diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index 91e318f5a..83433905a 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -730,8 +730,8 @@
AutoUpdaterDialog
-
-
+
+ Automatic UpdaterAtualizador Automático
@@ -770,58 +770,58 @@
Deixar Para Depois
-
+ Updater ErrorErro na Atualização
-
+ No updates are currently available. Please try again later.Não há novas atualizações no momento.
-
+ Current Version: %1 (%2)Versão Atual: %1 (%2)
-
+ New Version: %1 (%2)Nova Versão: %1 (%2)
-
+ Loading...Carregando...
-
+ <h2>Changes:</h2><h2>Mudanças:</h2>
-
+ <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p><h2>Alerta para SAVE STATES</h2><p>Ao instalar esta atualização, seus SAVE STATES se tornarão<b> incompativeis</b>. Tenha certeza de ter salvo todo o seu progresso no seu CARTÃO DE MEMÓRIA antes de instalar esta atualização ou você perderá todo o seu progresso.</p>
-
+ <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p>Ao instalar esta atualização todas as suas configurações serão REDEFINIDAS para o padrão. Sendo assim, você terá que refazer todas elas novamente.<h2>Alerta Sobre suas Configurações</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p>
-
+ <h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4><h4>Esta atualização irá baixar %1 MB.</h4>
-
+ Downloading %1...Baixando %1...
-
+ CancelCancelar
@@ -1491,7 +1491,7 @@
O estado atual será salvo.
-
+ Invalid version %u (%s version %u)Versão Inválida %u (%s versão %u)
@@ -4057,49 +4057,49 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ Pause On StartPausar ao Iniciar
-
+ Confirm Power OffConfirmar ao Fechar
-
+ Save State On ExitSalvar ao Fechar
-
+ Load Devices From Save StatesCarregar a partir do estado salvo
-
+ Start FullscreenIniciar em Tela Cheia
-
+ Render To Main WindowCarregar Jogo na janela principal
-
+ Pause On Focus LossPausar Quando Inativo
-
+ Apply Per-Game SettingsConfigurações Individuais
@@ -4110,7 +4110,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ Hide Cursor In FullscreenEsconder Cursor em tela cheia
@@ -4130,7 +4130,27 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Velocidade do Avanço Rápido:
-
+
+ Automatic Updater
+ Atualizador Automático
+
+
+
+ Update Channel:
+ Canal de Atualização:
+
+
+
+ Current Version:
+ Versão Atual:
+
+
+
+ Check for Updates...
+ Procurar &Atualizações...
+
+
+ Emulation SpeedVelocidade da emulação
@@ -4181,79 +4201,84 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Tipo de Controle:
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CheckedMarcado
-
+ Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.Mostra uma janela de confirmação ao tentar fechar o emulador ou jogo quando atalho é pressionado.
-
+ Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.Salva automaticamente o estado do emulador ao desligar ou sair. Você pode retomar diretamente de onde parou na próxima vez.
-
-
+
-
-
+
+
+ UncheckedDesmarcado
-
+ Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.Muda para o modo Tela Cheia assim que um Jogo é Iniciado.
-
+ Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Esconde o cursor (ponteiro) do mouse quando o emulador estiver em tela cheia.
-
+ Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If unchecked, the display will render in a separate window.Renderiza o jogo na janela principal do emulador sob a janela da lista de jogos. Se desmarcado, o jogo irá rodar em uma janela separada.
-
+ Pauses the emulator when a game is started.Pausa a emulação quando um jogo é iniciado.
-
+ Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.Pausa o emulador quando a janela é minimizada ou na mudança de foco para outro aplicativo aberto, e despausa quando volta ao foco.
-
+ When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. This can result in lost saves, and controller type mismatches. For deterministic save states, enable this option, otherwise leave disabled.Quando ativado, os cartões de memória e os controles serão substituídos assim que os saves states forem carregados. Isso pode resultar em perda de Saves e incompatibilidade nos controles. Sendo assim, deixe isto desativado.
