diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts
index de7782b8e..bbab3930f 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts
@@ -305,84 +305,84 @@ Login token generated on %2.
档开关禁用硬核模式。
-
+
硬核模式将在系统重置时启用。
-
+
确认硬核模式
-
+
当硬核模式激活时,无法执行{0}。您想禁用硬核模式吗?如何您选择No,{0}将会被取消。
-
+
硬核模式已启用。
-
+
硬核模式已禁用。
-
+
{} (硬核模式)
-
+
你获得了{}之{}成就,以及{}之{}点。
-
+
这个游戏没有成就。
-
+
排行榜启用。
-
+
排行榜禁用,因为硬核模式已关闭。
-
+
你的分数: {} (最佳成绩: {})
排行榜位置: {}之{}
-
+
此游戏有{}排行榜。
-
+
由于硬核模式关闭,提交分数被禁用。排行榜是只读的。
-
+
时间
-
+
分数
-
+
下载排行榜数据中,请稍候…
@@ -397,41 +397,41 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- 日志
+ 记录
- 日志级别:
+ 记录级别:
- 日志筛选器:
+ 记录筛选器:
-
+
- 记录系统操纵台
+ 记录到系统游戏主机
-
+
- 记录窗口
+ 记录到窗口
-
+
- 记录调试操纵台
+ 记录到调试游戏主机
-
+
- 记录文件
+ 记录到文件
@@ -469,7 +469,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
GPU最大优先级:
-
+
PGXP顶点缓存
@@ -482,12 +482,12 @@ Leaderboard Position: {} of {}
PGXP保持投影精度
-
+
显示状态指示器
-
+
显示增强设置
@@ -496,32 +496,32 @@ Leaderboard Position: {} of {}
控制器增强模式 (PS4/PS5)
-
+
应用兼容性设置
-
+
多重采样反锯齿
-
+
PGXP几何公差
-
+
PGXP深度清除阈值
-
+
启用块链接重编译器
-
+
启用快速内存访问重编译器
@@ -530,120 +530,120 @@ Leaderboard Position: {} of {}
启用ICache重编译器
-
+
启用显存写入纹理替换
-
+
预加载纹理替换
-
+
转储可替换的显存写入
-
+
设置转储的显存写入Alpha通道
-
+
最小转储显存写入宽度
-
+
最小转储显存写入高度
-
+
DMA最大片段时数
-
+
DMA停顿时数
-
+
GPU的FIFO大小
-
+
GPU最大预运行
-
+
没有SBI文件情况下允许启动
-
+
创建存档备份
-
+
日志级别
-
+
信息
-
+
设置记录的消息的详细级别。更高的级别将记录更多的消息。
-
-
-
-
+
+
+
+
用户偏好
-
+
- 将消息记录到操纵台窗口。
+ 将消息记录到游戏主机窗口。
-
+
- 将消息记录到所支持的调试操纵台。
+ 将消息记录到所支持的调试游戏主机。
-
+
将消息记录到窗口。
-
+
将消息记录到用户数据目录中的duckstation.log。
-
+
显示带有额外统计信息和快速设置的调试菜单栏。
-
+
显示帧率限制
-
+
禁用全部增强
@@ -652,7 +652,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
显示全屏状态指示器
-
+
提高计时器分辨率
@@ -666,7 +666,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
重置为默认值
-
+
启用内存异常重编译器
@@ -677,17 +677,17 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+
显示调试菜单
-
+
- 使用调试主机GPU设备
+ 使用调试本机GPU设备
-
+
不勾选
@@ -844,7 +844,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- 当操纵台重启/开机时,强制控制器进入模拟模式。可能会导致游戏问题,所以建议关闭此选项。
+ 当游戏主机重启/开机时,强制控制器进入模拟模式。可能会导致游戏问题,所以建议关闭此选项。
@@ -1161,7 +1161,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- 音频后端决定模拟器将生成多少帧提交到主机。Cubeb提供了最低的延迟,如果遇到问题,请尝试SDL后端。空后端禁用所有主机音频输出。
+ 音频后端决定模拟器将生成多少帧提交到本机。Cubeb提供了最低的延迟,如果遇到问题,请尝试SDL后端。空后端禁用全部本机音频输出。
@@ -1175,7 +1175,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- 缓冲大小决定主机将要拉入的音频块的大小。较小的值可减少输出延迟,但如果模拟速度不一致,则可能会引起故障。请注意,Cubeb后端使用较小块时将忽略值的大小,因此在这里使用低值可能不会显著改变延迟。
