Merge pull request #2454 from andercard0/patch-168

Atualização Português do Brasil
This commit is contained in:
Connor McLaughlin 2021-07-29 12:06:21 +10:00 committed by GitHub
commit 167555892b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -5953,7 +5953,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="93"/> <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="93"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="97"/> <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="97"/>
<source>Enable Discord Presence</source> <source>Enable Discord Presence</source>
<translation>Ativar presença rica do discord</translation> <translation>Ativar presença rica do Discord</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="98"/> <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="98"/>
@ -6598,7 +6598,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="88"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="88"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="99"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="99"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="923"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="684"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="943"/>
<source>DuckStation</source> <source>DuckStation</source>
<translation>DuckStation</translation> <translation>DuckStation</translation>
</message> </message>
@ -6608,7 +6609,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="45"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="45"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>Change Disc</source> <source>Change Disc</source>
<translation>Mudar disco</translation> <translation>Mudar disco</translation>
</message> </message>
@ -6617,137 +6619,137 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation type="vanished">Da lista de Jogos...</translation> <translation type="vanished">Da lista de Jogos...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="59"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="60"/>
<source>Cheats</source> <source>Cheats</source>
<translation>Trapaças</translation> <translation>Trapaças</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="68"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="69"/>
<source>Load State</source> <source>Load State</source>
<translation>Carregar estado</translation> <translation>Carregar estado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="77"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="78"/>
<source>Save State</source> <source>Save State</source>
<translation>Salvar estado</translation> <translation>Salvar estado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="105"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="106"/>
<source>S&amp;ettings</source> <source>S&amp;ettings</source>
<translation>&amp;Configurações</translation> <translation>&amp;Configurações</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="109"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="110"/>
<source>Theme</source> <source>Theme</source>
<translation>Tema</translation> <translation>Tema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="114"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="115"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Idioma</translation> <translation>Idioma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="142"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="143"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation> <translation>&amp;Ajuda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="155"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="156"/>
<source>&amp;Debug</source> <source>&amp;Debug</source>
<translation>&amp;Depurar</translation> <translation>&amp;Depurar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="159"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="160"/>
<source>Switch GPU Renderer</source> <source>Switch GPU Renderer</source>
<translation>Mudar renderizador da GPU</translation> <translation>Mudar renderizador da GPU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="164"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="165"/>
<source>Switch CPU Emulation Mode</source> <source>Switch CPU Emulation Mode</source>
<translation>Mudar modo de emulação para CPU</translation> <translation>Mudar modo de emulação para CPU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="199"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="200"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Exibir</translation> <translation>&amp;Exibir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="225"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="226"/>
<source>&amp;Tools</source> <source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Ferramentas</translation> <translation>&amp;Ferramentas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="241"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="242"/>
<source>toolBar</source> <source>toolBar</source>
<translation>Barra de ferramentas</translation> <translation>Barra de ferramentas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="290"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="291"/>
<source>Start &amp;Disc...</source> <source>Start &amp;Disc...</source>
<translation>&amp;Iniciar disco...</translation> <translation>&amp;Iniciar disco...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="299"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="300"/>
<source>Start &amp;BIOS</source> <source>Start &amp;BIOS</source>
<translation>Iniciar &amp;BIOS</translation> <translation>Iniciar &amp;BIOS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="308"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="309"/>
<source>&amp;Scan For New Games</source> <source>&amp;Scan For New Games</source>
<translation>&amp;Examinar novos jogos</translation> <translation>&amp;Examinar novos jogos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="317"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="318"/>
<source>&amp;Rescan All Games</source> <source>&amp;Rescan All Games</source>
<translation>Examinar todos os jogos</translation> <translation>Examinar todos os jogos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="326"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="327"/>
<source>Power &amp;Off</source> <source>Power &amp;Off</source>
<translation>&amp;Desligar</translation> <translation>&amp;Desligar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="335"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="336"/>
