From 201e80ba1637616d5009eb57413c1f845181511c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anderson Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 20 Sep 2023 08:27:55 -0300
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?=
=?UTF-8?q?rasil?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Atualizado/Confirmado
- Outras opções de controles
- Opções de controle
- Opções de USB
---
.../translations/duckstation-qt_pt-BR.ts | 1776 +++++++++--------
1 file changed, 936 insertions(+), 840 deletions(-)
diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts
index 8732ec726..34aed07dc 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts
@@ -451,7 +451,7 @@ Token gerado %2.
Retomando estado
-
+ Modo dificílimo desligado pelo estado salvo.
@@ -2024,8 +2024,8 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
AutoUpdaterDialog
-
-
+
+ Atualizador automático
@@ -2064,57 +2064,57 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
Lembrar-me mais tarde
-
+ Erro na atualização
-
+ Não há novas atualizações no momento.
-
+ Versão atual: %1 (%2)
-
+ Nova versão: %1 (%2)
-
+ Carregando...
-
+ <h2>Mudanças:</h2>
-
+ <h2>Alerta para ESTADOS SALVOS</h2><p>Ao instalar esta atualização, seus ESTADOS SALVOS se tornarão<b> incompativeis</b>. Tenha absoluta certeza de ter salvo todo o seu progresso no seu CARTÃO DE MEMÓRIA antes de instalar esta atualização ou você perderá todo o seu progresso.</p>
-
+ <h2>Alerta sobre suas configurações</h2><p>Ao instalar esta atualização todas as suas configurações serão REDEFINIDAS para o padrão sendo assim, você terá de refazê-las novamente.</p>
-
+ <h4>Esta atualização irá baixar %1 MB.</h4>
-
+ Baixando %1...
-
+ Cancelar
@@ -2914,7 +2914,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
O estado atual será salvo.
-
+ Versão inválida %u (%s versão %u)
@@ -3964,40 +3964,80 @@ This warning will only be shown once.
-
+ Botões frontais
-
+ B
-
-
-
-
+
+
+ Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.
+ Mira relativa
+
+
+
+
+ Baixo
+
+
+
+
+ Esquerda
+
+
+
+
+ Cima
+
+
+
+
+ Direita
+
+
+
+
+ Configuração do ponteiro
+
+
+
+
+ <p>Por padrão, o controle GunCon usará o ponteiro do mouse. Para usar o mouse, você <strong>não</strong> precisa configurar nenhuma atribuição além do gatilho e dos botões.</p>
+
+<p>Se você quiser usar um controle ou lightgun que simule um controle em vez de um mouse, você deve vinculá-lo à Mira Relativa. Caso contrário, a Mira Relativa deve ser <strong>deixada desvinculada</strong>.</p>
+
+
+
+
+
+ Pressione um botão
-
+ A
-
+ Gatilho
-
+ Atirar fora da tela
-
+ Atirar
@@ -4128,7 +4168,7 @@ This warning will only be shown once.
Direção/Giro
-
+ %1%
@@ -4151,22 +4191,22 @@ This warning will only be shown once.
ControllerCustomSettingsWidget
-
+ %1 Configurações
-
+ Restaurar a configuração original
-
+ Buscar...
-
+ Escolha o arquivo
@@ -4441,27 +4481,27 @@ This warning will only be shown once.
Definir...
-
+ Não configurado
-
+ Definir frequência
-
+ Frequência:
-
+ O macro não se repetirá.
-
+ O macro alternará os botões a cada %1 quadros.
@@ -4762,7 +4802,7 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
Namco GunCon
-
+ Mouse Playstation
@@ -4779,7 +4819,7 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
Controle analógico
-
+ GunCon
@@ -5940,12 +5980,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
EmuThread
-
+ Erro
-
+ Salvamento rápido não encontrado.
@@ -6693,7 +6733,7 @@ Conquistas: %5 (%6)
FullscreenUI
-
+
@@ -6702,328 +6742,328 @@ ${filetitle}: Nome do arquivo do jogo.
${serial}: Número de série do jogo.
-
+ 1 quadro
-
+ 10 quadros
-
+ 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]
-
+ 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]
-
+ 10x
-
+ (x velocidade)10x (20x velocidade)
-
+ 11x
-
+ 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)]
-
+ 12x
-
+ 13x
-
+ 14x
-
+ 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]
-
+ 15x
-
+ 16x
-
+ 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]
-
+ 1x
-
+ 2 Quadros
-
+
-
+
-
+
-
+ 2x
-
+ 2x (4x velocidade)
-
+ 3 quadros
-
+
-
+
-
+
-
+ 3x
-
+ 3x (6X velocidade)
-
+ 3x (720p)
-
+ 4 Quadros
-
+
-
+
-
+
-
+ 4x
-
+ 4x (8X velocidade)
-
+ 5 Quadros
-
+
-
+
-
+ 5x
-
+ 5x (10x velocidade)
-
+ 5x (1080p)
-
+ 6 Quadros
-
+
-
+
-
+ 6x
-
+ 6x (12x velocidade)
-
+ 6x (1440p)
-
+ 7 Quadros
-
+
-
+
-
+ 7x
-
+ 7x (14x velocidade)
-
+ 8 Quadros
-
+
-
+
-
+ 8x
-
+ 8x (16x velocidade)
-
+ 9 Quadros
-
+
-
+
-
+ 9x
-
+ 9x (18x velocidade)
-
+ 9x (4K)
-
+ Já existe um cartão de memória com o nome '{}'.
-
+
@@ -7032,27 +7072,27 @@ Do you want to load this save and continue?
Deseja carregar e continuar a partir desde dado ?
-
+ Sobre o emulador
-
+ Conta
-
+ Notificações de conquistas
-
+ Conquistas
-
+ Configurações de conquistas
@@ -7069,27 +7109,27 @@ Deseja carregar e continuar a partir desde dado ?
Conquistas ativadas
-
+ Adicionar diretório de busca
-
+ Adicionar shader
-
+ Adiciona um novo diretório à lista de pesquisa de jogos.
-
+ Adiciona um novo shader à lista.
-
+ Precisão adicional ao PGXP dados pós-projeção. Pode melhorar visualmente alguns jogos.
@@ -7098,717 +7138,717 @@ Deseja carregar e continuar a partir desde dado ?
Adiciona preenchimento para garantir que os pixels tenham o tamanho de um número inteiro.
-
+ As conquistas não estão ativadas.
