diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index 37ce08522..b150168ac 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -558,142 +558,142 @@ Token Gerado %2.
AnalogController
-
+ Controle %u mudado para modo analógico.
-
+ Controle %u mudado para modo digital.
-
+ Controle %u está travado em modo analógico pelo jogo.
-
+ Controle %u está travado no modo digital pelo jogo.
-
+ Esquerda Eixo X
-
+ Esquerda Eixo Y
-
+ Direita Eixo X
-
+ Direita Eixo Y
-
+ 🠉
-
+ 🠋
-
+ 🠰 🠈
-
+ ➡️ ➜
-
+ Select
-
+ Start
-
+ ⃤ 🛆⟁ ⃤
-
+ ❌ ╳
-
+ ⭕
-
+ ⬜
-
+ L1
-
+ L2
-
+ R1
-
+ R2
-
+ L3
-
+ R3
-
+ Analógico
-
+ Forçar Modo Analógico ao Reiniciar.
-
+ Força os controles a ficarem no modo analógico quando o console é reiniciado ou religado. Pode causar problemas em alguns jogos, portanto considere deixar esta oção desligada.
@@ -706,32 +706,32 @@ Token Gerado %2.
Ativa o modo analógico automaticamente quando o console é reiniciado / desligado.
-
+ Usar Analógicos como D-Pad no Modo Digital
-
+ Te permite usar os analógicos como um direcional (D-Pad) no modo digital, assim como os botões.
-
+ Escala de Eixo do Analógico
-
+ Seta a escala do eixo dos controles. Um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, ex: Dualshock 4 e Controles de X-Box One.
-
+ Vibração
-
+ Define valores de vibração. Se a vibração em alguns jogos estiver fraca ou não funcionar, tente aumentar os valores.
@@ -740,128 +740,128 @@ Token Gerado %2.
AnalogJoystick
-
+ Controle %u mudado para modo analógico.
-
+ Controle %u mudado para modo digital.
-
+ Esquerda Eixo X
-
+ Esquerda Eixo Y
-
+ Direita Eixo X
-
+ Direita Eixo Y
-
+ 🠉
-
+ 🠋
-
+ 🠈
-
+ ➜
-
+ Select
-
+ Start
-
+ 🛆
-
+ ╳
-
+ ⭕
-
+ ⬜
-
+ L1
-
+ L2
-
+ R1
-
+ R2
-
+ L3
-
+ R3
-
+ Analógico
-
+ Escala de Eixo do Analógico
-
+ Seta a escala do eixo dos controles. Um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, ex: Dualshock 4 e Controles de X-Box One.
@@ -1902,27 +1902,27 @@ Token Gerado %2.
Logado no RetroAchievements com o seguinte usuário: '%s'.
-
+ Entrando no RetroAchievements...
-
+ Baixando Conquistas...
-
+ Modo Dificílimo (Hardcore)
-
+ Você obetve %u de %u Conquistas e %u de %u Pontos.
-
+ Este jogo não possui Conquistas.
@@ -1930,17 +1930,17 @@ Token Gerado %2.
CommonHostInterface
-
+ Quer mesmo parar a Emulação?
-
+ O estado atual será salvo.
-
+ Versão Inválida %u (%s versão %u)
@@ -2961,90 +2961,90 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DigitalController
-
+ 🠉 🠉
-
+ ↓ ⭳ ⯆ ⮟ 🡇 🠋 🠋
-
+ 🠰 🠈
-
+ 🠊 🢧➜ ➡️ ➜
-
+ Select
-
+ Start
-
+ ⧍ 🛆
-
+ ╳Xx ╳
-
+ ○ ⭕
-
+ ⃞ ⬛ ⬜ ⬜
-
+ L1
-
+ L2
-
+ R1
-
+ R2
-
+ Forçar Modo de Controle 'Pop'n Controller'
-
+ Fooça o controle Digital a agir como um controle "Playstation Pop'n Controller".
