diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts
index d078e5da8..8ad6baa51 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts
@@ -39,12 +39,200 @@
License
+
+ AchievementLoginDialog
+
+
+
+ RetroAchievements Login
+ RetroAchievements登录
+
+
+
+ Please enter user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, instead an access token will be generated and used instead.
+ 请在下面输入retroachievements.org的用户名和密码。您的密码将不会被保存在DuckStation中,取而代之的是一个访问令牌将被生成并使用。
+
+
+
+ User Name:
+ 用户名:
+
+
+
+ Password:
+ 密码:
+
+
+
+ Ready...
+ 准备中...
+
+
+
+ &Login
+ 登录(&L)
+
+
+
+ &Cancel
+ 取消(&C)
+
+
+
+
+ Login Error
+ 登录错误
+
+
+
+ A user name and password must be provided.
+ 必须提供用户名和密码。
+
+
+
+ Logging in...
+ 登录...
+
+
+
+ Login failed. Please check your username and password, and try again.
+ 登录失败。请检查您的用户名和密码,然后重试。
+
+
+
+ Login failed.
+ 登录失败。
+
+
+
+ AchievementSettingsWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Global Settings
+ 全局设置
+
+
+
+
+ Enable Achievements
+ 启用成就
+
+
+
+
+ Enable Rich Presence
+ 开启Rich Presence
+
+
+
+
+ Enable Test Mode
+ 启用测试模式
+
+
+
+
+ Use First Disc From Playlist
+ 使用游戏列表中第一张光盘
+
+
+
+ Account
+ 账户
+
+
+
+
+ Login...
+ 登录...
+
+
+
+ View Profile...
+ 查看配置...
+
+
+
+ Account Settings
+ 账户设置
+
+
+
+ Enable Hardcode Mode
+ 启用硬核模式
+
+
+
+ Enabling hardcore mode will disable cheats, save sates, and debugging features.
+ 启用硬核模式将禁用金手指,存档,和调试功能。
+
+
+
+ Game Info
+ 游戏信息
+
+
+
+ <html><head/><body><p>DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>DuckStation使用RetroAchievements作为成就数据库并以此来追踪进展。要使用成就,请注册一个账户于<a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+ Unchecked
+ 不勾选
+
+
+
+ When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup.
+ 当启用并登录后,DuckStation将在启动时扫描成就。
+
+
+
+ When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.
+ 当启用时,DuckStation将假设全部成就被锁定并且不会向服务器发送任何解锁通知。
+
+
+
+ When enabled, rich presence information will be collected and sent to the server where supported.
+ 当启用时,将收集Rich Presence信息并发送到所支持的服务器。
+
+
+
+ When enabled, the first disc in a playlist will be used for achievements, regardless of which disc is active.
+ 当启用时,游戏列表中的第一张光盘将用于成就,无论该张碟片是否激活。
+
+
+
+ Username: %1
+Login token generated on %2.
+ 用户名:%1
+在%2上登录生成的令牌。
+
+
+
+ Logout
+ 登出
+
+
+
+ Not Logged In.
+ 未登录。
+
+AdvancedSettingsWidgetForm
- Form
+
@@ -621,22 +809,22 @@
AudioBackend
-
+ Null (No Output)无 (无输出)
-
+ CubebCubeb
-
+ SDLSDL
-
+ OpenSL ESOpenSL ES
@@ -646,7 +834,7 @@
Form
- Form
+
@@ -937,7 +1125,7 @@
Form
- Form
+
@@ -1040,17 +1228,17 @@
解释器 (最慢)
-
+ Interpreter (Slowest)解释器 (最慢)
-
+ Cached Interpreter (Faster)缓存解释器 (较快)
-
+ Recompiler (Fastest)重编译器 (最快)
@@ -1058,17 +1246,17 @@
CPUFastmemMode
-
+ Disabled (Slowest)禁用 (最慢)
-
+ MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only)内存映射 (硬件,最快,仅64位)
-
+ LUT (Faster)LUT (较快)
@@ -1638,17 +1826,17 @@
CommonHostInterface
-
+ Are you sure you want to stop emulation?确定要停止模拟吗?