-
+ Ajusta a velocidade de emulação para que a taxa de atualização do console corresponda à do host quando o VSync e a reamostragem de áudio estiverem ativados.
-
+ Configurações avançadas
-
+ Todos os tempos: {}
-
+ Inicializar jogos sem arquivo SBI
-
+ Permite carregar jogos protegidos sem informações de subcanal.
-
+ Aplicar modificações (PPF)
-
+ Usar configurações individuais
-
+ Tem certeza de que deseja limpar a cadeia de pós-processamento atual? Toda a configuração será perdida.
-
+ Proporção
-
+ Tenta mapear a porta selecionada para o controle escolhido.
-
+ Opção de áudio
-
+ Configurações de áudio
-
+ Detectar automaticamente
-
+ Mapeamento automático
-
+ Automático, baseado no tamanho da janela
-
+ Mapeamento automático concluído para {}.
-
+ Falha ao realizar o mapeamento automático para {}.
-
+ Falha ao realizar o mapeamento automático, nenhum dispositivo está disponível.
-
+ Carregar trapaças automaticamente
-
+ Aplica automaticamente correções a imagens de disco quando existirem; atualmente, somente arquivos PPF são compatíveis.
-
+ Carrega automaticamente e aplica as trapaças assim que o jogo iniciar.
-
+ Salva automaticamente o estado do emulador ao desligar ou sair do jogo. Você pode então continuar diretamente de onde parou na próxima vez.
-
+ Muda para o modo tela cheia assim que um jogo é iniciado.
-
+ Evita invocações de código C++, acelerando significativamente o recompilador.
-
+ Diretório do BIOS
-
+ Seleção de BIOS
-
+ Configurações de BIOS
-
+ BIOS para {}
-
+ BIOS usada na emulação de consoles {}.
-
+ Voltar ao menu Pausa
-
+ Configurações de backend
-
+ Comportamento
-
+ Tela cheia sem bordas
-
+ Tamanho do buffer
-
+ Emulação do CD-ROM
-
+ Emulação de CPU
-
+ Modo CPU
-
+ Cancelar
-
+ Mudar disco
-
+ Alterar configurações do emulador.
-
+ Altera a proporção de aspecto usada para exibir a saída do console na tela.
-
+ Lista de trapaças
-
+ Escolhe o backend a ser usado para renderizar os visuais do console/jogo.
-
+ Suavização de croma (24 Bits)
-
+ Inicialização padrão
-
+ Limpar configurações
-
+ Limpar shaders
-
+ Limpa um shader da lista.
-
+ Limpa todas as configurações definidas para esse jogo.
-
+ Limpa o bit de máscara/transparência nos despejos de gravação de VRAM.
-
+ Fechar
-
+ Fechar o jogo
-
+ Fechar menu
-
+ Classificação de compatibilidade
-
+ Compatibilidade:
-
+ Confirmar ao fechar
-
+ Configurações do console
-
+ Lista de colaboradores: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md
-
+ Porta de controle {}
-
+ Porta de controle {} macros
-
+ Portal de controle {} configurações
-
+ Porta de controle {}{}
-
+ Porta de controle {}{} macros
-
+ Portal de controle {}{} configurações
-
+ Configurações de controle
-
+ Tipo de controle
-
+ As configurações do controle foram redefinidas para o padrão.
-
+ Controles
-
+ Controla o volume do áudio quando o avanço rápido é usado. Caso não queira escutar o som do jogo muito rápido ou distorcido diminua o volume. Valores medidos em porcentagem.
-
+ Controla o volume do áudio do emulador.
-
+ Copia as configurações globais atuais para este jogo.
-
+ Copia a configuração do controle global para esse jogo.
-
+ Copiar configurações globais
-
+ Copiar configurações
-
+ Configurações da capa
-
+ Diretório de capas
-
+ Criar
-
+ Criar cartão de memória
-
+ Criar cópia de segurança de save states
-
+ Cria um novo arquivo ou pasta de cartão de memória.
-
+ Modo de corte
-
+ Correção de curvas
-
+ Jogo atual
-
+ Configurações de depuração
-
+ Padrão
-
+ Inicialização padrão
-
+ Exibição padrão
-
+ Padrão: desativado
-
+ Padrão: ativado
-
+ Apagar salvar
-
+ Apagar estado salvo
-
+ PGXP (Modo Polimento Eixo Z)
-
+ Detalhes
-
+ Detalhes indisponíveis para o jogo não verificado na lista de jogos.
-
+ Determina o tamanho das mensagens na tela e do monitor.
-
+ Determina a latência entre a captação do áudio pela API do host e sua reprodução pelos alto-falantes.
-
+ Determina quanto da área normalmente não visível em um aparelho de TV deve ser cortada/oculta.
-
+ Determina como o CPU emulado executa suas instruções.
-
+ Determina como a imagem do console emulado é aumentada ou reduzida de acordo com a resolução do seu monitor.
-
+ Determina a qualidade do áudio quando não está sendo executado a 100% da velocidade.
-
+ Determina a quantidade de áudio armazenada antes de ser extraída pela API do host.
-
+ Determina o tipo de hardware emulado.
-
+ Determina a posição na tela quando as bordas pretas devem ser adicionadas.
-
+ Mostra uma janela de confirmação ao tentar fechar o emulador ou jogo quando atalho é pressionado.
-
+ Configurações do dispositivo
-
+ Desativar todas as melhorias
-
+ Desativar entrelaçamento
-
+ Desativar a verificação de subdiretórios
-
+ Desativado
-
+ Desativa o dithering e usa 8 bits completos por canal de informações de cor.
-
+ Desativa a renderização entrelaçada e a exibição na GPU. Alguns jogos podem ser renderizados em 480p, mas outros não funcionarão.
-
+ Servidor no Discord
-
+ Mostrar limite de FPS
-
+ Opções de vídeo
-
+ Exibe mensagens de alerta em eventos como desbloqueios de conquistas e envios de placar.
-
+ Exibe mensagens de alerta ao iniciar, enviar ou na falha em um desafio da tabela de classificação de líderes.
-
+ Duplo clique para alternar para tela cheia
-
+ Baixar capas
-
+ Baixa capas de um modelo de URL especificado pelo usuário.
-
+ Reduz a amostragem da imagem renderizada antes de exibi-la. Pode melhorar a qualidade geral da imagem em jogos 2D/3D mistos.
-
+ Suavização
-
+ Escala de suavização da imagem
-
+ Ícone do pato por : icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)
-
+ O DuckStation pode baixar automaticamente capas para jogos que ainda não possuem suas capas definidas. Não hospedamos nenhuma imagem de capa, o usuário deve fornecer sua própria fonte de imagens.