+ 缓冲大小决定本机将要拉入的音频块的大小。较小的值可减少输出延迟,但如果模拟速度不一致,则可能会引起故障。请注意,Cubeb后端使用较小块时将忽略值的大小,因此在这里使用低值可能不会显著改变延迟。
@@ -1205,12 +1205,12 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- 控制主机播放的音频的音量。
+ 控制本机播放的音频的音量。
- 控制快进时主机播放的音频的音量。
+ 控制快进时本机播放的音频的音量。
@@ -1476,7 +1476,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- 对BIOS应用补丁以跳过操纵台的启动动画,不适用于所有游戏,但通常可以安全启用。
+ 对BIOS应用补丁以跳过游戏主机的启动动画,不适用于全部游戏,但通常可以安全启用。
@@ -1955,7 +1955,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- PCSXR/Libretro金手指文件 (*.cht *.txt);;所有文件 (*.*)
+ PCSXR/Libretro金手指文件 (*.cht *.txt);;全部文件 (*.*)
@@ -2010,7 +2010,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- PCSXR金手指文件 (*.cht);;所有文件 (*.*)
+ PCSXR金手指文件 (*.cht);;全部文件 (*.*)
@@ -2030,7 +2030,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- 您确定要移除所有金手指吗?这是不可逆的。
+ 您确定要移除全部金手指吗?这是不可逆的。
@@ -2159,7 +2159,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
当前进度将会保存。
-
+
无效版本%u (%s版本%u)
@@ -2197,7 +2197,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- 操纵台
+ 游戏主机
@@ -2242,7 +2242,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- 启用8MB内存 (开发操纵台)
+ 启用8MB内存 (游戏开发主机)
@@ -2434,12 +2434,12 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- 当模拟的CPU必须将指令提取到它的缓存中时,模拟重编译器中的停顿。以较小的性能成本,使游戏运行更接近他们的操纵台帧率。解释器模式总是模拟指令缓存。
+ 当模拟的CPU必须将指令提取到它的缓存中时,模拟重编译器中的停顿。以较小的性能成本,使游戏运行更接近他们的游戏主机帧率。解释器模式总是模拟指令缓存。
- 启用额外的6MB内存,以获得总共2+6=8MB内存,通常用在开发操纵台。若要开启这些额外的内存,则游戏必须使用更大的堆大小。依赖于内存镜像的标题可能会中断,所以它应当只被用在可兼容mods。
+ 启用额外的6MB内存,以获得总共2+6=8MB内存,通常用在游戏开发主机。若要开启这些额外的内存,则游戏必须使用更大的堆大小。依赖于内存镜像的标题可能会中断,所以它应当只被用在可兼容mods。
@@ -2612,7 +2612,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- 对存在于初始的,未修改的操纵台进行模拟区域检查。
+ 对存在于初始的,未修改的游戏主机进行模拟区域检查。
@@ -2658,7 +2658,7 @@ This warning will only be shown once.
CPU超频警告
-
+
%1% (%2MHz)
@@ -2692,28 +2692,28 @@ This warning will only be shown once.
-
+
自动映射
-
+
清除映射
-
+
没有可用的设备
-
+
- 您确定您想要清除此控制器的所有映射吗?此操作不可撤消。
+ 您确定您想要清除此控制器的全部映射吗?此操作不可撤消。
-
+
设备'%1'没有生成属类绑定
@@ -3033,8 +3033,8 @@ This warning will only be shown once.
ControllerBindingWidget_Base
-
-
+
+
%1%
@@ -3317,7 +3317,7 @@ This warning will only be shown once.
转向/扭曲
-
+
%1%
@@ -3340,22 +3340,22 @@ This warning will only be shown once.
ControllerCustomSettingsWidget
-
+
%1设置
-
+
恢复默认设置
-
+
浏览...
