diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index e88b36b43..db0a62351 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -234,151 +234,151 @@
Controle %u está travado no modo digital pelo jogo.
-
+ LeftXEsquerda Eixo X
-
+ LeftYEsquerda Eixo Y
-
+ RightXDireita Eixo X
-
+ RightYDireita Eixo Y
-
+ Up 🠉
-
+ Down 🠋
-
+ Left🠰 🠈
-
+ Right ➡️ ➜
-
+ Select Select
-
+ Start Start
-
+ Triangle⃤ 🛆⟁ ⃤
-
+ Cross❌ ╳
-
+ Circle ⭕
-
+ Square ⬜
-
+ L1 L1
-
+ L2 L2
-
+ R1 R1
-
+ R2 R2
-
+ L3 L3
-
+ R3 R3
-
+ Analog Analógico
-
+ Enable Analog Mode on ResetAtivar modo Analógico ao Reiniciar
-
+ Automatically enables analog mode when the console is reset/powered on.Ativa o modo analógico automaticamente quando o console é reiniciado / desligado.
-
+ Use Analog Sticks for D-Pad in Digital ModeUsar Analógicos como D-Pad no Modo Digital
-
+ Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons.Te permite usar os analógicos como um direcional (D-Pad) no modo digital, assim como os botões.
-
+ Analog Axis ScaleEscala de Eixo do Analógico
-
+ Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Seta a escala do eixo dos controles. Um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, ex: Dualshock 4 e Controles de X-Box One.
-
+ Vibration BiasVibração
-
+ Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value.Define valores de vibração. Se a vibração em alguns jogos estiver fraca ou não funcionar, tente aumentar os valores.
@@ -857,9 +857,9 @@
-
-
-
+
+
+ ActivateAtivar
@@ -1140,109 +1140,127 @@
Salvar Temporizador
-
+ ToggleAlternar
-
+ Delete CodeDeletar Código
-
+ Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible.Apagar o Código. selecionado? Esta ação não poderá ser desfeita.
-
+ PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*)PCSXR/Libretro Arquivos de Trapaça (*.cht);;Todos os Arquivos (*.*)
-
+
+ Import CheatsImportar trapaças
-
-
-
+
+
+
+ ErrorErro
-
+ Add GroupAdicionar Grupo
-
+ Group Name:Nome do Grupo:
-
+ This group name already exists.Nome do Grupo já Existe.
-
+
+ From File...
+ De Arquivo...
+
+
+
+ From Text...
+ De Texto...
+
+
+
+ Failed to parse cheat file. The log may contain more information.Falha ao analisar arquivo de trapaça. O log pode conter mais informações.
-
+
+ Cheat File Text:
+ Texto da Trapaça:
+
+
+ PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*)Arquivos Suportados (*.cht *.txt);;Todos (*.*)
-
+ Export CheatsExportar Trapaças
-
+ Failed to save cheat file. The log may contain more information.Falha ao salvar arquivo de trapaça. O log pode conter mais informações.
-
+ Memory ScanLeitura de RAM
-
+ Memory scan found %1 addresses, but only the first %2 are displayed.Leitura de RAM encontrada %1 , mas só o primeiro %2 serão mostrados.
-
+ ByteByte
-
+ HalfwordHalfword
-
+ WordPalavra
-
+ Signed ByteByte Atríbuido
-
+ Signed HalfwordSigned Halfword
-
+ Signed WordPalavra Atríbuida
@@ -1250,17 +1268,17 @@
Cheats
-
+ GamesharkGameshark
-
+ ManualManual
-
+ Automatic (Frame End)Automático (Último Quadro)
@@ -1268,12 +1286,12 @@
CommonHostInterface
-
+ Are you sure you want to stop emulation?Quer mesmo parar a Emulação?
-
+ The current state will be saved.O estado atual será salvo.
@@ -2041,12 +2059,16 @@ This warning will only be shown once.
Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution)
- Dithering Escalonado, (Escalona o padrão do dithering para a resolução)
+ Dithering Escalonado (Escala o dithering para a resolução atual)
+ Widescreen Hack (render 3D in display aspect ratio)
+ Melhoria de obejtos 3D (renderizados em 16:9)
+
+ Widescreen Hack (render 3D in 16:9)
- Melhoria para Telas Panorâmicas
+ Melhoria para Telas Panorâmicas
@@ -2205,14 +2227,18 @@ This warning will only be shown once.
Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers.Suaviza as texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem. <br>Terá melhor efeito em resoluções mais altas. Só se aplica quando usado por renderizadores por hardware (GPU).
+
+
+ Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b>
+ Escala vértices ao espaço atual da tela, aumentando o campo de visão de 4:3 para a proporção escolhida. <br><b><u> Pode não ser compatível com todos os jogos 3D.</u></b>
+ Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using bilinear filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers.Suaviza texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem bilinear. Terá efeito maior em resoluções mais altas. Aplica-se apenas aos rederizadores por hardware.
- Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to 16:9 in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b>
- Escala as posições de vértices para uma proporção de aspecto esticado, aumentando o campo de visão de 4:3 para 16:9 em jogos 3D. <br>Para jogos 2D, ou jogos que usam fundos pré-renderizados, este aprimoramento não funcionará como esperado. <b><u>Pode não ser compatível com todos os jogos</u></b>
+ Escala as posições de vértices para uma proporção de aspecto esticado, aumentando o campo de visão de 4:3 para 16:9 em jogos 3D. <br>Para jogos 2D, ou jogos que usam fundos pré-renderizados, este aprimoramento não funcionará como esperado. <b><u>Pode não ser compatível com todos os jogos</u></b>
@@ -3675,7 +3701,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Unlimited
- Ilimitado
+ ilimitado
@@ -3699,334 +3725,334 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Hotkeys
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ GeneralGeral
-
+ Fast ForwardAvanço Rápido
-
+ Toggle Fast ForwardPulo de Quadros (Alternado)
-
+ Toggle FullscreenTela Cheia
-
+ Toggle PausePausa
-
+ Power Off SystemDesligar o Sistema
-
+ Reset SystemReiniciar Sistema
-
+ Save ScreenshotSalvar Caputra de tela
-
+ Frame StepPulo de quadro (Fixo)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ GraphicsGráficos
-
+ Toggle Software RenderingAlternar para Renderizador por Software
-
+ Toggle PGXPPGXP
-
+ Increase Resolution ScaleAumentar Escala de Resolução
-
+ Decrease Resolution ScaleDiminuir Escala de Resolução
-
+ Toggle Post-ProcessingAlternar pós-processamento
-
+ Reload Post Processing ShadersRecarregar pós-processamento (Shaders)
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Save StatesEstados Salvos
-
+ Load From Selected SlotCarregar do Estado Salvo
-
+ Save To Selected SlotSalvar para compartimento Selecionado
-
+ Select Previous Save SlotSelecionar compartimento anterior
-
+ Select Next Save SlotSelecionar próximo compartimento
-
+ Load Game State 1Carregar Estado 1
-
+ Load Game State 2Carregar Estado 2
-
+ Load Game State 3Carregar Estado 3
-
+ Load Game State 4Carregar Estado 4
-
+ Load Game State 5Carregar Estado 5
-
+ Load Game State 6Carregar Estado 6
-