-
+ O Duckstation é um emulador de código aberto do console Playstation 1 focado na velocidade, jogabilidade e suporte a longo prazo.
-
+ Despejar texturas
-
+ Configurações de emulação
-
+ Velocidade da emulação
-
+ Ativar 8 MB de RAM
-
+ Ativar conquistas
-
+ Ativar presença rica do Discord
-
+ Ativar inicialização rápida
-
+ Ativar sobreposições no jogo
-
+ Ativar overclocking
-
+ Ativar PGXP Vértice Armazenado
-
+ Ativar pós-processamento
-
+ Ativar conexão de bloco recompilador
-
+ Ativar recompilador ICache
-
+ Habilitar exceções de memória
-
+ Ativar verificaçao de região
-
+ Ativar retrocesso
-
+ Ativar fonte de entrada SDL
@@ -7817,48 +7857,48 @@ Deseja carregar e continuar a partir desde dado ?
Ativar efeitos sonoros
-
+ Ativar a verificação de subdiretórios
-
+ Habilitar registro TTY
-
+ Modo de repetição
-
+ Falha ao carregar o shader {}. Erro:
-
+ Este jogo não possui conquistas.
-
+ Este jogo não possui placares de líderes.
-
+ Tempo limite em {:.0f} segundos...
-
+ Use cartão único para jogos com vários discos
-
+ Modo de renderização Wireframe
@@ -7867,47 +7907,47 @@ Error was:
Habilitar saída TTY
-
+ Ativar texturas personalizadas
-
+ Ativar o VSync
-
+ Ativar fonte de entrada XInput
-
+ Habilita a depuração quando suportada pela API do renderizador do host. somente para uso do desenvolvedor.
-
+ Ativa o alinhamento e as exceções de barramento. Não é necessário para nenhum jogo conhecido.
-
+ Permite um adicional de 6 MB de RAM para obter um total de 2+6 = 8 MB, geralmente presente em consoles de desenvolvimento.
-
+ Permite três compartimentos de controle adicionais em cada porta. Não é compatível com todos os jogos.
-
+ Permite um ritmo de quadros mais preciso ao custo da duração da bateria.
-
+ Permite a substituição de texturas de fundo em jogos compatíveis.
@@ -7916,77 +7956,77 @@ Error was:
Permite o rastreamento e o envio de placares de líderes em jogos compatíveis.
-
+ Aprimoramentos
-
+ Garante que todos os quadros gerados sejam exibidos para otimizar o ritmo. Desative se estiver tendo problemas de velocidade ou de som.
-
+ Digite o nome do perfil de entrada que você deseja criar.
-
+ Digite o nome do cartão de memória que você deseja criar.
-
+ Exemplo: https://www.exemplo-de-um-dominio.com/capas/${serial}.jpg
-
+ Modo de execução
-
+ Sair
-
+ Sair e salvar estado
-
+ Sair sem salvar
-
+ Sai do programa.
-
+ Falha ao copiar o texto para a área de transferência.
-
+ Falha ao criar o cartão de memória '{}'.
-
+ Falha ao excluir o estado salvo.
-
+ Falha ao excluir {}.
-
+ Falha ao carregar '{}'.
@@ -7995,27 +8035,27 @@ Error was:
Falha ao carregar o shader {}. pode ser inválido.
-
+ Falha ao salvar o perfil de entrada '{}'.
-
+ Início rápido
-
+ Velocidade do avanço rápido
-
+ Volume do avanço rápido
-
+ Título do jogo (na pasta)
@@ -8024,57 +8064,57 @@ Error was:
Preenche a janela com o conteúdo mostrado, independentemente da proporção da imagem escolhida.
-
+ Forçar formato 4:3 para 24-Bits
-
+ Forçar modo NTSC
-
+ Força os jogos Europeus a serem executados como se fossem NTSC, ou seja, 60hz. Alguns jogos Europeus serão executados em suas velocidades "normais", enquanto outros serão interrompidos.
-
+ Força uma nova varredura completa de todos os jogos identificados anteriormente.
-
+ Opção útil para silenciar tanto CDs de áudio quanto sons de fundo em alguns jogos.
-
+ Do arquivo...
-
+ Resolução de tela cheia
-
+ Adaptador de GPU
-
+ Renderizador de GPU
-
+ O adaptador de GPU será usado após a reinicialização.
-
+ Grade de jogos
@@ -8083,27 +8123,27 @@ Error was:
ID do jogo: {}
-
+ Lista de jogos
-
+ Configurar lista de jogos
-
+ Propriedades do jogo
-
+ Salvamento rápido do jogo
-
+ Compartimento de jogo {0}##game_slot_{0}
@@ -8112,162 +8152,162 @@ Error was:
Título do jogo: {}
-
+ Classificação de compatibilidade do jogo copiada para a área de transferência.
-
+ Jogo não carregado ou sem conquistas disponíveis.
-
+ Caminho do jogo copiado para a área de transferência.
-
+ Região do jogo copiada para a área de transferência.
-
+ Número de série do jogo copiada para a área de transferência.
-
+ As configurações do jogo foram apagadas para '{}'.
-
+ Configurações do jogo inicializadas com configurações globais para '{}'.
-
+ Título do jogo copiado para a área de transferência.
-
+ Tipo de jogo copiado para a área de transferência.
-
+ Jogo: {} ({})
-
+ Genêro: %s
-
+ Repositório no Github
-
+ Compartimento de jogo {0} - {1}##global_slot_{0}
-
+ Compartimento de jogo {0}##global_slot_{0}
-
+ Modo hardcore
-
+ O modo hardcore será ativado na próxima reinicialização do jogo.
-
+ Esconder cursor em tela cheia
-
+ Oculta o cursor do mouse quando o emulador está no modo de tela cheia.
-
+ Configurações de atalhos
-
+ Quantas gravações serão mantidas para retrocesso. Valores mais altos exigem mais memória.
-
+ Com que frequência um estado de retrocesso será criado. Frequências mais altas têm requisitos de sistema maiores.
-
+ Identifica todos os novos arquivos adicionados aos diretórios do jogo.
-
+ Se não estiver ativado, a cadeia de pós-processamento atual será ignorada.
-
+ No formulário abaixo, especifique os Links para download das capas, com um Link por linha. As seguintes variáveis estão disponíveis:
-
+ Aumentar resolução em tempo real
-
+ Aumenta o campo de visão de 4:3 para a proporção de tela escolhida em jogos 3D.