<source>&amp;Reset</source> <source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reiniciar</translation> <translation>&amp;Reiniciar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="347"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="348"/>
<source>&amp;Pause</source> <source>&amp;Pause</source>
<translation>Pausa&amp;r</translation> <translation>Pausa&amp;r</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="356"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="357"/>
<source>&amp;Load State</source> <source>&amp;Load State</source>
<translation>Carregar &amp;estado</translation> <translation>Carregar &amp;estado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="365"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="366"/>
<source>&amp;Save State</source> <source>&amp;Save State</source>
<translation>Salvar &amp;estado</translation> <translation>Salvar &amp;estado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="370"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="371"/>
<source>E&amp;xit</source> <source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Sair</translation> <translation>&amp;Sair</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="379"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="380"/>
<source>B&amp;IOS Settings...</source> <source>B&amp;IOS Settings...</source>
<translation>Configurações de &amp;BIOS...</translation> <translation>Configurações de &amp;BIOS...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="388"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="389"/>
<source>C&amp;onsole Settings...</source> <source>C&amp;onsole Settings...</source>
<translation>Configurações do &amp;console...</translation> <translation>Configurações do &amp;console...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="406"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="407"/>
<source>&amp;Controller Settings...</source> <source>&amp;Controller Settings...</source>
<translation>Configuração de c&amp;ontroles...</translation> <translation>Configuração de c&amp;ontroles...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="415"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="416"/>
<source>&amp;Hotkey Settings...</source> <source>&amp;Hotkey Settings...</source>
<translation>Configuraç&amp;ão de atalhos...</translation> <translation>Configuraç&amp;ão de atalhos...</translation>
</message> </message>
@ -6756,47 +6758,47 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation type="vanished">Configuração da GPU</translation> <translation type="vanished">Configuração da GPU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="424"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="425"/>
<source>&amp;Display Settings...</source> <source>&amp;Display Settings...</source>
<translation>&amp;Opções de vídeo...</translation> <translation>&amp;Opções de vídeo...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="433"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="434"/>
<source>&amp;Enhancement Settings...</source> <source>&amp;Enhancement Settings...</source>
<translation>&amp;Opções de aprimoramento...</translation> <translation>&amp;Opções de aprimoramento...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="442"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="443"/>
<source>&amp;Post-Processing Settings...</source> <source>&amp;Post-Processing Settings...</source>
<translation>C&amp;onfigurações de pós-processamento...</translation> <translation>C&amp;onfigurações de pós-processamento...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="451"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="452"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation>Tela cheia</translation> <translation>Tela cheia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="456"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="457"/>
<source>Resolution Scale</source> <source>Resolution Scale</source>
<translation>Escala de resolução</translation> <translation>Escala de resolução</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="466"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="467"/>
<source>&amp;GitHub Repository...</source> <source>&amp;GitHub Repository...</source>
<translation>R&amp;epositório no Github...</translation> <translation>R&amp;epositório no Github...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="476"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="477"/>
<source>&amp;Issue Tracker...</source> <source>&amp;Issue Tracker...</source>
<translation>&amp;Problemas abertos...</translation> <translation>&amp;Problemas abertos...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="486"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="487"/>
<source>&amp;Discord Server...</source> <source>&amp;Discord Server...</source>
<translation>Servidor no &amp;Discord...</translation> <translation>Servidor no &amp;Discord...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="496"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="497"/>
<source>Check for &amp;Updates...</source> <source>Check for &amp;Updates...</source>
<translation>Procurar por &amp;atualizações...</translation> <translation>Procurar por &amp;atualizações...</translation>
</message> </message>
@ -6810,162 +6812,167 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation>&amp;Sistema</translation> <translation>&amp;Sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="169"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="170"/>
<source>Switch Crop Mode</source> <source>Switch Crop Mode</source>
<translation>Mudar modo de corte</translation> <translation>Mudar modo de corte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="203"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="204"/>
<source>&amp;Window Size</source> <source>&amp;Window Size</source>
<translation>&amp;Tamanho da janela</translation> <translation>&amp;Tamanho da janela</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="281"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="282"/>
<source>Start &amp;File...</source> <source>Start &amp;File...</source>
<translation>Iniciar arquivo ...</translation> <translation>Iniciar arquivo...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="397"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="398"/>
<source>E&amp;mulation Settings...</source> <source>E&amp;mulation Settings...</source>
<translation>Configurações de emulação...</translation> <translation>Configurações de emulação...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="506"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="507"/>
