From 203e71f9fe475ce4fcad17e29d085a8706b6706a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shikulja Date: Sat, 2 Sep 2023 14:43:52 +0300 Subject: [PATCH] Update Russian translation (#3002) * Update Russian translation * Update Russian translation * Update Russian translation --- .../translations/duckstation-qt_en.ts | 12 +- .../translations/duckstation-qt_ru.ts | 5912 +++++++++++++---- 2 files changed, 4665 insertions(+), 1259 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_en.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_en.ts index 678d5a13b..4027e8a28 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_en.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_en.ts @@ -4,6 +4,7 @@ EmuThread + %n points %n point @@ -14,6 +15,7 @@ EmulationSettingsWidget + Rewind for %n frame(s), lasting %1 second(s) will require up to %2MB of RAM and %3MB of VRAM. Rewind for %n frame, lasting %1 second(s) will require up to %2MB of RAM and %3MB of VRAM. @@ -24,6 +26,7 @@ InputBindingWidget + %n bindings %n binding @@ -34,6 +37,7 @@ MemoryCardEditorDialog + %n block(s) free%1 %n block free%1 @@ -45,28 +49,28 @@ OSDMessage %n cheats are now active. - + %n cheat is now active. %n cheats are now active. %n cheats are now inactive. - + %n cheat is now inactive. %n cheats are now inactive. Saved %n cheats to '%s'. - + Saved %n cheat to '%s'. Saved %n cheats to '%s'. %n cheats are enabled. This may result in instability. - + %n cheat is enabled. This may result in instability. %n cheats are enabled. This may result in instability. diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts index 8122d7660..07df02f61 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts @@ -114,56 +114,56 @@ - + Enable Achievements Включить достижения - + Enable Rich Presence - Включить Rich Presence + Включить статус активности - + Enable Test Mode Включить тестовый режим - + Enable Sound Effects Включить звуковые эффекты - + Use First Disc From Playlist **Список воспроизведения Использовать первый диск из плейлиста - + Test Unofficial Achievements Проверка неофициальных достижений - + Enable Leaderboards Включить список лидеров - + Show Challenge Indicators Показывать индикаторы испытаний - + Show Notifications Показать уведомления @@ -174,7 +174,7 @@ - + Login... Авторизация... @@ -190,7 +190,7 @@ - + Enable Hardcore Mode Включить хардкорный режим @@ -200,101 +200,101 @@ Информация об игре - - - - + + + + Unchecked *Не выбран Не выбрано - + When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. После включения и авторизации, DuckStation будет сканировать достижения при запуске. - + When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. При включении DuckStation будет считать, что все достижения заблокированы, и не будет отправлять уведомления о разблокировке на сервер. - + When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. При включении DuckStation будет отображать достижения из неофициальных наборов. Пожалуйста, обратите внимание, что эти достижения не отслеживаются достижениями RetroAchievements, поэтому они разблокируются каждый раз. - + When enabled, rich presence information will be collected and sent to the server where supported. При включении rich presence информация будет собираться и отправляться на поддерживаемый сервер. - + When enabled, the first disc in a playlist will be used for achievements, regardless of which disc is active. При включении первый диск в списке воспроизведения будет использоваться для достижений, независимо от того, какой диск активен. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Режим "Испытаний" для достижений, включая отслеживание списка лидеров. Отключает функции сохранения состояния, читов и замедления. - - + + Checked *Выбран Выбрано - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Воспроизводит звуковые эффекты для таких событий, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров. - + Enables tracking and submission of leaderboards in supported games. If leaderboards are disabled, you will still be able to view the leaderboard and scores, but no scores will be uploaded. Позволяет отслеживать и отправлять списки лидеров в поддерживаемых играх. Если списки лидеров отключены, вы по-прежнему сможете просматривать списки лидеров и результаты, но результаты не будут загружены. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Отображает значки в правом нижнем углу экрана, когда активно испытание или достижение. - + Reset System *Сброс системы Сбросить систему - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Хардкорный режим не будет включен до тех пор, пока система не будет сброшена. Вы хотите перезагрузить систему сейчас? - + Username: %1 Login token generated on %2. Имя пользователя: %1 Токен входа сгенерирован %2. - + Logout *Выход* Выйти - + Not Logged In. *Не авторизовался. Не авторизован. @@ -303,90 +303,90 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Loading state Загрузка состояния - + Resuming state Возобновление состояния - + Hardcore mode disabled by state switch. Хардкорный режим отключен переключателем состояния. - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Хардкорный режим будет включен при сбросе системы. - + Confirm Hardcore Mode Подтвердите хардкорный режим - + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} нельзя выполнить, пока активен хардкорный режим. Вы хотите отключить хардкорный режим? {0} будет отменен\о, если вы выберете Нет. - + Hardcore mode is now enabled. Хардкорный режим включен. - + Hardcore mode is now disabled. Хардкорный режим отключен. - + {} (Hardcore Mode) {} (Хардкорный режим) - + You have earned {} of {} achievements, and {} of {} points. - Вы заработали {} из {} достижений и {} из {} очков. + Вы заработали {} из {} достижений и {} из {} баллов. - + This game has no achievements. В этой игре нет достижений. - + Your Score: {} (Best: {}) Leaderboard Position: {} of {} Ваш результат: {} (Лучший: {}) Позиция в списке лидеров: {} из {} - + This game has {} leaderboards. В этой игре есть {} в списке лидеров. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Отправка результатов отключена, так как режим хардкора выключен. Список лидеров доступен только для чтения. - + Time Время - + Score *Показатель *Счет Результат - + Downloading leaderboard data, please wait... Загрузка данных списка лидеров, пожалуйста, подождите... @@ -416,25 +416,25 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Log To System Console Журнал в системную консоль - + Log To Window Журнал в окно - + Log To Debug Console Журнал в консоль отладки - + Log To File Жунал в файл @@ -445,7 +445,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Show Debug Menu Показать меню отладки @@ -470,217 +470,242 @@ Leaderboard Position: {} of {} Сбросить на значения по умолчанию - + Show Status Indicators Показать индикаторы состояния - + Show Frame Times Показать время кадров - + Apply Compatibility Settings Применить параметры совместимости - + Multisample Antialiasing Множественная выборка сглаживания - + Display Active Start Offset - + Display Active End Offset - + Display Line Start Offset - + Display Line End Offset - + PGXP Vertex Cache Кэш вершин PGXP - + PGXP Geometry Tolerance Допуск геометрии PGXP - + PGXP Depth Clear Threshold Порог очистки глубины PGXP - + Enable Recompiler Memory Exceptions Включить исключения памяти перекомпилятора - + Enable Recompiler Block Linking Включить связывание блоков перекомпилятора - + Enable Recompiler Fast Memory Access Включить быстрый доступ к памяти перекомпилятора - + Use Old MDEC Routines - + Enable VRAM Write Texture Replacement Включить запись замены текстур VRAM - + Preload Texture Replacements *Предзагрузка Предварительная загрузка замены текстур - + Dump Replaceable VRAM Writes - + Set Dumped VRAM Write Alpha Channel - + Minimum Dumped VRAM Write Width - + Minimum Dumped VRAM Write Height - + DMA Max Slice Ticks - + DMA Halt Ticks - + GPU FIFO Size Размер очереди ГП - + GPU Max Run-Ahead Максимальное опережение ГП - + Use Debug Host GPU Device - + + Disable Shader Cache + Отключить кэш шейдеров + + + Stretch Display Vertically Растянуть экран по вертикали - + Allow Booting Without SBI File Разрешить загрузку без файла SBI - + Create Save State Backups Создание резервных копий сохранений состояний - + + Enable PCDrv + Включить PCDrv + + + + Enable PCDrv Writes + Включить запись PCDrv + + + + PCDrv Root Directory + Корневой каталог PCDrv + + + Log Level Уровень журналирования - + + Select folder for %1 + Выберите папку для %1 + + + Information Информация - + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Устанавливает уровень детализации журналирования сообщений. Более высокие уровни будут журналировать больше сообщений. - - - - + + + + User Preference Предпочтение пользователя - + Logs messages to the console window. Записывает сообщения в окно консоли. - + Logs messages to the debug console where supported. Записывает сообщения в консоль отладки там, где это поддерживается. - + Logs messages to the window. Записывает сообщения в окно. - + Logs messages to duckstation.log in the user directory. Записывает сообщения в duckstation.log в каталоге пользователя. - + Unchecked Не выбрано - + Shows a debug menu bar with additional statistics and quick settings. Показывает строку меню отладки с дополнительной статистикой и быстрыми настройками. - + Display FPS Limit *Отобразить *Отображать Показать ограничение FPS - + Disable All Enhancements Отключить все улучшения - + Increase Timer Resolution Увеличить разрешение таймера @@ -688,126 +713,251 @@ Leaderboard Position: {} of {} AnalogController - + Analog Deadzone Мёртвая зона аналога - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Устанавливает мертвую зону аналогового джойстика, т. е. часть движения джойстика, которая будет игнорироваться. - + Analog Sensitivity Чувствительность аналога - + Force Analog Mode on Reset Принудительный аналоговый режим при сбросе - - + + Controller {} switched to analog mode. *Переключилися Контроллер {} переключен в аналоговый режим. - - + + Controller {} switched to digital mode. *Переключилися Контроллер {} переключен в цифровой режим. - + Controller {} is locked to analog mode by the game. Контроллер {} заблокирован игрой в аналоговом режиме. - + Controller {} is locked to digital mode by the game. Контроллер {} заблокирован игрой в цифровом режиме. - + + D-Pad Up + Крестовина вверх + + + + D-Pad Right + Крестовина вправо + + + + D-Pad Down + Крестовина вниз + + + + D-Pad Left + Крестовина влево + + + + Triangle + Треугольник + + + + Circle + Круг + + + + Cross + Крест + + + + Square + Квадрат + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Analog Toggle + Переключить Аналог + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L3 + L3 + + + + R3 + R3 + + + + Left Stick Left + Левый джойстик влево + + + + Left Stick Right + Левый джойстик вправо + + + + Left Stick Down + Левый джойстик вниз + + + + Left Stick Up + Левый джойстик вверх + + + + Right Stick Left + Правый джойстик влево + + + + Right Stick Right + Правый джойстик вправо + + + + Right Stick Down + Правый джойстик вниз + + + + Right Stick Up + Правый джойстик вверх + + + Not Inverted Не инвертировать - + Invert Left/Right Инвертировать влево/вправо - + Invert Up/Down Инвертировать вверх/вниз - + Invert Left/Right + Up/Down Инвертировать влево/вправо + вверх/вниз - - Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. May cause issues with games, so it is recommended to leave this option off. - Переводит контроллер в аналоговый режим при сбросе/включении консоли. Может вызвать проблемы с играми, поэтому рекомендуется оставить эту опцию выключенной. + + Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. + Переводит контроллер в аналоговый режим при сбросе/включении консоли. - + Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode - Использовать аналоговые джойстики для D-Pad в цифровом режиме + Использовать аналоговые джойстики для крестовины в цифровом режиме - + Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. Позволяет использовать аналоговые джойстики для управления крестовиной в цифровом режиме, как и кнопки. - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Задает коэффициент масштабирования оси аналогового джойстика. При использовании последних контроллеров, например DualShock 4, Xbox One Controller, рекомендуется значение от 130% до 140%. - + Button/Trigger Deadzone Мертвая зона кнопок/триггеров - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Устанавливает мертвую зону для активации кнопок/триггеров, т.е. часть триггера, которая будет игнорироваться. - + Vibration Bias Смещение вибрации - + Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Устанавливает значение смещения вибрации. Если вибрация в некоторых играх слишком слаба или не работает, попробуйте увеличить это значение. - + Invert Left Stick Перевернуть левый стик - + Inverts the direction of the left analog stick. Инвертирует направление левого аналогового джойстика. - + Invert Right Stick Перевернуть правый джойстик - + Inverts the direction of the right analog stick. Инвертирует направление правого аналогового джойстика. @@ -815,76 +965,201 @@ Leaderboard Position: {} of {} AnalogJoystick - - + + Controller %u switched to analog mode. Контроллер %u перешел в аналоговый режим. - - + + Controller %u switched to digital mode. Контроллер %u перешел в цифровой режим. - + + D-Pad Up + Крестовина вверх + + + + D-Pad Right + Крестовина вправо + + + + D-Pad Down + Крестовина вправо + + + + D-Pad Left + Крестовина влево + + + + Triangle + Треугольник + + + + Circle + Круг + + + + Cross + Крест + + + + Square + Квадрат + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Mode Toggle + Переключить Режим + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L3 + L3 + + + + R3 + R3 + + + + Left Stick Left + Левый джойстик влево + + + + Left Stick Right + Левый джойстик вправо + + + + Left Stick Down + Левый джойстик вниз + + + + Left Stick Up + Левый джойстик вверх + + + + Right Stick Left + Правый джойстик влево + + + + Right Stick Right + Правый джойстик вправо + + + + Right Stick Down + Правый джойстик вниз + + + + Right Stick Up + Правый джойстик вверх + + + Not Inverted Не инвертировать - + Invert Left/Right Инвертировать влево/вправо - + Invert Up/Down Инвертировать вверх/вниз - + Invert Left/Right + Up/Down Инвертировать влево/вправо + вверх/вниз - + Analog Deadzone Мёртвая зона аналога - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. *Задает Устанавливает мертвую зону аналогового джойстика, т. е. часть движения джойстика, которая будет игнорироваться. - + Analog Sensitivity Чувствительность аналога - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. *Задает Устанавливает коэффициент масштабирования оси аналогового джойстика. При использовании последних контроллеров, например DualShock 4, Xbox One Controller, рекомендуется значение от 130% до 140%. - + Invert Left Stick Перевернуть левый стик - + Inverts the direction of the left analog stick. Инвертирует направление левого аналогового джойстика. - + Invert Right Stick Перевернуть правый джойстик - + Inverts the direction of the right analog stick. Инвертирует направление правого аналогового джойстика. @@ -892,17 +1167,17 @@ Leaderboard Position: {} of {} AudioBackend - + Null (No Output) Пусто (без вывода) - + Cubeb - + XAudio2 @@ -936,7 +1211,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Start Dumping On Boot Начать дамп при запуске @@ -1000,13 +1275,13 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Mute All Sound Отключить весь звук - + Mute CD Audio Отключить звук CD @@ -1017,102 +1292,107 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Audio Backend Движок звука - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. Движок звука определяет, как кадры, созданные эмулятором, отправляются на хост. Cubeb обеспечивает наименьшую задержку, если у вас возникнут проблемы, попробуйте движок SDL. Пустой движок отключает весь вывод звука хоста. - + The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency. Размер буфера определяет размер фрагментов звука, которые будет извлекать хост. Меньшие значения уменьшают задержку вывода, но могут вызвать сбой, если скорость эмуляции непостоянна. Обратите внимание, что движок Cubeb использует меньшие фрагменты независимо от этого значения, поэтому использование здесь низкого значения не может существенно изменить задержку. - + Output Latency Задержка вывода - - - + + + Unchecked Не выбрано - + Start dumping audio to file as soon as the emulator is started. Mainly useful as a debug option. Начните выгрузку аудио в файл, как только запустится эмулятор. В основном полезно как вариант отладки. - + Output Volume *Исходящая громкость Громкость звука - + Controls the volume of the audio played on the host. Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте. - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте, при перемотке вперед. - + Fast Forward Volume Громкость быстрой перемотки - + + 50 ms + 50 мс + + + Prevents the emulator from producing any audible sound. Не дает эмулятору воспроизводить слышимый звук. - + Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. Принудительно отключает звук CD-DA и XA с компакт-диска. Может использоваться для отключения фоновой музыки в некоторых играх. - + Stretch Mode Режим растяжения - + Time Stretching Растяжение времени - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast forward/slowdown audio at a small cost to performance. При работе со скоростью, превышающей 100%, регулирует темп звука вместо пропуска кадров. Производит гораздо более приятный звук с ускоренной перемоткой вперед/замедлением при небольших затратах на производительность. - - + + Default По умолчанию - + Maximum Latency: %1 frames / %2 ms (%3ms buffer + %5ms output) Максимальная задержка: %1 кадров / %2 мс (буфер %3 мс + вывод %5 мс) - + Maximum Latency: %1 frames / %2 ms Максимальная задержка: %1 кадров / %2 мс + - %1% @@ -1279,8 +1559,13 @@ Leaderboard Position: {} of {} - Enable TTY Output - Включить TTY вывод + Enable TTY Logging + Включить ведение журнала TTY + + + + Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. + Журналирует вызовы BIOS в printf(). Не все игры содержат отладочные сообщения. @@ -1305,11 +1590,6 @@ Leaderboard Position: {} of {} Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Does not work with all games, but usually safe to enable. Исправляет BIOS, чтобы пропустить анимацию загрузки консоли. Работает не со всеми играми, но обычно безопасен для включения. - - - Patches the BIOS to log calls to printf(). Only use when debugging, can break games. - Исправляет BIOS для журналирования вызовов функции printf(). Используется только при отладке, может ломать игры. - Use Global Setting @@ -1319,17 +1599,17 @@ Leaderboard Position: {} of {} CPUExecutionMode - + Interpreter (Slowest) Интерпретатор (самый медленный) - + Cached Interpreter (Faster) Кешированный интерпретатор (быстрее) - + Recompiler (Fastest) Перекомпилятор (самый быстрый) @@ -1337,17 +1617,17 @@ Leaderboard Position: {} of {} CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) Отключено (самый медленный) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (аппаратный, самый быстрый, только 64-битный) - + LUT (Faster) LUT (быстрее) @@ -1904,7 +2184,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} CommonHost - + Default Output Device Устройство вывода по умолчанию @@ -1912,7 +2192,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} CommonHostInterface - + Invalid version %u (%s version %u) Недопустимая версия %u (%s версия %u) @@ -1920,22 +2200,22 @@ Leaderboard Position: {} of {} ConsoleRegion - + Auto-Detect Авто-определение - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Япония) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (США, Канада) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Европа, Австралия) @@ -1959,13 +2239,13 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Enable 8MB RAM (Dev Console) Включить 8Мб оперативной памяти (консоль разработчика) - + Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) Включить управление тактовой частотой (разгон/понижение) @@ -1976,7 +2256,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Enable Recompiler ICache Включить ICache перекомпилятора @@ -1992,7 +2272,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + None (Double Speed) Нет (двухскоростная) @@ -2043,7 +2323,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Apply Image Patches Применение патчей для образов @@ -2059,7 +2339,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + None (Normal Speed) Нет (нормальная скорость) @@ -2125,7 +2405,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Enable Region Check Включить проверку региона @@ -2135,157 +2415,157 @@ Leaderboard Position: {} of {} Предварительно загрузить образ в ОЗУ - - - - + + + + + - Unchecked Не выбрано - + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable. Titles which rely on memory mirrors may break, so it should only be used with compatible mods. Позволяет использовать дополнительные 6 МБ оперативной памяти для получения в общей сложности 2+6 = 8 МБ, обычно присутствующих на консолях разработчиков. Игры должны использовать больший размер кучи, чтобы использовать эту дополнительную оперативную память. Названия, которые полагаются на зеркала памяти, могут сломаться, поэтому их следует использовать только с совместимыми модами. - - + + Preload Image to RAM *Предварительная загрузка Предзагрузка образа в ОЗУ - - + + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. Загружает образ игры в оперативную память. Полезно для сетевых путей, которые могут стать ненадежными во время игры. В некоторых случаях также устраняет заикание, когда игры начинают воспроизведение звуковой дорожки. - + Region Регион - + Disabled (Synchronous) Отключено (синхронно) - + %1 sectors (%2 KB / %3 ms) %1 секторов (%2 кб / %3 мс) - + Auto-Detect Авто-определение - + Determines the emulated hardware type. Определяет эмулируемый тип оборудования. - + Execution Mode *выполнения Режим исполнения - + Recompiler (Fastest) Перекомпилятор (самый быстрый) - + Determines how the emulated CPU executes instructions. *исполняет Определяет, как эмулируемый процессор выполняет инструкции. - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. При выборе этого параметра будет использоваться указанная ниже тактовая частота. - + Overclocking Percentage Процент разгона - + 100% - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Выбирает процент от нормальной тактовой частоты, на которой будет работать эмулируемое оборудование. - + Simulates stalls in the recompilers when the emulated CPU would have to fetch instructions into its cache. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Interpreter mode always simulates the instruction cache. *кэш команд Имитирует остановки в перекомпиляторах, когда эмулируемому процессору придется извлекать инструкции в свой кэш. Позволяет запускать игры с частотой кадров, близкой к частоте кадров на консоли, при небольших затратах на производительность. Режим интерпретатора всегда имитирует кэш инструкций. - + CD-ROM Read Speedup Ускорение чтения CD-ROM - + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. Ускоряет чтение CD-ROM на указанный коэффициент. Применяется только к чтению с удвоенной скоростью и игнорируется при воспроизведении звука. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх за счет нарушения работы других. - + CD-ROM Seek Speedup Ускорение поиска по CD-ROM - + Reduces the simulated time for the CD-ROM sled to move to different areas of the disc. Can improve loading times, but crash games which do not expect the CD-ROM to operate faster. ** разные-различные. ** -Это можно сократить Сокращает время моделирования перемещения салазок CD-ROM в разные области диска. Это может улучшить время загрузки, но приведет к сбою игр, которые не ожидают, что CD-ROM будет работать быстрее. - + Asynchronous Readahead Асинхронное опережение - + 8 Sectors 8 секторов - + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Higher sector numbers can reduce spikes when streaming FMVs or audio on slower storage or when using compression formats such as CHD. *CD Уменьшает количество задержек в эмуляции за счет асинхронного чтения/распаковки данных компакт-диска в рабочем потоке. Более высокие номера секторов могут уменьшить скачки при потоковой передаче FMV или аудио на более медленном хранилище или при использовании форматов сжатия, таких как CHD. - + Checked Выбран* Выбрано - + Simulates the region check present in original, unmodified consoles. *неизмененных Имитирует проверку региона, присутствующую в оригинальных, немодифицированных консолях. - + Automatically applies patches to disc images when they are present in the same directory. Currently only PPF patches are supported with this option. Автоматически применяет исправления к образам дисков, если они находятся в одном каталоге. В настоящее время с этой опцией поддерживаются только патчи PPF. - + Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. @@ -2298,22 +2578,22 @@ This warning will only be shown once. Это предупреждение будет показано только один раз. - + Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting. Да, я подтверждаю наличие ошибок без разгона перед сообщением об ошибках. - + No, take me back to safety. - Нет, верни меня в безопасное место. + Нет, верни меня в безопасное место. - + CPU Overclocking Warning Предупреждение о разгоне процессора - + %1% (%2MHz) %1% (%2 МГц) @@ -2347,28 +2627,28 @@ This warning will only be shown once. - + Automatic Mapping Автоматическое сопоставление - + Clear Mapping Очистить сопоставление - + No devices available Нет доступных устройств - + Are you sure you want to clear all mappings for this controller? This action cannot be undone. Вы уверены, что хотите очистить все сопоставления для этого контроллера? Это действие не может быть отменено. - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Для устройства "%1" не было создано общих привязок. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическое сопоставление. @@ -2964,7 +3244,7 @@ This warning will only be shown once. Рулевое управление/поворот - + %1% %1% @@ -2972,22 +3252,22 @@ This warning will only be shown once. ControllerCustomSettingsWidget - + %1 Settings %1: настройки - + Restore Default Settings Восстановить настройки по умолчанию - + Browse... Обзор... - + Select File Выбрать файл @@ -3222,27 +3502,27 @@ This warning will only be shown once. Установить... - + Not Configured Не настроен - + Set Frequency Установить частоту - + Frequency: Частота: - + Macro will not repeat. Макрос не будет повторяться. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Макрос будет переключать кнопки каждые %1 кадров. @@ -3250,12 +3530,12 @@ This warning will only be shown once. ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Макросы порта контроллера %1 - + Macro %1 %2 Макрос %1 @@ -3291,51 +3571,51 @@ This warning will only be shown once. - + Restore Defaults Сброс настроек - - + + Create Input Profile Создать профиль ввода - + Enter the name for the new input profile: Введите имя для нового профиля ввода: - - - - + + + + Error Ошибка - + A profile with the name '%1' already exists. Профиль с именем '%1' уже существует. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Вы хотите скопировать все привязки из текущего выбранного профиля в новый профиль? При выборе «Нет» будет создан полностью пустой профиль. - + Failed to save the new profile to '%1'. Не удалось сохранить новый профиль в '%1'. - + Load Input Profile Загрузить профиль ввода - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -3348,12 +3628,12 @@ You cannot undo this action. Вы не можете отменить это действие. - + Delete Input Profile Удалить профиль ввода - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -3362,12 +3642,12 @@ You cannot undo this action. Вы не можете отменить это действие. - + Failed to delete '%1'. Не удалось удалить '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -3380,38 +3660,38 @@ You cannot undo this action. Вы не можете отменить это действие. - + Global Settings Глобальные настройки - - + + Controller Port %1%2 %3 Порт контроллера %1%2 %3 - - + + Controller Port %1 %2 Порт контроллера %1 %2 - + Hotkeys Горячие клавиши - + Shared Общий - + The input profile named '%1' cannot be found. Профиль ввода с именем '%1' не найден. @@ -3419,50 +3699,55 @@ You cannot undo this action. ControllerType - + None Нет - - + + Digital Controller Цифровой контроллер - + Analog Controller (DualShock) Аналоговый контроллер (DualShock) - - + + Analog Joystick Аналоговый джойстик - - + + PlayStation Mouse Мышь PlayStation - - + + NeGcon - + Analog Controller Аналоговый контроллер - - + + GunCon GunCon + + + Not Connected + Не подключен + CoverDownloadDialog @@ -3498,7 +3783,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Начать @@ -3508,12 +3793,12 @@ You cannot undo this action. Закрыть - + Download complete. Загрузка завершена. - + Stop Остановить @@ -3552,42 +3837,42 @@ You cannot undo this action. DebuggerMessage - + Added breakpoint at 0x%08X. Добавлена точка останова на 0x%08X. - + Removed breakpoint at 0x%08X. Удалена точка останова на 0x%08X. - + 0x%08X is not a call instruction. 0x%08X не является инструкцией вызова. - + Can't step over double branch at 0x%08X Не удается пройти через двойную ветвь по адресу 0x%08X - + Stepping over to 0x%08X. Переход к 0x%08X. - + Instruction read failed at %08X while searching for function end. Сбой чтения инструкции на %08X при поиске конца функции. - + Stepping out to 0x%08X. - + No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X. @@ -3904,7 +4189,7 @@ You cannot undo this action. - + Enter memory address: Введите адрес памяти: @@ -3968,7 +4253,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Шаблон обнаружен в 0x%1. - + Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678) Неверный адрес. Он должен быть в шестнадцатеричном формате (0x12345678 или 12345678) @@ -3976,12 +4261,82 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DigitalController - + + D-Pad Up + Крестовина вверх + + + + D-Pad Right + Крестовина вправо + + + + D-Pad Down + Крестовина вниз + + + + D-Pad Left + Крестовина влево + + + + Triangle + Треугольник + + + + Circle + Круг + + + + Cross + Крест + + + + Square + Квадрат + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + Force Pop'n Controller Mode Принудительный режим контроллера Pop'n - + Forces the Digital Controller to act as a Pop'n Controller. Заставляет цифровой контроллер работать как контроллер Pop'n. @@ -3989,40 +4344,45 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Япония) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (США, Канада) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Европа, Австралия) - + Other Прочие + + + Non-PS1 + Не-PS1 + DisplayAlignment - + Left / Top Слева / сверху - + Center По центру - + Right / Bottom Справа / снизу @@ -4030,17 +4390,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) Авто (нативно игре) - - Auto (Match Window) - Авто (соответствует окну) + + Stretch To Fill + Растянуть до заполнения - + Custom Произвольный @@ -4048,21 +4408,44 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None Нет - + Only Overscan Area Только нерабочая область экрана - + All Borders Все границы + + DisplayScalingMode + + + Nearest-Neighbor + Ближайший сосед + + + + Bilinear (Smooth) + Билинейный (мягкий) + + + + Nearest-Neighbor (Integer) + Ближайший сосед (целочисленный) + + + + Bilinear (Sharp) + Билинейный (резкий) + + DisplaySettingsWidget @@ -4092,10 +4475,10 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + Threaded Rendering **отрисовка** - Многопоточный рендер + Потоковый рендеринг @@ -4103,24 +4486,29 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Расположение: - + + Scaling: + Масштабирование: + + + Show GPU Usage Показать использование ГП - + Show Settings Overlay Показать оверлей - + VSync Вертикальная синхронизация - + Threaded Presentation Потоковая презентация @@ -4145,238 +4533,217 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Режим обрезки: - - - Stretch To Fill - Растянуть для заполнения - - - - - Linear Upscaling - Линейное масштабирование - - - - + + Show CPU Usage Показать использование процессора - - + + Show Controller Input Показать ввод контроллера - - Integer Upscaling - Целочисленное масштабирование - - - - + Internal Resolution Screenshots Снимок экрана внутреннего разрешения - + On-Screen Display Оторабражение на экране - - + + Show Emulation Speed Показать скорость эмуляции - - + + Show FPS Показать FPS - - + + Show Resolution Показать разрешение - + Renderer Показывать рендер - + Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. Выбирает серверную часть, которая будет использоваться для рендеринга визуальных элементов консоли / игры.<br>В зависимости от вашей системы и оборудования могут быть доступны аппаратные механизмы Direct3D 11 и OpenGL.<br>Программный рендерер обеспечивает лучшую совместимость, но он самый медленный и не предлагает никаких улучшений. - + Adapter Адаптер - - + + (Default) (По умолчанию) - + If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. Если ваша система содержит несколько графических процессоров или адаптеров, вы можете выбрать, какой графический процессор вы хотите использовать для аппаратных средств визуализации. <br>Эта опция поддерживается только в Direct3D и Vulkan. OpenGL всегда будет использовать устройство по умолчанию. - + Fullscreen Mode Полноэкранный режим - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Выбор полноэкранного разрешения и частоты. - + Aspect Ratio Соотношение сторон - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран. По умолчанию установлено значение «Авто» (нативно игре), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи. - + Crop Mode Режим обрезания - + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. <br>Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. <br>May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. Определяет, какую часть области, обычно не видимой на потребительском телевизоре, следует обрезать/скрыть.