-
+ Aumenta a precisão das curvas nos polígonos, reduzindo o número de buracos na geometria do mesmo. Requer a Correção geometrica ativada.
-
+ Infinita/Instantânea
-
+ Inibir proteção de tela
-
+ Fontes de entrada
-
+ Perfil de entrada '{}' carregado.
-
+ Perfil de entrada '{}' salvo.
@@ -8276,67 +8316,67 @@ Error was:
Escalonamento íntegro
-
+ Integração
-
+ Configurações de interface
-
+ Escala de resolução
-
+ Resolução da captura de tela
-
+ Problemas abertos
-
+ Jogou pela última vez
-
+ Jogou pela última vez
-
+ Inicie um jogo selecionando uma imagem de arquivo/disco.
-
+ Inicie um jogo a partir de imagens de seus diretórios de jogos.
-
+ Notificações do placar de líderes
-
+ Classificações
-
+ Os placares não estão ativadas.
-
+ Limita o número de quadros exibidos na tela. Esses quadros ainda são renderizados.
@@ -8345,37 +8385,37 @@ Error was:
Escalonamento linear
-
+ Carregar a partir do estado salvo
-
+ Carregar perfil
-
+ Carregar estado salvo
-
+ Carregar estado
-
+ Carrega um estado global.
-
+ Carrega todas as texturas de substituição na RAM, reduzindo engasgos no tempo de execução.
-
+ Carrega o jogo na memória RAM. Útil para evitar certas instabilidades durante o jogo.
@@ -8384,312 +8424,312 @@ Error was:
Conquistas bloqueadas
-
+ Nivel do registro
-
+ Carregar para console de depuração
-
+ Carregar para arquivo
-
+ Carregar para console
-
+ Registro
-
+ Configurações de registro
-
+ Entrar
-
+ Token de conexão gerado em {}
-
+ Sair
-
+ Registra chamadas do BIOS no console. Nem todos os jogos contêm mensagens de depuração.
-
+ Conecta-se ao RetroAchievements.
-
+ Cria um arquivo de registro (duckstation.log) no diretório do usuário.
-
+ Mostra mensagens na janela de console.
-
+ Mostra mensagens no console de depuração quando suportado.
-
+ Desconecta-se do RetroAchievements.
-
+ Macro será alternada a cada {} quadros.
-
+ Botões de macro {}
-
+ Frequência do macro {}
-
+ Gatilho do macro {}
-
+ Faz com que os jogos sejam executados mais próximos da taxa de quadros do console, com um pequeno custo para o desempenho.
-
+ Diretório de cartão de memória
-
+ Porta de cartão de memória {}
-
+ Cartões de memória
-
+ Tipo de cartão de memória {}
-
+ Tipo de cartão de memória '{}' criado.
-
+ Latência de saída mínima
-
+ Para baixo
-
+ Para cima
-
+ Move shader para um nível mais alto na lista, aplicando-o antes dos demais.
-
+ Move shader para um nível mais abaixo na lista, aplicando-o depois dos demais.
-
+ Modo multitap
-
+ Silenciar tudo
-
+ Silenciar áudio CDs
-
+ No
-
+ Sem atribuição
-
+ Nenhum botão foi selecionado
-
+ Nenhum jogo selecionado
-
+ Não foram encontradas trapaças para {}.
-
+ Não há perfis de entrada disponíveis.
-
+ Salvamento rápido não encontrado.
-
+ Não há salvamento presente nesse compartimento.
-
+ Não foram encontrados estados salvos.
-
+ Nenhuma
-
+ Nenhuma (velocidade normal)
-
+ Não conectado
-
+ Não está verificando subdiretórios
-
+
-
+ Tamanho das mensagens em tela
-
+ Mensagens em tela
-
+ Abrir no navegador de arquivos
-
+ Operações
-
+ Otimização de quadros
-
+ Opções
-
+ Latência de saída
-
+ Volume de saída
-
+ Porcentagem de sobrecarga do CPU
-
+ Sobrepõe os gráficos do jogo por linhas triangulares para visualização dos gráficos em forma de esboço.
-
+ PGXP (correção geométrica)
-
+ Limite do PGXP limpo
-
+ PGXP correção geométrica
-
+ Tolerância geometrica do PGXP
-
+ Configurações do PGXP
@@ -8698,7 +8738,7 @@ Error was:
Senha:
-
+ Modificações
@@ -8707,72 +8747,72 @@ Error was:
Mostra mensagens de depuração do jogo use somente para fins de depuração, pode quebrar seus jogos.
-
+ Modifica o BIOS para ignorar a animação de inicialização. É seguro ativar.
-
+ Caminho
-
+ Pausar quando inativo
-
+ Pausa no menu
-
+ Pausar ao iniciar
-
+ Pausa a emulação quando um jogo é iniciado.
-
+ Pausa o emulador quando a janela é minimizada ou na mudança de foco para outro aplicativo aberto, e retoma quando volta ao foco.
-
+ Pausa o emulador quando você abre o menu rápido e cancela a pausa quando fecha.
-
+ Configuração por jogo
-
+ Configuração do controle por jogo inicializada com as configurações globais.
-
+ Aprimoramento do desempenho - salta diretamente entre blocos antes de renderiza-los na tela.
-
+ Perspectiva de correção de cores
-
+ Perspectiva de correção de texturas
-
+ Reproduz efeitos sonoros para eventos como desbloqueios de conquistas e envios de placar.
@@ -8781,22 +8821,22 @@ Error was:
Digite seu nome de usuário e senha para retroachievements.org.
-
+ Porta do controle do tipo{}
-
+ Posição
-
+ Ajustes de pós-processamento
-
+ Lista de pós-processamento limpa.
@@ -8805,217 +8845,217 @@ Error was:
Listade pós-processamento está vazia.
-
+ Texturas de pós-processamento recarregadas.
-
+ Carregar jogo para RAM
-
+ Pré-carregar texturas personalizadas
-
+ Apresenta quadros em segundo plano quando o avanço rápido ou vsync está desativado.
-
+ Preservar precisão e projeção
-
+ Silencia totalmente o emulador.
-
+ Evita que a proteção de tela seja ativada enquanto a emulação está em execução.
-
+ Fornece vibração e suporte de controle de LED por Bluetooth.
-
+ Pressione um botão ou eixo do controle agora.
-
+ Salvamento rápido
-
+ A integração com o Retroachievements está sendo usada em vez da implementação de conquistas incorporadas.
