From 63bc3883eae84f25286c0469ba0f554612d57218 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anderson Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com> Date: Thu, 28 Dec 2023 01:27:10 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?= =?UTF-8?q?rasil=20(#3079)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Atualização Português do Brasil - Opções avançadas de cópia de textura (adicionada) - Opções avançadas de armazenamento de texturas (adicionada) * Update duckstation-qt_pt-BR.ts --- .../translations/duckstation-qt_pt-BR.ts | 262 +++++++++--------- 1 file changed, 136 insertions(+), 126 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts index cb80aff6e..bc4d3a9c6 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts @@ -852,7 +852,7 @@ Mensagens não lidas: {} Despejar texturas - + Increase Timer Resolution Aumentar resolução em tempo real @@ -923,17 +923,17 @@ Mensagens não lidas: {} Usar GPU para depuração - + Stretch Display Vertically Esticar imagem verticalmente - + Allow Booting Without SBI File Inicializar jogos sem arquivo SBI - + Create Save State Backups Criar cópia de segurança de salvamentos rápidos @@ -1003,7 +1003,7 @@ Mensagens não lidas: {} Exclusive Fullscreen Control - Controle exclusivo do modo tela cheia + Controle do modo de tela cheia exclusiva @@ -1026,22 +1026,32 @@ Mensagens não lidas: {} Desativar a busca de buffer por quadros - + + Disable Texture Buffers + Desativar texturas armazenadas + + + + Disable Texture Copy To Self + Desativar cópia de textura + + + CD-ROM Mechacon Version Versão do Mechacon CD-Rom - + Enable PCDrv Ativar PCDrv - + Enable PCDrv Writes Ativar escrita PCDrv - + PCDrv Root Directory Diretório raiz PCDrv @@ -1499,17 +1509,17 @@ Mensagens não lidas: {} AudioBackend - + Null (No Output) Mudo - + Cubeb Cubed - + XAudio2 XAudio2 @@ -1937,22 +1947,22 @@ Mensagens não lidas: {} CPUExecutionMode - + Interpreter (Slowest) Interpretador (mais lento) - + Cached Interpreter (Faster) Interpretador armazenado (rápido) - + Recompiler (Fastest) Recompilador (mais rápido) - + New Recompiler (Experimental) Novo recompilador (experimental) @@ -1960,17 +1970,17 @@ Mensagens não lidas: {} CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) Desativado (Lento) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (hardware, mais rápido) - + LUT (Faster) LUT (rápido) @@ -2530,22 +2540,22 @@ Mensagens não lidas: {} ConsoleRegion - + Auto-Detect Detectar automaticamente - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) @@ -4055,36 +4065,36 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. ControllerType - + None Nenhum - + Digital Controller Controle digital - + Analog Controller (DualShock) Controle analógico (dualshock) - + Analog Joystick Controle analógico - + PlayStation Mouse Mouse Playstation - + NeGcon NeGcon @@ -4095,7 +4105,7 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. - + GunCon GunCon @@ -4694,27 +4704,27 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) - + Other Outros - + Non-PS1 @@ -4722,17 +4732,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAlignment - + Left / Top Topo superior - + Center Centro - + Right / Bottom Esquerda inferior @@ -4740,17 +4750,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) Auto (resolução nativa) - + Stretch To Fill Esticar para preencher - + Custom Personalizado @@ -4758,17 +4768,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None Nenhuma - + Only Overscan Area Somente área renderizada - + All Borders Todas as bordas @@ -4776,22 +4786,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayScalingMode - + Nearest-Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear (Smooth) Bilinear (suave) - + Nearest-Neighbor (Integer) Nearest-Neighbor (integro) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (forte) @@ -8870,17 +8880,17 @@ Error was: GPUDownsampleMode - + Disabled Desativado - + Box (Downsample 3D/Smooth All) Misto (Reduz 3D / Suaviza tudo) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) Adaptativo (Preserva o 3D / Suaviza 2D) @@ -8888,38 +8898,38 @@ Error was: GPURenderer - + Automatic Automático - + Hardware (D3D11) Placa de vídeo (D3D11) - + Hardware (D3D12) Placa de vídeo (D3D12) - + Hardware (Metal) Hardware (metal) - + Hardware (Vulkan) Placa de vídeo (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) Placa de vídeo (OpenGL) - + Software Software @@ -9030,37 +9040,37 @@ Error was: GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear Bi-linear - + JINC2 (Slow) JINC2 (Lento) - + JINC2 (Slow, No Edge Blending) JINC2 (Lento, sem AA) - + xBR (Very Slow) xBR (Muito lento) - + xBR (Very Slow, No Edge Blending) xBR (Muito lento sem AA) - + Bilinear (No Edge Blending) Bi-linear (sem AA) @@ -9068,17 +9078,17 @@ Error was: GPUWireframeMode - + Disabled Desativado - + Overlay Wireframe Sobreposição - + Only Wireframe Esboço @@ -10533,52 +10543,52 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv LogLevel - + None Nenhum - + Error Erro - + Warning Alerta - + Performance Desempenho - + Information Informação - + Developer Desenvolvedor - + Profile Perfil - + Verbose Detalhado - + Debug Depurar - + Trace Rastreio @@ -12038,32 +12048,32 @@ Tem certeza de que deseja continuar? MemoryCardType - + No Memory Card Sem cartão de memória - + Shared Between All Games Compartilhada entre jogos - + Separate Card Per Game (Serial) Cartão separado por jogo (Serial) - + Separate Card Per Game (Title) Cartão separado por jogo (título) - + Separate Card Per Game (File Title) Separar cartão por jogo (título do arquivo) - + Non-Persistent Card (Do Not Save) Cartão não persistente (não salvar) @@ -12071,22 +12081,22 @@ Tem certeza de que deseja continuar? MultitapMode - + Disabled Desativado - + Enable on Port 1 Only Ativar somente na porta 1 - + Enable on Port 2 Only Ativar somente na porta 2 - + Enable on Ports 1 and 2 Ativar nas portas 1 e 2 @@ -12197,57 +12207,57 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Falha ao salvar estado em '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP é incompatível com o rederizador por software, desligando PGXP. - + Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android. O retrocesso não é compatível com o a plataforma ARM de 32 bits para Android. - + Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android. Pulo de quadros não é compatível com a versão de 32Bits. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Função de retrocesso desligada porque o avanço rápido está ligado. - + Recompiler options changed, flushing all blocks. As opções do recompilador foram alteradas, limpando todos os blocos. - + {} cheats are enabled. This may result in instability. {} as trapaças estão ativados. Isso resultará em instabilidade. - + Saved {} cheats to '{}'. Trapaças {} salvas em '{}'. - + Deleted cheat list '{}'. Lista de trapaças excluída '{}'. - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}. Ajuste de tela panorâmica ligado, a proporção da imagem está definida para {}. - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}. Ajuste de tela panorâmica desligado, a proporção da imagem foi definida para {}. - + Switching to %s renderer... Mudando para %s... @@ -12287,7 +12297,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Texturas personalizadas recarregadas. - + Failed to save undo load state. Falha ao desfazer carregar estado. @@ -12351,37 +12361,37 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Áudio do CD religado. - + Started dumping audio to '%s'. Iniciado despejo de áudio em '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. Falha ao iniciar despejo de áudio em '%s'. - + Stopped dumping audio. Despejo de áudio terminado. - + Screenshot file '%s' already exists. Captura de tela '%s' já existe. - + Failed to save screenshot to '%s' Falha ao salvar captura em '%s' - + Screenshot saved to '%s'. Captura de tela salva em '%s'. - + Failed to load cheats from '%s'. Falha ao carregar '%s' trapaças. @@ -12406,17 +12416,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória. - + Cheat '%s' enabled. Trapaça '%s' ativada. - + Cheat '%s' disabled. Trapaça '%s' desativada. - + Failed to save cheat list to '%s' Falha ao salvar lista de trapaças para '%s' @@ -12439,12 +12449,12 @@ Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade.Nenhuma trapaça foi carregada. - + Applied cheat '%s'. Trapaça aplicada '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Trapaça '%s' já está ativada. @@ -12674,17 +12684,17 @@ Configure um controle compatível da lista acima. Mudado para segunda imagem %s (%u) em '%s'. - + Switching to {}{} GPU renderer. Alternando para o renderizador de GPU {}{}. - + Switching to {} audio backend. Alternando para o backend de áudio {}. - + Switching to {} CPU execution mode. Alternando para o modo de execução pelo CPU {}. @@ -13081,17 +13091,17 @@ Deseja criar esse diretório? Settings - + Automatic (Default) Automática (padrão) - + Disallowed Não permitido - + Allowed Permitido @@ -13637,42 +13647,42 @@ Seu arquivo de jogo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para ex O nome do arquivo SBI deve corresponder ao nome da imagem do disco. - + CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games. Velocidade do CPU configurada para {}% ({} / {}. pode causar falhas nos jogos. - + CD-ROM read speedup set to {}x (effective speed {}x). This may crash games. Velocidade de leitura do CD-ROM definida como {}x (velocidade efetiva {}x). Jogos podem travar. - + CD-ROM seek speedup set to {}. This may crash games. Velocidade de leitura do CD-ROM definida para {}. Jogos podem travar. - + Instant Instantâneo - + Force NTSC timings is enabled. Games may run at incorrect speeds. A opção forçar temporizador no modo NTSC está ativada. Os jogos serão executados em uma velocidade incorreta. - + Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly. O anti-serrilhamento múltiplo está ativado, alguns jogos podem não ser renderizados corretamente. - + 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games. Modo de 8 MB de RAM está ativado, o que pode ser incompatível com alguns jogos. - + Invalid version {} ({} version {}) Versão inválida {} ({} versão {})