diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index 574f6aa38..011927c49 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -94,7 +94,7 @@
- Erro de entrada
+ Erro ao iniciar sessão
@@ -138,7 +138,7 @@
- Ativar mostar no discord
+ Ativar mostrar no Discord
@@ -408,12 +408,12 @@ Token gerado %2.
- Ativar texturas customizadas
+ Ativar texturas personalizadas
- Pré-carregar texturas customizadas
+ Pré-carregar texturas personalizadas
@@ -748,7 +748,7 @@ Token gerado %2.
- Define o fator de escala do eixo do analógico. Um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, ex: Dualshock 4 e controles de Xbox One.
+ Define o fator de escala do eixo do analógico. Um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, por exemplo: Dualshock 4 e controles de Xbox One.
@@ -888,7 +888,7 @@ Token gerado %2.
- Define a escala do eixo dos controles um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, ex: Dualshock 4 e controles de X-box one.
+ Define a escala do eixo dos controles um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, por exemplo: Dualshock 4 e controles de X-box one.
@@ -1023,7 +1023,7 @@ Token gerado %2.
- O Tamanho do buffer determina o quão preciso será o som no emulador.Valores menores reduzem a latência de saída, mas podem causar problemas se a velocidade da emulação for inconsistente.Usar a opção cubed implica em valores menores independente da latência o que não fará muita diferença no final.
+ O Tamanho do buffer determina o quão preciso será o som no emulador. Valores menores reduzem a latência de saída, mas podem causar problemas se a velocidade da emulação for inconsistente.Usar a opção cubed implica em valores menores independente da latência o que não fará muita diferença no final.
@@ -1282,7 +1282,7 @@ Token gerado %2.
- Inicio rápido
+ Início rápido
@@ -1331,17 +1331,17 @@ Token gerado %2.
- Interpretador (Mais lento)
+ Interpretador (mais lento)
- Interpretador armazenado (Rápido)
+ Interpretador armazenado (rápido)
- Recompilador (Mais rápido)
+ Recompilador (mais rápido)
@@ -1354,12 +1354,12 @@ Token gerado %2.
- MMap (Hardware, mais rápido)
+ MMap (hardware, mais rápido)
- LUT (Rápido)
+ LUT (rápido)
@@ -1408,7 +1408,7 @@ Token gerado %2.
- Descrição não pode ser Vazia.
+ A descrição não pode ser Vazia.
@@ -1450,7 +1450,7 @@ Token gerado %2.
- &Deletar código...
+ &Apagar código...
@@ -1621,7 +1621,7 @@ Token gerado %2.
- Mudado por...
+ Alterado por...
@@ -1631,7 +1631,7 @@ Token gerado %2.
- Não igual ao anterior (Valor alterado)
+ Não igual ao anterior (valor alterado)
@@ -1679,7 +1679,7 @@ Token gerado %2.
- Alcance pré-definido:
+ Alcance predefinido:
@@ -1754,12 +1754,12 @@ Token gerado %2.
- Deletar código
+ Apagar código
- Apagar o código. selecionado? esta ação não poderá ser desfeita.
+ Apagar o código. selecionado? Esta ação não poderá ser desfeita.
@@ -1809,7 +1809,7 @@ Token gerado %2.
- Falha ao analisar arquivo de trapaça. O log pode conter mais informações.
+ Falha ao analisar arquivo de trapaça. O registro pode conter mais informações.
@@ -1849,7 +1849,7 @@ Token gerado %2.
- Tem certeza de que quer redefinir a lista de trapaças? qualquer trapaça não embutida no emulador SERÁ PERDIDA.
+ Tem certeza de que deseja redefinir a lista de trapaças? Qualquer trapaça não embutida no emulador SERÁ PERDIDA.
@@ -2395,7 +2395,7 @@ Token gerado %2.
- Ativa mais 6MB de RAM, normalmente usado em consoles de desenvolvimento. os jogos precisam ser modificados para usar tamanha quantidade de memória adicional, podendo quebrar em jogos que não possuem tal característica portanto só ative esta opção com jogos que já sejam modificados para este fim.
+ Ativa mais 6MB de RAM, normalmente usado em consoles de desenvolvimento. Os jogos precisam ser modificados para usar tamanha quantidade de memória adicional, podendo quebrar em jogos que não possuem tal característica portanto só ative esta opção com jogos que já sejam modificados para este fim.
@@ -2453,7 +2453,7 @@ Token gerado %2.
By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled.
This warning will only be shown once.
- Ativar o aumento de velocidade do CPU --famoso Overclock-- quebra a experiência em alguns jogos, causa problemas, reduz a performance e pode aumentar muito o uso do computador. CPU e GPU como um todo! habilitando esta opção você concorda em não reportar nenhum bug relacionado sem ANTES confirmar que não foi causado por conta da ativação da mesma.
+ Ativar o aumento de velocidade do CPU quebra a experiência em alguns jogos, causa problemas, reduz a desempenho e pode aumentar muito o uso do computador. CPU e GPU como um todo! habilitando esta opção você concorda em não reportar nenhum bug relacionado sem ANTES confirmar que não foi causado por conta da ativação desta opção.