+ Load Game State 7Carregar Estado 7
-
+ Load Game State 8Carregar Estado 8
-
+ Load Game State 9Carregar Estado 9
-
+ Load Game State 10Carregar Estado 10
-
+ Save Game State 1Salvar Estado 1
-
+ Save Game State 2Salvar Estado 2
-
+ Save Game State 3Salvar Estado 3
-
+ Save Game State 4Salvar Estado 4
-
+ Save Game State 5Salvar Estado 5
-
+ Save Game State 6Salvar Estado 6
-
+ Save Game State 7Salvar Estado 7
-
+ Save Game State 8Salvar Estado 8
-
+ Save Game State 9Salvar Estado 9
-
+ Save Game State 10Salvar Estado 10
-
+ Load Global State 1Carregar Estado Global 1
-
+ Load Global State 2Carregar Estado Global 2
-
+ Load Global State 3Carregar Estado Global 3
-
+ Load Global State 4Carregar Estado Global 4
-
+ Load Global State 5Carregar Estado Global 5
-
+ Load Global State 6Carregar Estado Global 6
-
+ Load Global State 7Carregar Estado Global 7
-
+ Load Global State 8Carregar Estado Global 8
-
+ Load Global State 9Carregar Estado Global 9
-
+ Load Global State 10Carregar Estado Global 10
-
+ Save Global State 1Salvar Estado Global 1
-
+ Save Global State 2Salvar Estado Global 2
-
+ Save Global State 3Salvar Estado Global 3
-
+ Save Global State 4Salvar Estado Global 4
-
+ Save Global State 5Salvar Estado Global 5
-
+ Save Global State 6Salvar Estado Global 6
-
+ Save Global State 7Salvar Estado Global 7
-
+ Save Global State 8Salvar Estado Global 8
-
+ Save Global State 9Salvar Estado Global 9
-
+ Save Global State 10Salvar Estado Global 10
-
-
-
-
+
+
+
+ AudioÁudio
@@ -4047,22 +4073,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Salvar Estado Global %u
-
+ Toggle MuteMudo
-
+ Toggle CD Audio MuteSilenciar Áudio de CD
-
+ Volume UpVolume +
-
+ Volume DownVolume -
@@ -4249,87 +4275,87 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Mudar Modo de emulação para CPU
-
+ &View&Ver
-
+ &Tools&Ferramentas
-
+ toolBar
-
+ Start &Disc...&Iniciar Disco...
-
+ Start &BIOSIniciar &BIOS
-
+ &Scan For New Games&Escanear Jogos Novos
-
+ &Rescan All GamesScanear &Todos os Jogos
-
+ Power &Off&Desligar
-
+ &Reset&Reiniciar
-
+ &PausePausa&r
-
+ &Load StateCarregar &Estado
-
+ &Save StateSalvar &Estado
-
+ E&xit&Sair
-
+ B&IOS Settings...Configurações de &BIOS...
-
+ C&onsole Settings...Configuração do &Console...
-
+ &Controller Settings...Configuração de C&ontroles...
-
+ &Hotkey Settings...Configuraç&ão de Atalhos...
@@ -4338,47 +4364,47 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Configuração da GPU
-
+ &Display Settings...&Opções de Vídeo...
-
+ &Enhancement Settings...&Opções de Aprimoramento...
-
+ &Post-Processing Settings...C&onfiguração de Pós-processamento...
-
+ FullscreenTela Cheia
-
+ Resolution ScaleEscala de Resolução
-
+ &GitHub Repository...R&epositório no Github...
-
+ &Issue Tracker...&Problemas Abertos...
-
+ &Discord Server...Servidor no &Discord...
-
+ Check for &Updates...Checar por &Atualizações...
@@ -4397,227 +4423,232 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Mudar Modo de Corte
-
+ About &Qt...Sobre &QT...
-
+ &About DuckStation...Sobre o Emulador...
-
+ Change Disc...Mudar Disco...
-
+ Cheats...Trapaças...
-
+ Audio Settings...Configurações de Audio...
-
+ Game List Settings...Configurar lista de Jogos...
-
+ General Settings...Configurações Gerais...
-
+ Advanced Settings...Configurações Avançadas...
-
+ Add Game Directory...Adicionar Diretório de Jogo...
-
+ &Settings...Co&nfigurações...
-
+ From File...Do Arquivo...
-
+ From Game List...Da lista de Jogos...