<source>About &amp;Qt...</source> <source>About &amp;Qt...</source>
<translation>Sobre o &amp;QT...</translation> <translation>Sobre o &amp;QT...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="516"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="517"/>
<source>&amp;About DuckStation...</source> <source>&amp;About DuckStation...</source>
<translation>Sobre o emulador...</translation> <translation>Sobre o emulador...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="525"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="526"/>
<source>Change Disc...</source> <source>Change Disc...</source>
<translation>Mudar disco...</translation> <translation>Mudar disco...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="534"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="535"/>
<source>Cheats...</source> <source>Cheats...</source>
<translation>Trapaças...</translation> <translation>Trapaças...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="543"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="544"/>
<source>Audio Settings...</source> <source>Audio Settings...</source>
<translation>Configurações de áudio...</translation> <translation>Configurações de áudio...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="552"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="553"/>
<source>Achievement Settings...</source> <source>Achievement Settings...</source>
<translation>Configurações de conquistas...</translation> <translation>Configurações de conquistas...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="561"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="562"/>
<source>Game List Settings...</source> <source>Game List Settings...</source>
<translation>Configurar lista de jogos...</translation> <translation>Configurar lista de jogos...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="570"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="571"/>
<source>General Settings...</source> <source>General Settings...</source>
<translation>Configurações gerais...</translation> <translation>Configurações gerais...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="579"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="580"/>
<source>Advanced Settings...</source> <source>Advanced Settings...</source>
<translation>Configurações avançadas...</translation> <translation>Configurações avançadas...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="588"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="589"/>
<source>Add Game Directory...</source> <source>Add Game Directory...</source>
<translation>Adicionar diretório de jogos...</translation> <translation>Adicionar diretório de jogos...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="597"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="598"/>
<source>&amp;Settings...</source> <source>&amp;Settings...</source>
<translation>Co&amp;nfigurações...</translation> <translation>Co&amp;nfigurações...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="602"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="603"/>
<source>From File...</source> <source>From File...</source>
<translation>Do arquivo...</translation> <translation>Do arquivo...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="607"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="608"/>
<source>From Device...</source>
<translation>Do dispositivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="613"/>
<source>From Game List...</source> <source>From Game List...</source>
<translation>Da lista de jogos...</translation> <translation>Da lista de jogos...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="612"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="618"/>
<source>Remove Disc</source> <source>Remove Disc</source>
<translation>Remover disco</translation> <translation>Remover disco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="617"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="623"/>
<source>Resume State</source> <source>Resume State</source>
<translation>Retomar estado</translation> <translation>Retomar estado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="622"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="628"/>
<source>Global State</source> <source>Global State</source>
<translation>Estado global</translation> <translation>Estado global</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="630"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="636"/>
<source>Show VRAM</source> <source>Show VRAM</source>
<translation>Mostrar VRAM</translation> <translation>Mostrar VRAM</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="638"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="644"/>
<source>Dump CPU to VRAM Copies</source> <source>Dump CPU to VRAM Copies</source>
<translation>Despejar cópias do CPU para a VRAM</translation> <translation>Despejar cópias do CPU para a VRAM</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="646"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="652"/>
<source>Dump VRAM to CPU Copies</source> <source>Dump VRAM to CPU Copies</source>
<translation>Despejar cópias da VRAM para o CPU</translation> <translation>Despejar cópias da VRAM para o CPU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="654"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="660"/>
<source>Disable All Enhancements</source> <source>Disable All Enhancements</source>
<translation>Desativar todas as melhorias</translation> <translation>Desativar todas as melhorias</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="662"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="668"/>
<source>Disable Interlacing</source> <source>Disable Interlacing</source>
<translation>Desativar entrelaçamento</translation> <translation>Desativar entrelaçamento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="670"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="676"/>
<source>Force NTSC Timings</source> <source>Force NTSC Timings</source>
<translation>Forçar modo NTSC</translation> <translation>Forçar modo NTSC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="678"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="684"/>
<source>Dump Audio</source> <source>Dump Audio</source>
<translation>Despejar áudio</translation> <translation>Despejar áudio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="683"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="689"/>
<source>Dump RAM...</source> <source>Dump RAM...</source>
