diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index 61446b9fd..f86054cbf 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -6765,495 +6765,499 @@ Deseja carregar e continuar a partir desde dado ?
Precisão adicional ao PGXP dados pós-projeção. Pode melhorar visualmente alguns jogos.
- Adds padding to ensure pixels are a whole number in size.
- Adiciona preenchimento para garantir que os pixels tenham o tamanho de um número inteiro.
+ Adiciona preenchimento para garantir que os pixels tenham o tamanho de um número inteiro.
-
+ Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync and Audio Resampling are enabled.Ajusta a velocidade de emulação para que a taxa de atualização do console corresponda à do host quando o VSync e a reamostragem de áudio estiverem ativados.
-
+ Advanced SettingsConfigurações avançadas
-
+ All Time: {}Todos os tempos: {}
-
+ Allow Booting Without SBI FileInicializar jogos sem arquivo SBI
-
+ Allows loading protected games without subchannel information.Permite carregar jogos protegidos sem informações de subcanal.
-
+ Apply Image PatchesAplicar modificações (PPF)
-
+ Apply Per-Game SettingsUsar configurações individuais
-
+ Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost.Tem certeza de que deseja limpar a cadeia de pós-processamento atual? Toda a configuração será perdida.
-
+ Aspect RatioProporção
-
+ Attempts to map the selected port to a chosen controller.Tenta mapear a porta selecionada para o controle escolhido.
-
+ Audio BackendOpção de áudio
-
+ Audio SettingsConfigurações de áudio
-
+ Auto-DetectDetectar automaticamente
-
+ Automatic MappingMapeamento automático
-
+ Automatic based on window sizeAutomático, baseado no tamanho da janela
-
+ Automatic mapping completed for {}.Mapeamento automático concluído para {}.
-
+ Automatic mapping failed for {}.Falha ao realizar o mapeamento automático para {}.
-
+ Automatic mapping failed, no devices are available.Falha ao realizar o mapeamento automático, nenhum dispositivo está disponível.
-
+ Automatically Load CheatsCarregar trapaças automaticamente
-
+ Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported.Aplica automaticamente correções a imagens de disco quando existirem; atualmente, somente arquivos PPF são compatíveis.
-
+ Automatically loads and applies cheats on game start.Carrega automaticamente e aplica as trapaças assim que o jogo iniciar.
-
+ Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.Salva automaticamente o estado do emulador ao desligar ou sair do jogo. Você pode então continuar diretamente de onde parou na próxima vez.
-
+ Automatically switches to fullscreen mode when the program is started.Muda para o modo tela cheia assim que um jogo é iniciado.
-
+ Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler.Evita invocações de código C++, acelerando significativamente o recompilador.
-
+ BIOS DirectoryDiretório do BIOS
-
+ BIOS SelectionSeleção de BIOS
-
+ BIOS SettingsConfigurações de BIOS
-
+ BIOS for {}BIOS para {}
-
+ BIOS to use when emulating {} consoles.BIOS usada na emulação de consoles {}.
-
+ Back To Pause MenuVoltar ao menu Pausa
-
+ Backend SettingsConfigurações de backend
-
+ BehaviorComportamento
-
+ Borderless FullscreenTela cheia sem bordas
-
+ Buffer SizeTamanho do buffer
-
+ CD-ROM EmulationEmulação do CD-ROM
-
+ CPU EmulationEmulação de CPU
-
+ CPU ModeModo CPU
-
+ CancelCancelar
-
+ Change DiscMudar disco
-
+ Change settings for the emulator.Alterar configurações do emulador.
-
+ Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen.Altera a proporção de aspecto usada para exibir a saída do console na tela.
-
+ Cheat ListLista de trapaças
-
+ Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals.Escolhe o backend a ser usado para renderizar os visuais do console/jogo.
-
+ Chroma Smoothing For 24-Bit DisplaySuavização de croma (24 Bits)
-
+ Clean BootInicialização padrão
-
+ Clear SettingsLimpar configurações
-
+ Clear ShadersLimpar shaders
-
+ Clears a shader from the chain.Limpa um shader da lista.
-
+ Clears all settings set for this game.Limpa todas as configurações definidas para esse jogo.
-
+ Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps.Limpa o bit de máscara/transparência nos despejos de gravação de VRAM.
