From 489de3f9ce4ce89df3bd91f3edab6047ba1bf3b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com> Date: Wed, 30 Jun 2021 01:21:06 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?= =?UTF-8?q?rasil=20(#2324)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Atualização Português do Brasil Brushed up translation and updated to the latest. * Update duckstation-qt_pt-br.ts * Update duckstation-qt_pt-br.ts --- .../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 115 +++++++++--------- 1 file changed, 60 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index 865b075b3..00d11bb13 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -447,12 +447,12 @@ Token gerado %2. GPU FIFO Size - GPU FIFO Size + Tamanho de FIFO da GPU GPU Max Run-Ahead - GPU Max Run-Ahead + Execução máxima antecipada da GPU @@ -2175,47 +2175,47 @@ Token gerado %2. 2x - 2x + 2 vezes 3x - 3x + 3 vezes 4x - 4x + 4 vezes 5x - 5x + 5 vezes 6x - 6x + 6 vezes 7x - 7x + 7 vezes 8x - 8x + 8 vezes 9x - 9x + 9 vezes 10x - 10x + 10 vezes @@ -3183,7 +3183,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Force Pop'n Controller Mode - Forçar controle em modo 'Pop'n' + Forçar controle em modo 'Pop n' @@ -3614,7 +3614,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Borderless Fullscreen - Tela cheia sem bordas. + Tela cheia sem bordas @@ -3642,7 +3642,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Turbo Speed: - Velocidade do Turbo: + Velocidade do turbo: @@ -4075,7 +4075,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. - Suaviza as texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem.<br>terá melhor efeito em resoluções mais altas. só se aplica quando usado por renderizadores por hardware. + Suaviza as texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem.terá melhor efeito em resoluções mais altas. só se aplica quando usado com renderizadores por hardware. @@ -4582,12 +4582,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Nearest-Neighbor - Nearest-Neighbor + Vizinho mais próximo Bilinear - Bilinear + Bi-linear @@ -4597,7 +4597,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Bilinear (No Edge Blending) - Bilinear (sem AA) + Bi-linear (sem AA) @@ -5340,7 +5340,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti PGXP Geometry Tolerance: - Tolerância geometrica do PGXP: + Tolerância geométrica do PGXP: @@ -5932,7 +5932,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Toggle Fast Forward - Pulo de quadros (Alternado) + Alternar pulo de quadros @@ -5942,12 +5942,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Toggle Turbo - Turbo alternado + Alternar turbo Toggle Fullscreen - Tela cheia + Alternar para o modo tela cheia @@ -5967,17 +5967,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Toggle Patch Codes - Ativar / desativar trapaças + Alternar códigos de trapaça Reset System - Reiniciar sistema + Reiniciar o sistema Save Screenshot - Salvar caputra de tela + Salvar captura de tela @@ -5997,7 +5997,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Toggle Clock Speed Control (Overclocking) - Controle de velocidade CPU alternado (Overclocking) + Alternar controle de velocidade CPU (Overclocking) @@ -6026,7 +6026,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Toggle PGXP Depth Buffer - Alternar PGXP polimento profundo + Alternar PGXP modo eixo Z @@ -6110,7 +6110,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Save To Selected Slot - Salvar para compartimento Selecionado + Salvar para compartimento selecionado @@ -6349,12 +6349,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Toggle Mute - Mudo + Alternar mudo Toggle CD Audio Mute - Silenciar áudio de CD + Alternar silenciar áudio de CD @@ -6452,7 +6452,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Performance - Performance + Desempenho Success @@ -8338,57 +8338,62 @@ Please configure a supported controller from the list above. Cartão de memória %u presente no sistema mas não no estado salvo, removendo cartão. - + + CD image preloading not available for multi-disc image '%s' + O pré-carregamento da imagem não está disponível para jogo multi-disco '%s' + + + Failed to apply ppf patch from '%s', using unpatched image. Falha ao aplicar modificação ppf '%1s', usando imagem limpa. - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. Velocidade do CPU foi mudada para %u%% isto resultará em instabilidades. - + CD-ROM read speedup set to %ux (effective speed %ux). This may result in instability. Leitura do CD-rom acelerada para %ux (velocidade apropriada %u). pode resultar em instabilidades. - + CD-ROM seek speedup set to instant. This may result in instability. Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para instantânea. isso pode resultar em instabilidade. - + CD-ROM seek speedup set to %ux. This may result in instability. Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para % ux. isso pode resultar em instabilidade. - + Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. Falha ao inicializar o renderizador %s , retornando para renderizador por software. - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%). - + Failed to open CD image from save state '%s': %s. Using existing image '%s', this may result in instability. Falha ao abrir imagem do estado salvo '%s': %s. usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades. - + Failed to open disc image '%s': %s. Falha ao abrir o disco '%s': %s. - + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. Falha ao trocar para disco %u em '%s': %s. - + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. Mudado para segunda imagem %s (%u) em '%s'. @@ -8401,7 +8406,7 @@ Please configure a supported controller from the list above. Falha ao abrir o disco '%s'. - + Inserted disc '%s' (%s). Disco inserido '%s' (%s). @@ -9095,7 +9100,7 @@ The saves will not be recoverable. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk. - <strong>Configuração de cartão de memória</strong><hr>esta página permite controlar em que modo a emulação do cartão de memória funcionará e onde as imagens desses cartões serão armazenadas. + <strong>Configuração de cartão de memória</strong><hr>Esta página permite controlar em que modo a emulação do cartão de memória funcionará e onde as imagens desses cartões serão armazenadas. @@ -9139,37 +9144,37 @@ The saves will not be recoverable. Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u. - + Failed to load %s BIOS. Falha ao carregar %s BIOS. - + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u. - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u. - + Failed to open CD image '%s' used by save state: %s. Falha ao abrir imagem do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s. - + Failed to switch to subimage %u in CD image '%s' used by save state: %s. Falha ao trocar disco %u do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no path. Using shared card instead. O cartão de memória individual não pôde ser usado no compartimento %u caminho não configurado. usando cartão compartilhado. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -9186,12 +9191,12 @@ Seu despejo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para rodá-lo c Falha ao abrir estado salvo: '%s'. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. Caminho para o cartão de memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um códidog válido. será usado cartão compartilhado. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. Caminho para o cartão de memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um nome válido. será usado cartão compartilhado. @@ -9200,12 +9205,12 @@ Seu despejo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para rodá-lo c Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão. - + Game changed, reloading memory cards. Jogo trocado, recarregando cartões de memória. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s