<translation>Despejar para RAM...</translation> <translation>Despejar para RAM...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="688"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="694"/>
<source>Dump VRAM...</source> <source>Dump VRAM...</source>
<translation>Despejar para RAM...</translation> <translation>Despejar para RAM...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="693"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="699"/>
<source>Dump SPU RAM...</source> <source>Dump SPU RAM...</source>
<translation>Despejar SPU para RAM...</translation> <translation>Despejar SPU para RAM...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="701"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="707"/>
<source>Show GPU State</source> <source>Show GPU State</source>
<translation>Mostrar estado da GPU</translation> <translation>Mostrar estado da GPU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="709"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="715"/>
<source>Show CD-ROM State</source> <source>Show CD-ROM State</source>
<translation>Mostrar estado do CD-ROM</translation> <translation>Mostrar estado do CD-ROM</translation>
</message> </message>
@ -6974,127 +6981,127 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation type="vanished">Mostrar estado do CD-Rom</translation> <translation type="vanished">Mostrar estado do CD-Rom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="717"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="723"/>
<source>Show SPU State</source> <source>Show SPU State</source>
<translation>Mostrar estado do SPU</translation> <translation>Mostrar estado do SPU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="725"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="731"/>
<source>Show Timers State</source> <source>Show Timers State</source>
<translation>Mostrar estado do temporizador</translation> <translation>Mostrar estado do temporizador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="733"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="739"/>
<source>Show MDEC State</source> <source>Show MDEC State</source>
<translation>Mostrar estado do MDEC</translation> <translation>Mostrar estado do MDEC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="741"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="747"/>
<source>Show DMA State</source> <source>Show DMA State</source>
<translation>Mostrar estado DMA</translation> <translation>Mostrar estado DMA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="750"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="756"/>
<source>&amp;Screenshot</source> <source>&amp;Screenshot</source>
<translation>C&amp;aptura de tela</translation> <translation>C&amp;aptura de tela</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="759"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="765"/>
<source>&amp;Memory Card Settings...</source> <source>&amp;Memory Card Settings...</source>
<translation>&amp;Configurações do cartão de memória...</translation> <translation>&amp;Configurações do cartão de memória...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="768"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="774"/>
<source>Resume</source> <source>Resume</source>
<translation>Retomar</translation> <translation>Retomar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="771"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="777"/>
<source>Resumes the last save state created.</source> <source>Resumes the last save state created.</source>
<translation>Retomar último estado salvo criado.</translation> <translation>Retomar último estado salvo criado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="782"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="788"/>
<source>&amp;Toolbar</source> <source>&amp;Toolbar</source>
<translation>&amp;Barra de ferramentas</translation> <translation>&amp;Barra de ferramentas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="793"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="799"/>
<source>Lock Toolbar</source> <source>Lock Toolbar</source>
<translation>Bloquear barra de ferramentas</translation> <translation>Bloquear barra de ferramentas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="804"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="810"/>
<source>&amp;Status Bar</source> <source>&amp;Status Bar</source>
<translation>&amp;Barra de status</translation> <translation>&amp;Barra de status</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="809"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="815"/>
<source>Game &amp;List</source> <source>Game &amp;List</source>
<translation>Jogos em modo &amp;lista</translation> <translation>Jogos em modo &amp;lista</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="825"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="831"/>
<source>Game &amp;Properties</source> <source>Game &amp;Properties</source>
<translation>&amp;Propriedades do jogo</translation> <translation>&amp;Propriedades do jogo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="835"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="841"/>
<source>C&amp;heat Manager</source> <source>C&amp;heat Manager</source>
<translation>&amp;Gerenciador de trapaças</translation> <translation>&amp;Gerenciador de trapaças</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="840"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="846"/>
<source>CPU D&amp;ebugger</source> <source>CPU D&amp;ebugger</source>
<translation>Depurador de CPU</translation> <translation>Depurador de CPU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="845"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="851"/>
<source>Game &amp;Grid</source> <source>Game &amp;Grid</source>
<translation>Jogos em modo grade</translation> <translation>Jogos em modo grade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="856"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="862"/>
<source>Show Titles (Grid View)</source> <source>Show Titles (Grid View)</source>
<translation>Mostrar títulos (grade)</translation> <translation>Mostrar títulos (grade)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="861"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="867"/>
<source>Zoom &amp;In (Grid View)</source> <source>Zoom &amp;In (Grid View)</source>
<translation>Mais zoom (modo grade)</translation> <translation>Mais zoom (modo grade)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="864"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="870"/>