-
+ CloseFechar
-
+ Close GameFechar o jogo
-
+ Close MenuFechar menu
-
+ Compatibility RatingClassificação de compatibilidade
-
+ Compatibility: Compatibilidade:
-
+ Confirm Power OffConfirmar ao fechar
-
+ Console SettingsConfigurações do console
-
+ Contributor List: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.mdLista de colaboradores: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md
-
+ Controller Port {}Porta de controle {}
-
+ Controller Port {} MacrosPorta de controle {} macros
-
+ Controller Port {} SettingsPortal de controle {} configurações
-
+ Controller Port {}{}Porta de controle {}{}
-
+ Controller Port {}{} MacrosPorta de controle {}{} macros
-
+ Controller Port {}{} SettingsPortal de controle {}{} configurações
-
+ Controller SettingsConfigurações de controle
-
+ Controller TypeTipo de controle
-
+ Controller settings reset to default.As configurações do controle foram redefinidas para o padrão.
-
+ ControlsControles
-
+ Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.Controla o volume do áudio quando o avanço rápido é usado. Caso não queira escutar o som do jogo muito rápido ou distorcido diminua o volume. Valores medidos em porcentagem.
-
+ Controls the volume of the audio played on the host.Controla o volume do áudio do emulador.
-
+ Copies the current global settings to this game.Copia as configurações globais atuais para este jogo.
-
+ Copies the global controller configuration to this game.Copia a configuração do controle global para esse jogo.
-
+ Copy Global SettingsCopiar configurações globais
-
+ Copy SettingsCopiar configurações
-
+ Cover SettingsConfigurações da capa
-
+ Covers DirectoryDiretório de capas
-
+ CreateCriar
-
+ Create Memory CardCriar cartão de memória
-
+ Create Save State BackupsCriar cópia de segurança de save states
-
+ Creates a new memory card file or folder.Cria um novo arquivo ou pasta de cartão de memória.
-
+ Crop ModeModo de corte
-
+ Culling CorrectionCorreção de curvas
-
+ Debugging SettingsConfigurações de depuração
-
+ DefaultPadrão
-
+ Default BootInicialização padrão
-
+ Default ViewExibição padrão
-
+ Default: DisabledPadrão: desativado
-
+ Default: EnabledPadrão: ativado
-
+ Delete SaveApagar salvar
-
+ Delete StateApagar estado salvo
-
+ Depth BufferPGXP (Modo Polimento Eixo Z)
-
+ DetailsDetalhes
-
+ Details unavailable for game not scanned in game list.Detalhes indisponíveis para o jogo não verificado na lista de jogos.
-
+ Determines how large the on-screen messages and monitor are.Determina o tamanho das mensagens na tela e do monitor.
-
+ Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers.Determina a latência entre a captação do áudio pela API do host e sua reprodução pelos alto-falantes.
-
+ Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide.Determina quanto da área normalmente não visível em um aparelho de TV deve ser cortada/oculta.
-
+ Determines how the emulated CPU executes instructions.Determina como o CPU emulado executa suas instruções.
+
+
+ Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution.
+ Determina como a imagem do console emulado é aumentada ou reduzida de acordo com a resolução do seu monitor.
+ Determines quality of audio when not running at 100% speed.
@@ -7361,273 +7365,301 @@ Deseja carregar e continuar a partir desde dado ?
+ Downsampling Display Scale
+ Escala de suavização da imagem
+
+
+ Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)Ícone do pato por : icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)
-
+ DuckStation can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images.O DuckStation pode baixar automaticamente capas para jogos que ainda não possuem suas capas definidas. Não hospedamos nenhuma imagem de capa, o usuário deve fornecer sua própria fonte de imagens.
-
+ DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability.O Duckstation é um emulador de código aberto do console Playstation 1 focado na velocidade, jogabilidade e suporte a longo prazo.