-
+ Velocidade de leitura
-
+ Setores de readaptação
-
+ Acesso rápido à memória do recompilador
-
+ Reduz polígonos "trepidantes", tentando preservar o componente por meio de transferências de memória.
-
+ Reduz engasgos na emulação lendo / descomprimindo os arquivos da mídia de forma assincrona.
-
+ Reduz o conflito de polígonos Z por meio de testes de profundidade. Tem baixa compatibilidade com jogos.
-
+ Região
-
+ Região:
-
+ Data de lançamento: %s
-
+ Recarregar shaders
-
+ Recarrega os shaders do disco, aplicando todas as alterações.
-
+ Remover da lista
-
+ Remover da lista
-
+ Removido do estágio {} ({}).
-
+ Remove esse shader da lista.
-
+ Renomeia os estados salvos existentes ao salvar em um arquivo de backup.
-
+ Renderizador
-
+ Substitui essas configurações por um perfil de entrada salvo anteriormente.
-
+ Examinar tudo
-
+ Redefinir diretório do cartão de memória
-
+ Redefinir tempo de jogo
-
+ Redefinir configurações
-
+ Reiniciar o sistema
-
+ Redefine todas as configurações para os padrões (inclusive as atribuições).
-
+ Redefine o diretório do cartão de memória para o padrão (diretório do usuário).
-
+ A alteração da resolução será aplicada após a reinicialização.
-
+ Restaura o estado do sistema antes do último estado carregado.
-
+ Continuar
-
+ Continuar jogo
-
+ Frequência do retrocesso
-
+ Retrocede espaços de salvamento
-
+ Retroceder para {0} quadros, com duração de {1:.2f} segundos, exigirá até {3} MB de RAM e {4} MB de VRAM.
@@ -9024,227 +9064,227 @@ Error was:
Presença rica
-
+ Presença rica do Discord inativa ou não suportada.
-
+ Avançar
-
+ Retroceder/Avançar
-
+ Executa o renderizador de software em paralelo para leituras de VRAM. Em alguns sistemas, isso pode resultar em melhor desempenho.
-
+ SDL DualShock 4 / Modo aprimorado DualSense
-
+ Salvar perfil
-
+ Salvar captura de tela
-
+ Salvar estado
-
+ Salvar ao fechar
-
+ Salvo {:%c}
-
+ Salva capturas de tela na resolução de renderização interna e sem pós-processamento.
-
+ Salva o estado periodicamente para que você possa retroceder qualquer erro durante a reprodução.
-
+ Escala do pontilhado (dithering)
-
+ Dimensiona a resolução interna da VRAM de acordo com o multiplicador especificado. Alguns jogos exigem resolução de 1x na VRAM.
-
+ Dimensiona o padrão de pontilhamento (dithering) com a resolução de renderização interna, tornando-o menos perceptível. Normalmente, é seguro ativá-lo.
-
+ Dimensionamento
-
+ Examinar por novos jogos
-
+ Verificação de subdiretórios
-
+ Exibição
-
+ Pesquisar diretórios
-
+ Velocidade de busca
-
+ Selecionar dispositivo
-
+ Escolha uma imagem de disco
-
+ Selecionar macro {} atribuições
-
+ Seleciona a GPU a ser usada na renderização.
-
+ Escolhe a porcentagem de velocidade na qual o console emulado será executado.
-
+ Escolha a escala de resolução que será aplicada à imagem final. 1x reduzirá a resolução original do console.
-
+ Seleciona a resolução a ser usada nos modos de tela cheia.
-
+ Serial
-
+ Sessão: {}
-
+ Definir atribuição de entrada
-
+ Definir canal alfa de despejo de gravação VRAM
-
+ Define um limite para descartar valores quando excedido. Pode ajudar com falhas em alguns jogos.
-
+ Define um limite para descartar o buffer de profundidade emulado. Pode ajudar em alguns jogos.
-
+ Define a velocidade de avanço rápido. Não é garantido que essa velocidade seja alcançada em todos os sistemas.
-
+ Define a velocidade de emulação. Não é garantido que essa velocidade seja atingida em todos os sistemas.
-
+ Define a velocidade do turbo. Não é garantido que essa velocidade seja atingida em todos os sistemas.
-
+ Configura o nível detalhado de mensagens que serão armazenadas. Níveis mais altos terão mensagens maiores.
-
+ Define o tipo de imagem do cartão de memória a ser usado no compartimento {}.
-
+ Configurando {} atribuição {}.
-
+ Configurações
-
+ Configurações e operações
-
+ Shader {} adicionado {}.
-
+ Nome do cartão compartilhado
-
+ Mostrar uso do CPU
@@ -9253,27 +9293,27 @@ Error was:
Mostrar indicadores de desafio
-
+ Mostrar controles na tela
-
+ Mostrar configurações de aprimoramento
-
+ Mostrar FPS
-
+ Mostrar tempos por quadro
-
+ Mostrar uso da GPU
@@ -9282,202 +9322,202 @@ Error was:
Mostrar notificações
-
+ Mostrar mensagens na tela
-
+ Mostrar resolução
-
+ Mostrar Velocidade
-
+ Mostrar indicadores de situação
-
+ Mostra o histórico dos tempos de quadro no canto superior esquerdo da tela.
-
+ Mostra as configurações de aprimoramento no canto inferior direito da tela.
-
+ Mostra ícones no canto inferior direito da tela quando um desafio/conquista está ativa.
-
+ Mostra mensagens na tela quando ocorrem eventos.
-
+ Mostra ícones quando o turbo está ativo ou em pausa.
-
+ Mostra quais botões estão sendo pressionados no canto inferior esquerdo da tela.
-
+ Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela registrado em porcentagem.
-
+ Mostra a resolução de renderização atual do sistema no canto superior direito da tela.
-
+ Mostra o uso da CPU do host com base em threads no canto superior direito da tela.
-
+ Mostra o uso da GPU do host no canto superior direito da tela.
-
+ Mostra o número de quadros (ou v-syncs) por segundo pelo sistema no canto superior direito da tela.
-
+ Simula o cache de instruções da CPU no recompilador. Pode ajudar com jogos executados muito rapidamente.
-
+ Simula a verificação de região conforme no console sem nenhum tipo de modificação.
-
+ Simula o pulo de quadros para tentar reduzir atrasos. Requisitos de sistema muito altos.