-
+
选择文件
@@ -3375,7 +3375,7 @@ This warning will only be shown once.
- 多接头能够使最多8个控制器连接到操纵台。每个多接头提供4个接口。并不是所有游戏都支持多接头。
+ 多接头能够使最多8个控制器连接到游戏主机。每个多接头提供4个接口。并不是全部游戏都支持多接头。
@@ -3507,7 +3507,7 @@ This warning will only be shown once.
- 当启用此选项时,热键可以在此输入控制档中进行设置,并将用于替代全局热键。默认情况下,热键总是在所有控制档之间共享。
+ 当启用此选项时,热键可以在此输入控制档中进行设置,并将用于替代全局热键。默认情况下,热键总是在全部控制档之间共享。
@@ -3566,7 +3566,7 @@ This warning will only be shown once.
- 选择您想要用此宏来触发的按键。所有按键将同时激活。
+ 选择您想要用此宏来触发的按键。全部按键将同时激活。
@@ -3599,27 +3599,27 @@ This warning will only be shown once.
设置...
-
+
没有配置
-
+
设置频率
-
+
频率:
-
+
宏将不会重复。
-
+
宏将每%1帧触发一次按键。
@@ -3627,12 +3627,12 @@ This warning will only be shown once.
ControllerMacroWidget
-
+
控制器接口%1宏
-
+
宏%1
@@ -3687,7 +3687,7 @@ This warning will only be shown once.
-
+
错误
@@ -3699,7 +3699,7 @@ This warning will only be shown once.
- 您想要将所有绑定从当前选择的控制档复制到一个新的控制档吗?选择No将创建一个完全空的控制档。
+ 您想要将全部绑定从当前选择的控制档复制到一个新的控制档吗?选择No将创建一个完全空的控制档。
@@ -3720,7 +3720,7 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded.
You cannot undo this action.
您确定您想要载入名为'%1'的输入控制档吗?
-当前所有的全局绑定都将被删除,并且载入绑定控制档。
+当前所有全局绑定都将被删除,并且载入绑定控制档。
您无法撤消此操作。
@@ -3752,43 +3752,43 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will
You cannot undo this action.
您确定您想要恢复默认的控制器配置?
-所有共享的绑定和配置都将会丢失,但您的输入控制档将会保留。
+全部共享绑定和配置都将会丢失,但您的输入控制档将会保留。
您无法撤消此操作。
-
+
全局设置
-
-
+
+
控制器接口%1%2
%3
-
-
+
+
控制器接口%1
%2
-
+
热键
-
+
共享
-
+
没有找到名为'%1'的输入控制档。
@@ -3956,33 +3956,52 @@ You cannot undo this action.
下载封面
-
- <html><head/><body><p>DuckStation可以自动对当前还没有封面集的游戏下载封面。我们不提供任何封面图片,用户必须自己提供图片来源。</p><p>在下面的表单中,指定要下载封面的URL,每行一个模板URL。有效变量如下:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> 游戏名称。<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> 游戏文件名的名称组件。<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> 游戏系列。</p><p><span style=" font-weight:700;">范例:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>DuckStation可以自动对当前还没有封面集的游戏下载封面。我们不提供任何封面图片,用户必须自己提供图片来源。</p><p>在下面的表单中,指定要下载封面的URL,每行一个模板URL。有效变量如下:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> 游戏名称。<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> 游戏文件名的名称组件。<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> 游戏系列。</p><p><span style=" font-weight:700;">范例:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>
-
+
+
+ DuckStation可以为那些目前没有封面集的游戏去自动下载封面。我们不提供任何封面图片,用户必须自己提供图片来源。
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>在下面的框中,指定要从中下载封面的URL,每行一个模板URL。可用变量如下:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> 游戏标题。<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> 含游戏文件名的组合名称。<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> 游戏序号。</p><p><span style=" font-weight:700;">范例:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>
+
+
+
+
+ 默认情况下,下载的封面将以游戏标题保存。如果这不合要求,您可以勾选下面的“使用序号文件名”框。使用序号代替游戏标题可以避免因同一个游戏包含多个区域时所导致的冲突。
+
+
+
+
+ 使用序号文件名
+
+
+
等待开始...