<br>В некоторых играх контент отображается в области нерабочей области или используется для экранных эффектов.<br>Может отображаться некорректно при настройке "Все границы". "Только нерабочая область экрана" предлагает хороший компромисс между стабильностью и скрытием черных границ. - + Position Расположение - + Determines the position on the screen when black borders must be added. Определяет положение на экране, когда необходимо добавить черные границы. - - - - - + + Scaling + Масштабирование + + + + Bilinear (Smooth) + Билинейный (мягкий) + + + + Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. + Определяет, как вывод эмулируемой консоли масштабируется или понижается до разрешения вашего монитора. + + + + + + Checked Выбрано - - Uses bilinear texture filtering when displaying the console's framebuffer to the screen. <br>Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. <br>The option will be less noticable the higher the resolution scale. - Использует билинейную фильтрацию текстур при отображении фреймбуфера консоли на экране.<br>Отключение фильтрации приведет к более резкому, блочному/пиксельному изображению. Включение сгладит изображение.<br>Чем выше разрешение, тем менее заметно влияние этого параметра. - - - - - - - - - - - + + + + + + + Unchecked Не выбрано - - Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. <br>May result in a sharper image in some 2D games. - Добавляет заполнение в область отображения, чтобы соотношение между пикселями на хосте и пикселями на консоли было целочисленным.<br>Может привести к более резкому изображению в некоторых 2D-играх. - - - - Fills the window with the active display area, regardless of the aspect ratio. - Заполняет окно активной областью отображения, независимо от соотношения сторон. - - - + Saves screenshots at internal render resolution and without postprocessing. If this option is disabled, the screenshots will be taken at the window's resolution. Internal resolution screenshots can be very large at high rendering scales. Сохраняет снимки экрана с внутренним разрешением рендеринга и без постобработки. Если эта опция отключена, снимки экрана будут сделаны в разрешении окна. Снимки экрана внутреннего разрешения могут быть очень большими при высоких масштабах рендеринга. - + Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed). Включите этот параметр, чтобы частота обновления DuckStation соответствовала текущему монитору или экрану. Вертикальная синхронизация автоматически отключается, когда это невозможно (например, при работе со скоростью, отличной от 100%). - + Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer. Представляет кадры в фоновом потоке, когда быстрая перемотка вперед или vsync отключены. Это может заметно повысить производительность модуля рендеринга Vulkan. - + Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use. **рендрер** Использует второй поток для рисования графики. В настоящее время доступна только для программной отрисовки, но может обеспечить значительное улучшение скорости, и является безопасным в использовании. - - + + Show OSD Messages Показать OSD сообщения - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Отображает сообщения на экране при возникновении таких событий, как создание/загрузка сохранённых состояний, создание снимков экрана и т. д. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Показывает внутреннюю частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Показывает разрешение игры в правом верхнем углу дисплея. - + Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. This does not display the emulated system CPU's usage. If a value close to 100% is being displayed, this means your host's CPU is likely the bottleneck. In this case, you should reduce enhancement-related settings such as overclocking. Показывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу дисплея. Это не отображает использование эмулируемого системного процессора. Если отображается значение, близкое к 100%, это означает, что процессор вашего хоста, скорее всего, является узким местом. В этом случае вам следует уменьшить настройки, связанные с улучшением, таким как разгон. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея. - + Use Blit Swap Chain Использовать Blit Swap Chain - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Использует модель представления blit вместо flipping при использовании рендера Direct3D 11. Обычно это приводит к снижению производительности, но может потребоваться для некоторых потоковых приложений или для снятия ограничений на частоту кадров в некоторых системах. - - + + Borderless Fullscreen Полноэкранный режим без границ @@ -4412,59 +4779,59 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. EmuThread - + Error Ошибка - + No resume save state found. Состояние сохранения возобновления не найдено. - + Game ID: %1 Game Title: %2 Achievements: %5 (%6) - Идентификатор игры: %1 + Идентификатор игры: %1 Название игры: %2 Достижения: %5 (%6) - + %n points - + %n балл %n балла %n баллов - + Rich presence inactive or unsupported. - Rich presence неактивен или не поддерживается. + Статус активности неактивен или не поддерживается. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Игра не загружена или RetroAchievements недоступен. - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Видео: %1 FPS (%2%) @@ -4996,6 +5363,14 @@ Achievements: %5 (%6) Повышает точность отсечения полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии. Требует включения корректировки геометрии. + + Error + + + Both texture buffers and SSBOs are not supported, or are of inadequate size. + Буферы текстур и SSBO не поддерживаются или имеют неадекватный размер. + + FolderSettingsWidget @@ -5068,20 +5443,3066 @@ Achievements: %5 (%6) Используется для хранения состояний сохранения. + + FullscreenUI + + + ${title}: Title of the game. +${filetitle}: Name component of the game's filename. +${serial}: Serial of the game. + ${title}: Название игры. +${filetitle}: компонент имени файла игры. +${serial}: Серийный номер игры. + + + + 1 Frame + 1 кадр + + + + 10 Frames + 10 кадров + + + + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] + + + + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] + + + + 10x + 10x + + + + 10x (20x Speed) + 10x (20x скорость) + + + + 11x + 11x + + + + 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] + 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] + + + + 12x + 12x + + + + 13x + 13x + + + + 14x + 14x + + + + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] + + + + 15x + 15x + + + + 16x + 16x + + + + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] + + + + 1x + 1x + + + + 2 Frames + 2 кадра + + + + 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] + 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] + + + + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] + + + + 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] + 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] + + + + 2x + 2x + + + + 2x (Quad Speed) + 2x (четырехскоростная) + + + + 3 Frames + 3 кадра + + + + 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] + 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] + + + + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] + + + + 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] + 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] + + + + 3x + 3x + + + + 3x (6x Speed) + 3x (6x скорость) + + + + 3x (for 720p) + 3x (для 720p) + + + + 4 Frames + 4 кадра + + + + 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] + 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] + + + + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] + + + + 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] + 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] + + + + 4x + 4x + + + + 4x (8x Speed) + 4x (8x скорость) + + + + 5 Frames + 5 кадров + + + + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] + + + + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] + + + + 5x + 5x + + + + 5x (10x Speed) + 5x (10x скорость) + + + + 5x (for 1080p) + 5x (для 1080p) + + + + 6 Frames + 6 кадров + + + + 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] + 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] + + + + 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] + 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] + + + + 6x + 6x + + + + 6x (12x Speed) + 6x (12x скорость) + + + + 6x (for 1440p) + 6x (для 1440p) + + + + 7 Frames + 7 кадров + + + + 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] + 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] + + + + 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] + 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] + + + + 7x + 7x + + + + 7x (14x Speed) + 7x (14x скорость) + + + + 8 Frames + 8 кадров + + + + 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] + 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] + + + + 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] + 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] + + + + 8x + 8x + + + + 8x (16x Speed) + 8x (16x скорость) + + + + 9 Frames + 9 кадров + + + + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] + + + + 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] + 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] + + + + 9x + 9x + + + + 9x (18x Speed) + 9x (18x скорость) + + + + 9x (for 4K) + 9x (для 4K) + + + + A memory card with the name '{}' already exists. + Карта памяти с именем '{}' уже существует. + + + + A resume save state created at %s was found. + +Do you want to load this save and continue? + Обнаружено сохранение состояния, возобновить созданное в %s. + +Хотите загрузить это сохранение и продолжить? + + + + About DuckStation + Про DuckStation + + + + Achievements + Достижения + + + + Achievements Settings + Настройки достижений + + + + Achievements are disabled. + Достижения отключены. + + + + Achievements: {} ({} points) + Достижения: {} ({} баллов) + + + + Active Challenge Achievements + Достижения в активных испытаниях + + + + Add Search Directory + Добавить каталог поиска + + + + Add Shader + Добавить шейдер + + + + Adds a new directory to the game search list. + Добавляет новый каталог в список поиска игр. + + + + Adds a new shader to the chain. + Добавляет новый шейдер в цепочку. + + + + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. + Добавляет дополнительную точность пост-проекции данных PGXP. Может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх. + + + + Adds padding to ensure pixels are a whole number in size. + Добавляет отступы, чтобы обеспечить размер пикселей целым числом. + + + + Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync and Audio Resampling are enabled. + Настраивает скорость эмуляции таким образом, чтобы частота обновления консоли соответствовала хосту, когда включены VSync и передискретизация звука. + + + + Advanced Settings + Расширенные настройки + + + + All Time: {} + Все время: {} + + + + Allow Booting Without SBI File + Разрешить загрузку без файла SBI + + + + Allows loading protected games without subchannel information. + Позволяет загружать защищенные игры без информации о подканале. + + + + Apply Image Patches + Применение патчей для образов + + + + Apply Per-Game Settings + Применить игровые настройки + + + + Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost. + Вы уверены, что хотите очистить текущую цепочку постобработки? Вся конфигурация будет потеряна. + + + + Aspect Ratio + Соотношение сторон + + + + Attempts to map the selected port to a chosen controller. + Пытается сопоставить выбранный порт с выбранным контроллером. + + + + Audio Backend + Движок звука + + + + Audio Settings + Настройки звука + + + + Auto-Detect + Авто-определение + + + + Automatic Mapping + Автоматическое сопоставление + + + + Automatic based on window size + Автоматически в зависимости от размера окна + + + + Automatic mapping completed for {}. + Автоматическое сопоставление завершено для {}. + + + + Automatic mapping failed for {}. + Не удалось выполнить автоматическое сопоставление для {}. + + + + Automatic mapping failed, no devices are available. + Не удалось выполнить автоматическое сопоставление, нет доступных устройств. + + + + Automatically Load Cheats + *загружать + Автоматически загрузить читы + + + + Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported. + Автоматически применяет исправления к образам дисков, если они присутствуют, в настоящее время поддерживается только PPF. + + + + Automatically loads and applies cheats on game start. + Автоматически загружает и применяет читы при запуске игры. + + + + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. + Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились. + + + + Automatically switches to fullscreen mode when the program is started. + Автоматически переключается в полноэкранный режим при запуске программы. + + + + Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler. + Избегает вызовов кода C++, что значительно ускоряет перекомпилятор. + + + + BIOS Directory + Каталог BIOS + + + + BIOS Selection + Выбор BIOS + + + + BIOS Settings + Настройки BIOS + + + + BIOS for {} + BIOS для {} + + + + BIOS to use when emulating {} consoles. + BIOS, используемый при эмуляции консолей {}. + + + + Back To Pause Menu + Назад в меню паузы + + + + Backend Settings + + + + + Behavior + Поведение + + + + Borderless Fullscreen + Полноэкранный режим без границ + + + + Buffer Size + Размер буфера + + + + CD-ROM Emulation + Эмуляция CD-ROM + + + + CPU Emulation + Эмуляция процессора + + + + CPU Mode + Режим процессора + + + + Cancel + Отмена + + + + Change Disc + Сменить диск + + + + Change settings for the emulator. + Измените настройки эмулятора. + + + + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. + Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран. + + + + Cheat List + Список читов + + + + Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. + + + + + Chroma Smoothing For 24-Bit Display + Сглаживание цветности для 24-битного отображения + + + + Clean Boot + Чистая загрузка + + + + Clear Settings + Очистить настройки + + + + Clear Shaders + Очистить шейдеры + + + + Clears a shader from the chain. + Очищает шейдер из цепочки. + + + + Clears all settings set for this game. + Очищает все настройки, установленные для этой игры. + + + + Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps. + Очищает бит маски/прозрачности в дампах записи VRAM. + + + + Close + Закрыть + + + + Close Game + Закрыть игру + + + + Close Menu + Закрыть меню + + + + Compatibility Rating + Рейтинг совместимости + + + + Compatibility: + Совместимость: + + + + Confirm Power Off + Подтверждать выключение питания + + + + Console Settings + Настройки консоли + + + + Contributor List: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md + Список участников: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md + + + + Controller Port {} + Порт контроллера {} + + + + Controller Port {} Macros + Макросы порта контроллера {} + + + + Controller Port {} Settings + Настройки порта контроллера {} + + + + Controller Port {}{} + Порт контроллера {}{} + + + + Controller Port {}{} Macros + Макросы порта контроллера {}{} + + + + Controller Port {}{} Settings + Настройки порта контроллера {}{} + + + + Controller Settings + Настройки контроллера + + + + Controller Type + Тип контроллера + + + + Controller settings reset to default. + Настройки контроллера сброшены на значения по умолчанию. + + + + Controls + Управление + + + + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. + Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте, при перемотке вперед. + + + + Controls the volume of the audio played on the host. + Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте. + + + + Copies the current global settings to this game. + Копирует текущие глобальные настройки в эту игру. + + + + Copies the global controller configuration to this game. + Копирует глобальную конфигурацию контроллера в эту игру. + + + + Copy Global Settings + Копировать глобальные настройки + + + + Copy Settings + Копировать настройки + + + + Cover Settings + Настройки обложки + + + + Covers Directory + Каталог обложек + + + + Create + Создать + + + + Create Memory Card + Создать карту памяти + + + + Create Save State Backups + Создание резервных копий сохранений состояния + + + + Creates a new memory card file or folder. + Создает новый файл или папку