-
+ The current state will be saved.当前进度将会保存。
-
+ Invalid version %u (%s version %u)无效版本%u (%s版本%u)
@@ -1656,22 +1844,22 @@
ConsoleRegion
-
+ Auto-Detect自动检测
-
+ NTSC-J (Japan)NTSC-J (日本)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (美国/加拿大)
-
+ PAL (Europe, Australia)PAL (欧洲,澳大利亚)
@@ -1681,7 +1869,7 @@
Form
- Form
+
@@ -2132,37 +2320,37 @@ This warning will only be shown once.
ControllerType
-
+ None无
-
+ Digital Controller数字控制器
-
+ Analog Controller (DualShock)模拟控制器 (DualShock)
-
+ Analog Joystick模拟操纵杆
-
+ Namco GunCon南梦宫光枪
-
+ PlayStation MousePlayStation鼠标
-
+ NeGconNeGcon
@@ -2691,7 +2879,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DiscRegion
-
+ NTSC-J (Japan)NTSC-J (日本)
@@ -2700,17 +2888,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
NTSC-U (美国)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (美国,加拿大)
-
+ PAL (Europe, Australia)PAL (欧洲,澳大利亚)
-
+ Other其他
@@ -2718,7 +2906,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayAspectRatio
-
+ Auto (Game Native)自动 (游戏原设)
@@ -2726,17 +2914,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayCropMode
-
+ None无
-
+ Only Overscan Area仅限过扫描区域
-
+ All Borders所有边界
@@ -3044,7 +3232,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Form
- Form
+
@@ -3297,7 +3485,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Form
- Form
+
@@ -3571,17 +3759,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
GPUDownsampleMode
-
+ Disabled禁用
-
+ Box (Downsample 3D/Smooth All)盒式 (缩减采样 3D/平滑所有)
-
+ Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D)自适应 (保护 3D/光滑 2D)
@@ -3589,22 +3777,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
GPURenderer
-
+ Hardware (D3D11)硬件 (D3D11)
-
+ Hardware (Vulkan)硬件 (Vulkan)
-
+ Hardware (OpenGL)硬件 (OpenGL)
-
+ Software软件
@@ -3723,37 +3911,37 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
GPUTextureFilter
-
+ Nearest-Neighbor最近邻
-
+ Bilinear双线性
-
+ JINC2JINC2
-
+ Bilinear (No Edge Blending)双线性 (无边缘混合)
-
+ xBRxBR
-
+ JINC2 (No Edge Blending)JINC2 (无边缘混合)
-
+ xBR (No Edge Blending)xBR (无边缘混合)
@@ -4804,7 +4992,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Enable Discord Presence
- 开启Discord显示
+ 启用Discord Presence
@@ -4853,382 +5041,382 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Hotkeys
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ General常规
-
+ Open Quick Menu打开快捷菜单
-
+ Fast Forward快进
-
+ Toggle Fast Forward快进开关
-
+ Turbo涡轮
-
+ Toggle Turbo涡轮开关
-
+ Toggle Fullscreen全屏开关
-
+ Toggle Pause暂停开关
-
+ Toggle Cheats金手指开关
-
+ Power Off System关机
-
+ Toggle Patch Codes补丁代码开关
-
+ Reset System重启系统
-
+ Save Screenshot保存截图
-
+ Frame Step帧进
-
+ Rewind回退
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Graphics图像
-
+ Toggle Software Rendering软件渲染开关
-
+ Toggle PGXPPGXP开关