-
+ Tamanho
-
+ Tamanho: %.2f MB
-
+ Inicialização lenta
-
+ Suaviza transições de cores em conteúdo de 24 bits, geralmente cenas em FMV. Aplica-se apenas aos renderizadores por hardware.
-
+ Suaviza as texturas em objetos 3D.
-
+ Classificar por
-
+ Classificação invertida
-
+ Efeitos sonoros
-
+ Modo espectador
-
+ Controle de Velocidade
-
+ Acelera a leitura de CD-ROM pelo valor configurado. Pode melhorar a velocidade de carregamento em alguns jogos e prejudicar outros.
-
+ Acelera a leitura de CD-ROM pelo valor configurado. Pode melhorar a velocidade de carregamento em alguns jogos e prejudicar outros.
-
+
-
+ Iniciar o BIOS
-
+ Iniciar o download
-
+ Iniciar arquivo
-
+ Iniciar em tela cheia
-
+ Ligue o console sem nenhum disco inserido.
-
+ Liga o console de onde ele estava antes de ser fechado pela última vez.
-
+ Armazena as configurações atuais em um perfil de entrada.
-
+ Esticar imagem verticalmente
-
+ Modo de alongamento
@@ -9486,37 +9526,37 @@ Error was:
Esticar para preencher
-
+ Estica a tela para corresponder à proporção de aspecto, multiplicando verticalmente em vez de horizontalmente.
-
+ Índice
-
+ Muda para o formato 4:3 quando FMV's são iniciados.
-
+ Alterna entre tela cheia e janela quando a janela é clicada duas vezes.
-
+ Sincronizar taxa de atualização
-
+ Sincroniza os quadros do console para o host. Ative para obter animações mais suaves.
-
+ Desativa temporariamente todos os aprimoramentos, útil para testes.
@@ -9525,42 +9565,42 @@ Error was:
Modo de teste
-
+ Testar as conquistas não oficiais
-
+ Despejo de texturas
-
+ Filtragem de textura
-
+ Texturas personalizadas
-
+ A fonte de entrada SDL é compatível com a maioria dos controles.
-
+ A fonte XInput oferece suporte para os controles XBox 360/XBox One/XBox Series.
-
+ O backend de áudio determina como os quadros produzidos pelo emulador são enviados ao host.
-
+ A imagem do cartão de memória escolhida será usada no modo compartilhado para esse compartimento.
@@ -9569,22 +9609,22 @@ Error was:
Esta versão do DuckStation não foi construída com a função de conquistas.
-
+ Apresentação sequencial
-
+ Renderização sequencial
-
+ Tempo de jogo
-
+ Jogou pela última vez: %s
@@ -9593,52 +9633,52 @@ Error was:
Tempo limite em %.0f segundos...
-
+ Título
-
+ Alternância do analógico
-
+ Alternar pulo de quadros
-
+ Alternar a cada %d quadros
-
+ Renderização com cores reais
-
+ Velocidade do Turbo
-
+ Tipo
-
+ Desfazer carregar estado
-
+ Desconhecido
-
+ ilimitado
@@ -9647,27 +9687,27 @@ Error was:
Conquistas desbloqueadas
-
+ Usar cadeia de troca
-
+ Usar dispositivo de depuração
-
+ Usar configuração global
-
+ Usar tema claro
-
+ Usar nomes de arquivos seriais
@@ -9676,7 +9716,7 @@ Error was:
Usar cartão único para múltiplos discos
-
+ Usar modo software para releituras
@@ -9685,12 +9725,12 @@ Error was:
Nome de usuário:
-
+ Nome de usuário: {}
-
+ Usa PGXP para todas as instruções, não apenas para operações de memória.
@@ -9699,72 +9739,72 @@ Error was:
Usa um filtro bilinear ao fazer o upscaling para exibição e, teça, suavizando a imagem.
-
+ Usa um modelo de apresentação blit em vez de flipping.
-
+ Usa um tema de cor clara em vez do tema escuro padrão.
-
+ Usa um segundo thread para desenhar gráficos. Aumento de velocidade e uso seguro.
-
+ Usa configurações específicas do jogo para os controles deste jogo.
-
+ Usa interpolação com correção de perspectiva para cores, o que pode melhorar o visual em alguns jogos.
-
+ Usa interpolação com correção de perspectiva para coordenadas de textura, endireitando texturas distorcidas.
-
+ Usa as posições da tela para resolver os dados do PGXP. Pode melhorar o visual em alguns jogos.
-
+ Valor: {} | Padrão: {} | Mínimo: {} | Máximo: {}
-
+ Quando ativado e conectado o DuckStation irá buscar por conquistas assim que o jogo for iniciado.
-
+ Quando ativado, o DuckStation entenderá que todas as conquistas deverão ficar travadas e não enviará nenhuma notificação de desbloqueio ao servidor.
-
+ Quando ativado, o DuckStation listará as conquistas não oficiais. Essas conquistas não são monitoradas pelo RetroAchievements.
-
+ Quando ativada, cada sessão se comportará como se nenhuma conquista tivesse sido desbloqueada.
-
+ Quando ativado, os cartões de memória e os controles serão sobrescritos quando os estados de salvamento forem carregados.
-
+ Quando ativado, as configurações por jogo serão aplicadas e os aprimoramentos incompatíveis serão desativados.
@@ -9773,17 +9813,17 @@ Error was:
Quando ativado, a informação do que estiver sendo jogado será enviado ao servidor se suportado.
-
+ Quando ativada, a latência mínima de saída suportada será usada para a API do host.
-
+ Ao jogar um jogo com vários discos usando cartões de memória independente por jogo, use um único cartão de memória para todos os discos.
-
+ Quando ativado, a velocidade escolhida será usada.
@@ -9792,7 +9832,7 @@ Error was:
Ao usar um formato de disco múltiplo (m3u / pbp) e cartões de memória por jogo (título), um único cartão de memória será usado para todos os discos. Se desmarcado, um cartão separado será usado para cada disco.
-
+ Grava texturas que podem ser substituídas no diretório de despejo.
@@ -9801,7 +9841,7 @@ Error was:
XXX Pontos
-
+ Sim
@@ -9818,27 +9858,27 @@ Error was:
Sua senha não será salva no DuckStation; em vez disso, será gerado e usado um token de acesso.
-
+ Desativa salvamentos rápidos, carregamento de trapaças e funções de velocidade.
-
+ "PlayStation" e "PSX" são marcas registradas da Sony Interactive Entertainment Europe Limited. Este software não é afiliado de forma alguma à Sony Interactive Entertainment.
-
+ {} Apagado.