карты памяти. + + + + Crop Mode + Режим обрезания + + + + Culling Correction + Корректировка отбраковки + + + + Debugging Settings + Настройки отладки + + + + Default + По умолчанию + + + + Default Boot + Обычный запуск + + + + Default View + Вид по умолчанию + + + + Default: Disabled + По умолчанию: отключено + + + + Default: Enabled + По умолчанию: включено + + + + Delete Save + Удалить сохранение + + + + Delete State + Удалить состояние + + + + Depth Buffer + Буфер глубины + + + + Details + Подробности + + + + Details unavailable for game not scanned in game list. + Подробности недоступны для игры, которая не сканируется в списке игр. + + + + Determines how large the on-screen messages and monitor are. + Определяет размер сообщений на экране и монитора. + + + + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. + Определяет задержку между звуком, принимаемым API хоста, и воспроизведением через динамики. + + + + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. + Определяет, какую часть области, которая обычно не видна на потребительском телевизоре, необходимо обрезать/скрыть. + + + + Determines how the emulated CPU executes instructions. + Определяет, как эмулируемый процессор выполняет инструкции. + + + + Determines quality of audio when not running at 100% speed. + Определяет качество звука, когда он не работает на скорости 100%. + + + + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. + Определяет объем аудио, буферизуемого перед отправкой API хоста. + + + + Determines the emulated hardware type. + Определяет эмулируемый тип оборудования. + + + + Determines the position on the screen when black borders must be added. + Определяет положение на экране, когда необходимо добавить черные границы. + + + + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. + Определяет, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши. + + + + Device Settings + Настройки устройства + + + + Disable All Enhancements + Отключить все улучшения + + + + Disable Interlacing + Отключить чересстрочную развертку + + + + Disable Subdirectory Scanning + Отключить сканирование подкаталогов + + + + Disabled + Отключен + + + + Disables dithering and uses the full 8 bits per channel of color information. + + + + + Disables interlaced rendering and display in the GPU. Some games can render in 480p this way, but others will break. + Отключает чересстрочный рендеринг и отображение на графическом процессоре. Некоторые игры могут таким образом рендериться в разрешении 480p, но другие не работают. + + + + Discord Server + Сервер Discord + + + + Display FPS Limit + Показать ограничение FPS + + + + Display Settings + Настройки отображения + + + + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров. + + + + Double-Click Toggles Fullscreen + Двойной щелчок переключает полноэкранный режим + + + + Download Covers + Скачивание обложек + + + + Downloads covers from a user-specified URL template. + Загружает обложки из заданного пользователем шаблона URL-адреса. + + + + Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games. + + + + + Downsampling + Десемплинг + + + + Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) + Иконка утки от images8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) + + + + DuckStation can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. + DuckStation может автоматически загружать обложки для игр, для которых в настоящее время нет набора обложек. Мы не размещаем обложки, пользователь должен предоставить свой собственный источник изображений. + + + + DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. + DuckStation — это бесплатный симулятор/эмулятор консоли Sony PlayStation™ с открытым исходным кодом, ориентированный на удобство игры, скорость и долговечность обслуживания. + + + + Dump Replaceable VRAM Writes + + + + + Emulation Settings + Настройки эмуляции + + + + Emulation Speed + Скорость эмуляции + + + + Enable 8MB RAM + Включить 8Мб ОЗУ + + + + Enable Achievements + Включить достижения + + + + Enable Discord Presence + Включить присутствие в Discord + + + + Enable Fast Boot + Включить быструю загрузку + + + + Enable Overclocking + Включить разгон + + + + Enable PGXP Vertex Cache + Включить кэш вершин PGXP + + + + Enable Post Processing + Включить постобработку + + + + Enable Recompiler Block Linking + Включить связывание блоков перекомпилятора + + + + Enable Recompiler ICache + Включить ICache перекомпилятора + + + + Enable Recompiler Memory Exceptions + Включить исключения памяти перекомпилятора + + + + Enable Region Check + Включить проверку региона + + + + Enable Rewinding + Включить перемотку назад + + + + Enable SDL Input Source + Включить источник ввода SDL + + + + Enable Sound Effects + Включить звуковые эффекты + + + + Enable Subdirectory Scanning + Включить сканирование подкаталогов + + + + Enable TTY Output + Включить TTY вывод + + + + Enable VRAM Write Texture Replacement + Включить запись замены текстур VRAM + + + + Enable VSync + Включить вертикальную синхронизацию + + + + Enable XInput Input Source + Включить источник ввода XInput + + + + Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use. + Включите отладку, если она поддерживается API-интерфейсом рендеринга хоста. Только для использования разработчиками. + + + + Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games. + Включает выравнивание и исключения шины. Не требуется ни для одной известной игры. + + + + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. + Включает дополнительные 6Мб ОЗУ, чтобы получить в общей сложности 2+6 = 8Мб, обычно присутствует на консолях разработчиков. + + + + Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games. + Включает дополнительные три слота контроллера на каждом порту. Поддерживается не во всех играх. + + + + Enables more precise frame pacing at the cost of battery life. + Обеспечивает более точную синхронизацию кадров за счет срока службы батареи. + + + + Enables the replacement of background textures in supported games. + Включает замену фоновых текстур в поддерживаемых играх. + + + + Enables tracking and submission of leaderboards in supported games. + Позволяет отслеживать и отправлять список лидеров в поддерживаемых играх. + + + + Enhancements + Улучшения + + + + Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Disable if you are having speed or sound issues. + Гарантирует, что каждый сгенерированный кадр отображается с оптимальным темпом. Отключите, если у вас проблемы со скоростью или звуком. + + + + Enter the name of the input profile you wish to create. + Введите имя профиля ввода, который вы хотите создать. + + + + Enter the name of the memory card you wish to create. + Введите имя карты памяти, которую вы хотите создать. + + + + Example: https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg + Пример: https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg + + + + Execution Mode + Режим исполнения + + + + Exit + Выход + + + + Exit And Save State + Выйти и сохранить состояние + + + + Exit Without Saving + Выход без сохранения + + + + Exits the program. + Выход из программы. + + + + Failed to copy text to clipboard. + Не удалось скопировать текст в буфер обмена. + + + + Failed to create memory card '{}'. + Не удалось создать карту памяти '{}'. + + + + Failed to delete save state. + Не удалось удалить сохранение состояния. + + + + Failed to delete {}. + Не удалось удалить {}. + + + + Failed to load '{}'. + Ошибка загрузки '{}'. + + + + Failed to load shader {}. It may be invalid. + Не удалось загрузить шейдер {}. Он может быть неверный. + + + + Failed to save input profile '{}'. + Не удалось сохранить входной профиль '{}'. + + + + Fast Boot + Быстрая загрузка + + + + Fast Forward Speed + Перемотка вперед + + + + Fast Forward Volume + Громкость быстрой перемотки + + + + File Title + Название файла + + + + Fills the window with the active display area, regardless of the aspect ratio. + Заполняет окно активной областью отображения, независимо от соотношения сторон. + + + + Force 4:3 For 24-Bit Display + + + + + Force NTSC Timings + Принудительные тайминги NTSC + + + + Forces PAL games to run at NTSC timings, i.e. 60hz. Some PAL games will run at their "normal" speeds, while others will break. + Принудительно заставляет игры PAL работать с частотой NTSC, то есть 60 Гц. Некоторые игры PAL будут работать на "нормальной" скорости, а другие не будут работать. + + + + Forces a full rescan of all games previously identified. + Принудительно заставляет выполнить полное повторное сканирование всех ранее идентифицированных игр. + + + + Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. + Принудительно заставляет отключить звук CD-DA и XA с компакт-диска. Может использоваться для отключения фоновой музыки в некоторых играх. + + + + Fullscreen Resolution + Полноэкранное разрешение + + + + GPU Adapter + Адаптер графического процессора + + + + GPU Renderer + Графический рендерер + + + + GPU adapter will be applied after restarting. + Адаптер графического процессора будет применен после перезапуска. + + + + Game Grid + Игровая сетка + + + + Game ID: {} + Идентификатор игры: {} + + + + Game List + Список игр + + + + Game List Settings + Настройки списка игр + + + + Game Properties + Параметры игры + + + + Game Quick Save + Быстрое сохранение игры + + + + Game Slot {0}##game_slot_{0} + Игровой слот {0}##game_slot_{0} + + + + Game Title: {} + Название игры: {} + + + + Game compatibility rating copied to clipboard. + Рейтинг совместимости игры скопирован в буфер обмена. + + + + Game not loaded or no RetroAchievements available. + Игра не загружена или RetroAchievements недоступен. + + + + Game path copied to clipboard. + Путь к игре скопирован в буфер обмена. + + + + Game region copied to clipboard. + Регион игры скопирован в буфер обмена. + + + + Game serial copied to clipboard. + Серийный номер игры скопирован в буфер обмена. + + + + Game settings have been cleared for '{}'. + Настройки игры для '{}' очищены. + + + + Game settings initialized with global settings for '{}'. + Настройки игры инициализируются глобальными настройками для '{}'. + + + + Game title copied to clipboard. + Название игры скопировано в буфер обмена. + + + + Game type copied to clipboard. + Тип игры скопирован в буфер обмена. + + + + Genre: %s + Жанр: %s + + + + GitHub Repository + Репозиторий GitHub + + + + Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0} + Глобальный слот {0} - {1}##global_slot_{0} + + + + Global Slot {0}##global_slot_{0} + Глобальный слот {0}##global_slot_{0} + + + + Hardcore Mode + Хардкорный режим + + + + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. + Скрывает курсор мыши, когда эмулятор находится в полноэкранном режиме. + + + + Hotkey Settings + Настройки горячих клавиш + + + + How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. + Сколько сохранений оставить для перемотки назад. Более высокие значения требуют больше памяти. + + + + How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements. + Как часто будет создаваться состояние перемотки назад. Более высокие частоты предъявляют более высокие системные требования. + + + + Identifies any new files added to the game directories. + игр или игры? + Идентифицирует любые новые файлы, добавленные в каталоги игр. + + + + If not enabled, the current post processing chain will be ignored. + Если этот параметр не включен, текущая цепочка постобработки будет игнорироваться. + + + + In the form below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available: + В форме ниже укажите URL-адреса для загрузки обложек, по одному URL-адресу шаблона в каждой строке. Доступны следующие переменные: + + + + Increase Timer Resolution + Увеличить разрешение таймера + + + + Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. + Увеличивает поле зрения с 4:3 до выбранного соотношения сторон дисплея в 3D-играх. + + + + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. + Повышает точность отсеивания полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии. + + + + Infinite/Instantaneous + Бесконечный/Мгновенный + + + + Inhibit Screensaver + Запретить заставку + + + + Input profile '{}' loaded. + Профиль ввода '{}' загружен. + + + + Input profile '{}' saved. + Профиль ввода '{}' сохранен. + + + + Integer Upscaling + Целочисленное масштабирование + + + + Integration + Интеграция + + + + Interface Settings + Настройки интерфейса + + + + Internal Resolution Scale + Масштабирование внутреннего разрешения + + + + Internal Resolution Screenshots + Снимок экрана внутреннего разрешения + + + + Issue Tracker + Трекер проблем + + + + Last Played + Последняя игра + + + + Last Played: %s + Последняя игра: %s + + + + Launch a game by selecting a file/disc image. + Запуск игры, выбрав файл/образ диска. + + + + Launch a game from images scanned from your game directories. + Запуск игры из образов, отсканированных из ваших игровых каталогов. + + + + Leaderboards + Таблица-Таблицы список-списки + Список лидеров + + + + Limits how many frames are displayed to the screen. These frames are still rendered. + Ограничивает количество кадров, отображаемых на экране. Эти кадры все еще рендерятся. + + + + Linear Upscaling + Линейное масштабирование + + + + Load Devices From Save States + Загрузить устройства из сохранённого состояния + + + + Load Profile + Загрузить профиль + + + + Load Resume State + Загрузить состояние возобновления + + + + Load State + Загрузить состояние + + + + Loads a global save state. + Загружает глобальное сохранение состояния. + + + + Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. + Загружает все заменяющие текстуры в ОЗУ, уменьшая зависания во время выполнения. + + + + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. + Загружает образ игры в оперативную память. Полезно для сетевых путей, которые могут стать ненадежными во время игры. + + + + Locked Achievements + Заблокированные достижения + + + + Log Level + Уровень журналирования + + + + Log To Debug Console + Журнал в консоль отладки + + + + Log To File + Жунал в файл + + + + Log To System Console + Журнал в системную консоль + + + + Logging + Журналирование + + + + Logging Settings + Настройки журналирования + + + + Login + Авторизоваться + + + + Login token generated on {} + Токен входа создан для {} + + + + Logout + Выйти + + + + Logs in to RetroAchievements. + Авторизация в RetroAchievements. + + + + Logs messages to duckstation.log in the user directory. + Записывает сообщения в duckstation.log в каталоге пользователя. + + + + Logs messages to the console window. + Записывает сообщения в окно консоли. + + + + Logs messages to the debug console where supported. + Записывает сообщения в консоль отладки там, где это поддерживается. + + + + Logs out of RetroAchievements. + Выход из RetroAchievements. + + + + Macro will toggle every {} frames. + Макрос будет переключать каждые {} кадров. + + + + Macro {} Buttons + Кнопки макроса {} + + + + Macro {} Frequency + Частота макроса {} + + + + Macro {} Trigger + Триггер макроса {} + + + + Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. + Позволяет играм работать с частотой кадров, близкой к консольной, с небольшим ущербом для производительности. + + + + Memory Card Directory + Каталог карт памяти + + + + Memory Card Port {} + Порт карты памяти {} + + + + Memory Card Settings + Настройки карты памяти + + + + Memory Card {} Type + Тип карты памяти {} + + + + Memory card '{}' created. + Карта памяти '{}' создана. + + + + Minimal Output Latency + Минимальная задержка вывода + + + + Move Down + Переместить вниз + + + + Move Up + Переместить вверх + + + + Moves this shader higher in the chain, applying it earlier. + Перемещает этот шейдер выше в цепочке, применяя его раньше. + + + + Moves this shader lower in the chain, applying it later. + Перемещает этот шейдер ниже по цепочке, применяя его позже. + + + + Multitap Mode + Режим мультитапа + + + + Mute All Sound + Отключить весь звук + + + + Mute CD Audio + Отключить звук CD + + + + No + Нет + + + + No Binding + Нет привязки + + + + No Buttons Selected + Кнопки не выбраны + + + + No Game Selected + Игра не выбрана + + + + No cheats found for {}. + Читы для {} не найдены. + + + + No input profiles available. + Нет доступных профилей ввода. + + + + No resume save state found. + Состояние сохранения возобновления не найдено. + + + + No save present in this slot. + В этом слоте нет сохранений. + + + + No save states found. + Сохранения состояний не найдено. + + + + None (Double Speed) + Нет (двойная скорость) + + + + None (Normal Speed) + Нет (нормальная скорость) + + + + Not Logged In + Не вошел + + + + Not Scanning Subdirectories + Не сканировать подкаталоги + + + + OK + Хорошо + + + + OSD Scale + Масштаб экранного меню + + + + On-Screen Display + Оторабражение на экране + + + + Open in File Browser + Открыть в браузере файлов + + + + Operations + Операции + + + + Optimal Frame Pacing + Оптимальная частота