-
+ Toggle PGXP Depth BufferPGXP深度缓冲开关
-
+ Increase Resolution Scale提高分辨率比例
-
+ Decrease Resolution Scale降低分辨率比例
-
+ Toggle Post-Processing后处理开关
-
+ Reload Post Processing Shaders重新加载后处理着色器
-
+ Reload Texture Replacements重新加载纹理替换
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Save States读档/存档
-
+ Load From Selected Slot从所选档位读取
-
+ Save To Selected Slot保存到所选档位
-
+ Select Previous Save Slot选择前一个档位
-
+ Select Next Save Slot选择后一个档位
-
+ Load Game State 1读取游戏档1
-
+ Load Game State 2读取游戏档2
-
+ Load Game State 3读取游戏档3
-
+ Load Game State 4读取游戏档4
-
+ Load Game State 5读取游戏档5
-
+ Load Game State 6读取游戏档6
-
+ Load Game State 7读取游戏档7
-
+ Load Game State 8读取游戏档8
-
+ Load Game State 9读取游戏档9
-
+ Load Game State 10读取游戏档10
-
+ Save Game State 1保存游戏档1
-
+ Save Game State 2保存游戏档2
-
+ Save Game State 3保存游戏档3
-
+ Save Game State 4保存游戏档4
-
+ Save Game State 5保存游戏档5
-
+ Save Game State 6保存游戏档6
-
+ Save Game State 7保存游戏档7
-
+ Save Game State 8保存游戏档8
-
+ Save Game State 9保存游戏档9
-
+ Save Game State 10保存游戏档10
-
+ Load Global State 1读取全局档1
-
+ Load Global State 2读取全局档2
-
+ Load Global State 3读取全局档3
-
+ Load Global State 4读取全局档4
-
+ Load Global State 5读取全局档5
-
+ Load Global State 6读取全局档6
-
+ Load Global State 7读取全局档7
-
+ Load Global State 8读取全局档8
-
+ Load Global State 9读取全局档9
-
+ Load Global State 10读取全局档10
-
+ Save Global State 1保存全局档1
-
+ Save Global State 2保存全局档2
-
+ Save Global State 3保存全局档3
-
+ Save Global State 4保存全局档4
-
+ Save Global State 5保存全局档5
-
+ Save Global State 6保存全局档6
-
+ Save Global State 7保存全局档7
-
+ Save Global State 8保存全局档8
-
+ Save Global State 9保存全局档9
-
+ Save Global State 10保存全局档10
-
-
-
-
+
+
+
+ Audio声音
@@ -5249,22 +5437,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
保存全局状态 %u
-
+ Toggle Mute声音开关
-
+ Toggle CD Audio MuteCD音轨开关
-
+ Volume Up音量增大
-
+ Volume Down音量减小
@@ -5330,22 +5518,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
LogLevel
-
+ None无
-
+ Error错误
-
+ Warning警告
-
+ Performance性能
@@ -5354,32 +5542,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
成功
-
+ Information信息
-
+ Developer开发者
-
+ Profile简介
-
+ Verbose详尽
-
+ Debug调试
-
+ Trace追踪
@@ -5440,122 +5628,122 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
语言
-
+ &Help帮助(&H)
-
+ &Debug调试(&D)
-
+ Switch GPU Renderer切换GPU渲染器
-
+ Switch CPU Emulation Mode切换CPU模拟模式
-
+ &View查看(&V)
-
+ &Tools工具(&T)
-
+ toolBar工具栏
-
+ Memory &Card Editor记忆卡编辑器(&C)
-
+ Ctrl+-Ctrl+-
-
+ Open Memory Card Directory...打开记忆卡目录…
-
+ Open Data Directory...打开用户数据目录...
-
+ Start &Disc...启动光盘(&D)...
-
+ Start &BIOS启动BIOS(&B)
-
+ &Scan For New Games扫描新游戏(&S)
-
+ &Rescan All Games重新扫描所有游戏(&R)
-
+ Power &Off关机(&O)
-
+ &Reset重启(&R)
-
+ &Pause暂停(&P)
-
+ &Load State读档(&L)
-
+ &Save State存档(&S)
-
+ E&xit退出(&X)
-
+ C&onsole Settings...操纵台设置(&O)...