@@ -3131,16 +3131,34 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
-
+ Renderização Sequencial
-
+ Apresentação Sequencial
+
+
+
+
+ Mostrar FPS do Jogo
+
+
+
+
+
+ Mostrar VPS do Jogo
+
+
+
+
+
+ Mostra controles na tela
+ Mostrar todos os Quadros
@@ -3167,37 +3185,37 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
-
+ Esticar Para Preencher
-
+ Escalonamento Linear
-
+ Escalonamento Integro
-
+ Sincronização Vertical (V-Sync)
-
+ Otimização de Quadros
-
+ Resolução da Captura de Tela
@@ -3211,67 +3229,63 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Mostrar Mensagens
-
-
- Mostrar FPS
+ Mostrar FPS
-
+ Mostrar velocidade de Emulação
-
-
- Mostrar VPS
+ Mostrar VPS
-
+ Mostrar Resolução
-
+ Renderizador
-
+ Escolhe a opção a ser usada para emular a GPU. Dependendo do seu sistema e hardware, As opções DX11 e OpenGL podem aparecer.O renderizador de software oferece a melhor compatibilidade, mas é o mais lento e não oferece nenhum aprimoramento.
-
+ Adaptador
-
-
+
+ Padrão
-
+ Se você tem várias GPUs ,você poderá selecionar qual delas deseja usar para os renderizadores de hardware. Esta opção é suportada apenas no Direct3D e no Vulkan, OpenGL sempre usará o dispositivo padrão.
-
+ Modo Tela Cheia
-
+ Escolhe a resolução em tela cheia e frequência.
-
+ Razão de Aspecto
@@ -3280,12 +3294,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Altera a proporção usada para exibir o jogo na tela. O padrão é 4:3, que corresponde a uma TV típica da época.CRT mais conhecida como Tubão.
-
+ Altera a proporção de aspecto exibida em tela. O padrão é Auto (Resolução Nativa), que ajustará a proporção da imagem para como o jogo seria em uma TV típica da época.
-
+ Modo de Corte
@@ -3294,105 +3308,106 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Somente área renderizada
-
+ Determina quanto da área normalmente não visível em uma TV o usuário pode ver ou não.Alguns jogos mostram conteúdo fora desta area pré-determinada.Somente esta opção "overscan" (fora da área visível) pode oferecer um boa estabilidade na hora de ocultar as tarjas (bordas)pretas quando ocorrem.
-
+ Suavização
-
+ Desativado
-
+ Suaviza a imagem renderizada antes de ser mostrada em tela. Pode melhorar a qualidade da imagem em jogos 2D / 3D, mas deve ser desativada em jogos completamente 3D. Só se aplica o uso em renderizadores por hardware; Placa de vídeo dedicadas.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Marcado
-
+ Usa textura bilinear filtrando todo buffer para a tela principal.Desabilitar esta filtragem produzirá uma imagem mais nítida porém pixelada. Ativar irá deixar a imagem mais suave. Esta opção fica menos notável em resoluções mais altas.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Desmarcado
-
+ Adiciona preenchimento na tela para garantir que a proporção entre pixels seja um número inteiro. Pode resultar em uma imagem mais nítida em alguns jogos 2D.
-
+ Preenche a janela com o conteúdo mostrado, independente da razão de aspecto escolhida.
-
+ Salva capturas de tela na mesma resolução do renderizador escolhido sem perdas ou compressão. Se a opção estiver desligada, as capturas de tela serão tiradas na resolução da janela no momento da captura. Este tipo de caputa pode ocupar muito espaço dependendo da resolução escolhida.
-
+ Habilite esta opção para combinar a taxa de atualização do emulador com seu monitor. O V-Sync (sincronização vertical) será desativado automaticamente quando não for possível atingir 100% da velocidade.
-
+ Garante que cada quadro renderizado será mostrado em tela, no seu rtimo adequado. Se estiver tendo dificuldades ao manter uma boa velocidade, ou estiver enfrentando algumas falhas de áudio tente desativar esta opção.
-
+ Apresenta quadros sequêncialmente em segundo plano quando o avanço rápido ou sincronizador vertical (Vsync) está desativado Isso pode melhorar o desempenho no renderizador Vulkan.
-
+ Usa um segundo processo para desenhar gráficos em tela. Atualmente só disponível para renderizadores por software, pode fornecer uma melhoria significativa na velocidade, pode ser usado a vontade.
-
+ Mostar mensagens em Tela
-
+ Mostrar as mensagens na tela (canto superior esquerdo) quando eventos ocorrerem; Quando um SaveState é criado ou carregado, capturas de tela forem feitas etc.
-
+ Mostra o FPS atual do jogo no topo superior direito da tela.
-
+ Mostra o VPS no canto superior direito da tela.
@@ -3401,29 +3416,34 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Mostrar Velocidade
-
+ Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela registrado em porcentagem.
