - + &Memory Card Settings... &Configurações de Memory Card... - + Resume Resumir - + Resumes the last save state created. Resumir Último Estado Salvo. - + &Toolbar &Barra de Ferramentas - + &Status Bar &Barra de Status - + Game &List Jogos em Modo Lista - + Game &Properties &Propriedades do Jogo - + C&heat Manager &Gerenciador de Trapaças - + Game &Grid Jogos em Modo Grade - + Show Titles (Grid View) Mostrar Títulos (Grade) - + Zoom &In (Grid View) Mais Zoom (Modo Grade) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Menos Zoom (Modo Grade) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Atualizar Capas (Modo Grade) - + Open Memory Card Directory... Abrir diretório de Cartão de Memória... - + Open Data Directory... Abrir Diretório de Arquivos @@ -4626,12 +4657,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti &Caminho dos Jogos - + System &Display Sistema e &Video - + Memory &Card Editor E&ditor de Cartão de Memória @@ -4751,22 +4782,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Destino do Arquivo - + Default Padrão - + Fusion Fusion - + Dark Fusion (Gray) Dark Fusion (Cinza) - + Dark Fusion (Blue) DarkFusion (Azul) @@ -4775,22 +4806,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti DarkFusion - + QDarkStyle Escuro - + + + Memory Card Not Found + Cartão de Memória não Encontrado + + + + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. + Cartão de Memória não encotrado. Inicie o jogo e crie um arquivo primeiro! + + + Updater Error Erro na Atualização - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>Desculpe mas, Você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, Siga as instruções de como e onde no link "Baixando e Rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual. @@ -4887,79 +4930,79 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Tipos de Extensão (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) - + Browse... Procurar... - - + + Select Memory Card Escolha o Cartão de Memória - - - - - - - + + + + + + + Error Erro - + Failed to load memory card image. Falha ao carregar Cartão de Memória. - + %1 blocks free%2 %1 Blocos Livres%2 - + Failed to write card to '%1' Falha ao escrever no cartão '%1 - + Save memory card? Salvar Cartão? - + Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing? Cartão de Memória '%1' não foi salvo, quer salvar antes de fechar? - + Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available. Não há espaço suficiente, este cartão precisa %1 mas há somente %2 disponível. - + Failed to read file %1 Falha ao ler arquivo %1 - + Failed to write file %1 Falha ao escrever arquivo %1 - + Failed to delete file %1 Falha ao apagar arquivo %1 - + Select Import File Importar Arquivo - + Failed to import memory card. The log may contain more information. Falha ao importar Cartão de Memória. O log pode conter mais informações. @@ -5251,9 +5294,9 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Mudando para %s... - - - + + + Failed to load post processing shader chain. Falha ao carregar pós-processamento escolhido. @@ -5266,144 +5309,144 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Limitador de Velocidade Desativado. - + PGXP is now enabled. PGXP Ativado. - + PGXP is now disabled PGXP Desativado - + Volume: Muted Volume: Mudo - - - + + + Volume: %d%% Volume: %d%% - + CD Audio Muted. Mudo Ativado. - + CD Audio Unmuted. Mudo Desativado. - + Loaded input profile from '%s' Perfil de controle carregado de '%s' - + Started dumping audio to '%s'. Iniciado despejo de Áudio para '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. Falha ao iniciar despejo de Áudio para '%s'. - + Stopped dumping audio. Despejo de Áudio parado. - + Failed to save screenshot to '%s' Falha ao salvar captura para '%s' - + Screenshot saved to '%s'. Captura de tela salva para '%s'. - + Input profile '%s' cannot be found. Perfil de controle '%s' não encontrado. - + Using input profile '%s'. Usando perfil de controle '%s'. - + Failed to load cheats from '%s'. Falha ao carregar trapaças da '%s'. - + Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled. Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas. - + Saved %u cheats to '%s'. Trapaça %u.salva para '%s'. - + Cheat '%s' enabled. Trapaça '%s' Ativada. - + Cheat '%s' disabled. Trapaça '%s' desativada. - + Failed to save cheat list to '%s' Falha ao salvar lista de trapaças para '%s' - + Fast forwarding... Avanço Rápido... - + Stopped fast forwarding. Avanço rápido interrompido. - + Applied cheat '%s'. Trapaça Aplicada '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Trapaça '%s' já ativada. - + Post-processing is now enabled. Pós-processamento Ativado. - + Post-processing is now disabled. Pós-processamento Desligado. - + Failed to load post-processing shader chain. Falha ao carregar texturas de pós-processamento. - + Post-processing shaders reloaded. Texturas de Pós-processamento Recarregadas. @@ -5528,27 +5571,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%). - + %ux MSAA is not supported, using %ux instead. %ux Filtro MSAA não suportado, usando %ux no lugar. - + SSAA is not supported, using MSAA instead. Filtro SSAA não suportado, configurado para MSAA. - + + Texture filter '%s' is not supported on your device. + Filtro de textura '%s' não é suportado no seu dispositivo. + + + Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u) Escala de Resolução Confiugrada para %ux (vídeo %ux%u, VRAM %ux%u) - + Multisample anti-aliasing set to %ux (SSAA). Filtro Anti-Serrilhado configurado para %ux (SSAA). - + Multisample anti-aliasing set to %ux. Filtro MSAA Anti-Serrilhado configurado para %ux. @@ -5819,17 +5867,22 @@ The URL was: %1 Salvamento rápido não encontrado. - + + Edit Memory Cards... + Editar Cartões de Memória... + + + Delete Save States... Apagar Jogos Salvos... - + Confirm Save State Deletion Confirma deleção de Estado Salvo - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -5856,12 +5909,12 @@ The saves will not be recoverable. Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*) - + &Enabled Cheats &Habilitar Trapaças - + &Apply Cheats &Aplicar Trapaças