-
+ Dump Replaceable VRAM WritesDespejar texturas
-
+ Emulation SettingsConfigurações de emulação
-
+ Emulation SpeedVelocidade da emulação
-
+ Enable 8MB RAMAtivar 8 MB de RAM
-
+ Enable AchievementsAtivar conquistas
-
+ Enable Discord PresenceAtivar presença rica do Discord
-
+ Enable Fast BootAtivar inicialização rápida
-
+ Enable OverclockingAtivar overclocking
-
+ Enable PGXP Vertex CacheAtivar PGXP Vértice Armazenado
-
+ Enable Post ProcessingAtivar pós-processamento
-
+ Enable Recompiler Block LinkingAtivar conexão de bloco recompilador
-
+ Enable Recompiler ICacheAtivar recompilador ICache
-
+ Enable Recompiler Memory ExceptionsHabilitar exceções de memória
-
+ Enable Region CheckAtivar verificaçao de região
-
+ Enable RewindingAtivar retrocesso
-
+ Enable SDL Input SourceAtivar fonte de entrada SDL
-
+ Enable Sound EffectsAtivar efeitos sonoros
-
+ Enable Subdirectory ScanningAtivar a verificação de subdiretórios
-
- Enable TTY Output
- Habilitar saída TTY
+
+ Enable TTY Logging
+ Habilitar registro TTY
-
+
+ Failed to load shader {}. It may be invalid.
+Error was:
+ Falha ao carregar o shader {}. Erro:
+
+
+
+ Timing out in {:.0f} seconds...
+ Tempo limite em {:.0f} segundos...
+
+
+
+ Use Single Card For Multi-Disc Games
+ Use cartão único para jogos com vários discos
+
+
+
+ Wireframe Rendering
+ Modo de renderização Wireframe
+
+
+ Enable TTY Output
+ Habilitar saída TTY
+
+
+ Enable VRAM Write Texture ReplacementAtivar texturas personalizadas
-
+ Enable VSyncAtivar o VSync
-
+ Enable XInput Input SourceAtivar fonte de entrada XInput
-
+ Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use.Habilita a depuração quando suportada pela API do renderizador do host. somente para uso do desenvolvedor.
-
+ Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games.Ativa o alinhamento e as exceções de barramento. Não é necessário para nenhum jogo conhecido.
-
+ Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles.Permite um adicional de 6 MB de RAM para obter um total de 2+6 = 8 MB, geralmente presente em consoles de desenvolvimento.
-
+ Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games.Permite três compartimentos de controle adicionais em cada porta. Não é compatível com todos os jogos.
-
+ Enables more precise frame pacing at the cost of battery life.Permite um ritmo de quadros mais preciso ao custo da duração da bateria.
-
+ Enables the replacement of background textures in supported games.Permite a substituição de texturas de fundo em jogos compatíveis.
-
+ Enables tracking and submission of leaderboards in supported games.Permite o rastreamento e o envio de placares de líderes em jogos compatíveis.
-
+ EnhancementsAprimoramentos
-
+ Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Disable if you are having speed or sound issues.Garante que todos os quadros gerados sejam exibidos para otimizar o ritmo. Desative se estiver tendo problemas de velocidade ou de som.
-
+ Enter the name of the input profile you wish to create.Digite o nome do perfil de entrada que você deseja criar.
-
+ Enter the name of the memory card you wish to create.Digite o nome do cartão de memória que você deseja criar.
-
+ Example: https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpgExemplo: https://www.exemplo-de-um-dominio.com/capas/${serial}.jpg
-
+ Execution ModeModo de execução
-
+ ExitSair
-
+ Exit And Save StateSair e salvar estado
-
+ Exit Without SavingSair sem salvar
-
+ Exits the program.Sai do programa.
-
+ Failed to copy text to clipboard.Falha ao copiar o texto para a área de transferência.
-
+ Failed to create memory card '{}'.Falha ao criar o cartão de memória '{}'.
-
+ Failed to delete save state.Falha ao excluir o estado salvo.
-
+ Failed to delete {}.Falha ao excluir {}.
-
+ Failed to load '{}'.Falha ao carregar '{}'.
- Failed to load shader {}. It may be invalid.
- Falha ao carregar o shader {}. pode ser inválido.
+ Falha ao carregar o shader {}. pode ser inválido.
-
+ Failed to save input profile '{}'.Falha ao salvar o perfil de entrada '{}'.
-
+ Fast BootInício rápido
-
+ Fast Forward SpeedVelocidade do avanço rápido
-
+ Fast Forward VolumeVolume do avanço rápido
-
+ File TitleTítulo do jogo (na pasta)
- Fills the window with the active display area, regardless of the aspect ratio.
- Preenche a janela com o conteúdo mostrado, independentemente da proporção da imagem escolhida.
+ Preenche a janela com o conteúdo mostrado, independentemente da proporção da imagem escolhida.
@@ -7656,268 +7688,276 @@ Deseja carregar e continuar a partir desde dado ?