-
-
+
+
开始
-
+
关闭
-
+
下载完成
-
+
停止
@@ -4554,7 +4573,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- 所有边界
+ 全部边界
@@ -4600,7 +4619,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- 同步到主机刷新速率
+ 同步到本机刷新速率
@@ -4725,7 +4744,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- 选择用来渲染操纵台/游戏画面的后端。<br>Direct3D 11和OpenGL硬件后端是否可用将取决于您的系统和硬件。<br>软件渲染器提供了最好的兼容性,但速度最慢,并且不提供任何增强功能。
+ 选择用来渲染游戏主机/游戏画面的后端。<br>Direct3D 11和OpenGL硬件后端是否可用将取决于您的系统和硬件。<br>软件渲染器提供了最好的兼容性,但速度最慢,并且不提供任何增强功能。
@@ -4765,7 +4784,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- 对操纵台输出到屏幕的显示进行高宽比的更改。默认是自动 (游戏原设),它将自动调整显示高宽比,使呈现的画面匹配那个年代的典型电视机。
+ 对游戏主机输出到屏幕的显示进行高宽比的更改。默认是自动 (游戏原设),它将自动调整显示高宽比,使呈现的画面匹配那个年代的典型电视机。
@@ -4779,7 +4798,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- 决定用户电视机上通常不可见的区域有多少设为裁剪/隐藏。<br>有些游戏在过扫描区域显示内容,或将其用于屏幕效果。<br>在“所有边界”设置下可能无法正确显示。“仅过扫描区域”在稳定性和隐藏黑色边界之间提供了一个很好的折衷方案。
+ 决定用户电视机上通常不可见的区域有多少设为裁剪/隐藏。<br>有些游戏在过扫描区域显示内容,或将其用于屏幕效果。<br>在“全部边界”设置下可能无法正确显示。“仅过扫描区域”在稳定性和隐藏黑色边界之间提供了一个很好的折衷方案。
@@ -4808,7 +4827,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- 在将操纵台的帧缓冲显示到屏幕时使用双线性纹理过滤。<br>禁用过滤将生成更锐利、更块状/像素化的图像。启用将使图像平滑。<br>分辨率越高,此选项就越不明显。
+ 在将游戏主机的帧缓冲显示到屏幕时使用双线性纹理过滤。<br>禁用过滤将生成更锐利、更块状/像素化的图像。启用将使图像平滑。<br>分辨率越高,此选项就越不明显。
@@ -4827,7 +4846,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- 向显示区域添加填充,以确保主机上的像素与操纵台中的像素之间的比例是一个整数。<br>在一些2D游戏中可能导致图像过于锐化。
+ 向显示区域添加填充,以确保本机上的像素与游戏主机中的像素之间的比例是一个整数。<br>在一些2D游戏中可能导致图像过于锐化。
@@ -4847,7 +4866,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- 启用此选项将确保操纵台渲染的每一帧都显示在屏幕上,以使帧之间获得最理想的间距。如果您难以保持全速运行,或者出现音频故障,尝试禁用此选项。
+ 启用此选项将确保游戏主机渲染的每一帧都显示在屏幕上,以使帧之间获得最理想的间距。如果您难以保持全速运行,或者出现音频故障,尝试禁用此选项。
@@ -4862,7 +4881,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- 当垂直同步和音频重新取样设置同时启用时,调整模拟速度可以使操纵台的刷新速率与主机的刷新速率相互匹配。这可能会产生最流畅的动画,但代价是模拟速度增加可能不到1%。如果操纵台的刷新速率与主机的刷新速率相差太远,那么同步到主机的刷新速率就不会生效。若用户需要带有可变刷新速率的显示,应该禁用此选项。
+ 当垂直同步和音频重新取样设置同时启用时,调整模拟速度可以使游戏主机的刷新速率与本机的刷新速率相互匹配。这可能会产生最流畅的动画,但代价是模拟速度增加可能不到1%。如果游戏主机的刷新速率与本机的刷新速率相差太远,那么同步到本机的刷新速率就不会生效。若用户需要带有可变刷新速率的显示,应该禁用此选项。
@@ -4877,12 +4896,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- 在显示中显示屏显消息当发生事件时,如存档正在被创建/读取,截图正在被抓取,等等。