кадров + + + + Options + Параметры + + + + Output Latency + Задержка вывода + + + + Output Volume + Громкость звука + + + + Overclocking Percentage + Процент разгона + + + + PGXP Depth Clear Threshold + Порог очистки глубины PGXP + + + + PGXP Geometry Correction + Коррекция геометрии PGXP + + + + PGXP Geometry Tolerance + Допуск геометрии PGXP + + + + PGXP Settings + Настройки PGXP + + + + Password: + Пароль: + + + + Patches + Патчи + + + + Patches the BIOS to log calls to printf(). Only use when debugging, can break games. + Исправляет BIOS для журналирования вызовов функции printf(). Используется только при отладке, может ломать игры. + + + + Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable. + Исправляет BIOS, чтобы пропустить загрузочную анимацию. Можно безопасно включить. + + + + Path + Путь + + + + Pause On Focus Loss + Пауза при потере фокуса + + + + Pause On Menu + Пауза в меню + + + + Pause On Start + Пауза при запуске + + + + Pauses the emulator when a game is started. + Приостановляет работу эмулятора при запуске игры. + + + + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. + Приостанавливает эмулятор, когда вы сворачиваете окно или переключаетесь на другое приложение, и возобновляет работу при обратном переключении. + + + + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. + Приостанавливает работу эмулятора при открытии быстрого меню и возобновляет работу при его закрытии. + + + + Per-Game Configuration + Конфигурация для каждой игры + + + + Per-game controller configuration initialized with global settings. + Конфигурация контроллера для каждой игры инициализируется с глобальными настройками. + + + + Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher. + Повышение производительности — переходы напрямую между блоками вместо возврата к диспетчеру. + + + + Perspective Correct Colors + Цвета с корректировкой перспективы + + + + Perspective Correct Textures + Текстуры с корректировкой перспективы + + + + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + Воспроизводит звуковые эффекты для таких событий, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров. + + + + Please enter your user name and password for retroachievements.org. + Пожалуйста, введите свое имя пользователя и пароль для сайта Retroachievements.org. + + + + Port {} Controller Type + Тип контроллера порта {} + + + + Position + Расположение + + + + Post-Processing Settings + Настройки постобработки + + + + Post-processing chain cleared. + Цепочка постобработки очищена. + + + + Post-processing chain is empty. + Цепочка постобработки пуста. + + + + Post-processing shaders reloaded. + Шейдеры постобработки перезагружены. + + + + Preload Images to RAM + Предварительная загрузка образов в ОЗУ + + + + Preload Replacement Textures + Предварительная загрузка замены текстур + + + + Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. + Представляет кадры в фоновом потоке, когда перемотка или вертикальная синхронизация отключены. + + + + Preserve Projection Precision + Сохранение точности проекции + + + + Prevents the emulator from producing any audible sound. + Не дает эмулятору воспроизводить слышимый звук. + + + + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. + Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции. + + + + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. + Обеспечивает поддержку управления вибрацией и светодиодами через Bluetooth. + + + + Push a controller button or axis now. + Теперь нажмите кнопку контроллера или ось. + + + + Quick Save + Быстрое сохранение + + + + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. + Вместо встроенной реализации достижений используется RAItegration. + + + + Read Speedup + Ускорение чтения + + + + Readahead Sectors + Упреждающее чтение секторов + + + + Recompiler Fast Memory Access + Рекомпилятор быстрого доступа к памяти + + + + Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers. + Уменьшает "шаткие" полигоны, пытаясь сохранить дробную составляющую посредством передачи памяти. + + + + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. + Уменьшает сбои в эмуляции за счет асинхронного чтения/распаковки данных компакт-диска в рабочем потоке. + + + + Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games. + Уменьшает дрожание полигонов за счет тестирования глубины. Низкая совместимость с играми. + + + + Region + Регион + + + + Region: + Регион: + + + + Release Date: %s + Даты выпуска %s + + + + Reload Shaders + Перезагрузить шейдеры + + + + Reloads the shaders from disk, applying any changes. + Перезагружает шейдеры с диска, применяя все изменения. + + + + Remove From Chain + Убрать* + Удалить из цепочки + + + + Remove From List + Убрать* + Удалить из списка + + + + Removed stage {} ({}). + Удален этап {} ({}). + + + + Removes this shader from the chain. + Удаляет этот шейдер из цепочки. + + + + Renames existing save states when saving to a backup file. + Переименовывает существующие сохранения состояний при сохранении в файл резервной копии. + + + + Replaces these settings with a previously saved input profile. + Заменяет эти настройки ранее сохраненным профилем ввода. + + + + Rescan All Games + Повторное сканирование всех игр + + + + Reset Memory Card Directory + Сбросить каталог карты памяти + + + + Reset Play Time + Сбросить время игры + + + + Reset Settings + Сбросить настройки + + + + Reset System + Сбросить систему + + + + Resets all configuration to defaults (including bindings). + Сбрасывает всю конфигурацию к настройкам по умолчанию (включая привязки). + + + + Resets memory card directory to default (user directory). + Сбрасывает каталог карт памяти на значение по умолчанию (каталог пользователя). + + + + Resolution change will be applied after restarting. + Изменение разрешения вступит в силу после перезапуска. + + + + Restores the state of the system prior to the last state loaded. + Восстанавливает состояние системы до последнего загруженного состояния. + + + + Resume + Продолжить + + + + Resume Game + Продолжить игру + + + + Rewind Save Frequency + Частота сохранений перемотки назад + + + + Rewind Save Slots + Слотов сохранений перемотки назад + + + + Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {3} MB of RAM and {4} MB of VRAM. + Для перемотки назад {0} кадров длительностью {1:.2f} секунд потребуется до {3} Мб ОЗУ и {4} Мб видеопамяти. + + + + Rich Presence + Статус активности + + + + Rich presence inactive or unsupported. + Статус активности неактивен или не поддерживается. + + + + Runahead + Опережение + + + + Runahead/Rewind + Перемотка назад/опережение + + + + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance. + Параллельно запускает программный рендерер для обратного чтения VRAM. В некоторых системах это может привести к повышению производительности. + + + + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode + SDL DualShock 4 / расширенный режим DualSense + + + + Save Profile + Сохранить профиль + + + + Save Screenshot + Сохранить снимок экрана + + + + Save State + Сохранить состояние + + + + Save State On Exit + Сохранить состояние при выходе + + + + Saved {:%c} + Сохранен {:%c} + + + + Saves screenshots at internal render resolution and without postprocessing. + Сохраняет снимки экрана с внутренним разрешением рендеринга и без постобработки. + + + + Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing. + Периодически сохраняет состояние, чтобы вы могли перематывать любые ошибки во время игры. + + + + Scaled Dithering + Масштабированное сглаживание + + + + Scales internal VRAM resolution by the specified multiplier. Some games require 1x VRAM resolution. + Масштабирует разрешение внутренней видеопамяти с помощью указанного множителя. Для некоторых игр требуется разрешение видеопамяти 1x. + + + + Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable. + Масштабирует шаблон размытия в соответствии с внутренним разрешением рендеринга, делая его менее заметным. Обычно безопасно включать. + + + + Scan For New Games + Поиск новых игр + + + + Scanning Subdirectories + Сканирование подкаталогов + + + + Screen Display + Отображение экрана + + + + Search Directories + Поиск в каталогах + + + + Seek Speedup + Ускорение поиска на диске + + + + Select Device + Выбор устройства + + + + Select Disc Image + Выбрать образ диска + + + + Select Macro {} Binds + + + + + Selects the GPU to use for rendering. + Выбирает графический процессор, который будет использоваться для рендеринга. + + + + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. + Выбирает процент от нормальной тактовой частоты, на которой будет работать эмулируемое оборудование. + + + + Selects the resolution to use in fullscreen modes. + Выбор разрешения для использования в полноэкранных режимах. + + + + Serial + Серийный № + + + + Session: {} + Сессия: {} + + + + Set Input Binding + Установить привязку ввода + + + + Set VRAM Write Dump Alpha Channel + + + + + Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games. + Устанавливает порог для отбрасывания точных значений при превышении. Может помочь с глюками в некоторых играх. + + + + Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games. + Устанавливает порог для отбрасывания эмулируемого буфера глубины. Может помочь в некоторых играх. + + + + Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. + Устанавливает скорость перемотки вперед. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах. + + + + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. + Устанавливает целевую скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах. + + + + Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. + Устанавливает ускорение. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах. + + + + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. + Устанавливает уровень детализации журналирования сообщений. Более высокие уровни будут журналировать больше сообщений. + + + + Sets which sort of memory card image will be used for slot {}. + Устанавливает тип образа карты памяти, который будет использоваться для слота {}. + + + + Setting {} binding {}. + Установка {} привязки {}. + + + + Settings + Настройки + + + + Shader {} added as stage {}. + Шейдер {} добавлен как этап {}. + + + + Shared Card Name + Имя общей карты + + + + Show CPU Usage + Показать использование процессора + + + + Show Challenge Indicators + Показывать индикаторы испытаний + + + + Show Controller Input + Показать ввод контроллера + + + + Show Enhancement Settings + Показать настройки улучшений + + + + Show FPS + Показать FPS + + + + Show Frame Times + Показать время кадров + + + + Show GPU Usage + Показать использование ГП + + + + Show Notifications + Показать уведомления + + + + Show OSD Messages + Показать OSD сообщения + + + + Show Resolution + Показать разрешение + + + + Show Speed + Показать скорость + + + + Show Status Indicators + Показать индикаторы состояния + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Показывает визуальную историю времени кадров в верхнем левом углу дисплея. + + + + Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen. + Показывает настройки улучшений в правом нижнем углу экрана. + + + + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. + Показывает значки в правом нижнем углу экрана, когда активно испытание/назначенное достижение. + + + + Shows on-screen-display messages when events occur. + Показывает сообщения на экране при возникновении событий. + + + + Shows persistent icons when turbo is active or when paused. + Показывает постоянные значки, когда режим ускорения активен или когда режим паузы. + + + + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. + Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея. + + + + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. + Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах. + + + + Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display. + Показывает текущее разрешение рендеринга системы в правом верхнем углу экрана. + + + + Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. + Показывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу экрана. + + + + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. + Показывает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана. + + + + Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. + Показывает количество кадров (или вертикальной синхронизации), отображаемых системой в секунду, в правом верхнем углу экрана. + + + + Simulates the CPU's instruction cache in the recompiler. Can help with games running too fast. + Имитирует кэш инструкций процессора в рекомпиляторе. Может помочь, если игры работают слишком быстро. + + + + Simulates the region check present in original, unmodified consoles. + Имитирует проверку региона, присутствующую в оригинальных, немодифицированных консолях. + + + + Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. + Имитирует систему опережения и откатывает/повторяет, чтобы уменьшить задержку ввода. Очень высокие системные требования. + + + + Size + Размер + + + + Size: %.2f MB + Размер: %.2f Мб + + + + Slow Boot + Медленная загрузка + + + + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. + Сглаживает блочность между переходами цвета в 24-битном контенте, обычно FMV. Применяется только к аппаратным средствам визуализации. + + + + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects. + Сглаживает блочность увеличенных текстур на 3D-объектах. + + + + Sort By + Сортировать по + + + + Sort Reversed + Сортировать в обратном порядке + + + + Speed Control + Управление скоростью + + + + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. + Ускоряет чтение CD-ROM на указанный коэффициент. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх и сломать другие. + + + + Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. + Ускоряет поиск CD-ROM на указанный коэффициент. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх и сломать другие. + + + + Stage {}: {} + Этап {}: {} + + + + Start BIOS + Запустить BIOS + + + + Start Download + Начать загрузку + + + + Start File + Запустить файл + + + + Start Fullscreen + Запускать в полноэкранном режиме + + + + Start the console without any disc inserted. + Запустить консоль без вставленного диска. + + + + Starts the console from where it was before it was last closed. + Запускает консоль с того места, где она была перед закрытием. + + + + Stores the current settings to an input profile. + Сохраняет текущие настройки в профиле ввода. + + + + Stretch Display Vertically + Растянуть экран по вертикали + + + + Stretch Mode + Режим растяжения + + + + Stretch To Fit + Растянуть до заполнения + + + + Stretches the display to match the aspect ratio by multiplying vertically instead of horizontally. + Растягивает изображение в соответствии с соотношением сторон путем умножения по вертикали, а не по горизонтали. + + + + Summary + Сводка + + + + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. + Переключать обратно на соотношение сторон экрана 4:3 при отображении 24-битного контента, обычно FMV. + + + + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. + Переключение между полноэкранным и оконным режимами при двойном щелчке по окну. + + + + Sync To Host Refresh Rate + Синхронизация с частотой обновления хоста + + + + Synchronizes presentation of the console's frames to the host. Enable for smoother animations. + Синхронизирует представление кадров консоли хосту. Включите для более плавной анимации. + + + + Temporarily disables all enhancements, useful when testing. + Временно отключает все улучшения, что полезно при тестировании. + + + + Test Mode + Режим тестирования + + + + Test Unofficial Achievements + Проверка неофициальных достижений + + + + Texture Dumping + Дамп текстур + + + + Texture Filtering + Фильтрация текстур + + + + Texture Replacements + Замена текстур + + + + The SDL input source supports most controllers. + Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров. + + + + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. + Источник ввода XInput обеспечивает поддержку контроллеров XBox 360/XBox One/XBox Series. + + + + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. + Аудио-бэкэнд определяет, как кадры, созданные эмулятором, передаются на хост. + + + + The selected memory card image will be used in shared mode for this slot. + Выбранный образ карты памяти будет использоваться в режиме - общая для этого слота. + + + + This build was not compiled with RetroAchivements support. + Эта сборка не была скомпилирована с поддержкой RetroAchivements. + + + + Threaded Presentation + Потоковая презентация + + + + Threaded Rendering + Многопоточный рендер + + + + Time Played + Время в игре + + + + Time Played: %s + Время в игре: %s + + + + Timing out in %.0f seconds... + Тайм-аут через %.0f секунд... + + + + Title + Заголовок + + + + Toggle Analog + Переключить аналог + + + + Toggle Fast Forward + Переключить перемотку вперед + + + + Toggle every %d