diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index 7e2da462a..9299d427a 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -521,22 +521,22 @@ AudioBackend - + Null (No Output) Mudo - + Cubeb Cubed - + SDL - + OpenSL ES OpenSL ES @@ -1010,9 +1010,9 @@ - - - + + + Activate Ativar @@ -1293,127 +1293,127 @@ Salvar Temporizador - + Toggle Alternar - + Delete Code Deletar Código - + Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible. Apagar o Código. selecionado? Esta ação não poderá ser desfeita. - + PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*) PCSXR/Libretro Arquivos de Trapaça (*.cht);;Todos os Arquivos (*.*) - - + + Import Cheats Importar trapaças - - - - + + + + Error Erro - + Add Group Adicionar Grupo - + Group Name: Nome do Grupo: - + This group name already exists. Nome do Grupo já Existe. - + From File... De Arquivo... - + From Text... De Texto... - - + + Failed to parse cheat file. The log may contain more information. Falha ao analisar arquivo de trapaça. O log pode conter mais informações. - + Cheat File Text: Texto da Trapaça: - + PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*) Arquivos Suportados (*.cht *.txt);;Todos (*.*) - + Export Cheats Exportar Trapaças - + Failed to save cheat file. The log may contain more information. Falha ao salvar arquivo de trapaça. O log pode conter mais informações. - + Memory Scan Leitura de RAM - + Memory scan found %1 addresses, but only the first %2 are displayed. Leitura de RAM encontrada %1 , mas só o primeiro %2 serão mostrados. - + Byte Byte - + Halfword Halfword - + Word Palavra - + Signed Byte Byte Atríbuido - + Signed Halfword Signed Halfword - + Signed Word Palavra Atríbuida @@ -1421,17 +1421,17 @@ Cheats - + Gameshark Gameshark - + Manual Manual - + Automatic (Frame End) Automático (Último Quadro) @@ -1439,19 +1439,23 @@ CommonHostInterface - + Are you sure you want to stop emulation? Quer mesmo parar a Emulação? - + The current state will be saved. O estado atual será salvo. - + + Invalid version %u (%s version %u) + Versão Inválida %u (%s versão %u) + + Invalid version %u (minimum version %u) - Versão inválida %u (versão esperada %u) + Versão inválida %u (versão esperada %u) @@ -1820,37 +1824,37 @@ This warning will only be shown once. ControllerType - + None Nenhum - + Digital Controller Controle Digital - + Analog Controller (DualShock) Controle Analógico (Dualshock) - + Analog Joystick Controle Analógico - + Namco GunCon Namco GunCon - + PlayStation Mouse Playstation Mouse - + NeGcon NeGcon @@ -3010,7 +3014,7 @@ This warning will only be shown once. - + Remove Remover @@ -3030,66 +3034,66 @@ This warning will only be shown once. Atualizar Lista de Jogos - + Open Directory... Abrir Diretório... - + Select Search Directory Escolha o Diretório de Busca - + Scan Recursively? Ler Recursivamente? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Gostaria der ler o diretório recursivamente? Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquivos em sub-pastas. - + Download database from redump.org? Atualizar Banco de Dados de Jogos - + Do you wish to download the disc database from redump.org? This will download approximately 4 megabytes over your current internet connection. Quer baixar o banco de dados do redump? Isto significa que serão baixados 4MB de informação. - + Downloading %1... Baixando %1... - + Cancel Cancelar - + Download failed Falha ao Baixar - + Extracting... Extraindo... - + Extract failed Falha na Extração - + Extracting game database failed. Extração do banco de dados falhou. @@ -3528,12 +3532,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti GameSettingsTrait - + Force Interpreter Forçar Interpretador - + Force Software Renderer Forçar Renderização por Software @@ -3542,67 +3546,67 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Ativar Entrelaçamento - + Force Interlacing Força o Entrelaçamento - + Disable True Color Desativar Cor Real (True Color) - + Disable Upscaling Desativar Escalonamento - + Disable Scaled Dithering Desativar Escalonamento do Dithering - + Disallow Forcing NTSC Timings Desativa os temporizadores em NTSC - + Disable Widescreen Desativar Func.Esticar (Widescreen) - + Disable PGXP Desativar PGXP - + Disable PGXP Culling Desativar Correção de Curvas - + Disable PGXP Texture Correction Desligar Correção de Textura (PGXP) - + Force PGXP Vertex Cache Força o armazenamento de cache em modo PGXP - + Force PGXP CPU Mode Força o PGXP em modo CPU - + Force Recompiler Memory Exceptions Forçar exceções de memória do recompilador - + Force Recompiler ICache Força Recompilador em modo Armazenado (ICache) @@ -3615,7 +3619,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Ativar PGXP - Modo CPU - + Force Digital Controller Forçar Controle Digital (D-Pad) @@ -3911,334 +3915,334 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Hotkeys - - - - - - - - + + + + + + + + General Geral - + Fast Forward Avanço Rápido - + Toggle Fast Forward Pulo de Quadros (Alternado) - + Toggle Fullscreen Tela Cheia - + Toggle Pause Pausa - + Power Off System Desligar o Sistema - + Reset System Reiniciar Sistema - + Save Screenshot Salvar Caputra de tela - + Frame Step Pulo de quadro (Fixo) - - - - - - + + + + + + Graphics