-
+ &Controller Settings...控制器设置(&C)...
-
+ &Hotkey Settings...快捷键设置(&H)...
@@ -5564,47 +5752,47 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
GPU设置
-
+ &Display Settings...显示设置(&D)...
-
+ &Enhancement Settings...增强设置(&E)…
-
+ &Post-Processing Settings...后处理设置(&P)…
-
+ Fullscreen全屏
-
+ Resolution Scale分辨率缩放
-
+ &GitHub Repository...GitHub库(&G)...
-
+ &Issue Tracker...问题反馈(&I)...
-
+ &Discord Server...Discord服务器(&D)...
-
+ Check for &Updates...检查更新(&U)...
@@ -5613,32 +5801,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
关于(&A)...
-
+ Change Disc...换碟...
-
+ Cheats...金手指...
-
+ Audio Settings...音频设置...
-
+ Game List Settings...游戏列表设置...
-
+ General Settings...常规设置...
-
+ B&IOS Settings...BIOS设置(&I)...
@@ -5648,242 +5836,247 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
系统(&S)
-
+ Switch Crop Mode切换裁剪模式
-
+ &Window Size窗口尺寸(&W)
-
+ E&mulation Settings...模拟设置(&M)...
-
+ About &Qt...关于Qt(&Q)...
-
+ &About DuckStation...关于DuckStation(&A)...
-
+
+ Achievement Settings...
+ 成就设置...
+
+
+ Advanced Settings...高级设置...
-
+ Add Game Directory...添加游戏路径...
-
+ &Settings...设置(&S)...
-
+ From File...从文件...
-
+ From Game List...从列表...
-
+ Remove Disc移除光盘
-
+ Resume State恢复进度
-
+ Global State全局状态
-
+ Show VRAM显示显存
-
+ Dump CPU to VRAM Copies转储CPU到显存拷贝
-
+ Dump VRAM to CPU Copies转储显存到CPU拷贝
-
+ Disable All Enhancements禁用全部增强
-
+ Disable Interlacing禁用隔行扫描
-
+ Force NTSC Timings强制NTSC计时
-
+ Dump Audio转储音频
-
+ Dump RAM...转储内存...
-
+ Dump VRAM...转储显存...
-
+ Dump SPU RAM...转储SPU内存...
-
+ Show GPU State显示GPU状态
-
+ Show CDROM State显示光盘状态
-
+ Show SPU State显示SPU状态
-
+ Show Timers State显示计时器状态
-
+ Show MDEC State显示MDEC状态
-
+ Show DMA State显示DMA状态
-
+ &Screenshot截图(&S)
-
+ &Memory Card Settings...记忆卡设置(&M)...