frames + Переключить каждые %d кадров + + + + True Color Rendering + Рендеринг True Color + + + + Turbo Speed + Ускорение + + + + Type + Тип + + + + Undo Load State + Отменить загрузку состояния + + + + Unknown + *Неизвестный + Неизвестно + + + + Unlimited + Не ограничена + + + + Unlocked Achievements + Разблокированные достижения + + + + Use Blit Swap Chain + Использовать Blit Swap Chain + + + + Use Debug GPU Device + + + + + Use Global Setting + Использовать глобальную настройку + + + + Use Light Theme + Использовать светлую тему + + + + Use Serial File Names + Использовать серийные имена файлов + + + + Use Single Card For Sub-Images + Использовать одну карту для под-образов + + + + Use Software Renderer For Readbacks + Программный рендерер для обратных считываний + + + + User Name: + Имя пользователя: + + + + Username: {} + Имя пользователя: {} + + + + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. + Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью. + + + + Uses a bilinear filter when upscaling to display, smoothing out the image. + Использует билинейный фильтр при масштабировании для отображения, сглаживая изображение. + + + + Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems. + Использует модель блит-презентации вместо переворачивания. Это может быть необходимо в некоторых системах. + + + + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. + Использует светлую тему вместо темной темы по умолчанию. + + + + Uses a second thread for drawing graphics. Speed boost, and safe to use. + Использует второй поток для рисования графики. Повышение скорости и безопасность в использовании. + + + + Uses game-specific settings for controllers for this game. + Использует настройки контроллеров, специфичные для этой игры. + + + + Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games. + Использует интерполяцию с учетом перспективы для цветов, которые могут улучшить изображение в некоторых играх. + + + + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. + Использует интерполяцию с учетом перспективы для координат текстур, выпрямляя деформированные текстуры. + + + + Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games. + Использует позиции экрана для разрешения данных PGXP. Может улучшить визуальную составляющую в некоторых играх. + + + + Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {} + Значение: {} | По умолчанию: {} | Минимум: {} | Максимум: {} + + + + When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. + Если этот параметр включен и пользователь авторизован, DuckStation будет сканировать достижения при запуске. + + + + When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. + Если этот параметр включен, DuckStation будет считать, что все достижения заблокированы, и не будет отправлять уведомления о разблокировке на сервер. + + + + When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. + Если этот параметр включен, DuckStation будет отображать достижения из неофициальных наборов. Эти достижения не отслеживаются RetroAchievements. + + + + When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. + Если этот параметр включен, карты памяти и контроллеры будут перезаписываться при загрузке сохранений сотояний. + + + + When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. + Если этот параметр включен, будут применены настройки для каждой игры, а несовместимые улучшения будут отключены. + + + + When enabled, rich presence information will be collected and sent to the server where supported. + Если этот параметр включен, расширенная информация о статусе активности будет собираться и отправляться на сервер, где это поддерживается. + + + + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. + Если этот параметр включен, для API хоста будет использоваться минимальная поддерживаемая задержка вывода. + + + + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. + Если этот параметр выбран, будет использоваться указанная ниже тактовая частота. + + + + When using a multi-disc image (m3u/pbp) and per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs. + При использовании многодискового образа (m3u/pbp) и карт памяти для каждой игры (название) используйте одну карту памяти для всех дисков. + + + + Writes textures which can be replaced to the dump directory. + Записывает текстуры, которые можно заменить, в каталог дампа. + + + + XXX points + ХХХ баллов + + + + Yes + Да + + + + You have unlocked all achievements and earned {} points! + Вы открыли все достижения и заработали {} баллов! + + + + You have unlocked {} of {} achievements, earning {} of {} possible points. + Вы открыли {} из {} достижений и заработали {} из {} возможных баллов. + + + + Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. + Ваш пароль не будет сохранен в DuckStation, вместо него будет сгенерирован и использован токен доступа. + + + + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. + Режим "Испытаний" для достижений, включая отслеживание списка лидеров. Отключает функции сохранения состояния, читов и замедления. + + + + "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. + "PlayStation" и "PSX" являются зарегистрированными торговыми марками Sony Interactive Entertainment Europe Limited. Это программное обеспечение никак не связано с Sony Interactive Entertainment. + + + + {} deleted. + {} удален. + + + + {} does not exist. + {} не существует. + + + + {} is not a valid disc image. + {} не верный образ диска. + + + + {} point + {} балл + + + + {} points + {} баллов + + + + GPUDevice + + + + Error + Ошибка + + + + OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.1 is required. + Рендер OpenGL недоступен, у вас недостаточно новый драйвер или устройство. Требуется OpenGL 3.1 или OpenGL ES 3.1. + + GPUDownsampleMode - + Disabled Отключен - + Box (Downsample 3D/Smooth All) - Квадрат (десемпл 3D/сгладить все) + Квадрат (десемпл 3D/сгладить все) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) Адаптивный (сохранение 3D/сглаживание 2D) @@ -5089,27 +8510,33 @@ Achievements: %5 (%6) GPURenderer - + Hardware (D3D11) Аппаратный (D3D11) - + Hardware (D3D12) Аппаратный (D3D12) - + + Hardware (Metal) + Аппаратный (Metal) + + + Hardware (Vulkan) Аппаратный (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) Аппаратный (OpenGL) - + + Software Программный @@ -5117,102 +8544,102 @@ Achievements: %5 (%6) GPUSettingsWidget - + Automatic based on window size Автоматически в зависимости от размера окна - + 1x - + 2x - + 3x (for 720p) 3x (для 720p) - + 4x - + 5x (for 1080p) 5x (для 1080p) - + 6x (for 1440p) 6x (для 1440p) - + 7x - + 8x - + 9x (for 4K) 9x (для 4K) - + Disabled Отключен - + %1x MSAA - + %1x SSAA - + 10x - + 11x - + 12x - + 13x - + 14x - + 15x - + 16x @@ -5220,37 +8647,37 @@ Achievements: %5 (%6) GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Ближайший сосед - + Bilinear Билинейная - + Bilinear (No Edge Blending) Билинейная (без смешивания краев) - + JINC2 (Slow) JINC2 (медленно) - + JINC2 (Slow, No Edge Blending) JINC2 (медленно, без смешивания краев) - + xBR (Very Slow) xBR (очень медленно) - + xBR (Very Slow, No Edge Blending) xBR (очень медленно, без смешивания краев) @@ -5258,73 +8685,73 @@ Achievements: %5 (%6) GameList - + Disc Диск - + PS-EXE PS-EXE - + Playlist Плейлист - + PSF PSF - + Never Никогда - + Today Сегодня - + Yesterday *Недавно Вчера - + {}h {}m {}ч {}м - + {}h {}m {}s {}ч {}м {}с - + {}m {}s {}м {}с - + {}s {}с - + None Нет - + {} hours {} часов - + {} minutes {} минут @@ -5332,32 +8759,32 @@ Achievements: %5 (%6) GameListCompatibilityRating - + Unknown Неизвестно - + Doesn't Boot Не загружается - + Crashes In Intro Сбои во вступлении - + Crashes In-Game Сбои в игре - + Graphical/Audio Issues Проблемы с графикой/звуком - + No Issues Без проблем @@ -5470,7 +8897,7 @@ Achievements: %5 (%6) - + Remove Удалить @@ -5490,22 +8917,22 @@ Achievements: %5 (%6) Повторное сканирование всех игр - + Open Directory... Открыть каталог... - + Select Search Directory Выбрать каталог для поиска - + Scan Recursively? Сканировать рекурсивно? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -5514,7 +8941,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Рекурсивное сканирование занимает больше времени, но распознает файлы в подкаталогах. - + Select Path **Выберите **Выбрать путь Выбор пути @@ -5558,106 +8985,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Поиск... - - GameSettingsTrait - - - Force Interpreter - Принудительный интерпретатор - - - - Force Software Renderer - Принудительный программный рендер - - - - Force Software Renderer For Readbacks - Принудительный программный рендерер для обратных считываний - - - - Force Interlacing - Принудительная чересстрочная развертка - - - - Disable True Color - Отключить True Color - - - - Disable Upscaling - Отключить масштабирование - - - - Disable Scaled Dithering - Отключить масштабируемый дизеринг - - - - Disallow Forcing NTSC Timings - не позволять, не разрешать, запретить - Запретить принудительную синхронизацию NTSC - - - - Disable Widescreen - Отключить широкоэкранный режим - - - - Disable PGXP - Отключить PGXP - - - - Disable PGXP Culling - Отключить отбраковку PGXP - - - - Disable PGXP Depth Buffer - Отключить буфер глубины PGXP - - - - Force PGXP Vertex Cache - *Принудительно кэшировать вершины PGXP *Принудительное кэширование вершин PGXP - Принудительный кэш вершин PGXP - - - - Force PGXP CPU Mode - Принудительный режим процессора PGXP - - - - Force Recompiler LUT Fastmem - Принудительный перекомпилятор LUT Fastmem - - - - Force Recompiler Memory Exceptions - Принудительно исключения памяти перекомпилятора - - - - Disable PGXP Perspective Correct Textures - Отключить текстуры с корректировкой перспективы PGXP - - - - Disable PGXP Perspective Correct Colors - Отключить цвета с корректировкой перспективы PGXP - - - - Force Recompiler ICache - Принудительный ICache перекомпилятора - - GameSummaryWidget @@ -5766,91 +9093,91 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Редактировать... - - - - - - - + + + + + + + Unknown Неизвестна - + %1 (Published by %2) %1 (опубликовано %2) - + Published by %1 Опубликовано %1 - + Released %1 *Выпущен Издан %1 - + %1-%2 players %1-%2 игроков - + %1 players %1 игроков - + %1-%2 memory card blocks %1-%2 блоков карт памяти - + %1 memory card blocks %1 блоков карт памяти - + Use Global Settings Использовать глобальные настройки - + Track %1 Дорожка %1 - + <not computed> <не вычислено> - + Error Ошибка - + Failed to open CD image for hashing. Не удалось открыть образ компакт-диска для хеширования. - + Revision: %1 Редакция: %1 - + N/A Н/Д - + Search on Redump.org Поиск на Redump.org @@ -6093,33 +9420,53 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GunCon + + + Trigger + Курок + + Shoot Offscreen + Выстрел за кадром + + + + A + A + + + + B + B + + + Crosshair Image Path Путь изображения перекрестия - + Path to an image to use as a crosshair/cursor. Путь к изображению, чтобы использовать в качестве перекрестия/курсора. - + Crosshair Image Scale Масштаб изображения перекрестия - + Scale of crosshair image on screen. Масштаб изображения перекрестия на экране. - + X Scale Масштаб X - + Scales X coordinates relative to the center of the screen. Масштабирует координаты X относительно центра экрана. @@ -6127,12 +9474,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. HostInterface - + Failed to load configured BIOS file '%s' Не удалось загрузить настроенный файл BIOS '%s' - + No BIOS image found for %s region Образ BIOS не найден для региона %s @@ -6140,473 +9487,473 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Hotkeys - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + General Общие - + Fast Forward Перемотка вперед - + Toggle Fast Forward Переключить перемотку вперед - + Turbo Ускорение - + Toggle Turbo Переключить ускорение - + Toggle Fullscreen Переключение полноэкранного режима - + Toggle Pause Переключить паузу - + Toggle Cheats Переключить читы - + Power Off System Выключить питание системы - + Toggle Patch Codes Переключить коды исправлений - + Reset System Сбросить систему - + Save Screenshot Сохранить снимок экрана - + Frame Step Шаг кадра - + Rewind Перемотка назад - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Graphics Графика - + Toggle Software Rendering Переключить программный рендер - + Toggle PGXP Переключить PGXP - + Toggle PGXP Depth Buffer Переключить буфер глубины PGXP - + Increase Resolution Scale Увеличить масштаб разрешения - + Open Pause Menu Открыть меню паузы - + Open Achievement List Открыть список достижений - + Open Leaderboard List Открыть список лидеров - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + System Система - + Change Disc Сменить диск - + Swap Memory Card Slots Поменять слоты карт памяти - + Toggle Clock Speed Control (Overclocking) Переключить управление тактовой частотой (разгон) - + Increase Emulation Speed Увеличить скорость эмуляции - + Decrease Emulation Speed Уменьшить скорость эмуляции - + Reset Emulation Speed Сбросить скорость эмуляции - + Decrease Resolution Scale Уменьшить масштаб разрешения - + Toggle Post-Processing Переключить постобработку - + Reload Post Processing Shaders Перезагрузить шейдеры постобработки - + Reload Texture Replacements Перезагрузить замены текстур - + Toggle Widescreen Переключить широкоэкранный режим - + Toggle PGXP CPU Mode Переключить режим процессора PGXP - - - - - - - + + + + + + + Save States Сохранение состояний - + Load From Selected Slot **загрузка из выбранного слота Загрузить из выбранного слота - + Save To Selected Slot **сохранение в выбранный слот Сохранить в выбранный слот - + Select Previous Save Slot Выбрать предыдущий слот для сохранения - + Select Next Save Slot Выбрать следующий слот для сохранения - + Undo Load State Отменить загрузку состояния - + Load Game State 1 Загрузить состояние игры 1 - + Load Game State 2 Загрузить состояние игры 2 - + Load Game State 3 Загрузить состояние игры 3 - + Load Game State 4 Загрузить состояние игры 4 - + Load Game State 5 Загрузить состояние игры 5 - + Load Game State 6 Загрузить состояние игры 6 - + Load Game State 7 Загрузить состояние игры 7 - + Load Game State 8 Загрузить состояние игры 8 - + Load Game State 9 Загрузить состояние игры 9 - + Load Game State 10 Загрузить состояние игры 10 - + Save Game State 1 Сохранить состояние игры 1 - + Save Game State 2 Сохранить состояние игры 2 - + Save Game State 3 Сохранить состояние игры 3 - + Save Game State 4 Сохранить состояние игры 4 - + Save Game State 5 Сохранить состояние игры 5 - + Save Game State 6 Сохранить состояние игры 6 - + Save Game State 7 Сохранить состояние игры 7 - + Save Game State 8 Сохранить состояние игры 8 - + Save Game State 9 Сохранить состояние игры 9 - + Save Game State 10 Сохранить состояние игры 10 - + Load Global State 1 Загрузить глобальное состояние 1 - + Load Global State 2 Загрузить глобальное состояние 2 - + Load Global State 3 Загрузить глобальное состояние 3 - + Load Global State 4 Загрузить глобальное состояние 4 - + Load Global State 5 Загрузить глобальное состояние 5 - + Load Global State 6 Загрузить глобальное состояние 6 - + Load Global State 7 Загрузить глобальное состояние 7 - + Load Global State 8 Загрузить глобальное состояние 8 - + Load Global State 9 Загрузить глобальное состояние 9 - + Load Global State 10 Загрузить глобальное состояние 10 - + Save Global State 1 Сохранить глобальное состояние 1 - + Save Global State 2 Сохранить глобальное состояние 2 - + Save Global State 3 Сохранить глобальное состояние 3 - + Save Global State 4 Сохранить глобальное состояние 4 - + Save Global State 5 Сохранить глобальное состояние 5 - + Save Global State 6 Сохранить глобальное состояние 6 - + Save Global State 7 Сохранить глобальное состояние 7 - + Save Global State 8 Сохранить глобальное состояние 8 - + Save Global State 9 Сохранить глобальное состояние 9 - + Save Global State 10 Сохранить глобальное состояние 10 - - - - + + + + Audio Звук - + Toggle Mute Переключить звук - + Toggle CD Audio Mute *компакт-диска Переключить звук CD - + Volume Up Увеличить громкость - + Volume Down Уменьшить громкость @@ -6658,7 +10005,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. InputBindingWidget - + %n bindings %n привязка @@ -6667,8 +10014,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Push Button/Axis... [%1] Нажмите кнопку/Ось... [%1] @@ -6676,17 +10023,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. InputVibrationBindingWidget - + Error Ошибка - + No devices with vibration motors were detected. Устройств с вибродвигателями обнаружено не было. - + Select vibration motor for %1. Выберите вибрационный двигатель для %1. @@ -6694,56 +10041,94 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. LogLevel - + None Нет - + Error Ошибка - + Warning Предупреждение - + Performance Производительность - + Information Информация - + Verbose Подробный - + Developer Разработчик - + Profile