Gráficos - + Toggle Software Rendering Alternar para Renderizador por Software - + Toggle PGXP PGXP - + Increase Resolution Scale Aumentar Escala de Resolução - + Decrease Resolution Scale Diminuir Escala de Resolução - + Toggle Post-Processing Alternar pós-processamento - + Reload Post Processing Shaders Recarregar pós-processamento (Shaders) - - - - - - - - + + + + + + + + Save States Estados Salvos - + Load From Selected Slot Carregar do Estado Salvo - + Save To Selected Slot Salvar para compartimento Selecionado - + Select Previous Save Slot Selecionar compartimento anterior - + Select Next Save Slot Selecionar próximo compartimento - + Load Game State 1 Carregar Estado 1 - + Load Game State 2 Carregar Estado 2 - + Load Game State 3 Carregar Estado 3 - + Load Game State 4 Carregar Estado 4 - + Load Game State 5 Carregar Estado 5 - + Load Game State 6 Carregar Estado 6 - + Load Game State 7 Carregar Estado 7 - + Load Game State 8 Carregar Estado 8 - + Load Game State 9 Carregar Estado 9 - + Load Game State 10 Carregar Estado 10 - + Save Game State 1 Salvar Estado 1 - + Save Game State 2 Salvar Estado 2 - + Save Game State 3 Salvar Estado 3 - + Save Game State 4 Salvar Estado 4 - + Save Game State 5 Salvar Estado 5 - + Save Game State 6 Salvar Estado 6 - + Save Game State 7 Salvar Estado 7 - + Save Game State 8 Salvar Estado 8 - + Save Game State 9 Salvar Estado 9 - + Save Game State 10 Salvar Estado 10 - + Load Global State 1 Carregar Estado Global 1 - + Load Global State 2 Carregar Estado Global 2 - + Load Global State 3 Carregar Estado Global 3 - + Load Global State 4 Carregar Estado Global 4 - + Load Global State 5 Carregar Estado Global 5 - + Load Global State 6 Carregar Estado Global 6 - + Load Global State 7 Carregar Estado Global 7 - + Load Global State 8 Carregar Estado Global 8 - + Load Global State 9 Carregar Estado Global 9 - + Load Global State 10 Carregar Estado Global 10 - + Save Global State 1 Salvar Estado Global 1 - + Save Global State 2 Salvar Estado Global 2 - + Save Global State 3 Salvar Estado Global 3 - + Save Global State 4 Salvar Estado Global 4 - + Save Global State 5 Salvar Estado Global 5 - + Save Global State 6 Salvar Estado Global 6 - + Save Global State 7 Salvar Estado Global 7 - + Save Global State 8 Salvar Estado Global 8 - + Save Global State 9 Salvar Estado Global 9 - + Save Global State 10 Salvar Estado Global 10 - - - - + + + + Audio Áudio @@ -4259,22 +4263,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Salvar Estado Global %u - + Toggle Mute Mudo - + Toggle CD Audio Mute Silenciar Áudio de CD - + Volume Up Volume + - + Volume Down Volume - @@ -4862,7 +4866,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Falha ao tentar obter informação da janela - + Failed to create host display device context. Falha ao criar uma amostra de contexto da tela. @@ -4885,28 +4889,28 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Falha ao iniciar exibição em tela. - - + + Select Disc Image Escolha uma imagem de Disco - + Cheat Manager Gerenciador de Trapaças - + Properties... Propriedades... - + Open Containing Directory... Abrir diretório... - + Set Cover Image... Escolher Imagem de capa... @@ -5275,22 +5279,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti MemoryCardType - + No Memory Card Sem Cartão de Memória - + Shared Between All Games Compartrilhada Entre Jogos - + Separate Card Per Game (Game Code) Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo) - + Separate Card Per Game (Game Title) Separar Cartão Por Jogo (Título. Jogo) @@ -5444,64 +5448,63 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti PGXP em modo CPU não é compatível com o recompilador, mudando para Interpretador armazenado. - mmap fastmem is not available on this platform, using LUT instead. - Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar. + Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar. - + Switching to %s%s GPU renderer. Mudando renderizador de GPU para %s%s. - + Switching to %s audio backend. Mudando tipo de saída de som para %s. - + Switching to %s CPU execution mode. Mudando para Modo de Execução de CPU. - + CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks. Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos. - + CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks. Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos. - + CPU ICache enabled, flushing all blocks. Icache ativado, limpando blocos. - + CPU ICache disabled, flushing all blocks. Icache desativado, limpando blocos. - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP ativado, reconstruindo blocos. - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP desativado, reconstruindo blocos. - + Switching to %s renderer... Mudando para %s... - + - + Failed to load post processing shader chain. Falha ao carregar pós-processamento escolhido. @@ -5514,39 +5517,39 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Limitador de Velocidade Desativado. - + PGXP is now enabled. PGXP Ativado. - + PGXP is now disabled PGXP Desativado - + Volume: Muted Volume: Mudo - - - + + + Volume: %d%% Volume: %d%% - + CD Audio Muted. Mudo Ativado. - + CD Audio Unmuted. Mudo Desativado. - + Loaded input profile from '%s' Perfil de controle carregado de '%s' @@ -5601,142 +5604,147 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas. - + + Loaded %u cheats from database. + Trapaças %u carregadas do bando de dados. + + + Saved %u cheats to '%s'. Trapaça %u.salva para '%s'. - + Cheat '%s' enabled. Trapaça '%s' Ativada. - + Cheat '%s' disabled. Trapaça '%s' desativada. - + Failed to save cheat list to '%s' Falha ao salvar lista de trapaças para '%s' - + Fast forwarding... Avanço Rápido... - + Stopped fast forwarding. Avanço rápido interrompido. - + Applied cheat '%s'. Trapaça Aplicada '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Trapaça '%s' já ativada. - + Post-processing is now enabled. Pós-processamento Ativado. - + Post-processing is now disabled. Pós-processamento Desligado. - + Failed to load post-processing shader chain. Falha ao carregar texturas de pós-processamento. - + Post-processing shaders reloaded. Texturas de Pós-processamento Recarregadas. - + CPU interpreter forced by game settings. Configurado o interpretador por CPU pela configuração personalizada. - + Software renderer forced by game settings. Renderização por software forçada pelas configurações personalizadas. - + Interlacing forced by game settings. Entrelaçamento forçado pela configuração personalizada. - + True color disabled by game settings. Efeito Cor real (true color) desativada pelas configs. personalizadas. - + Upscaling disabled by game settings. Escalonamento desativado pelas configurações personalizadas. - + Scaled dithering disabled by game settings. Dithering escalonado desativado pelas configurações personalizadas. - + Widescreen disabled by game settings. Visão Panoramica desativada pelas configurações. - + Forcing NTSC Timings disallowed by game settings. Temporizadores NTSC não permitidos pela configuração personalizada. - + PGXP geometry correction disabled by game settings. Correção geométrica desativada pelas configurações personalizadas. - + PGXP culling disabled by game settings. Correção de curvas desativada pela configuração personalizada. - + PGXP texture correction disabled by game settings. Correção de curvas desativada pela configuração personalizada. - + PGXP vertex cache forced by game settings. Vértice Armazenado forçado pelas configurações personalizadas. - + PGXP CPU mode forced by game settings. PGXP em modo CPU forçado pelas configurações personalizadas. - + Controller %u changed to digital by game settings. Controle %u mudado para modo analógico pela configuração personalizada. - + Recompiler memory exceptions forced by game settings. Exeções de RAM forçada pelas configurações. - + Recompiler ICache forced by game settings. Recompilador ICache forçado pelas configurações. @@ -5771,15 +5779,20 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Cartão de Memória %u presente no sistema mas não ao estado salvo, removendo cartão. - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. Velocidade do CPU foi mudada para %u%% Isto resultará em instabilidades. - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%). + + + Failed to open CD image from save state: '%s'. Using existing image '%s', this may result in instability. + Falha ao abrir imagem do estado salvo: '%s' Usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades. + %ux MSAA is not supported, using %ux instead. @@ -5821,7 +5834,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Salvo para o Cartão de Memória '%s' - + Failed to acquire exclusive fullscreen. Falha ao acionar Função Tela cheia exclusiva. @@ -6030,7 +6043,7 @@ The URL was: %1 QtHostInterface - + Game Save %1 (%2) Jogo Salvo %1 (%2) @@ -6060,7 +6073,7 @@ The URL was: %1 Carregar Estado - + Resume (%1) Resumir (%1) @@ -6082,22 +6095,22 @@ The URL was: %1 Salvamento rápido não encontrado. - + Edit Memory Cards... Editar Cartões de Memória... - + Delete Save States... Apagar Jogos Salvos... - + Confirm Save State Deletion Confirma deleção de Estado Salvo - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -6124,12 +6137,12 @@ The saves will not be recoverable. Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*) - + &Enabled Cheats &Habilitar Trapaças - + &Apply Cheats &Aplicar Trapaças @@ -6310,42 +6323,47 @@ The saves will not be recoverable. Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u. - + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u. - + + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. + Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u. + + + Failed to open CD image from save state: '%s'. Falha ao abrir estado salvo: '%s'. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um cód. válido. Será usado cartão compartilhado. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um nome. válido. Será usado cartão compartilhado. - + Memory card path for slot %u is missing, using default. Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão. - + Game changed, reloading memory cards. Jogo trocado, recarregando Cartões de Memória. - + Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM. Mudando media atual da lista, removendo media do leitor de CD. - + Changing current media from playlist, replacing current media. Mudando media atual da lista, recalculando media atual.