+ 当发生事件时,诸如存档正在被创建/读取,截图正在被抓取,……,在显示中显示屏显消息。
- 在显示右上角显示游戏的内部帧速率。
+ 在显示右上角显示游戏内部帧速率。
@@ -4895,17 +4914,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- 在显示右上角以百分比显示系统当前的模拟速度。
+ 在显示右上角以百分比显示系统当前模拟速度。
- 在显示右上角显示游戏的分辨率。
+ 在显示右上角显示游戏分辨率。
- 在显示左下角显示系统当前的控制器状态。
+ 在显示左下角显示系统当前控制器状态。
@@ -4966,7 +4985,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
没有找到可继续存档。
-
+
-
+
%n点
-
+
Rich Presence不活跃或不支持。
-
+
游戏未加载或RetroAchievements不可用。
-
+
%1x%2
-
+
游戏: %1帧/秒
-
+
视频: %1帧/秒 (%2%)
@@ -5429,7 +5448,7 @@ Achievements: %5 (%6)
- 强制以渐进模式渲染和显示帧。<br>这将通过对480p进行渲染的方式来消除480i游戏中出现的“梳理”效果。通常可以安全启用。<br><b><u>可能不兼容所有游戏。</u></b>
+ 强制以渐进模式渲染和显示帧。<br>这将通过对480p进行渲染的方式来消除480i游戏中出现的“梳理”效果。通常可以安全启用。<br><b><u>可能不兼容全部游戏。</u></b>
@@ -5446,7 +5465,7 @@ Achievements: %5 (%6)
- 当操纵台处于PAL模式时使用NTSC帧计时,强制PAL游戏以60hz运行。<br>对于大多数速度与帧速率相关的游戏,这将导致游戏运行速度大约快17%。<br>对于可变帧速率的游戏,它可能不会影响速度。
+ 当游戏主机处于PAL模式时使用NTSC帧计时,强制PAL游戏以60hz运行。<br>对于大多数速度与帧速率相关的游戏,这将导致游戏运行速度大约快17%。<br>对于可变帧速率的游戏,它可能不会影响速度。
@@ -5496,7 +5515,7 @@ Achievements: %5 (%6)
- 对所有指令使用PGXP,而不仅仅是内存操作。需要PGXP来校正一些游戏中的抖动,但有一个非常高的性能消耗。
+ 对全部指令使用PGXP,而不仅仅是内存操作。需要PGXP来校正一些游戏中的抖动,但有一个非常高的性能消耗。
@@ -5509,17 +5528,17 @@ Achievements: %5 (%6)
- 对于输出到操纵台的帧缓冲,强制其颜色精度的每个通道使用全部8位精度。这会产生更好看的渐变,但代价是使某些颜色看起来稍有不同。禁用该选项也会启用色彩抖动,这会通过在这些像素周围应用图案来减少颜色之间的过渡。大多数游戏都与此选项兼容,但也有一部分游戏不支持此选项,并且在启用该选项后会产生碎裂效果。仅适用于硬件渲染器。
+ 对于输出到游戏主机的帧缓冲,强制其颜色精度的每个通道使用全部8位精度。这会产生更好看的渐变,但代价是使某些颜色看起来稍有不同。禁用该选项也会启用色彩抖动,这会通过在这些像素周围应用图案来减少颜色之间的过渡。大多数游戏都与此选项兼容,但也有一部分游戏不支持此选项,并且在启用该选项后会产生碎裂效果。仅适用于硬件渲染器。
- 缩放屏幕空间中的顶点位置到一个宽屏高宽比,将3D游戏4:3的视野彻底扩展到您选择的显示高宽比。<br>对于2D游戏,或者那些使用预渲染背景的游戏,此增强将无法按预期般工作。<br><b><u>可能不兼容所有游戏。</u></b>
+ 缩放屏幕空间中的顶点位置到一个宽屏高宽比,将3D游戏4:3的视野彻底扩展到您选择的显示高宽比。<br>对于2D游戏,或者那些使用预渲染背景的游戏,此增强将无法按预期般工作。<br><b><u>可能不兼容全部游戏。</u></b>
- 减少在PS1游戏中常见的"抖动"多边形和扭曲纹理。<br>仅适用于硬件渲染器。<b><u>可能不兼容所有游戏。</u></b>
+ 减少在PS1游戏中常见的"抖动"多边形和扭曲纹理。<br>仅适用于硬件渲染器。<b><u>可能不兼容全部游戏。</u></b>
@@ -5623,7 +5642,7 @@ Achievements: %5 (%6)
- 用于存放游戏方格/大图UI的封面。
+ 用于存放游戏方格/全览模式UI的封面。
@@ -5998,7 +6017,7 @@ Achievements: %5 (%6)
-
+
移除
@@ -6019,7 +6038,7 @@ Achievements: %5 (%6)
- 重新扫描所有游戏
+ 重新扫描全部游戏
@@ -6034,22 +6053,22 @@ Achievements: %5 (%6)
更新Redump数据库
-
+
打开目录...