Профиль - + Debug Отладка - + Trace Трассировка + + MAC_APPLICATION_MENU + + + Services + Сервисы + + + + Hide %1 + Скрыть %1 + + + + Hide Others + Скрыть другие + + + + Show All + Показать все + + + + Preferences... + Предпочтения... + + + + Quit %1 + Выйти %1 + + + + About %1 + Про %1 + + MainWindow @@ -6758,8 +10143,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Change Disc Сменить диск @@ -6770,8 +10155,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Load State Загрузить состояние @@ -7241,7 +10626,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Resume Продолжить @@ -7276,95 +10661,83 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Редактор &карт памяти - - Failed to create host display device context. - Не удалось создать контекст устройства отображения хоста. - - - - + + Select Disc Image Выбрать образ диска - + Start Disc Запустить диск - + Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it. Не удалось найти никаких устройств CD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас подключен привод CD-ROM и достаточно разрешений для доступа к нему. - + All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u) Все типы файлов (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Образы Single-Track Raw (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Образы MAME CHD (*.chd);;Образы Error Code Modeler (*.ecm);;Образы Media Descriptor Sidecar (*.mds);;PlayStation EBOOTы (*.pbp);;Исполняемые файлы PlayStation (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Файлы Портативного формата звука (*.psf *.minipsf);;Плейлисты (*.m3u) - - - - - + + + Error Ошибка - + Failed to get window info from widget Не удалось получить информацию об окне из виджета - - Failed to get new window info from widget - Не удалось получить информацию о новом окне из виджета - - - + Paused Приостановлено - + %1 (%2) %1 (%2) - + Select disc drive: *Выбрать Выберите дисковод: - + Resume (%1) Продолжить (%1) - - - + + + Game Save %1 (%2) Игра сохранена %1 (%2) - + Edit Memory Cards... Редактировать карты памяти... - + Delete Save States... Удалить сохранённые состояния... - + Confirm Save State Deletion Подтвердить удаление сохранённых состояний - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -7373,67 +10746,67 @@ The saves will not be recoverable. Сохранения не подлежат восстановлению. - + Load From File... Загрузка из файла... - - + + Select Save State File Выберите файл состояния сохранения - - + + Save States (*.sav) Сохраненные состояния (*.sav) - + Undo Load State Отменить загрузку состояния - - + + Game Save %1 (Empty) Сохранение игры %1 (пусто) - - + + Global Save %1 (%2) Глобальное сохранение %1 (%2) - - + + Global Save %1 (Empty) Глобальное сохранение %1 (пусто) - + Save To File... Сохранить в файл... - + &Enabled Cheats &Включить читы - + &Apply Cheats &Применить читы - + Load Resume State Загрузить состояние возобновления - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -7446,149 +10819,149 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Вы хотите загрузить это состояние или начать с новой загрузки? - + Fresh Boot Новая загрузка - + Delete And Boot Удалить и загрузить - + Failed to delete save state file '%1'. Не удалось удалить файл сохранения состояния '%1'. - + Confirm Disc Change Подтверждение замены диска - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Вы хотите поменять диски местами или загрузить новый образ (через сброс системы)? - + Swap Disc Поменять диск - + Reset Сброс - + Cancel Отмена - - + + Cheat Manager Менеджер читов - + You must select a disc to change discs. Вы должны выбрать диск для замены дисков. - + Properties... Свойства... - + Open Containing Directory... Открыть папку с содержимым... - + Set Cover Image... Установить изображение обложки... - + Default Boot Обычный запуск - + Fast Boot Быстрый запуск - + Full Boot Полный запуск - + Boot and Debug Загрузка и отладка - + Exclude From List Исключить из списка - + Reset Play Time Сбросить время игры - + Add Search Directory... Добавить папку для поиска... - + Select Cover Image Выбрать изображение обложки - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png) Все типы изображений (*.jpg *.jpeg *.png) - + Cover Already Exists Обложка уже существует - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Обложка изображения для этой игры уже существует, вы хотите заменить её? - - + + Copy Error Ошибка копирования - + Failed to remove existing cover '%1' Не удалось удалить существующую обложку '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Не удалось скопировать '%1' в '%2' - + Confirm Reset Подтвердить сброс - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -7597,100 +10970,100 @@ This action cannot be undone. Это действие не может быть отменено. - + %1x Scale %1x Масштаб - - - + + + Destination File Целевой файл - - + + Binary Files (*.bin) Двоичные файлы (*.bin) - + Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) Двоичные файлы (*.bin);;Изображения PNG (*.png) - + Default - + Fusion Fusion - + Dark Fusion (Gray) Dark Fusion (Серый) - + Dark Fusion (Blue) Dark Fusion (Синий) - + QDarkStyle - + Confirm Shutdown Подтвердить завершение работы - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Вы уверены, что хотите выключить виртуальную машину? - + Save State For Resume *возобновления Сохранить состояние для продолжения - - - - + + + + Memory Card Not Found Карта памяти не найдена - + Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? Карта памяти '%1' не существует. Хотите создать пустую карту памяти? - + Failed to create memory card '%1' Не удалось создать карту памяти '%1' - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. Карта памяти '%1' не найдена. Попробуйте начать игру и сохранить, чтобы создать её. - + Do not show again Больше не показывать - + Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break. Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. @@ -7703,17 +11076,17 @@ Are you sure you want to continue? Уверены, что хотите продолжить? - + Updater Error Ошибка обновления - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>К сожалению, вы пытаетесь обновить версию DuckStation, которая не является официальным выпуском GitHub. Чтобы предотвратить несовместимость, автоматическое обновление включено только в официальных сборках.</p><p>Чтобы получить официальную сборку, следуйте инструкциям в разделе "Загрузка и запуск" по ссылке ниже:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Автоматические обновление не поддерживается на этой платформе. @@ -7971,11 +11344,22 @@ Are you sure you want to continue? Shared Settings Общие настройки + + + + Use Single Card For Multi-Disc Games + Использовать одну карту для игр с несколькими дисками + Checked Проверено + + + When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. + При игре на нескольких дисках и использовании карт памяти для каждой игры (название) для всех дисков будет использоваться одна карта памяти. Если флажок снят, для каждого диска будет использоваться отдельная карта. + Memory Card %1 @@ -8003,17 +11387,6 @@ Are you sure you want to continue? Reset Сброс - - - - Use Single Card For Sub-Images - Использовать одну карту для под-образов - - - - When using a multi-disc format (m3u/pbp) and per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. - При использовании многодискового формата (m3u/pbp) и для каждой игры (название) карты памяти будет использоваться одна карта памяти для всех дисков. Если этот флажок не установлен, для каждого диска будет использоваться отдельная карта. - If one of the "separate card per game" memory card types is chosen, these memory cards will be saved to the memory cards directory. @@ -8048,32 +11421,32 @@ Are you sure you want to continue? MemoryCardType - + No Memory Card Без карты памяти - + Shared Between All Games Общая для всех игр - + Separate Card Per Game (Serial) Отдельная карта для каждой игры (серийный №) - + Separate Card Per Game (Title) Отдельная карта на игру (название) - + Separate Card Per Game (File Title) Отдельная карта для каждой игры (название файла) - + Non-Persistent Card (Do Not Save) Непостоянная карта (не сохранять) @@ -8081,22 +11454,22 @@ Are you sure you want to continue? MultitapMode - + Disabled Отключен - + Enable on Port 1 Only Включить только на порту 1 - + Enable on Port 2 Only Включить только на порту 2 - + Enable on Ports 1 and 2 Включить на портах 1 и 2 @@ -8104,22 +11477,87 @@ Are you sure you want to continue? NeGcon - + + D-Pad Up + Крестовина вверх + + + + D-Pad Right + Крестовина вправо + + + + D-Pad Down + Крестовина вниз + + + + D-Pad Left + Крестовина влево + + + + Start + Start + + + + A Button + Кнопка A + + + + B Button + Кнопка B + + + + I Button + Кнопка I + + + + II Button + Кнопка II + + + + Left Trigger + Левый курок + + + + Right Trigger + Правый курок + + + + Steering (Twist) Left + Рулевое управление (поворот) влево + + + + Steering (Twist) Right + Рулевое управление (поворот) вправо + + + Steering Axis Deadzone Мёртвая зона рулевой оси - + Sets deadzone size for steering axis. Устанавливает размер мёртвой зоны для оси управления. - + Steering Axis Sensitivity Чувствительность рулевой оси - + Sets the steering axis scaling factor. Устанавливает коэффициент масштабирования оси рулевого управления. @@ -8127,443 +11565,426 @@ Are you sure you want to continue? OSDMessage - - Acquired exclusive fullscreen. - Получен эксклюзивный полноэкранный режим. - - - - Failed to acquire exclusive fullscreen. - Не удалось получить эксклюзивный полноэкранный режим. - - - - Lost exclusive fullscreen. - Утерян эксклюзивный полноэкранный режим. - - - + Analog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode. Аналоговый режим принудительно отключен в настройках игры. Контроллер запустится в цифровом режиме. - + %ux MSAA is not supported, using %ux instead. %ux MSAA не поддерживается, вместо этого используется %ux. - + SSAA is not supported, using MSAA instead. SSAA не поддерживается, вместо этого используется MSAA. - + Texture filter '%s' is not supported with the current renderer. Фильтр текстур '%s' не поддерживается текущим рендером. - - Adaptive downsampling is not supported with the current renderer, using box filter instead. - *фильтр полей - Адаптивный десемплинг не поддерживается текущим средством визуализации, вместо этого используется фильтр квадрат. - - - + Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u) Масштаб разрешения установлен на %ux (экран %ux%u, VRAM %ux%u) - + Multisample anti-aliasing set to %ux (SSAA). Множественная выборка сглаживания установлена на %ux (SSAA). - + Multisample anti-aliasing set to %ux. Множественная выборка сглаживания установлена на %ux. - + Resolution scale %ux not supported for adaptive smoothing, using %ux. Масштаб разрешения %ux не поддерживается для адаптивного сглаживания с использованием %ux. - + System reset. *Сброс системы Система сброшена. - + Loading state from '%s' failed. Resetting. Не удалось загрузить состояние из '%s'. Сброс. - + Saving state to '%s' failed. Не удалось сохранить состояние в '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP несовместим с программным рендерером, PGXP отключен. - + Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android. Перемотка назад не поддерживается на 32-разрядном ARM для Android. - + Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android. Опережение не поддерживается в 32-разрядной версии ARM для Android. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Перемотка отключена, потому что включено опережение. - + Switching to %s%s GPU renderer. Переключение рендера ГПУ на %s%s. - + Switching to %s audio backend. Переключение на аудио движок %s. - - Switching to %s CPU execution mode. - *выполнения - Переключение в режим исполнения процессора %s. - - - + Recompiler options changed, flushing all blocks. Параметры перекомпилятора изменились, очистка всех блоков. - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP включен, все блоки перекомпилированы. - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP отключен, все блоки перекомпилированы. - + + Saved {} cheats to '{}'. + Сохранено {} читов в '{}'. + + + + Deleted cheat list '{}'. + Удален список читов '{}'. + + + + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}. + Широкоэкранный хак включен, а соотношение сторон установлено на {}. + + + + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}. + Широкоэкранный хак отключен, а соотношение сторон установлено на {}. + + + Switching to %s renderer... Переключение рендера на %s... - + Memory card at '%s' could not be read, formatting. Карта памяти в '%s' не читается, выполняется форматирование. - + Failed to save memory card to '{}'. Не удалось сохранить карту памяти в '{}'. - + Saved memory card to '{}'. Карта памяти сохранена в '{}'. - + Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching. Состояние сохранения содержит тип контроллера %s в порту %u, но используется %s. Переключение. - + Ignoring mismatched controller type %s in port %u. Игнорирование несовпадающего типа контроллера %s в порту %u. - + Memory card %u from save state does match current card data. Simulating replugging. Карта памяти %u из состояния сохранения соответствует текущим данным карты. Имитация повторной вставки. - + Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card. Карта памяти %u присутствует в состоянии сохранения, но не в системе. Игнорирование карты. - + Memory card %u present in system but not in save state. Replugging card. Карта памяти %u присутствует в системе, но не в состоянии сохранения. Пере-подключение карты. - + Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card. Карта памяти %u присутствует в состоянии сохранения, но не в системе. Создание временной карты. - + Memory card %u present in system but not in save state. Removing card. Карта памяти %u присутствует в системе, но не в состоянии сохранения. Извлечение карты. - + CD image preloading not available for multi-disc image '%s' Предварительная загрузка образа компакт-диска недоступна для многодискового образа '%s' - + Precaching CD image failed, it may be unreliable. Сбой предварительного кэширования образа компакт-диска, возможно, он ненадежен. - + Loading state from '{}'... Загрузка состояния из '{}'... - + Save State Сохранить состояние - + State saved to '{}'. Состояние сохранено в '{}'. - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. Частота процессора установлена на %u%% (%u / %u). Это может привести к нестабильности. - + CD-ROM read speedup set to %ux (effective speed %ux). This may result in instability. Ускорение чтения CD-ROM установлено на %ux (эффективная скорость %ux). Это может привести к нестабильности. - + CD-ROM seek speedup set to instant. This may result in instability. Ускорение поиска по CD-ROM установлено на мгновенное. Это может привести к нестабильности. - + CD-ROM seek speedup set to %ux. This may result in instability. Ускорение поиска по CD-ROM установлено в %ux. Это может привести к нестабильности. - + Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. Не удалось инициализировать рендер %s, возврат к программному рендеру. - + + This save state was created with a different BIOS version or patch options. This may cause stability issues. + Это сохранение состояния было создано с использованием другой версии BIOS или патчей. Это может вызвать проблемы со стабильностью. + + + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ВНИМАНИЕ: разгон процессора (%u%%) отличался в сохранении состояния (%u%%). - + Failed to open CD image from save state '%s': %s. Using existing image '%s', this may result in instability. Не удалось открыть образ компакт-диска из состояния сохранения '%s': %s. Использование существующего образа '%s', может привести к нестабильности. - + + {} cheats are now active. + Активировано {} читов. + + + + {} cheats are now inactive. + Деактивировано {} читов. + + + Failed to open disc image '%s': %s. Не удалось открыть образ диска '%s: %s. - + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. Не удалось переключиться на под-образ %u в '%s': %s. - + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. *Переключён Переключился на под-образ %s (%u) в '%s'. - + Inserted disc '%s' (%s). Вставлен диск '%s' (%s). - - - - Failed to load post processing shader chain. - Не удалось загрузить цепочку шейдеров постобработки. - - - + No cheats are loaded. ** не загружаются. Читы не загружены. - - - %n cheats are now active. - - %n чит активен. - %n чита активно. - %n читов активно. - - - - - %n cheats are now inactive. - - %n чит неактивнен. - %n чита неактивно. - %n читов неактивно. - - - + PGXP is now enabled. PGXP включен. - + PGXP is now disabled. PGXP отключен. - + PGXP Depth Buffer is now enabled. Буфер глубины PGXP включен. - + PGXP Depth Buffer is now disabled. Буфер глубины PGXP отключен. - + Texture replacements reloaded. Перезагружены