-
+ {} não existe.
-
+ {} não é uma imagem de disco válida.
@@ -11936,52 +11976,77 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
GunCon
-
+ Gatilho
-
+ Atirar para fora da tela
-
+
-
+
-
+
+
+ Relativo para esquerda
+
+
+
+
+ Relativo para direita
+
+
+
+
+ Relativo para cima
+
+
+
+
+ Relativo para baixo
+
+
+ Caminho da imagem da mira
-
+ Caminho para imagem a ser usada como cursor.
-
+ Escala de mira
-
+ Escala da mira em tela.
-
+
+
+ Cor do cursor
+
+
+ Dimensão X (verticalmente)
-
+ Dimensionar coordenadas X em relação ao centro da tela .
@@ -12685,8 +12750,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
-
+
+ Mudar disco
@@ -12701,8 +12766,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
-
+
+ Carregar estado
@@ -12893,19 +12958,18 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Cartões de memória
-
- Ativar servidor GDB
+ Ativar servidor GDB
-
+ Iniciar em modo tela grande
-
+ Modo tela grande
@@ -13178,7 +13242,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ Continuar
@@ -13222,6 +13286,11 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Depurador de CPU
+
+
+
+ Ativar servidor GDB
+
@@ -13328,18 +13397,18 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Falha ao iniciar exibição em tela.
-
-
+
+ Escolha uma imagem de disco
-
+ Iniciar disco
-
+ Não foi possível encontrar nenhum dispositivo de CD-ROM. Certifique-se de ter uma unidade de CD-ROM conectada e permissões suficientes para acessá-la.
@@ -13354,122 +13423,122 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
-
+
+ Erro
-
+ Pausado
-
+ %1 (%2)
-
+ Escolha a unidade de disco:
-
+ Continuar (%1)
-
-
-
+
+
+ Jogo salvo %1 (%2)
-
+ Editar cartões de memória...
-
+ Apagar estados salvos...
-
+ Confirmar deleção de estado salvo
-
+ Tem certeza de que deseja apagar os estados salvos %1? Não será possivel reverter esta ação.
-
+ Carregar do arquivo...
-
-
+
+ Escolher arquivo de salvamento rápido
-
-
+
+ Salvamento rápido (*.sav)
-
+ Desfazer estado carregado
-
-
+
+ Jogo salvo %1 (Vazio)
-
-
+
+ Compartimento global %1 (%2)
-
-
+
+ Compartimento global %1 (Vazio)
-
+ Salvar para arquivo...
-
+ &Trapaças ativadas
-
+ &Aplicar trapaças
-
+ Carregar estado salvo
-
+
Você deseja que este arquivo seja carregado ou que seja reiniciado novamente?
-
+ Inicialização limpa
-
+ Excluir e iniciar
-
+ Falha ao apagar o arquivo de estado salvo '%1'.
-
+ Confirmar troca de disco
-
+ Deseja trocar discos ou inicializar outro (via reinicialização do sistema)?
-
+ Trocar disco
-
+ Redefinir
-
+ Cancelar
-
-
+
+ Gerenciador de trapaças
-
+ Parar modo tela cheia
-
+ Sair do modo tela cheia
-
+ Você deve escolher um disco para confirmar a troca
-
+ Todos os tipos de imagem de capa (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)
-
+ Você deve selecionar um arquivo diferente da imagem de capa atual.
-
+ Falha ao remover '%1'
-
+ Confirmar redefinição
-
+
@@ -13576,57 +13645,57 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
Não foi possível encontrar uma entrada da lista de jogos para o arquivo em execução no momento. Certifique-se de que este arquivo esteja em um local verificado pela lista de jogos.
-
+ Propriedades...
-
+ Abrir diretório...
-
+ Definir imagem de capa...
-
+ Inicialização padrão
-
+ Inicialização rápida
-
+ Inicialização completa
-
+ Iniciar jogo com depurador
-
+ Excluir da lista
-
+ Redefinir tempo de jogo
-
+ Adicionar um novo diretório...
-
+ Escolher imagem de capa
@@ -13635,30 +13704,30 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
Todos os tipos de imagem de capa (*.jpg *.jpeg *.png)
-
+ Capa já existe
-
+ A capa para este jogo já existe, deseja substituí-lá?
-
-
-
-
+
+
+
+ Erro ao copiar
-
+ Falha ao remover capa existente '%1'
-
+ Falha ao copiar '%1' para '%2'
@@ -13667,25 +13736,25 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
Idioma alterado. Reinicie o emulador para o aplicar.
-
+ Expandir para %1x
-
-
-
+
+
+ Destino do arquivo
-
-
+
+ Arquivos binários (*.bin)
-
+ Arquivos (*.bin);;Imagens (*.png)
@@ -13723,56 +13792,56 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
Escuro
-
+ Confirmar desligamento
-
+ Tem certeza de que deseja desligar a máquina virtual?
-
+ Salvar estado e continuar
-
-
-
-
+
+
+
+ Cartão de memória não encontrado
-
+ Cartão de memória '%1' não existe, você deseja criar um cartão de memória vazio?
-
+ Falha ao criar cartão de memória '%1'
-
-
+
+ Cartão de memória '%1' não encotrado. Experimente iniciar o jogo e salvá-lo para que ele seja criado.
-
+ RA: conectado como %1 (%2, %3 normal). %4 mensagens não lidas.
-
+ Não mostrar de novo
-
+
-
+ Erro na atualização
-
+ <p>Desculpe, mas você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation. Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, siga as instruções de como e onde no link "Baixando e rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
-
+ Atualizações automáticas não são compatíveis com a plataforma atual.
@@ -14471,7 +14540,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Função de retrocesso desligada porque o avanço rápido está ligado.
-
+ As opções do recompilador foram alteradas, limpando todos os blocos.
@@ -14484,12 +14553,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar.
-
+ Mudando renderizador de GPU para %s%s.
-
+ Mudando tipo de saída de som para %s.
@@ -14514,42 +14583,42 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Icache desativado, limpando blocos.
-
+ PGXP ativado, reconstruindo blocos.
-
+ PGXP desativado, reconstruindo blocos.
-
+ {} as trapaças estão ativados. Isso resultará em instabilidade.
-
+ Trapaças {} salvas em '{}'.
-
+ Lista de trapaças excluída '{}'.
-
+ Ajuste de tela panorâmica ligado, a proporção da imagem está definida para {}.
-
+ Ajuste de tela panorâmica desligado, a proporção da imagem foi definida para {}.