-
+
选择搜索目录
-
+
深度扫描?
-
+
@@ -6058,7 +6077,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
深度扫描需要更多时间,但会识别子目录中的文件。
-
+
选择路径
@@ -6122,12 +6141,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- 所有类型
+ 全部类型
- 所有地区
+ 全部地区
@@ -7143,12 +7162,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- 在模拟运行时阻止屏幕保护程序生效以及禁止主机进入休眠。
+ 在模拟运行时阻止屏幕保护程序生效以及禁止本机进入休眠。
- 将模拟操纵台的显示渲染到程序主窗口,置于游戏列表上。如果选中此项,将会渲染到分离窗口来单独显示。
+ 将模拟游戏主机的显示渲染到程序主窗口,置于游戏列表上。如果选中此项,将会渲染到分离窗口来单独显示。
@@ -7846,8 +7865,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
-
+
+
按键/轴... [%1]
@@ -7855,17 +7874,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
InputVibrationBindingWidget
-
+
错误
-
+
没有检测到带有振动电机的设备。
-
+
选择%1的振动电机。
@@ -7941,7 +7960,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+
更换光盘
@@ -8024,7 +8043,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- 操纵台(&O)
+ 游戏主机(&O)
@@ -8119,12 +8138,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- 启动大图模式
+ 启动全览模式
- 大图
+ 全览模式
@@ -8149,7 +8168,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- 重新扫描所有游戏(&R)
+ 重新扫描全部游戏(&R)
@@ -8533,7 +8552,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- 无法创建主机显示设备环境。
+ 无法创建本机显示设备环境。
@@ -8591,14 +8610,14 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- 所有文件类型 (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;单轨道原生镜像 (*.bin *.img *.iso);;Cue表单 (*.cue);;MAME CHD镜像 (*.chd);;错误码建模镜像 (*.ecm);;媒体描述块挎斗镜像 (*.mds);;PlayStation EBOOT文件 (*.pbp *.PBP);;PlayStation可执行文件 (*.exe *.psexe *.ps-exe);;便携式声音格式文件 (*.psf *.minipsf);;播放列表 (*.m3u)
+ 全部文件类型 (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;单轨道原生镜像 (*.bin *.img *.iso);;Cue表单 (*.cue);;MAME CHD镜像 (*.chd);;错误码建模镜像 (*.ecm);;媒体描述块挎斗镜像 (*.mds);;PlayStation EBOOT文件 (*.pbp *.PBP);;PlayStation可执行文件 (*.exe *.psexe *.ps-exe);;便携式声音格式文件 (*.psf *.minipsf);;播放列表 (*.m3u)
-
+
错误
@@ -8649,7 +8668,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- 您确定您要删除%1的所有存档吗?
+ 您确定您要删除全部%1存档吗?
保存将会是不可恢复的。
@@ -8768,12 +8787,12 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot?
-
+
金手指管理器
-
+
你必须选择一张光盘用以更换光盘。
@@ -8782,83 +8801,83 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot?
找不到当前运行文件的游戏列表条目。请确保这个文件处在一个被游戏列表所扫描的位置。
-
+
属性...
-
+
打开所在目录...
-
+
设置封面图片…
-
+
默认启动
-
+
快速启动
-
+
完全启动
-
+
启动和调试
-
+
从列表中排除
-
+
添加搜索目录...