-
+ Mostra resolução do jogo no canto superior esquerdo da tela.
-
+
+ Mostra quais botões estão sendo pressionados no canto inferior esquerdo da tela.
+
+
+
+ Usar Cadeia de Troca (Blit)
-
+ Usado para transferir modelos de blocos ao invés da dobra dos mesmos / inversão; Normalmente quando usado renderizador Dx11. Geralmente resulta em uma performance mais lenta, pode ser útil para alguns aplicativos de Streaming ou ainda liberar taxas de quadros (FPS) em alguns sistemas.
-
-
+
+ Tela cheia sem bordas.
@@ -5581,12 +5601,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
HostInterface
-
+ Falha ao carregar o arquivo de BIOS '%s'
-
+ BIOS não encontrado para %s região
@@ -5594,382 +5614,382 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Hotkeys
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+ Geral
-
+ Abrir menu rápido
-
+ Avanço Rápido
-
+ Pulo de Quadros (Alternado)
-
+ Turbo
-
+ Turbo Alternado
-
+ Tela Cheia
-
+ Pausa
-
+ Alternar Trapaças
-
+ Desligar o Sistema
-
+ Ativar / Desativar Trapaças
-
+ Reiniciar Sistema
-
+ Salvar Caputra de tela
-
+ Pulo de quadro (Fixo)
-
+ Rebobinar
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Gráficos
-
+ Alternar para Renderizador por Software
-
+ PGXP
-
+ Alternar PGXP Polimento Profundo
-
+ Aumentar Escala de Resolução
-
+ Diminuir Escala de Resolução
-
+ Alternar pós-processamento
-
+ Recarregar pós-processamento (Shaders)
-
+ Recarregar Texturas Customizadas
-
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+ Estados Salvos
-
+ Carregar do Estado Salvo
-
+ Salvar para compartimento Selecionado
-
+ Selecionar compartimento anterior
-
+ Selecionar próximo compartimento
-
+ Carregar Estado 1
-
+ Carregar Estado 2
-
+ Carregar Estado 3
-
+ Carregar Estado 4
-
+ Carregar Estado 5
-
+ Carregar Estado 6
-
+ Carregar Estado 7
-
+ Carregar Estado 8
-
+ Carregar Estado 9
-
+ Carregar Estado 10
-
+ Salvar Estado 1
-
+ Salvar Estado 2
-
+ Salvar Estado 3
-
+ Salvar Estado 4
-
+ Salvar Estado 5
-
+ Salvar Estado 6
-
+ Salvar Estado 7
-
+ Salvar Estado 8
-
+ Salvar Estado 9
-
+ Salvar Estado 10
-
+ Carregar Estado Global 1
-
+ Carregar Estado Global 2
-
+ Carregar Estado Global 3
-
+ Carregar Estado Global 4
-
+ Carregar Estado Global 5
-
+ Carregar Estado Global 6
-
+ Carregar Estado Global 7
-
+ Carregar Estado Global 8
-
+ Carregar Estado Global 9
-
+ Carregar Estado Global 10
-
+ Salvar Estado Global 1
-
+ Salvar Estado Global 2
-
+ Salvar Estado Global 3
-
+ Salvar Estado Global 4
-
+ Salvar Estado Global 5
-
+ Salvar Estado Global 6
-
+ Salvar Estado Global 7
-
+ Salvar Estado Global 8
-
+ Salvar Estado Global 9
-
+ Salvar Estado Global 10
-
-
+
+ Áudio
@@ -5990,22 +6010,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Salvar Estado Global %u
-
+ Mudo
-
+ Silenciar Áudio de CD
-
+ Volume +
-
+ Volume -
@@ -6138,7 +6158,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ DuckStation
@@ -6148,7 +6168,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ Mudar Disco
@@ -6687,137 +6707,137 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Falha ao iniciar exibição em tela.
-
-
+
+ Escolha uma imagem de Disco
-
+ Gerenciador de Trapaças
-
+ Propriedades...
-
+ Abrir diretório...
-
+ Escolher Imagem de capa...
-
+ Inicio Padrão
-
+ Inicio Rápido
-
+ Inicio Completo
-
+ Iniciar Jogo com Depurador
-
+ Adiciona um novo diretório...
-
+ Escolher Imagem de capa...