-
+ Mudando para %s...
@@ -14601,12 +14670,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Texturas personalizadas recarregadas.
-
+ Falha ao desfazer carregar estado.
-
+ O retrocesso não está habilitado.
@@ -14689,32 +14758,32 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Perfil de controle carregado de '%s'
-
+ Iniciado despejo de áudio em '%s'.
-
+ Falha ao iniciar despejo de áudio em '%s'.
-
+ Despejo de áudio terminado.
-
+ Captura de tela '%s' já existe.
-
+ Falha ao salvar captura em '%s'
-
+ Captura de tela salva em '%s'.
@@ -14734,7 +14803,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Usando perfil de controle '%s'.
-
+ Falha ao carregar '%s' trapaças.
@@ -14754,22 +14823,22 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Ajuste de tela panorâmica desligado, e a proporção da imagem está definida como %s.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. ambas já contém cartão.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. porta 2 tem um cartão de memória, porta 1 vazia.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. porta 1 tem um cartão de memória, porta 2 vazia.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória.
@@ -14790,35 +14859,35 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Trapaça '%s' apagada da lista.
-
+ Trapaça '%s' ativada.
-
+ Trapaça '%s' desativada.
-
+ Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
-
+ Falha ao abrir a imagem do CD a partir do estado de salvamento '{}': {}.
Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade.
-
-
+
+ Erro
-
+ Nenhuma trapaça foi carregada.
@@ -14887,12 +14956,12 @@ Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade.
-
+ Trapaça aplicada '%s'.
-
+ Trapaça '%s' já está ativada.
@@ -15087,37 +15156,37 @@ Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade.Estado salvo em '{}'.
-
+ Velocidade do CPU foi mudada para %u%% isto resultará em instabilidades.
-
+ Leitura do CD-rom acelerada para %ux (velocidade apropriada %u). pode resultar em instabilidades.
-
+ Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para instantânea. isso pode resultar em instabilidade.
-
+ Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para % ux. isso pode resultar em instabilidade.
-
+ Falha ao inicializar o renderizador %s , retornando para renderizador por software.
-
+ O salvamento automático foi criado com uma versão do BIOS diferente ou modificada. Isto acarretará em problemas.
-
+ ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%).
@@ -15126,32 +15195,32 @@ Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade.Falha ao abrir imagem do estado salvo '%s': %s. usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades.
-
+ {} trapaças ativadas.
-
+ {} trapaças desativadas.
-
+ Falha ao abrir o disco '%s': %s.
-
+ Falha ao trocar para disco %u em '%s': %s.
-
+ Mudado para segunda imagem %s (%u) em '%s'.
-
+ Alternando para o modo de execução pelo CPU {}.
@@ -15164,7 +15233,7 @@ Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade.Falha ao abrir o disco '%s'.
-
+ Disco inserido '%s' (%s).
@@ -15173,7 +15242,7 @@ Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade.%ux filtro MSAA não suportado, usando %ux no lugar.
-
+ Filtro SSAA não suportado, usando filtro MSAA.
@@ -15182,7 +15251,7 @@ Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade.Filtro de textura '%s' não é suportado no seu dispositivo.
-
+ Filtro de textura '%s' não suportado com o renderizador atual.
@@ -15192,37 +15261,37 @@ Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade.Suavização Adaptativa não suportada no renderizador atual, usando outro filtro.
-
+ Os shaders não são compatíveis com sua GPU e são obrigatórios para a renderização no modo de wireframe.
-
+ Escala de resolução configurada para %ux (vídeo %ux%u, VRAM %ux%u)
-
+ Filtro anti-serrilhado configurado para %ux (SSAA).
-
+ Filtro MSAA anti-serrilhado configurado para %ux.
-
+ {}x MSAA não é compatível. Use {}x.
-
+ A escala de resolução {0}x não é divisível pela escala de redução da resolução {1}x, usando {2}x.
-
+ Escala de resolução %ux não é compatível com suavização adaptativa, usando %ux.
@@ -15291,24 +15360,38 @@ Controles iniciados em modo digital.
Direita
-
+ Botão esquerdo
-
+ Botão direito
-
-
- Mouse modo relativo
+
+
+ Sensibilidade horizontal
+
+
+
+
+
+ Ajusta a entrada entre o movimento físico e virtual do mouse.
+
+
+
+
+ Sensibilidade vertical
+
+
+
+ Mouse modo relativo
-
- Trava o cursor do mouse dentro da janela, útil para jogos de FPS.
+ Trava o cursor do mouse dentro da janela, útil para jogos de FPS.
@@ -15321,6 +15404,11 @@ Controles iniciados em modo digital.
Trava o cursor do mouse dentro da janela, útil para jogos de FPS.
+
+
+
+ Ponteiro
+ PostProcessing
@@ -15809,37 +15897,37 @@ The saves will not be recoverable.
SaveStateSelectorUI
-
+ Carregar
-
+ Salvar
-
+ Anterior
-
+ Próximo
-
+ Sem estado salvo
-
+ Compartimento global %d
-
+ Compartimento %d
@@ -15848,7 +15936,7 @@ The saves will not be recoverable.
Compartimento %d
-
+ %s Compartimento %d
@@ -16456,43 +16544,43 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u.
-
+ Falha ao carregar %s BIOS.
-
-
+
+ Erro
-
+ Falha ao carregar o dado salvo no compartimento '{}'.
-
+ Tamanho da imagem do BIOS incorreta
-
+ Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u.
-
+ Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u.
-
+ Falha ao abrir a imagem do CD '{}' usada pelo estado de salvamento: {}.
-
+ Falha ao trocar de imagem {} no CD '{}' usado pelo estado de salvamento: {}.
@@ -16505,22 +16593,22 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
Falha ao trocar disco %u do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s.
-
+ O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não possui código. Usando cartão compartilhado.
-
+ O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não tem título. Usando cartão compartilhado.
-
+ Usando cartão de memória específico do disco '{}' em vez do cartão por jogo.
-
+ O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não tem caminho configurado. Usando cartão compartilhado.
@@ -16529,7 +16617,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
O cartão de memória individual não pôde ser usado no compartimento %u caminho não configurado. usando cartão compartilhado.
-
+
-
+ Jogo trocado, recarregando cartões de memória.
-
+ Falha ao iniciar o sistema. O registro pode conter mais informações.
+
+ USB
+
+
+
+ Aplica uma cor às imagens de mira escolhidas, pode ser usado por vários jogadores. Especifique no formato HTML/CSS (por exemplo, #aabbcc)
+
+