diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index 865b075b3..00d11bb13 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -447,12 +447,12 @@ Token gerado %2.
GPU FIFO Size
- GPU FIFO Size
+ Tamanho de FIFO da GPUGPU Max Run-Ahead
- GPU Max Run-Ahead
+ Execução máxima antecipada da GPU
@@ -2175,47 +2175,47 @@ Token gerado %2.
2x
- 2x
+ 2 vezes3x
- 3x
+ 3 vezes4x
- 4x
+ 4 vezes5x
- 5x
+ 5 vezes6x
- 6x
+ 6 vezes7x
- 7x
+ 7 vezes8x
- 8x
+ 8 vezes9x
- 9x
+ 9 vezes10x
- 10x
+ 10 vezes
@@ -3183,7 +3183,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Force Pop'n Controller Mode
- Forçar controle em modo 'Pop'n'
+ Forçar controle em modo 'Pop n'
@@ -3614,7 +3614,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Borderless Fullscreen
- Tela cheia sem bordas.
+ Tela cheia sem bordas
@@ -3642,7 +3642,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Turbo Speed:
- Velocidade do Turbo:
+ Velocidade do turbo:
@@ -4075,7 +4075,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers.
- Suaviza as texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem.<br>terá melhor efeito em resoluções mais altas. só se aplica quando usado por renderizadores por hardware.
+ Suaviza as texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem.terá melhor efeito em resoluções mais altas. só se aplica quando usado com renderizadores por hardware.
@@ -4582,12 +4582,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Nearest-Neighbor
- Nearest-Neighbor
+ Vizinho mais próximoBilinear
- Bilinear
+ Bi-linear
@@ -4597,7 +4597,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Bilinear (No Edge Blending)
- Bilinear (sem AA)
+ Bi-linear (sem AA)
@@ -5340,7 +5340,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
PGXP Geometry Tolerance:
- Tolerância geometrica do PGXP:
+ Tolerância geométrica do PGXP:
@@ -5932,7 +5932,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Toggle Fast Forward
- Pulo de quadros (Alternado)
+ Alternar pulo de quadros
@@ -5942,12 +5942,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Toggle Turbo
- Turbo alternado
+ Alternar turboToggle Fullscreen
- Tela cheia
+ Alternar para o modo tela cheia
@@ -5967,17 +5967,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Toggle Patch Codes
- Ativar / desativar trapaças
+ Alternar códigos de trapaçaReset System
- Reiniciar sistema
+ Reiniciar o sistemaSave Screenshot
- Salvar caputra de tela
+ Salvar captura de tela
@@ -5997,7 +5997,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Toggle Clock Speed Control (Overclocking)
- Controle de velocidade CPU alternado (Overclocking)
+ Alternar controle de velocidade CPU (Overclocking)
@@ -6026,7 +6026,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Toggle PGXP Depth Buffer
- Alternar PGXP polimento profundo
+ Alternar PGXP modo eixo Z
@@ -6110,7 +6110,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Save To Selected Slot
- Salvar para compartimento Selecionado
+ Salvar para compartimento selecionado
@@ -6349,12 +6349,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Toggle Mute
- Mudo
+ Alternar mudoToggle CD Audio Mute
- Silenciar áudio de CD
+ Alternar silenciar áudio de CD
@@ -6452,7 +6452,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Performance
- Performance
+ DesempenhoSuccess
@@ -8338,57 +8338,62 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Cartão de memória %u presente no sistema mas não no estado salvo, removendo cartão.
-
+
+ CD image preloading not available for multi-disc image '%s'
+ O pré-carregamento da imagem não está disponível para jogo multi-disco '%s'
+
+
+ Failed to apply ppf patch from '%s', using unpatched image.Falha ao aplicar modificação ppf '%1s', usando imagem limpa.
-
+ CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability.Velocidade do CPU foi mudada para %u%% isto resultará em instabilidades.
-
+ CD-ROM read speedup set to %ux (effective speed %ux). This may result in instability.Leitura do CD-rom acelerada para %ux (velocidade apropriada %u). pode resultar em instabilidades.
-
+ CD-ROM seek speedup set to instant. This may result in instability.Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para instantânea. isso pode resultar em instabilidade.
-
+ CD-ROM seek speedup set to %ux. This may result in instability.Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para % ux. isso pode resultar em instabilidade.
-
+ Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer.Falha ao inicializar o renderizador %s , retornando para renderizador por software.
-
+ WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%).
-
+ Failed to open CD image from save state '%s': %s. Using existing image '%s', this may result in instability.Falha ao abrir imagem do estado salvo '%s': %s. usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades.
-
+ Failed to open disc image '%s': %s.Falha ao abrir o disco '%s': %s.
-
+ Failed to switch to subimage %u in '%s': %s.Falha ao trocar para disco %u em '%s': %s.
-
+ Switched to sub-image %s (%u) in '%s'.Mudado para segunda imagem %s (%u) em '%s'.
@@ -8401,7 +8406,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Falha ao abrir o disco '%s'.
-
+ Inserted disc '%s' (%s).Disco inserido '%s' (%s).
@@ -9095,7 +9100,7 @@ The saves will not be recoverable.
<strong>Memory Card Settings</strong><hr>This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk.
- <strong>Configuração de cartão de memória</strong><hr>esta página permite controlar em que modo a emulação do cartão de memória funcionará e onde as imagens desses cartões serão armazenadas.
+ <strong>Configuração de cartão de memória</strong><hr>Esta página permite controlar em que modo a emulação do cartão de memória funcionará e onde as imagens desses cartões serão armazenadas.
@@ -9139,37 +9144,37 @@ The saves will not be recoverable.
Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u.
-
+ Failed to load %s BIOS.Falha ao carregar %s BIOS.
-
+ Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u.Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u.
-
+ Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u.Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u.
-
+ Failed to open CD image '%s' used by save state: %s.Falha ao abrir imagem do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s.
-
+ Failed to switch to subimage %u in CD image '%s' used by save state: %s.Falha ao trocar disco %u do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s.
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no path. Using shared card instead.O cartão de memória individual não pôde ser usado no compartimento %u caminho não configurado. usando cartão compartilhado.
-
+ You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
%s: %s
@@ -9186,12 +9191,12 @@ Seu despejo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para rodá-lo c
Falha ao abrir estado salvo: '%s'.
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.Caminho para o cartão de memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um códidog válido. será usado cartão compartilhado.
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.Caminho para o cartão de memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um nome válido. será usado cartão compartilhado.
@@ -9200,12 +9205,12 @@ Seu despejo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para rodá-lo c
Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão.
-
+ Game changed, reloading memory cards.Jogo trocado, recarregando cartões de memória.
-
+ You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
%s: %s