+ From File...
+ Do arquivo...
+
+
+ Fullscreen ResolutionResolução de tela cheia
-
+ GPU AdapterAdaptador de GPU
-
+ GPU RendererRenderizador de GPU
-
+ GPU adapter will be applied after restarting.O adaptador de GPU será usado após a reinicialização.
-
+ Game GridGrade de jogos
-
+ Game ID: {}ID do jogo: {}
-
+ Game ListLista de jogos
-
+ Game List SettingsConfigurar lista de jogos
-
+ Game PropertiesPropriedades do jogo
-
+ Game Quick SaveSalvamento rápido do jogo
-
+ Game Slot {0}##game_slot_{0}Compartimento de jogo {0}##game_slot_{0}
-
+ Game Title: {}Título do jogo: {}
-
+ Game compatibility rating copied to clipboard.Classificação de compatibilidade do jogo copiada para a área de transferência.
-
+ Game not loaded or no RetroAchievements available.Jogo não carregado ou sem conquistas disponíveis.
-
+ Game path copied to clipboard.Caminho do jogo copiado para a área de transferência.
-
+ Game region copied to clipboard.Região do jogo copiada para a área de transferência.
-
+ Game serial copied to clipboard.Número de série do jogo copiada para a área de transferência.
-
+ Game settings have been cleared for '{}'.As configurações do jogo foram apagadas para '{}'.
-
+ Game settings initialized with global settings for '{}'.Configurações do jogo inicializadas com configurações globais para '{}'.
-
+ Game title copied to clipboard.Título do jogo copiado para a área de transferência.
-
+ Game type copied to clipboard.Tipo de jogo copiado para a área de transferência.
-
+ Genre: %sGenêro: %s
-
+ GitHub RepositoryRepositório no Github
-
+ Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0}Compartimento de jogo {0} - {1}##global_slot_{0}
-
+ Global Slot {0}##global_slot_{0}Compartimento de jogo {0}##global_slot_{0}
-
+ Hardcore ModeModo hardcore
-
+
+ Hide Cursor In Fullscreen
+ Esconder cursor em tela cheia
+
+
+ Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Oculta o cursor do mouse quando o emulador está no modo de tela cheia.
-
+ Hotkey SettingsConfigurações de atalhos
-
+ How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements.Quantas gravações serão mantidas para retrocesso. Valores mais altos exigem mais memória.
-
+ How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.Com que frequência um estado de retrocesso será criado. Frequências mais altas têm requisitos de sistema maiores.
-
+ Identifies any new files added to the game directories.Identifica todos os novos arquivos adicionados aos diretórios do jogo.
-
+ If not enabled, the current post processing chain will be ignored.Se não estiver ativado, a cadeia de pós-processamento atual será ignorada.
-
+ In the form below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:No formulário abaixo, especifique os Links para download das capas, com um Link por linha. As seguintes variáveis estão disponíveis:
-
+ Increase Timer ResolutionAumentar resolução em tempo real
-
+ Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games.Aumenta o campo de visão de 4:3 para a proporção de tela escolhida em jogos 3D.
-
+ Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry.Aumenta a precisão das curvas nos polígonos, reduzindo o número de buracos na geometria do mesmo. Requer a Correção geometrica ativada.
-
+ Infinite/InstantaneousInfinita/Instantânea
-
+ Inhibit ScreensaverInibir proteção de tela
-
+ Input profile '{}' loaded.Perfil de entrada '{}' carregado.
-
+ Input profile '{}' saved.Perfil de entrada '{}' salvo.
- Integer Upscaling
- Escalonamento íntegro
+ Escalonamento íntegro
-
+ IntegrationIntegração
-
+ Interface SettingsConfigurações de interface
-
+ Internal Resolution ScaleEscala de resolução
-
+ Internal Resolution ScreenshotsResolução da captura de tela
-
+ Issue TrackerProblemas abertos
-
+ Last PlayedJogou pela última vez
-
+ Last Played: %sJogou pela última vez
-
+ Launch a game by selecting a file/disc image.Inicie um jogo selecionando uma imagem de arquivo/disco.
-
+ Launch a game from images scanned from your game directories.Inicie um jogo a partir de imagens de seus diretórios de jogos.