-
+ Tipos de Imagem suportada (*.jpg *.jpeg *.png)
-
+ Capa já existe
-
+ Capa para este jogo já existe, quer substitui-lá?
-
+ Erro ao Copiar
-
+ Falha ao remover capa existente '%1'
-
+ Atenção imagem já copiada '%1' para '%2'
-
+ Lingua Alterada. Reinicie para Aplicar!
-
+ Escalar para %1x
-
-
-
+
+
+ Destino do Arquivo
-
-
+
+ Arquivos Binários (*.bin)
-
+ Arquivos Binários (*.bin);;Imagens PNG (*.png)
-
+ Padrão
-
+ Fusion
-
+ Dark Fusion (Cinza)
-
+ DarkFusion (Azul)
@@ -6826,34 +6846,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
DarkFusion
-
+ Escuro
-
-
+
+ Cartão de Memória não Encontrado
-
-
+
+ Cartão de Memória não encotrado. Inicie o jogo e crie um arquivo primeiro!
-
+ Erro na Atualização
-
+ <p>Desculpe mas, Você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, Siga as instruções de como e onde no link "Baixando e Rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
-
+ Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual.
@@ -7247,52 +7267,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
NamcoGunCon
-
+ Gatilho
-
+ Atirar para Fora
-
+ A
-
+ B
-
+ Caminho Imagem de Mira
-
+ Caminho para Imagem de Mira ser usada como cursor.
-
+ Escala da Mira
-
+ Escala da Mira em Tela.
-
+ Dimensão X (Verticalmente)
-
+ Dimensionar coordernadas X em relação ao centro da tela .
@@ -7300,72 +7320,72 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
NeGcon
-
+ Direção (Volante)
-
+ Botão I
-
+ Botão II
-
+ L
-
+ 🠉
-
+ 🠋
-
+ 🠈
-
+ ➜
-
+ A
-
+ B
-
+ R
-
+ Start (Inicio)
-
+ Zona morta do Volante
-
+ Configurar tamanho da zona morta do volante.
@@ -7373,32 +7393,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
OSDMessage
-
+ Sistema Reiniciado
-
+ Carregando estado de '%s'...
-
+ Carregamento de estado '%s'.falhou. Reiniciando.
-
+ Salvando estado para '%s' falhou.
-
+ Estado salvo para '%s'.
-
+ PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP.
@@ -7411,59 +7431,59 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar.
-
+ Mudando renderizador de GPU para %s%s.
-
+ Mudando tipo de saída de som para %s.
-
+ Mudando para Modo de Execução de CPU.
-
+ Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos.
-
+ Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos.
-
+ Icache ativado, limpando blocos.
-
+ Icache desativado, limpando blocos.
-
+ PGXP ativado, reconstruindo blocos.
-
+ PGXP desativado, reconstruindo blocos.
-
+ Mudando para %s...
-
-
-
+
+
+ Falha ao carregar shader escolhido.
@@ -7476,7 +7496,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Limitador de Velocidade Desativado.
-
+ %n foram ativadas.
@@ -7484,7 +7504,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ %n foram desativadas.
@@ -7492,99 +7512,99 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ PGXP Ativado.
-
+ PGXP Desativado.
-
+ PGXP Modo Profundo Ligado.
-
+ PGXP Modo Profundo Desligado.
-
+ Texturas Customizadas Recarregadas.
-
+ Volume: Mudo
-
-
+
+ Volume: %d%%
-
+ Mudo Ativado.
-
+ Mudo Desativado.
-
+ Perfil de controle carregado de '%s'
-
+ Iniciado despejo de Áudio para '%s'.
-
+ Falha ao iniciar despejo de Áudio para '%s'.
-
+ Despejo de Áudio terminado.
-
+ Captura de Tela '%s' já existe.
-
+ Falha ao salvar captura para '%s'
-
+ Captura de tela salva para '%s'.
-
+ Perfil de controle '%s' não encontrado.
-
+ Usando perfil de controle '%s'.
-
+ Falha ao carregar '%s' trapaças.
@@ -7601,27 +7621,27 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Trapaça %u.salva para '%s'.
-
+ Trapaça '%s' apagada da lista.
-
+ Trapaça '%s' Ativada.
-
+ Trapaça '%s' desativada.
-
+ Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
-
+ Sem trapaças carregadas.
@@ -7634,42 +7654,42 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
%u trapaças desativadas.
-
+ Avanço Rápido...