-
+ Remove DiscRemover Disco
-
+ Resume StateResumir Estado
-
+ Global StateEstado Global
-
+ Show VRAMMostrar VRAM
-
+ Dump CPU to VRAM CopiesDespejar cópias do CPU para a VRAM
-
+ Dump VRAM to CPU CopiesDespejar cópias da VRAM para o CPU
-
+ Disable InterlacingDesativar Entrelaçamento
-
+ Force NTSC TimingsForçar Modos NTSC
-
+ Dump AudioDespejar Audio
-
+ Dump RAM...Despejar para RAM...
-
+ Show GPU StateMostrar Estado da GPU
-
+ Show CDROM StateMostrar estado do CD-Rom
-
+ Show SPU StateMostrar estado do SPU
-
+ Show Timers StateMostrar estado do Temporizador
-
+ Show MDEC StateMostrar estado do MDEC
+ Show DMA State
+ Mostrar Estado DMA
+
+
+ &ScreenshotC&aptura de Tela
-
+ &Memory Card Settings...&Configurações de Memory Card...
-
+ ResumeResumir
-
+ Resumes the last save state created.Resumir Último Estado Salvo.
-
+ &Toolbar&Barra de Ferramentas
-
+ &Status Bar&Barra de Status
-
+ Game &ListJogos em Modo Lista
-
+ Game &Properties&Propriedades do Jogo
-
+ C&heat Manager&Gerenciador de Trapaças
-
+ Game &GridJogos em Modo Grade
-
+ Show Titles (Grid View)Mostrar Títulos (Grade)
-
+ Zoom &In (Grid View)Mais Zoom (Modo Grade)
-
+ Ctrl++Ctrl++
-
+ Zoom &Out (Grid View)Menos Zoom (Modo Grade)
-
+ Ctrl+-Ctrl+-
-
+ Refresh &Covers (Grid View)Atualizar Capas (Modo Grade)
-
+ Open Memory Card Directory...Abrir diretório de Cartão de Memória...
-
+ Open Data Directory...Abrir Diretório de Arquivos
@@ -4626,12 +4657,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
&Caminho dos Jogos
-
+ System &DisplaySistema e &Video
-
+ Memory &Card EditorE&ditor de Cartão de Memória
@@ -4751,22 +4782,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Destino do Arquivo
-
+ DefaultPadrão
-
+ FusionFusion
-
+ Dark Fusion (Gray)Dark Fusion (Cinza)
-
+ Dark Fusion (Blue)DarkFusion (Azul)
@@ -4775,22 +4806,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
DarkFusion
-
+ QDarkStyleEscuro
-
+
+
+ Memory Card Not Found
+ Cartão de Memória não Encontrado
+
+
+
+
+ Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.
+ Cartão de Memória não encotrado. Inicie o jogo e crie um arquivo primeiro!
+
+
+ Updater ErrorErro na Atualização
-
+ <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p><p>Desculpe mas, Você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, Siga as instruções de como e onde no link "Baixando e Rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
-
+ Automatic updating is not supported on the current platform.Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual.
@@ -4887,79 +4930,79 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Tipos de Extensão (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)
-
+ Browse...Procurar...
-
-
+
+ Select Memory CardEscolha o Cartão de Memória
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ErrorErro
-
+ Failed to load memory card image.Falha ao carregar Cartão de Memória.
-
+ %1 blocks free%2%1 Blocos Livres%2
-
+ Failed to write card to '%1'Falha ao escrever no cartão '%1
-
+ Save memory card?Salvar Cartão?
-
+ Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing?Cartão de Memória '%1' não foi salvo, quer salvar antes de fechar?
-
+ Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available.Não há espaço suficiente, este cartão precisa %1 mas há somente %2 disponível.