-
+ Resume恢复
-
+ Resumes the last save state created.恢复末次关机时系统自动创建的存档。
-
+ &Toolbar工具栏(&T)
-
+ Lock Toolbar锁定工具栏
-
+ &Status Bar状态栏(&S)
-
+ Game &List游戏列表样式(&L)
-
+ Game &Properties游戏属性(&P)
-
+ C&heat Manager金手指管理器(&H)
-
+ CPU D&ebuggerCPU调试器(&E)
-
+ Game &Grid游戏方格样式(&G)
-
+ Show Titles (Grid View)显示标题 (方格样式)
-
+ Ctrl++Ctrl++
-
+ Zoom &Out (Grid View)缩小(&O) (方格样式)
-
+ Power Off &Without Saving关机不保存(&W)
-
+ Zoom &In (Grid View)放大(&I) (方格样式)
-
+ Refresh &Covers (Grid View)刷新封面(&C) (方格样式)
-
+ System &Display系统显示(&D)
@@ -6016,40 +6209,40 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
%1x
-
-
-
+
+
+ Destination File目标文件
-
-
+
+ Binary Files (*.bin)二进制文件 (*.bin)
-
+ Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png)二进制文件 (*.bin);;PNG图片 (*.png)
-
+ Default默认
-
+ Fusion炼金
-
+ Dark Fusion (Gray)黑炼金 (灰色)
-
+ Dark Fusion (Blue)黑炼金 (蓝色)
@@ -6058,34 +6251,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
黑色
-
+ QDarkStyle暗夜
-
-
+
+ Memory Card Not Found无法找到记忆卡
-
-
+
+ Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.无法找到记忆卡'%1'。尝试开始游戏并保存创建它。
-
+ Updater Error更新程序错误
-
+ <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p><p>抱歉,您正在尝试更新非GitHub官方版本的DuckStation版本。为防止不兼容,自动更新程序仅在正式版本上启用。</p><p>要获取正式版本,请按照下面链接中的"下载并运行"下的说明进行操作:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a>lt;/p>
-
+ Automatic updating is not supported on the current platform.当前平台不支持自动更新。
@@ -6336,22 +6529,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
MemoryCardType
-
+ No Memory Card无记忆卡
-
+ Shared Between All Games所有游戏共用记忆卡
-
+ Separate Card Per Game (Game Code)每个游戏独立记忆卡 (游戏编码)
-
+ Separate Card Per Game (Game Title)每个游戏独立记忆卡 (游戏标题)
@@ -6573,9 +6766,9 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
切换到%s渲染器...
-
-
-
+
+
+ Failed to load post processing shader chain.无法加载后处理着色器链。
@@ -6588,209 +6781,209 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
限速器禁用。
-
+ PGXP is now enabled.现在启用PGXP。
-
+ PGXP is now disabled.现在禁用PGXP。
-
+ PGXP Depth Buffer is now enabled.PGXP深度缓冲已启用。
-
+ PGXP Depth Buffer is now disabled.PGXP深度缓冲已禁用。
-
+ Texture replacements reloaded.纹理替换重新加载。
-
+ Volume: Muted音量: 静音
-
-
-
+
+
+ Volume: %d%%音量: %d%%
-
+ CD Audio Muted.CD音频已静音。
-
+ CD Audio Unmuted.CD音频已解除静音。
-
+ Loaded input profile from '%s'从'%s'读取输入配置
-
+ Started dumping audio to '%s'.开始转储音频到'%s'。
-
+ Failed to start dumping audio to '%s'.无法开始转储音频到'%s'。
-
+ Stopped dumping audio.停止转储音频。
-
+ Screenshot file '%s' already exists.截图文件'%s'已经存在。
-
+ Failed to save screenshot to '%s'无法保存截图到'%s'
-
+ Screenshot saved to '%s'.截图已保存到'%s'.
-
+ Input profile '%s' cannot be found.无法找到输入配置文件'%s'。
-
+ Using input profile '%s'.使用输入配置'%s'。
-
+ Failed to load cheats from '%s'.无法从'%s'加载金手指。
-
+ Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.从列表中加载%u金手指。%u金手指已启用。
-
+ Loaded %u cheats from database.从数据库中加载%u金手指。
-
+ Saved %u cheats to '%s'.保存%u金手指到'%s'。
-
+ Deleted cheat list '%s'.删除金手指列表'%s。
-
+ Cheat '%s' enabled.金手指'%s'已启用。
-
+ Cheat '%s' disabled.金手指'%s'已禁用。
-
+ Failed to save cheat list to '%s'无法保存金手指列表到'%s'
-
+ No cheats are loaded.没有载入金手指。
-
+ %u cheats are now active.%u金手指当前已激活。
-
+ %u cheats are now inactive.%u金手指当前未激活。
-
+ Fast forwarding...快进...
-
+ Stopped fast forwarding.停止快进。
-
+ Turboing...涡轮...
-
+ Stopped turboing.停止涡轮...
-
+ Rewinding...回退...