<source>Ctrl++</source> <source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation> <translation>Ctrl++</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="869"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="875"/>
<source>Zoom &amp;Out (Grid View)</source> <source>Zoom &amp;Out (Grid View)</source>
<translation>Menos zoom (modo grade)</translation> <translation>Menos zoom (modo grade)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="872"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="878"/>
<source>Ctrl+-</source> <source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation> <translation>Ctrl+-</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="877"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="883"/>
<source>Refresh &amp;Covers (Grid View)</source> <source>Refresh &amp;Covers (Grid View)</source>
<translation>Atualizar capas (modo grade)</translation> <translation>Atualizar capas (modo grade)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="882"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="888"/>
<source>Open Memory Card Directory...</source> <source>Open Memory Card Directory...</source>
<translation>Abrir diretório do cartão de memória...</translation> <translation>Abrir diretório do cartão de memória...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="887"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="893"/>
<source>Open Data Directory...</source> <source>Open Data Directory...</source>
<translation>Abrir diretório de arquivos...</translation> <translation>Abrir diretório de arquivos...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="896"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="902"/>
<source>Power Off &amp;Without Saving</source> <source>Power Off &amp;Without Saving</source>
<translation>Desligar sem salvar</translation> <translation>Desligar sem salvar</translation>
</message> </message>
@ -7103,12 +7110,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation type="vanished">&amp;Caminho dos Jogos</translation> <translation type="vanished">&amp;Caminho dos Jogos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="817"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="823"/>
<source>System &amp;Display</source> <source>System &amp;Display</source>
<translation>Sistema e &amp;vídeo</translation> <translation>Sistema e &amp;vídeo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="830"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="836"/>
<source>Memory &amp;Card Editor</source> <source>Memory &amp;Card Editor</source>
<translation>Editor de cartão de memória</translation> <translation>Editor de cartão de memória</translation>
</message> </message>
@ -7119,7 +7126,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="179"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="179"/>
<source>Failed to create host display device context.</source> <source>Failed to create host display device context.</source>
<translation>Falha ao criar uma amostra de contexto da tela.</translation> <translation>Falha ao exibir imagem na tela.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed to get new window info from widget</source> <source>Failed to get new window info from widget</source>
@ -7148,7 +7155,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="42"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="42"/>
<source>All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)</source> <source>All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)</source>
<translation>Tipos de Arquivos (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Imagens de faixa única (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)</translation> <translation>Todos os tipos de arquivo (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Imagens de faixa única (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="118"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="118"/>
@ -7156,163 +7163,168 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation>Falha ao iniciar exibição em tela.</translation> <translation>Falha ao iniciar exibição em tela.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="500"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="562"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="566"/>
<source>Select Disc Image</source> <source>Select Disc Image</source>
<translation>Escolha uma imagem de disco</translation> <translation>Escolha uma imagem de disco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="521"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
<source>Start Disc</source> <source>Start Disc</source>
<translation>Iniciar disco</translation> <translation>Iniciar disco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="515"/>
<source>Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it.</source> <source>Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it.</source>
<translation>Não foi possível encontrar nenhum dispositivo de CD-ROM. Certifique-se de ter uma unidade de CD-ROM conectada e permissões suficientes para acessá-la.</translation> <translation>Não foi possível encontrar nenhum dispositivo de CD-ROM. Certifique-se de ter uma unidade de CD-ROM conectada e permissões suficientes para acessá-la.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<source>%1 (%2)</source> <source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation> <translation>%1 (%2)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="539"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<source>Select disc drive:</source> <source>Select disc drive:</source>
<translation>Escolha a unidade de disco:</translation> <translation>Escolha a unidade de disco:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="603"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="616"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1696"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1734"/>
<source>Cheat Manager</source> <source>Cheat Manager</source>
<translation>Gerenciador de trapaças</translation> <translation>Gerenciador de trapaças</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="717"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="685"/>
<source>Could not find a game list entry for the currently running file. Please make sure this file is in a location scanned by the game list.</source>
<translation>Não foi possível encontrar uma entrada da lista de jogos para o arquivo em execução no momento. Certifique-se de que este arquivo esteja em um local verificado pela lista de jogos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>Properties...</source> <source>Properties...</source>