-
+
选择封面图片
-
+
- 所有封面图片类型 (*.jpg *.jpeg *.png)
+ 全部封面图片类型 (*.jpg *.jpeg *.png)
-
+
封面已经存在
-
+
该游戏的封面图片已经存在,您要替换它吗?
-
-
+
+
复制错误
-
+
无法移除现有封面'%1'
-
+
无法复制'%1'到'%2'
@@ -8867,45 +8886,45 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot?
语言已更改,请重新启动应用程序以应用。
-
+
%1x缩放
-
-
+
+
目标文件
-
-
+
+
二进制文件 (*.bin)
-
+
二进制文件 (*.bin);;PNG图片 (*.png)
-
+
默认
-
+
炼金
-
+
黑炼金 (灰色)
-
+
黑炼金 (蓝色)
@@ -8914,51 +8933,51 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot?
黑色
-
+
暗夜
-
+
确认关机
-
+
存档以便下次继续
-
-
-
-
+
+
+
+
没有找到记忆卡
-
+
记忆卡'%1'不存在。您想要创建一个空的记忆卡吗?
-
+
无法创建记忆卡'%1'
-
-
+
+
没有找到记忆卡'%1'。尝试开始游戏并保存创建它。
-
+
不再显示
-
+
您确定要继续吗?
-
+
更新程序错误
-
+
<p>抱歉,您正在尝试更新的DuckStation版本不是由官方GitHub所发行。为防止不兼容,自动更新程序仅在正式版本上启用。</p><p>要获取正式版本,请按照下面链接中的"下载并运行"下的说明进行操作:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a>lt;/p>
-
+
当前平台不支持自动更新。
@@ -9022,9 +9041,8 @@ Are you sure you want to continue?
浏览...
-
- 所有记忆卡类型 (*.mcd *.mcr *.mc)
+ 所有记忆卡类型 (*.mcd *.mcr *.mc)
@@ -9071,6 +9089,11 @@ Are you sure you want to continue?
删除文件
+
+
+
+ 全部记忆卡类型 (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx)
+
@@ -9121,7 +9144,7 @@ Are you sure you want to continue?
- 所有可导入的记忆卡类型 (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)
+ 全部可导入的记忆卡类型 (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)
@@ -9223,7 +9246,7 @@ Are you sure you want to continue?
- 格式化记忆卡会破坏所有保存,而且它们是无法恢复的。将被格式化的记忆卡位于'%1'。
+ 格式化记忆卡会破坏全部保存,而且它们是无法恢复的。将被格式化的记忆卡位于'%1'。
@@ -9246,7 +9269,7 @@ Are you sure you want to continue?
- 所有记忆卡类型 (*.mcd *.mcr *.mc)
+ 全部记忆卡类型 (*.mcd *.mcr *.mc)
@@ -9310,7 +9333,7 @@ Are you sure you want to continue?
- 当使用多光盘格式 (m3u/pbp) 并且每个游戏独立记忆卡 (游戏标题) 时,所有光盘将共用一个单记忆卡。如果不勾选,每一张光盘将使用各自独立的记忆卡。
+ 当使用多光盘格式 (m3u/pbp) 并且每个游戏独立记忆卡 (游戏标题) 时,全部光盘将共用一个单记忆卡。如果不勾选,每一张光盘将使用各自独立的记忆卡。
@@ -9361,7 +9384,7 @@ Are you sure you want to continue?
- 所有游戏共用记忆卡
+ 全部游戏共用记忆卡
@@ -9553,7 +9576,7 @@ Are you sure you want to continue?
- 重编译器选项已更改,刷新所有区块。
+ 重编译器选项已更改,刷新全部区块。
@@ -9595,24 +9618,24 @@ Are you sure you want to continue?
CPU的ICache禁用,刷新所有区块。
-
+
- PGXP启用,重编译所有区块。
+ PGXP启用,重编译全部区块。
-
+
- PGXP禁用,重编译所有区块。
+ PGXP禁用,重编译全部区块。
-
+
切换到%s渲染器...
-
-
+
+
无法加载后处理着色器链。
@@ -9674,7 +9697,7 @@ Are you sure you want to continue?