-
+ Stopped rewinding.停止回退。
-
+ Applied cheat '%s'.应用金手指'%s'。
-
+ Cheat '%s' is already enabled.金手指'%s'已启用。
-
+ Post-processing is now enabled.后处理现在已启用。
-
+ Post-processing is now disabled.后处理现在已禁用。
-
+ Failed to load post-processing shader chain.无法加载后处理着色器链。
-
+ Post-processing shaders reloaded.重新加载后处理着色器。
@@ -6999,7 +7192,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
无法获取独占式全屏。
-
+ Lost exclusive fullscreen.丢失独占式全屏。
@@ -7013,6 +7206,11 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Analog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode.强制模拟模式被游戏设置禁用。控制器将以数字模式启动。
+
+
+ Failed to read executable from disc. Achievements disabled.
+ 无法从光盘读取可执行文件。成就已禁用。
+ PlayStationMouse
@@ -7230,41 +7428,68 @@ URL: %1
QtHostInterface
-
-
+
+ Game Save %1 (%2)游戏档%1 (%2)
-
+ Game Save %1 (Empty)游戏档%1 (空)
-
+ Global Save %1 (%2)全局档%1 (%2)
-
+ Global Save %1 (Empty)全局档%1 (空)
-
+ Resume恢复
-
+ Load State读档
-
+ Resume (%1)恢复 (%1)
+
+
+ Game ID: %1
+Game Title: %2
+Game Developer: %3
+Game Publisher: %4
+Achievements: %5 (%6 points)
+
+
+ 游戏ID:%1
+游戏标题:%2
+游戏开发者:%3
+游戏发行商:%4
+成就:%5 (%6点)
+
+
+
+
+
+ Rich presence inactive or unsupported.
+ Rich Presence不活跃或不支持。
+
+
+
+ Game not loaded or no RetroAchievements available.
+ 游戏未加载或RetroAchievements不可用。
+ PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*)PCSXR/Libretro金手指文件 (*.cht *.txt);;所有文件 (*.*)
@@ -7278,27 +7503,27 @@ URL: %1
游戏
-
+ No resume save state found.没有发现可恢复的存档。
-
+ Edit Memory Cards...管理记忆卡...
-
+ Delete Save States...删除存档...
-
+ Confirm Save State Deletion确认存档删除
-
+ Are you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.
@@ -7327,12 +7552,12 @@ The saves will not be recoverable.
PCSXR金手指文件 (*.cht);;所有文件 (*.*)
-
+ &Enabled Cheats启用金手指(&H)
-
+ &Apply Cheats应用金手指(&A)
@@ -7478,7 +7703,12 @@ The saves will not be recoverable.
后处理设置
-
+
+ Achievement Settings
+ 成就设置
+
+
+ Close关闭
@@ -7492,52 +7722,57 @@ The saves will not be recoverable.
音频设置
-
+ Advanced Settings高级设置
+ This DuckStation build was not compiled with RetroAchievements support.