-
+ Avanço Rápido terminado
-
+ Turbo Ligado...
-
+ Turbo desligado
-
+ Atalho desativado Modo Hardcore ligado.
-
+ Rebobinando...
-
+ Retrocesso Terminado
-
+ %u Trapaças carregadas da lista.
@@ -7677,7 +7697,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ %n trapaça ativada.
@@ -7685,7 +7705,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ %u Trapaças carregadas do bando de dados.
@@ -7693,7 +7713,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ Trapaças %u.salvas para '%s'.
@@ -7701,32 +7721,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ Trapaça Aplicada '%s'.
-
+ Trapaça '%s' já ativada.
-
+ Pós-processamento Ativado.
-
+ Pós-processamento Desligado.
-
+ Falha ao carregar texturas de pós-processamento.
-
+ Texturas de Pós-processamento Recarregadas.
@@ -7818,27 +7838,27 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Estado Rápido contém controle %s na porta %u, mas %s está em uso. Mudando.
-
+ Tipo de Controle incompatível ignorado %s na porta %u.
-
+ O estado salvo do cartão %u corresponde ao estado no Cartão de Memória.
-
+ Cartão de Memória %u presente em um 'save state' mas não no sistema. Ignorando Cartão.
-
+ Cartão de Memória %u presente no estado salvo mas não no sistema. Criando Cartão Temporário.
-
+ Cartão de Memória %u presente no sistema mas não ao estado salvo, removendo cartão.
@@ -7896,12 +7916,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Disco Inserido '%s' (%s).
-
+ %ux Filtro MSAA não suportado, usando %ux no lugar.
-
+ Filtro SSAA não suportado, configurado para MSAA.
@@ -7910,28 +7930,28 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Filtro de textura '%s' não é suportado no seu dispositivo.
-
+ Filtro de Textura '%s' não suportado com o renderizador atual.
-
+ downsampling - Suavização e não como qualidade neste caso pois é uma melhoriaSuavização Adaptativa não suportada no renderizador atual, usando outro filtro.
-
+ Escala de Resolução Confiugrada para %ux (vídeo %ux%u, VRAM %ux%u)
-
+ Filtro Anti-Serrilhado configurado para %ux (SSAA).
-
+ Filtro MSAA Anti-Serrilhado configurado para %ux.
@@ -7961,12 +7981,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Falha ao ativar tela cheia em modo exclusivo.
-
+ Tela-cheia perdida.
-
+ Renderizador OpenGL não disponível, driver ou hardware não compatíveis. OpenGL 3.1 ou OpenGLES 3.0 são obrigatórios.
@@ -7976,7 +7996,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Modo analógico forçado desativado pelas configurações. Controles iniciados em modo digital.
-
+ Falha ao ler o jogo. Conquistas desativadas.
@@ -7984,22 +8004,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
PlayStationMouse
-
+ Esquerda
-
+ Direita
-
+ Mouse Modo Relativo
-
+ Trava o cursor do mouse dentro da janela, útil para jogos de FPS.
@@ -8195,43 +8215,43 @@ The URL was: %1
QtHostInterface
-
-
+
+ Jogo Salvo %1 (%2)
-
+ Jogo Salvo %1 (Vazio)
-
+ Compartimento Global %1 (%2)
-
+ Compartimento Global %1 (Vazio)
-
+ Resumir
-
+ Carregar Estado
-
+ Resumir (%1)
-
+
-
+ %n pontos
@@ -8270,12 +8290,12 @@ Total de Conquistas: %5 (%6 pontos)
-
+ Presença rica do Discord inativa ou não suportada.
-
+ Jogo não carregado ou sem Conquistas disponiveis.
@@ -8292,27 +8312,27 @@ Total de Conquistas: %5 (%6 pontos)
Jogo
-
+ Salvamento rápido não encontrado.
-
+ Editar Cartões de Memória...
-
+ Apagar Jogos Salvos...
-
+ Confirma deleção de Estado Salvo
-
+
@@ -8339,12 +8359,12 @@ The saves will not be recoverable.
Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*)
-
+ &Habilitar Trapaças
-
+ &Aplicar Trapaças
@@ -8679,12 +8699,12 @@ Please check the README for instructions on how to add a SBI file.
Mudando media atual da lista, recalculando media atual.
-
+ Falha ao iniciar exibição.
-
+ Falha ao ligar o sistema. O log (registro) pode conter mais informações.