<translation>Propriedades...</translation> <translation>Propriedades...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="721"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="741"/>
<source>Open Containing Directory...</source> <source>Open Containing Directory...</source>
<translation>Abrir diretório...</translation> <translation>Abrir diretório...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="726"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="746"/>
<source>Set Cover Image...</source> <source>Set Cover Image...</source>
<translation>Escolher imagem de capa...</translation> <translation>Definir imagem de capa...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="756"/>
<source>Default Boot</source> <source>Default Boot</source>
<translation>Início padrão</translation> <translation>Inicialização padrão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="739"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="759"/>
<source>Fast Boot</source> <source>Fast Boot</source>
<translation>Início rápido</translation> <translation>Inicialização rápida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="745"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
<source>Full Boot</source> <source>Full Boot</source>
<translation>Início completo</translation> <translation>Inicialização completa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="753"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="773"/>
<source>Boot and Debug</source> <source>Boot and Debug</source>
<translation>Iniciar jogo com depurador</translation> <translation>Iniciar jogo com depurador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="794"/>
<source>Exclude From List</source> <source>Exclude From List</source>
<translation>Excluir da lista</translation> <translation>Excluir da lista</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="797"/>
<source>Add Search Directory...</source> <source>Add Search Directory...</source>
<translation>Adicionar um novo diretório...</translation> <translation>Adicionar um novo diretório...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="785"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="805"/>
<source>Select Cover Image</source> <source>Select Cover Image</source>
<translation>Escolher imagem de capa...</translation> <translation>Escolher imagem de capa...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="786"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="806"/>
<source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)</source> <source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
<translation>Tipos de imagem suportada (*.jpg *.jpeg *.png)</translation> <translation>Todos os tipos de imagem de capa (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="792"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="812"/>
<source>Cover Already Exists</source> <source>Cover Already Exists</source>
<translation>Capa existe</translation> <translation>Capa existe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="793"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="813"/>
<source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source> <source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source>
<translation>A capa para este jogo existe, deseja substituí-?</translation> <translation>A capa para este jogo existe, deseja substituí-?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="807"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="827"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="813"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="833"/>
<source>Copy Error</source> <source>Copy Error</source>
<translation>Erro ao copiar</translation> <translation>Erro ao copiar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="807"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="827"/>
<source>Failed to remove existing cover &apos;%1&apos;</source> <source>Failed to remove existing cover &apos;%1&apos;</source>
<translation>Falha ao remover capa existente &apos;%1&apos;</translation> <translation>Falha ao remover capa existente &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="813"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="833"/>
<source>Failed to copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source> <source>Failed to copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Atenção imagem copiada &apos;%1&apos; para &apos;%2&apos;</translation> <translation>Falha ao copiar &apos;%1&apos; para &apos;%2&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="924"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="944"/>
<source>Language changed. Please restart the application to apply.</source> <source>Language changed. Please restart the application to apply.</source>
<translation>Idioma alterado. Reinicie o emulador para o aplicar.</translation> <translation>Idioma alterado. Reinicie o emulador para o aplicar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="930"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="950"/>
<source>%1x Scale</source> <source>%1x Scale</source>
<translation>Expandir para %1x</translation> <translation>Expandir para %1x</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1216"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1239"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1223"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1246"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>Destination File</source> <source>Destination File</source>
<translation>Destino do arquivo</translation> <translation>Destino do arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1216"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1239"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>Binary Files (*.bin)</source> <source>Binary Files (*.bin)</source>
<translation>Arquivos binários (*.bin)</translation> <translation>Arquivos binários (*.bin)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1224"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png)</source> <source>Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png)</source>
<translation>Arquivos binários (*.bin);;Imagens PNG (*.png)</translation> <translation>Arquivos (*.bin);;Imagens (*.png)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1249"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1272"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Padrão</translation> <translation>Padrão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1250"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1273"/>