+ 这个DuckStation版本编译未使用RetroAchievements支持。
+
+
+ <strong>General Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information.<strong>常规设置</strong><hr>这些选项控制模拟器的外观和行为。<br><br>将鼠标悬停在某个选项上以获取其他信息。
-
+ <strong>Console Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information.<strong>操纵台设置</strong><hr>这些选项决定了模拟操纵台的配置。<br><br>将鼠标悬停在某个选项上以获取其他信息。
-
+ <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by DuckStation to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. Additionally, the redump.org database can be downloaded or updated to provide titles for discs, as the discs themselves do not provide title information.<strong>游戏列表设置</strong><hr>上面的列表显示了由DuckStation搜索以添加游戏列表的目录,可以添加、删除搜索目录,并将其切换到深度搜索/非深度搜索目录。此外redump.org网站可以下载或更新数据库以提供光盘的标题,因为光盘本身不提供标题信息。
-
+ <strong>Hotkey Settings</strong><hr>Binding a hotkey allows you to trigger events such as a resetting or taking screenshots at the press of a key/controller button. Hotkey titles are self-explanatory. Clicking a binding will start a countdown, in which case you should press the key or controller button/axis you wish to bind. If no button is pressed and the timer lapses, the binding will be unchanged. To clear a binding, right-click the button. To bind multiple buttons, hold Shift and click the button.<strong>快捷键设置</strong><hr>绑定热键可以触发事件,例如按下键/控制器按钮时重置或截屏。热键标题是不言而喻的。单击绑定将开始倒计时,在这种情况下,您应该按要绑定的键或控制器按钮/轴。如果没有按下任何按键并且计时器超时,绑定将保持不变。要清除绑定,请右键单击该按钮。若要绑定多个按钮,请按住Shift键并单击该按钮。
-
+ <strong>Controller Settings</strong><hr>This page lets you choose the type of controller you wish to simulate for the console, and rebind the keys or host game controller buttons to your choosing. Clicking a binding will start a countdown, in which case you should press the key or controller button/axis you wish to bind. (For rumble, press any button/axis on the controller you wish to send rumble to.) If no button is pressed and the timer lapses, the binding will be unchanged. To clear a binding, right-click the button. To bind multiple buttons, hold Shift and click the button.<strong>控制器设置</strong><hr>此页面允许您选择希望在操纵台模拟的控制器类型,并重新绑定按键或主机游戏控制器按钮到您的选择。单击绑定将会开始倒计时,在这种情况下,您应该按压预想设定中的按键或控制器按钮/轴进行输入绑定。(关于震动开关,请按控制器上的任意按键/摇杆来进行绑定。) 如果没有按下任何按键并且计时器超时,输入绑定将不会变更。要清除绑定,请右键单击该按键。若要绑定多个按键,请按住Shift键并单击该按键。
-
+ <strong>Memory Card Settings</strong><hr>This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk.<strong>记忆卡设置</strong><hr>此页允许您分配记忆卡的工作模式,以及指定这些记忆卡将要存储在磁盘上的文件位置。
-
+ <strong>Display Settings</strong><hr>These options control the how the frames generated by the console are displayed on the screen.<strong>显示设置</strong><hr>这些选项控制操纵台生成何种画面显示在屏幕上。
-
+ <strong>Enhancement Settings</strong><hr>These options control enhancements which can improve visuals compared to the original console. Mouse over each option for additional information.<strong>增强设置</strong><hr>这些选项控制增强功能,与初始操纵台相比,这些功能可以改善视觉效果。将鼠标悬停在每个选项上以获取其他信息。
-
+ <strong>Post-Processing Settings</strong><hr>Post processing allows you to alter the appearance of the image displayed on the screen with various filters. Shaders will be executed in sequence.<strong>后处理设置</strong><hr>后处理允许您使用各种过滤器改变屏幕上显示图像的外观。着色器将按顺序执行。
@@ -7546,17 +7781,17 @@ The saves will not be recoverable.
<strong>GPU设置</strong><hr>这些选项控制控制台中GPU的模拟。提供了各种增强功能, 将鼠标悬停在每个功能上可获得更多信息。
-
+ <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console. Mouse over an option for additional information.<strong>音频设置</strong><hr>这些选项控制操纵台的音频输出。将鼠标悬停在某个选项上以获取其他信息。
-
+ <strong>Advanced Settings</strong><hr>These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information.<strong>高级设置</strong><hr>这些选项控制模拟器的日志记录和内部行为。将鼠标悬停在某个选项上以获取其他信息。
-
+ Recommended Value推荐
@@ -7646,12 +7881,12 @@ Please check the README for instructions on how to add a SBI file.
请查看自述文件以了解如何添加SBI文件。
-
+ Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM.在播放列表中删除当前媒体,并从CD-ROM中卸载媒体。
-
+ Changing current media from playlist, replacing current media.变更原播放列表中的“当前媒体”,替换为当前新的指定媒体。