замены текстур. - + Failed to save undo load state. Не удалось сохранить состояние отмены загрузки. - + Rewinding is not enabled. Перемотка назад не включена. - + Cannot load state for game without serial. Невозможно загрузить состояние для игры без серийного номера. - + No save state found in slot {}. Не найдено состояние сохранения в слоте {}. - + Cannot save state for game without serial. Невозможно сохранить состояние для игры без серийного номера. - + Achievements are disabled or unavailable for game. Достижения отключены или недоступны для игры. - + Leaderboards are disabled or unavailable for game. Список лидеров отключён или недоступен для игры. - + CPU clock speed control enabled (%u%% / %.3f MHz). Управление тактовой частотой процессора включено (%u%% / %.3f МГц). - + CPU clock speed control disabled (%.3f MHz). Управление тактовой частотой процессора отключено (%.3f МГц). - - - + + + Emulation speed set to %u%%. Скорость эмуляции установлена на %u%%. - + PGXP CPU mode is now enabled. Режим процессора PGXP включен. - + PGXP CPU mode is now disabled. Режим процессора PGXP отключен. - + Volume: Muted Громкость: без звука - - - + + + Volume: {}% Громкость: {}% - + CD Audio Muted. *Звук компакт-диска отключён Отключён звук компакт-диска. - + CD Audio Unmuted. *Звук компакт-диска отключён Включён звук компакт-диска. - + Started dumping audio to '%s'. Запущен дамп звука в '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. Не удалось начать дамп звука в '%s'. - + Stopped dumping audio. Дамп звука остановлен. - + Screenshot file '%s' already exists. Файл снимка экрана '%s' уже существует. - + Failed to save screenshot to '%s' Не удалось сохранить снимок экрана в '%s' - + Screenshot saved to '%s'. Снимок экрана сохранен в '%s'. - + Controller in port %u (%s) is not supported for %s. Supported controllers: %s Please configure a supported controller from the list above. @@ -8572,275 +11993,216 @@ Please configure a supported controller from the list above. Пожалуйста, настройте поддерживаемый контроллер из приведенного выше списка. - + Failed to load cheats from '%s'. Не удалось загрузить читы из '%s'. - - - Saved %n cheats to '%s'. - - Сохранен %n чит в '%s'. - Сохранено %n чита в '%s'. - Сохранено %n читов в '%s'. - - - - Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to %s. - *и, соотношение.. - Широкоэкранный хак включен, а соотношение сторон установлено на %s. - - - - Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to %s. - *и, соотношение.. - Широкоэкранный хак отключен, а соотношение сторон установлено на %s. - - - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. *Порты карт памяти поменялись местами Поменялись местами порты карт памяти. Оба порта имеют карту памяти. - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Поменялись местами порты карт памяти. Порт 2 имеет карту памяти, порт 1 пуст. - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Поменялись местами порты карт памяти. Порт 1 имеет карту памяти, порт 2 пуст. - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. Поменялись местами порты карт памяти. Ни в одном из портов нет карты памяти. - + + Switching to {} CPU execution mode. + Переключение режима выполнения процессора в {}. + + + + {} cheats are enabled. This may result in instability. + Включено {} читов. Это может привести к нестабильности. + + + Failed to save cheat list to '%s' Не удалось сохранить список читов в '%s' - - - %n cheats are enabled. This may result in instability. - - %n чит включен. Это может привести к нестабильности. - %n чита включено. Это может привести к нестабильности. - %n читов включено. Это может привести к нестабильности. - - - - Deleted cheat list '%s'. - Удален список читов '%s'. - - - + Cheat '%s' enabled. Чит '%s' включен. - + Cheat '%s' disabled. Чит '%s' отключен. - + Applied cheat '%s'. Применен чит '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Чит '%s' уже включен. - + + Failed to load post-processing chain: {} + Не удалось загрузить цепочку постобработки: {} + + + + + No post-processing shaders are selected. + Шейдеры постобработки не выбраны. + + + Post-processing is now enabled. - Пост-обработка включена. + Включена постобработка. - + Post-processing is now disabled. - Пост-обработка отключена. + Отключена постобработка. - - Failed to load post-processing shader chain. - Не удалось загрузить цепочку шейдеров постобработки. - - - + Post-processing shaders reloaded. Перезагрузка шейдеров постобработки. - + CPU interpreter forced by game settings. *установлен Интерпретатор процессора принудительно задан в настройках игры. - + Software renderer forced by game settings. *установлен Программный рендер, принудительно задан в настройках игры. - + Using software renderer for readbacks based on game settings. Использование программного рендерера для обратных считываний на основе настроек игры. - + Interlacing forced by game settings. Чересстрочная развертка принудительно задана в настройках игры. - + True color disabled by game settings. True color отключен в настройках игры. - + Upscaling disabled by game settings. Масштабирование отключено в настройках игры. - + Scaled dithering disabled by game settings. Масштабируемый дизеринг отключен в настройках игры. - + Widescreen disabled by game settings. Широкоэкранный режим отключен в настройках игры. - + Forcing NTSC Timings disallowed by game settings. Принудительная синхронизация NTSC запрещена в настройках игры. - + PGXP geometry correction disabled by game settings. Корректировка геометрии PGXP отключена в настройках игры. - + PGXP culling disabled by game settings. Отбраковка PGXP отключена в настройках игры. - + PGXP perspective corrected textures disabled by game settings. Текстуры с корректировкой перспективы PGXP отключены в настройках игры. - + PGXP perspective corrected colors disabled by game settings. Цвета с корректировкой перспективы PGXP отключены в настройках игры. - + PGXP vertex cache forced by game settings. *установлен Кеш вершин PGXP принудительно задан в настройках игры. - + PGXP CPU mode forced by game settings. *установлен Режим процессора PGXP, принудительно задан в настройках игры. - + PGXP Depth Buffer disabled by game settings. Буфер глубины PGXP отключен в настройках игры. - - - OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.1 is required. - Рендер OpenGL недоступен, у вас недостаточно новый драйвер или устройство. Требуется OpenGL 3.1 или OpenGL ES 3.1. - PlayStationMouse + Left Button + Левая кнопка + + + + Right Button + Правая кнопка + + + Relative Mouse Mode Взаимосвязанный режим мыши - + Locks the mouse cursor to the window, use for FPS games. Привязывает курсор мыши к окну, используется для игр FPS. - PostProcessingChainConfigWidget + PostProcessing - - Form - Окно + + {} [GLSL] + {} [GLSL] - - Add - Добавить + + {} [ReShade] + {} [ReShade] - - Remove - Удалить - - - - Clear - Очистить - - - - Move Up - Переместить вверх - - - - Move Down - Переместить вниз - - - - Options... - Параметры... - - - - No Shaders Available - Нет доступных шейдеров - - - - Error - Ошибка - - - - Failed to add shader. The log may contain more information. - Не удалось добавить шейдер. Журнал может содержать дополнительную информацию. - - - - Question - Вопрос - - - - Are you sure you want to clear all shader stages? - Вы уверены, что хотите очистить все шейдерные этапы? + + Unknown Error + Неизвестная ошибка @@ -8866,48 +12228,80 @@ Please configure a supported controller from the list above. Цепочка постобработки - + + Add + Добавить + + + + Remove + Удалить + + + + Clear + Очистить + + + + Move Up + Переместить вверх + + + + Move Down + Переместить вниз + + + + No Shaders Available + Нет доступных шейдеров + + + Error Ошибка - - The current post-processing chain is invalid, it has been reset. - Текущая цепочка постобработки недействительна, она сброшена. + + Failed to add shader: %1 + Не удалось добавить шейдер: %1 - - - PostProcessingShaderConfigDialog - - %1 Shader Options - %1 Параметры шейдера + + Question + Вопрос + + + + Are you sure you want to clear all shader stages? + Вы уверены, что хотите очистить все шейдерные этапы? PostProcessingShaderConfigWidget - + Red Красный - + Green Зелёный - + Blue Синий - + Alpha Альфа - + %1 (%2) @@ -8915,12 +12309,12 @@ Please configure a supported controller from the list above. QObject - + Failed to open URL Не удалось открыть URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -8950,29 +12344,29 @@ URL: %1 QtHost - - - + + + Error Ошибка - + File '%1' does not exist. Файл '%1' не существует. - + The specified save state does not exist. Указанное состояние сохранения не существует. - + Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified. Невозможно использовать режим "без графического интерфейса", поскольку не было указано имя файла загрузки. - + Cannot use batch mode, because no boot filename was specified. Невозможно использовать пакетный режим, поскольку не было указано имя файла загрузки. @@ -9008,44 +12402,44 @@ URL: %1 SaveStateSelectorUI - + Load Загрузить - + Save Сохранить - + Select Previous *предыдущий* Выбрать предыдущее - + Select Next *следующий* Выбрать следующее - + No Save State Нет состояния сохранения - + Global Slot %d Глобальный слот %d - + Game Slot %d Слот игры %d - + %s Slot %d %s Слот %d @@ -9078,167 +12472,167 @@ URL: %1 Настройки DuckStation - + This DuckStation build was not compiled with RetroAchievements support. Эта сборка DuckStation не была скомпилирована с поддержкой RetroAchievements. - + <strong>General Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Общие настройки</strong><hr>Эти параметры управляют внешним видом и поведением эмулятора. <br> <br> Наведите указатель мыши на параметр, чтобы просмотреть дополнительную информацию. - + Summary Сводка - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows information about the selected game, and allows you to validate your disc was dumped correctly. <strong>Сводка</strong><hr>На этой странице отображается информация о выбранной игре и позволяет вам проверить правильность сброса вашего диска. - + General Общие - + Game List Список игр - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS is used and how it will be patched.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки BIOS</strong><hr>Эти параметры определяют, какой BIOS используется и как он будет исправляться.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию. - + Console Консоль - + <strong>Console Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки консоли</strong><hr>Эти параметры определяют конфигурацию симулируемой консоли.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации. - + Emulation Эмуляция - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the speed and runahead behavior of the system.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки эмуляции</strong><hr>Эти параметры определяют скорость и поведение системы с опережением.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации. - + Memory Cards Карты памяти - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where DuckStation will save runtime data files. <strong>Настройки папки</strong><hr>Эти параметры определяют, где DuckStation будет сохранять файлы данных среды выполнения. - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by DuckStation to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Настройки списка игр</strong><hr>В приведенном выше списке показаны каталоги, в которых DuckStation будет выполнять поиск для заполнения списка игр. Каталоги поиска можно добавлять, удалять и переключать на рекурсивные/нерекурсивные. - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk. <strong>Настройки карты памяти</strong><hr>Эта страница позволяет вам контролировать, в каком режиме будет работать эмуляция карты памяти и где изображения для этих карт будут храниться на диске. - + Display Отображение - + <strong>Display Settings</strong><hr>These options control the how the frames generated by the console are displayed on the screen. <strong>Параметры отображения</strong><hr>Эти параметры управляют тем, как кадры, созданные консолью, отображаются на экране. - + Enhancements Улучшения - + <strong>Enhancement Settings</strong><hr>These options control enhancements which can improve visuals compared to the original console. Mouse over each option for additional information. <strong>Настройки улучшений</strong> <hr>Эти параметры управляют улучшениями, которые могут улучшить визуальные эффекты по сравнению с оригинальной консолью. Наведите указатель мыши на каждый параметр для получения дополнительной информации. - + Post-Processing Постобработка - + <strong>Post-Processing Settings</strong><hr>Post processing allows you to alter the appearance of the image displayed on the screen with various filters. Shaders will be executed in sequence. <strong>Настройки постобработки</strong><hr>Постобработка позволяет изменить внешний вид изображения, отображаемого на экране, с помощью различных фильтров. Шейдеры будут выполняться последовательно. - + Audio Звук - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console. Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки звука</strong><hr>Эти параметры управляют аудиовыходом консоли. Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации. - + Achievements Достижения - + <strong>Achievement Settings</strong><hr>These options control RetroAchievements. Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки достижений</strong><hr>Эти параметры управляют RetroAchievements. Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации. - + Folders Папки - + Advanced Дополнительные - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information. <strong>Дополнительные настройки</strong><hr>Эти параметры управляют ведением журнала и внутренним поведением эмулятора. Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации. - + Confirm Restore Defaults Подтвердите восстановление настроек по умолчанию - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Уверены, что хотите восстановить настройки по умолчанию? Персональные настройки будут потеряны. - + Recommended Value Рекомендуемое значение - + %1 [%2] %1 [%2] @@ -9262,48 +12656,68 @@ URL: %1 System - + Failed to load %s BIOS. Не удалось загрузить BIOS %s. - - + + Error Ошибка - + Failed to load save state file '{}' for booting. Не удалось загрузить файл состояния сохранения '{}' для загрузки. - + + Incorrect BIOS image size + Неправильный размер образа BIOS + + + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Сохраненное состояние несовместимо: минимальная версия -%u, но версия состояния - %u. - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. Сохраненное состояние несовместимо: максимальная версия - %u, но версия состояния - %u. - + Failed to open CD image '%s' used by save state: %s. Не удалось открыть образ компакт-диска '%s', используемый сохранением состояния: %s. - + Failed to switch to subimage %u in CD image '%s' used by save state: %s. Не удалось переключиться на под-образ %u в образе компакт-диска '%s', используемом в сохранении состояния: %s. - - Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no path. Using shared card instead. - Карта памяти для каждой игры не может использоваться для слота %u, так как запущенная игра не имеет пути. Вместо этого используется общая карта. + + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. + Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для слота {}, поскольку запущенная игра не имеет кода. Вместо этого используйте общую карту. - + + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead. + Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для слота {}, поскольку запущенная игра не имеет названия. Вместо этого используйте общую карту. + + + + Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card. + Использование карты памяти '{}' для конкретного диска вместо карты для каждой игры. + + + + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead. + Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для слота {}, поскольку у запущенной игры нет пути. Вместо этого используйте общую карту. + + + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -9320,24 +12734,12 @@ The name of the SBI file must match the name of the disc image. Имя файла SBI должно совпадать с именем образа диска. - - Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. - **Используйте - Карту памяти для каждой игры не возможно использовать для слота %u, так как запущенная игра не имеет кода. Вместо этого используется общая карта. - - - - Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. - **Используйте - Карту памяти для каждой игры не возможно использовать для слота %u, так как у запущенной игры нет названия. Вместо этого используется общая карта. - - - + Game changed, reloading memory cards. Игра изменилась, карты памяти перезагружены. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s