-
+ LeaderboardsClassificações
-
+ Limits how many frames are displayed to the screen. These frames are still rendered.Limita o número de quadros exibidos na tela. Esses quadros ainda são renderizados.
- Linear Upscaling
- Escalonamento linear
+ Escalonamento linear
@@ -8006,368 +8046,376 @@ Deseja carregar e continuar a partir desde dado ?
+ Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages.
+ Registra chamadas do BIOS no console. Nem todos os jogos contêm mensagens de depuração.
+
+
+ Logs in to RetroAchievements.Conecta-se ao RetroAchievements.
-
+ Logs messages to duckstation.log in the user directory.Cria um arquivo de registro (duckstation.log) no diretório do usuário.
-
+ Logs messages to the console window.Mostra mensagens na janela de console.
-
+ Logs messages to the debug console where supported.Mostra mensagens no console de depuração quando suportado.
-
+ Logs out of RetroAchievements.Desconecta-se do RetroAchievements.
-
+ Macro will toggle every {} frames.Macro será alternada a cada {} quadros.
-
+ Macro {} ButtonsBotões de macro {}
-
+ Macro {} FrequencyFrequência do macro {}
-
+ Macro {} TriggerGatilho do macro {}
-
+ Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance.Faz com que os jogos sejam executados mais próximos da taxa de quadros do console, com um pequeno custo para o desempenho.
-
+ Memory Card DirectoryDiretório de cartão de memória
-
+ Memory Card Port {}Porta de cartão de memória {}
-
+ Memory Card SettingsCartões de memória
-
+ Memory Card {} TypeTipo de cartão de memória {}
-
+ Memory card '{}' created.Tipo de cartão de memória '{}' criado.
-
+ Minimal Output LatencyLatência de saída mínima
-
+ Move DownPara baixo
-
+ Move UpPara cima
-
+ Moves this shader higher in the chain, applying it earlier.Move shader para um nível mais alto na lista, aplicando-o antes dos demais.
-
+ Moves this shader lower in the chain, applying it later.Move shader para um nível mais abaixo na lista, aplicando-o depois dos demais.
-
+ Multitap ModeModo multitap
-
+ Mute All SoundSilenciar tudo
-
+ Mute CD AudioSilenciar áudio CDs
-
+ NoNo
-
+ No BindingSem atribuição
-
+ No Buttons SelectedNenhum botão foi selecionado
-
+ No Game SelectedNenhum jogo selecionado
-
+ No cheats found for {}.Não foram encontradas trapaças para {}.
-
+ No input profiles available.Não há perfis de entrada disponíveis.
-
+ No resume save state found.Salvamento rápido não encontrado.
-
+ No save present in this slot.Não há salvamento presente nesse compartimento.
-
+ No save states found.Não foram encontrados estados salvos.
-
+ None (Double Speed)Nenhuma
-
+ None (Normal Speed)Nenhuma (velocidade normal)
-
+ Not Logged InNão conectado
-
+ Not Scanning SubdirectoriesNão está verificando subdiretórios
-
+ OK
-
+ OSD ScaleTamanho das mensagens em tela
-
+ On-Screen DisplayMensagens em tela
-
+ Open in File BrowserAbrir no navegador de arquivos
-
+ OperationsOperações
-
+ Optimal Frame PacingOtimização de quadros
-
+ OptionsOpções
-
+ Output LatencyLatência de saída
-
+ Output VolumeVolume de saída
-
+ Overclocking PercentagePorcentagem de sobrecarga do CPU
-
+
+ Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view.
+ Sobrepõe os gráficos do jogo por linhas triangulares para visualização dos gráficos em forma de esboço.
+
+
+ PGXP Depth Clear ThresholdLimite do PGXP limpo
-
+ PGXP Geometry CorrectionPGXP correção geométrica
-
+ PGXP Geometry ToleranceTolerância geometrica do PGXP
-
+ PGXP SettingsConfigurações do PGXP
-
+ Password: Senha:
-
+ PatchesModificações
- Patches the BIOS to log calls to printf(). Only use when debugging, can break games.
- Mostra mensagens de depuração do jogo use somente para fins de depuração, pode quebrar seus jogos.
+ Mostra mensagens de depuração do jogo use somente para fins de depuração, pode quebrar seus jogos.
-
+ Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable.Modifica o BIOS para ignorar a animação de inicialização. É seguro ativar.