-
+ When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. You should leave this option enabled except when testing enhancements with incompatible games.Quando ativada as configurações individuais por jogo serão aplicadas e os aprimoramentos incompatíveis serão desligados. Você pode deixar esta opção ativa exceto ao usar melhorias com jogos não compatíveis.
-
+ Fast Forward SpeedVelocidade do Avanço Rápido
-
+ Sets the fast forward (turbo) speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled.Define a velocidade do avanço rápido. Será usada quando o atalho de avanço rápido for pressionado ou alternado.
+
+
+ %1 (%2)
+ %1 (%2)
+ Throttles the emulation speed to the chosen speed above. If unchecked, the emulator will run as fast as possible, which may not be playable.Acelera a velocidade da emulação para a velocidade escolhida acima. Se desmarcado, o emulador será executado o mais rápido possível, pode ser que não seja possivel sequer jogar.
@@ -4263,7 +4288,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Aumenta a resolução em tempo real quando emulador é iniciado dando maior precisão nos quadros emulados. Pode aumentar o consumo de bateria em Laptops.
-
+ Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage.Ajusta a velocidade da emulação. Não é garantido que a velocidade será alcançada sendo assim o emulador irá tentar rodar o mais rápido que puder.
@@ -4292,28 +4317,28 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela registrado em porcentagem.
-
+ Controller BackendTipo de Controle
-
+ Determines the backend which is used for controller input. Windows users may prefer to use XInput over SDL2 for compatibility.Determina qual opção de controle será usada para o controle em uso. Para quem usa Windows dê preferência ao X-Input ao invés do SDL2 para melhor compatibilidade.
-
-
+
+ Enable Discord PresenceAtivar Presença Rica do Discord
-
+ Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.Mostra o jogo que estiver jogando em seu perfil no Discord quando logado.
-
+ Enable Automatic Update CheckVerificar Por Atualizações
@@ -5981,8 +6006,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
-
+
+ Failed to load post processing shader chain.Falha ao carregar pós-processamento escolhido.
@@ -6027,82 +6052,82 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Mudo Desativado.
-
+ Loaded input profile from '%s'Perfil de controle carregado de '%s'
-
+ Started dumping audio to '%s'.Iniciado despejo de Áudio para '%s'.
-
+ Failed to start dumping audio to '%s'.Falha ao iniciar despejo de Áudio para '%s'.
-
+ Stopped dumping audio.Despejo de Áudio parado.
-
+ Screenshot file '%s' already exists.Captura de Tela '%s' já existe.
-
+ Failed to save screenshot to '%s'Falha ao salvar captura para '%s'
-
+ Screenshot saved to '%s'.Captura de tela salva para '%s'.
-
+ Input profile '%s' cannot be found.Perfil de controle '%s' não encontrado.
-
+ Using input profile '%s'.Usando perfil de controle '%s'.
-
+ Failed to load cheats from '%s'.Falha ao carregar trapaças da '%s'.
-
+ Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas.
-
+ Loaded %u cheats from database.Trapaças %u carregadas do bando de dados.
-
+ Saved %u cheats to '%s'.Trapaça %u.salva para '%s'.
-
+ Cheat '%s' enabled.Trapaça '%s' Ativada.
-
+ Cheat '%s' disabled.Trapaça '%s' desativada.
-
+ Failed to save cheat list to '%s'Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
@@ -6132,32 +6157,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Avanço rápido interrompido.
-
+ Applied cheat '%s'.Trapaça Aplicada '%s'.
-
+ Cheat '%s' is already enabled.Trapaça '%s' já ativada.
-
+ Post-processing is now enabled.Pós-processamento Ativado.
-
+ Post-processing is now disabled.Pós-processamento Desligado.
-
+ Failed to load post-processing shader chain.Falha ao carregar texturas de pós-processamento.
-
+ Post-processing shaders reloaded.Texturas de Pós-processamento Recarregadas.