-
+ Failed to read file %1Falha ao ler arquivo %1
-
+ Failed to write file %1Falha ao escrever arquivo %1
-
+ Failed to delete file %1Falha ao apagar arquivo %1
-
+ Select Import FileImportar Arquivo
-
+ Failed to import memory card. The log may contain more information.Falha ao importar Cartão de Memória. O log pode conter mais informações.
@@ -5251,9 +5294,9 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Mudando para %s...
-
-
-
+
+
+ Failed to load post processing shader chain.Falha ao carregar pós-processamento escolhido.
@@ -5266,144 +5309,144 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Limitador de Velocidade Desativado.
-
+ PGXP is now enabled.PGXP Ativado.
-
+ PGXP is now disabledPGXP Desativado
-
+ Volume: MutedVolume: Mudo
-
-
-
+
+
+ Volume: %d%%Volume: %d%%
-
+ CD Audio Muted.Mudo Ativado.
-
+ CD Audio Unmuted.Mudo Desativado.
-
+ Loaded input profile from '%s'Perfil de controle carregado de '%s'
-
+ Started dumping audio to '%s'.Iniciado despejo de Áudio para '%s'.
-
+ Failed to start dumping audio to '%s'.Falha ao iniciar despejo de Áudio para '%s'.
-
+ Stopped dumping audio.Despejo de Áudio parado.
-
+ Failed to save screenshot to '%s'Falha ao salvar captura para '%s'
-
+ Screenshot saved to '%s'.Captura de tela salva para '%s'.
-
+ Input profile '%s' cannot be found.Perfil de controle '%s' não encontrado.
-
+ Using input profile '%s'.Usando perfil de controle '%s'.
-
+ Failed to load cheats from '%s'.Falha ao carregar trapaças da '%s'.
-
+ Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas.
-
+ Saved %u cheats to '%s'.Trapaça %u.salva para '%s'.
-
+ Cheat '%s' enabled.Trapaça '%s' Ativada.
-
+ Cheat '%s' disabled.Trapaça '%s' desativada.
-
+ Failed to save cheat list to '%s'Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
-
+ Fast forwarding...Avanço Rápido...
-
+ Stopped fast forwarding.Avanço rápido interrompido.
-
+ Applied cheat '%s'.Trapaça Aplicada '%s'.
-
+ Cheat '%s' is already enabled.Trapaça '%s' já ativada.
-
+ Post-processing is now enabled.Pós-processamento Ativado.
-
+ Post-processing is now disabled.Pós-processamento Desligado.
-
+ Failed to load post-processing shader chain.Falha ao carregar texturas de pós-processamento.
-
+ Post-processing shaders reloaded.Texturas de Pós-processamento Recarregadas.
@@ -5528,27 +5571,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%).
-
+ %ux MSAA is not supported, using %ux instead.%ux Filtro MSAA não suportado, usando %ux no lugar.
-
+ SSAA is not supported, using MSAA instead.Filtro SSAA não suportado, configurado para MSAA.
-
+
+ Texture filter '%s' is not supported on your device.
+ Filtro de textura '%s' não é suportado no seu dispositivo.
+
+
+ Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u)Escala de Resolução Confiugrada para %ux (vídeo %ux%u, VRAM %ux%u)
-
+ Multisample anti-aliasing set to %ux (SSAA).Filtro Anti-Serrilhado configurado para %ux (SSAA).
-
+ Multisample anti-aliasing set to %ux.Filtro MSAA Anti-Serrilhado configurado para %ux.
@@ -5819,17 +5867,22 @@ The URL was: %1
Salvamento rápido não encontrado.
-
+
+ Edit Memory Cards...
+ Editar Cartões de Memória...
+
+
+ Delete Save States...Apagar Jogos Salvos...
-
+ Confirm Save State DeletionConfirma deleção de Estado Salvo
-
+ Are you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.
@@ -5856,12 +5909,12 @@ The saves will not be recoverable.
Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*)
-
+ &Enabled Cheats&Habilitar Trapaças
-
+ &Apply Cheats&Aplicar Trapaças