-
+ PathCaminho
-
+ Pause On Focus LossPausar quando inativo
-
+ Pause On MenuPausa no menu
-
+ Pause On StartPausar ao iniciar
-
+ Pauses the emulator when a game is started.Pausa a emulação quando um jogo é iniciado.
-
+ Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.Pausa o emulador quando a janela é minimizada ou na mudança de foco para outro aplicativo aberto, e retoma quando volta ao foco.
-
+ Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it.Pausa o emulador quando você abre o menu rápido e cancela a pausa quando fecha.
-
+ Per-Game ConfigurationConfiguração por jogo
-
+ Per-game controller configuration initialized with global settings.Configuração do controle por jogo inicializada com as configurações globais.
-
+ Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher.Aprimoramento do desempenho - salta diretamente entre blocos antes de renderiza-los na tela.
-
+ Perspective Correct ColorsPerspectiva de correção de cores
-
+ Perspective Correct TexturesPerspectiva de correção de texturas
-
+ Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Reproduz efeitos sonoros para eventos como desbloqueios de conquistas e envios de placar.
-
+ Please enter your user name and password for retroachievements.org.Digite seu nome de usuário e senha para retroachievements.org.
-
+ Port {} Controller TypePorta do controle do tipo{}
-
+ PositionPosição
-
+ Post-Processing SettingsAjustes de pós-processamento
-
+ Post-processing chain cleared.Lista de pós-processamento limpa.
- Post-processing chain is empty.
- Listade pós-processamento está vazia.
+ Listade pós-processamento está vazia.
@@ -8661,588 +8709,594 @@ Deseja carregar e continuar a partir desde dado ?
+ Scaling
+ Dimensionamento
+
+
+ Scan For New GamesExaminar por novos jogos
-
+ Scanning SubdirectoriesVerificação de subdiretórios
-
+ Screen DisplayExibição
-
+ Search DirectoriesPesquisar diretórios
-
+ Seek SpeedupVelocidade de busca
-
+ Select DeviceSelecionar dispositivo
-
+ Select Disc ImageEscolha uma imagem de disco
-
+ Select Macro {} BindsSelecionar macro {} atribuições
-
+ Selects the GPU to use for rendering.Seleciona a GPU a ser usada na renderização.
-
+ Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at.Escolhe a porcentagem de velocidade na qual o console emulado será executado.
-
+
+ Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution.
+ Escolha a escala de resolução que será aplicada à imagem final. 1x reduzirá a resolução original do console.
+
+
+ Selects the resolution to use in fullscreen modes.Seleciona a resolução a ser usada nos modos de tela cheia.
-
+ SerialSerial
-
+ Session: {}Sessão: {}
-
+ Set Input BindingDefinir atribuição de entrada
-
+ Set VRAM Write Dump Alpha ChannelDefinir canal alfa de despejo de gravação VRAM
-
+ Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games.Define um limite para descartar valores quando excedido. Pode ajudar com falhas em alguns jogos.
-
+ Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games.Define um limite para descartar o buffer de profundidade emulado. Pode ajudar em alguns jogos.
-
+ Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.Define a velocidade de avanço rápido. Não é garantido que essa velocidade seja alcançada em todos os sistemas.
-
+ Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.Define a velocidade de emulação. Não é garantido que essa velocidade seja atingida em todos os sistemas.
-
+ Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.Define a velocidade do turbo. Não é garantido que essa velocidade seja atingida em todos os sistemas.
-
+ Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages.Configura o nível detalhado de mensagens que serão armazenadas. Níveis mais altos terão mensagens maiores.
-
+ Sets which sort of memory card image will be used for slot {}.Define o tipo de imagem do cartão de memória a ser usado no compartimento {}.
-
+ Setting {} binding {}.Configurando {} atribuição {}.
-
+ SettingsConfigurações
-
+ Shader {} added as stage {}.Shader {} adicionado {}.
-
+ Shared Card NameNome do cartão compartilhado
-
+ Show CPU UsageMostrar uso do CPU
-
+ Show Challenge IndicatorsMostrar indicadores de desafio
-
+ Show Controller InputMostrar controles na tela
-
+ Show Enhancement SettingsMostrar configurações de aprimoramento
-
+ Show FPSMostrar FPS
-
+ Show Frame TimesMostrar tempos por quadro
-
+ Show GPU UsageMostrar uso da GPU
-
+ Show NotificationsMostrar notificações
-
+ Show OSD MessagesMostrar mensagens na tela
-
+ Show ResolutionMostrar resolução
-
+ Show SpeedMostrar Velocidade
-
+ Show Status IndicatorsMostrar indicadores de situação
-
+ Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display.Mostra o histórico dos tempos de quadro no canto superior esquerdo da tela.