纹理替换重新加载。
-
+
无法保存撤消的读档。
@@ -9764,32 +9787,32 @@ Are you sure you want to continue?
从'%s'读取输入配置
-
+
开始转储音频到'%s'。
-
+
无法开始转储音频到'%s'。
-
+
停止转储音频。
-
+
截图文件'%s'已经存在。
-
+
无法保存截图到'%s'
-
+
截图已保存到'%s'。
@@ -9811,24 +9834,24 @@ Please configure a supported controller from the list above.
使用输入配置'%s'。
-
+
无法从'%s'加载金手指。
-
+
%n金手指启用。这可能会导致不稳定。
-
+
宽屏调整已启用,高宽比设置为%s。
-
+
宽屏调整已禁用,高宽比设置为%s。
@@ -9865,22 +9888,22 @@ Please configure a supported controller from the list above.
保存%u金手指到'%s'。
-
+
已删除的金手指列表'%s'。
-
+
金手指'%s'启用。
-
+
金手指'%s'禁用。
-
+
无法保存金手指列表到'%s'
@@ -9944,39 +9967,39 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+
保存%n金手指到'%s'。
-
+
应用金手指'%s'。
-
+
金手指'%s'已经启用。
-
+
后处理已启用。
-
+
后处理已禁用。
-
+
无法加载后处理着色器链。
-
+
后处理着色器重新加载。
@@ -10378,7 +10401,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
- 您确定要清除所有着色器层?
+ 您确定要清除全部着色器层?
@@ -10498,17 +10521,17 @@ URL: %1
QtAsyncProgressThread
-
+
错误
-
+
问题
-
+
信息
@@ -10516,29 +10539,29 @@ URL: %1
QtHost
-
-
-
+
+
+
错误
-
+
文件'%1'不存在。
-
+
指定的存档不存在。
-
+
无法使用no-gui模式,因为没有指定的启动文件名。
-
+
无法使用批处理模式,因为没有指定的启动文件名。
@@ -10769,37 +10792,37 @@ The saves will not be recoverable.
SaveStateSelectorUI
-
+
载入
-
+
保存
-
+
选择前一个
-
+
选择后一个
-
+
无存档
-
+
全局档%d
-
+
游戏档%d
@@ -10808,7 +10831,7 @@ The saves will not be recoverable.
游戏档%d
-
+
%s档%d
@@ -10828,7 +10851,7 @@ The saves will not be recoverable.
重置
-
+
选择%1的文件夹
@@ -10951,12 +10974,12 @@ The saves will not be recoverable.
- 操纵台
+ 游戏主机
- <strong>操纵台设置</strong><hr>这些选项决定了模拟操纵台的配置。<br><br>将鼠标悬停在某个选项上以获取其他信息。
+ <strong>游戏主机设置</strong><hr>这些选项决定了模拟游戏主机的配置。<br><br>将鼠标悬停在某个选项上以获取其他信息。
@@ -10979,7 +11002,7 @@ The saves will not be recoverable.
声音
-
+
%1 [%2]
@@ -11013,7 +11036,7 @@ The saves will not be recoverable.
- <strong>显示设置</strong><hr>这些选项控制操纵台生成何种画面显示在屏幕上。
+ <strong>显示设置</strong><hr>这些选项控制游戏主机生成何种画面显示在屏幕上。
@@ -11023,7 +11046,7 @@ The saves will not be recoverable.
- <strong>增强设置</strong><hr>这些选项控制增强功能,与初始操纵台相比,这些功能可以改善视觉效果。将鼠标悬停在每个选项上以获取其他信息。
+ <strong>增强设置</strong><hr>这些选项控制增强功能,与初始游戏主机相比,这些功能可以改善视觉效果。将鼠标悬停在每个选项上以获取其他信息。
@@ -11042,7 +11065,7 @@ The saves will not be recoverable.
- <strong>音频设置</strong><hr>这些选项控制操纵台的音频输出。将鼠标悬停在某个选项上以获取其他信息。
+ <strong>音频设置</strong><hr>这些选项控制游戏主机的音频输出。将鼠标悬停在某个选项上以获取其他信息。