<source>Fusion</source> <source>Fusion</source>
<translation>Fusion</translation> <translation>Fusion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1274"/>
<source>Dark Fusion (Gray)</source> <source>Dark Fusion (Gray)</source>
<translation>Dark Fusion (cinza)</translation> <translation>Dark Fusion (cinza)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1252"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1275"/>
<source>Dark Fusion (Blue)</source> <source>Dark Fusion (Blue)</source>
<translation>Dark Fusion (azul)</translation> <translation>Dark Fusion (azul)</translation>
</message> </message>
@ -7321,41 +7333,41 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation type="vanished">DarkFusion</translation> <translation type="vanished">DarkFusion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1253"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1276"/>
<source>QDarkStyle</source> <source>QDarkStyle</source>
<translation>Escuro</translation> <translation>Escuro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1621"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1659"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1626"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1664"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1646"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1684"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1655"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1693"/>
<source>Memory Card Not Found</source> <source>Memory Card Not Found</source>
<translation>Cartão de memória não encontrado</translation> <translation>Cartão de memória não encontrado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1622"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1660"/>
<source>Memory card &apos;%1&apos; does not exist. Do you want to create an empty memory card?</source> <source>Memory card &apos;%1&apos; does not exist. Do you want to create an empty memory card?</source>
<translation>Cartão de memória &apos;%1&apos; não existe, você deseja criar um cartão de memória vazio?</translation> <translation>Cartão de memória &apos;%1&apos; não existe, você deseja criar um cartão de memória vazio?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1627"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1665"/>
<source>Failed to create memory card &apos;%1&apos;</source> <source>Failed to create memory card &apos;%1&apos;</source>
<translation>Falha ao criar cartão de memória &apos;%1&apos;</translation> <translation>Falha ao criar cartão de memória &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1647"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1685"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1656"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1694"/>
<source>Memory card &apos;%1&apos; could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source> <source>Memory card &apos;%1&apos; could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source>
<translation>Cartão de memória &apos;%1&apos; não encotrado. Experimente iniciar o jogo e salvá-lo para que ele seja criado.</translation> <translation>Cartão de memória &apos;%1&apos; não encotrado. Experimente iniciar o jogo e salvá-lo para que ele seja criado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1694"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1732"/>
<source>Do not show again</source> <source>Do not show again</source>
<translation>Não mostrar de novo</translation> <translation>Não mostrar de novo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1698"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1736"/>
<source>Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break. <source>Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break.
Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes.
@ -7368,17 +7380,17 @@ As trapaças ficam guardadas no estado de salvamento rápido mesmo após serem d
Tem certeza de que deseja continuar?</translation> Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1761"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1799"/>
<source>Updater Error</source> <source>Updater Error</source>
<translation>Erro na atualização</translation> <translation>Erro na atualização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1767"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1805"/>
<source>&lt;p&gt;Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To obtain an official build, please follow the instructions under &quot;Downloading and Running&quot; at the link below:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To obtain an official build, please follow the instructions under &quot;Downloading and Running&quot; at the link below:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Desculpe, mas você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation. Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático poderá ser usado nas versões oficiais! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para obtê-las, siga as instruções de como e onde no link &quot;Baixando e rodando&quot; conforme abaixo:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Desculpe, mas você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation. Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático poderá ser usado nas versões oficiais! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para obtê-las, siga as instruções de como e onde no link &quot;Baixando e rodando&quot; conforme abaixo:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1773"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1811"/>
<source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source> <source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source>
<translation>Atualizações automáticas não são compatíveis com a plataforma atual.</translation> <translation>Atualizações automáticas não são compatíveis com a plataforma atual.</translation>
</message> </message>
@ -7955,7 +7967,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
<message> <message>
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="411"/> <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="411"/>
<source>Loading state from &apos;%s&apos;...</source> <source>Loading state from &apos;%s&apos;...</source>
<translation>Carregando estado em &apos;%s&apos;...</translation> <translation>Estado carregado de &apos;%s&apos;...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="417"/> <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="417"/>