-
+ Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen.Mostra as configurações de aprimoramento no canto inferior direito da tela.
-
+ Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.Mostra ícones no canto inferior direito da tela quando um desafio/conquista está ativa.
-
+ Shows on-screen-display messages when events occur.Mostra mensagens na tela quando ocorrem eventos.
-
+ Shows persistent icons when turbo is active or when paused.Mostra ícones quando o turbo está ativo ou em pausa.
-
+ Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.Mostra quais botões estão sendo pressionados no canto inferior esquerdo da tela.
-
+ Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela registrado em porcentagem.
-
+ Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display.Mostra a resolução de renderização atual do sistema no canto superior direito da tela.
-
+ Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display.Mostra o uso da CPU do host com base em threads no canto superior direito da tela.
-
+ Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display.Mostra o uso da GPU do host no canto superior direito da tela.
-
+ Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.Mostra o número de quadros (ou v-syncs) por segundo pelo sistema no canto superior direito da tela.
-
+ Simulates the CPU's instruction cache in the recompiler. Can help with games running too fast.Simula o cache de instruções da CPU no recompilador. Pode ajudar com jogos executados muito rapidamente.
-
+ Simulates the region check present in original, unmodified consoles.Simula a verificação de região conforme no console sem nenhum tipo de modificação.
-
+ Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements.Simula o pulo de quadros para tentar reduzir atrasos. Requisitos de sistema muito altos.
-
+ SizeTamanho
-
+ Size: %.2f MBTamanho: %.2f MB
-
+ Slow BootInicialização lenta
-
+ Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers.Suaviza transições de cores em conteúdo de 24 bits, geralmente cenas em FMV. Aplica-se apenas aos renderizadores por hardware.
-
+ Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects.Suaviza as texturas em objetos 3D.
-
+ Sort ByClassificar por
-
+ Sort ReversedClassificação invertida
-
+ Speed ControlControle de Velocidade
-
+ Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others.Acelera a leitura de CD-ROM pelo valor configurado. Pode melhorar a velocidade de carregamento em alguns jogos e prejudicar outros.
-
+ Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others.Acelera a leitura de CD-ROM pelo valor configurado. Pode melhorar a velocidade de carregamento em alguns jogos e prejudicar outros.
-
+ Stage {}: {}
-
+ Start BIOSIniciar o BIOS
-
+ Start DownloadIniciar o download
-
+ Start FileIniciar arquivo
-
+ Start FullscreenIniciar em tela cheia
-
+ Start the console without any disc inserted.Ligue o console sem nenhum disco inserido.
-
+ Starts the console from where it was before it was last closed.Liga o console de onde ele estava antes de ser fechado pela última vez.
-
+ Stores the current settings to an input profile.Armazena as configurações atuais em um perfil de entrada.
-
+ Stretch Display VerticallyEsticar imagem verticalmente
-
+ Stretch ModeModo de alongamento
- Stretch To Fit
- Esticar para preencher
+ Esticar para preencher
-
+ Stretches the display to match the aspect ratio by multiplying vertically instead of horizontally.Estica a tela para corresponder à proporção de aspecto, multiplicando verticalmente em vez de horizontalmente.
-
+ SummaryÍndice
-
+ Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs.Muda para o formato 4:3 quando FMV's são iniciados.
-
+ Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked.Alterna entre tela cheia e janela quando a janela é clicada duas vezes.
-
+ Sync To Host Refresh RateSincronizar taxa de atualização
-
+ Synchronizes presentation of the console's frames to the host. Enable for smoother animations.Sincroniza os quadros do console para o host. Ative para obter animações mais suaves.
-
+ Temporarily disables all enhancements, useful when testing.Desativa temporariamente todos os aprimoramentos, útil para testes.
-
+ Test ModeModo de teste
-
+ Test Unofficial AchievementsTestar as conquistas não oficiais
-
+ Texture DumpingDespejo de texturas
-
+ Texture FilteringFiltragem de textura
-
+ Texture ReplacementsTexturas personalizadas
-
+ The SDL input source supports most controllers.A fonte de entrada SDL é compatível com a maioria dos controles.
-
+ The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers.A fonte XInput oferece suporte para os controles XBox 360/XBox One/XBox Series.
-
+ The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host.O backend de áudio determina como os quadros produzidos pelo emulador são enviados ao host.
-
+ The selected memory card image will be used in shared mode for this slot.A imagem do cartão de memória escolhida será usada no modo compartilhado para esse compartimento.
-
+ This build was not compiled with RetroAchivements support.Esta versão do DuckStation não foi construída com a função de conquistas.
-
+ Threaded PresentationApresentação sequencial
-
+ Threaded RenderingRenderização sequencial
-
+ Time PlayedTempo de jogo
-
+ Time Played: %sJogou pela última vez: %s
- Timing out in %.0f seconds...
- Tempo limite em %.0f segundos...
+ Tempo limite em %.0f segundos...
-
+ TitleTítulo
-
+ Toggle AnalogAlternância do analógico
-
+ Toggle Fast ForwardAlternar pulo de quadros
-
+ Toggle every %d framesAlternar a cada %d quadros
-
+ True Color RenderingRenderização com cores reais
-
+ Turbo SpeedVelocidade do Turbo
-
+ TypeTipo
-
+ Undo Load StateDesfazer carregar estado
-
+ UnknownDesconhecido
-
+ Unlimitedilimitado
-
+ Unlocked AchievementsConquistas desbloqueadas
-
+ Use Blit Swap ChainUsar cadeia de troca
-
+ Use Debug GPU DeviceUsar dispositivo de depuração
-
+ Use Global SettingUsar configuração global
-
+ Use Light ThemeUsar tema claro
-
+ Use Serial File NamesUsar nomes de arquivos seriais
- Use Single Card For Sub-Images
- Usar cartão único para múltiplos discos
+ Usar cartão único para múltiplos discos
-
+ Use Software Renderer For ReadbacksUsar modo software para releituras
-
+ User Name: Nome de usuário:
-
+ Username: {}Nome de usuário: {}
-
+ Uses PGXP for all instructions, not just memory operations.Usa PGXP para todas as instruções, não apenas para operações de memória.
- Uses a bilinear filter when upscaling to display, smoothing out the image.
- Usa um filtro bilinear ao fazer o upscaling para exibição e, teça, suavizando a imagem.
+ Usa um filtro bilinear ao fazer o upscaling para exibição e, teça, suavizando a imagem.
@@ -9321,76 +9375,80 @@ Deseja carregar e continuar a partir desde dado ?
+ When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs.
+ Ao jogar um jogo com vários discos usando cartões de memória independente por jogo, use um único cartão de memória para todos os discos.
+
+
+ When this option is chosen, the clock speed set below will be used.Quando ativado, a velocidade escolhida será usada.
- When using a multi-disc image (m3u/pbp) and per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs.
- Ao usar um formato de disco múltiplo (m3u / pbp) e cartões de memória por jogo (título), um único cartão de memória será usado para todos os discos. Se desmarcado, um cartão separado será usado para cada disco.
+ Ao usar um formato de disco múltiplo (m3u / pbp) e cartões de memória por jogo (título), um único cartão de memória será usado para todos os discos. Se desmarcado, um cartão separado será usado para cada disco.
-
+ Writes textures which can be replaced to the dump directory.Grava texturas que podem ser substituídas no diretório de despejo.
-
+ XXX pointsXXX Pontos
-
+ YesSim
-
+ You have unlocked all achievements and earned {} points!Você desbloqueou todas as conquistas e ganhou {} pontos!
-
+ You have unlocked {} of {} achievements, earning {} of {} possible points.Você desbloqueou {} de {} conquistas, ganhando {} de {} pontos possíveis.
-
+ Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead.Sua senha não será salva no DuckStation; em vez disso, será gerado e usado um token de acesso.
-
+ "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions.Desativa salvamentos rápidos, carregamento de trapaças e funções de velocidade.
-
+ "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment."PlayStation" e "PSX" são marcas registradas da Sony Interactive Entertainment Europe Limited. Este software não é afiliado de forma alguma à Sony Interactive Entertainment.
-
+ {} deleted.{} Apagado.
-
+ {} does not exist.{} não existe.
-
+ {} is not a valid disc image.{} não é uma imagem de disco válida.
-
+ {} point{} pontos
-
+ {} points{} pontos