@@ -2542,7 +2542,7 @@ This warning will only be shown once.
- Tem certeza de que quer limpar todos os vínculos, isto não poderá ser desfeito.
+ Tem certeza de que deseja limpar todos os controles vinculados? Isto não poderá ser desfeito.
@@ -2624,7 +2624,7 @@ This warning will only be shown once.
- Escolha um nome para o Perfil
+ Escolha um nome para o perfil
@@ -2635,7 +2635,7 @@ This warning will only be shown once.
- Nome não atribuído, configuração de controle não foi salva.
+ Nome não atribuído. A configuração de controle não foi salva.
@@ -3095,7 +3095,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- Padrão de busca inválido! Valores devem conter digitos em hexadecimais ou pontos de exclamação.
+ Padrão de busca inválido! Os valores devem conter digitos em hexadecimais ou pontos de exclamação.
@@ -3243,7 +3243,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- Customizado
+ Personalizado
@@ -3516,7 +3516,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- Usa textura bilinear filtrando todo buffer para a tela principal. desabilitar esta filtragem produzirá uma imagem mais nítida porém pixelada. ativar irá deixar a imagem mais suave. esta opção fica menos notável em resoluções mais altas.
+ Usa textura bi-linear filtrando todo buffer para a tela principal desabilitar esta filtragem produzirá uma imagem mais nítida porém pixelada. Ativar irá deixar a imagem mais suave, esta opção fica menos notável em resoluções mais altas.
@@ -3626,7 +3626,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- Usado para transferir modelos de blocos ao invés de invertê-los. Normalmente em modo Dx11. resulta em uma performance mais lenta, pode ser útil para alguns aplicativos como Discord com a função de transmissão de tela ou ainda liberar taxas de quadros em alguns sistemas.
+ Usado para transferir modelos de blocos ao invés de invertê-los. Normalmente em modo Dx11. resulta em uma desempenho mais lenta, pode ser útil para alguns aplicativos como Discord com a função de transmissão de tela ou ainda liberar taxas de quadros em alguns sistemas.
@@ -3808,7 +3808,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- Velocidade do Turbo
+ Velocidade do turbo
@@ -6863,7 +6863,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Resumir estado
+ Retomar estado
@@ -6967,12 +6967,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Resumir
+ Retomar
- Resumir último estado salvo.
+ Retomar último estado salvo.
@@ -7017,12 +7017,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Mostrar títulos (Grade)
+ Mostrar títulos (grade)
- Mais zoom (Modo grade)
+ Mais zoom (modo grade)
@@ -7032,7 +7032,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Menos zoom (Modo grade)
+ Menos zoom (modo grade)
@@ -7042,7 +7042,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Atualizar capas (Modo grade)
+ Atualizar capas (modo grade)
@@ -7109,7 +7109,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Tipos de Arquivos (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)
+ Tipos de Arquivos (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Imagens de faixa única (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)
@@ -7145,17 +7145,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Inicio padrão
+ Início padrão
- Inicio rápido
+ Início rápido
- Inicio completo
+ Início completo
@@ -7190,7 +7190,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Capa para este jogo já existe, deseja substitui-lá?
+ A capa para este jogo já existe, deseja substituí-lá?
@@ -7211,7 +7211,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Idioma alterado reinicie o emulador para aplicar.
+ Idioma alterado. Reinicie o emulador para o aplicar.
@@ -7287,7 +7287,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Cartão de memória '%1' não encotrado. experimente iniciar o jogo e salvá-lo para que ele seja criado.
+ Cartão de memória '%1' não encotrado. Experimente iniciar o jogo e salvá-lo para que ele seja criado.
@@ -7297,12 +7297,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- <p>Desculpe mas, você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, siga as instruções de como e onde no link "Baixando e rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
+ <p>Desculpe, mas você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation. Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, siga as instruções de como e onde no link "Baixando e rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
- Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual.
+ Atualizações automáticas não são compatíveis com a plataforma atual.
@@ -7409,7 +7409,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Tipos de extensão de cartão suportadas(*.mcd *.mcr *.mc *.gme)
+ Tipos de cartão de memória compatíveis (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)
@@ -7497,7 +7497,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- O cartão de memória escolhido já contém um arquivo de jogo com o mesmo nome (%1) idêntico ao que você está tentando copiar. por favor apague este arquivo primeiro antes de copiar.
+ O cartão de memória escolhido já contém um arquivo de jogo com o mesmo nome (%1) idêntico ao que você está tentando copiar. Por favor apague este arquivo primeiro antes de copiar.
@@ -7532,7 +7532,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Falha ao exportar arquivo de cartão de memória %1. verifique o log para mais detalhes.
+ Falha ao exportar arquivo de cartão de memória %1. Verifique o registro para mais detalhes.
@@ -7542,7 +7542,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Falha ao importar cartão de memória. o log pode conter mais informações.
+ Falha ao importar cartão de memória. O arquivo de registro pode conter mais informações.
@@ -7630,7 +7630,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Usar cartão único para múlti-discos
+ Usar cartão único para múltiplos discos
@@ -7692,22 +7692,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Separar cartão por jogo (Cód. jogo)
+ Separar cartão por jogo (Código do jogo)
- Separar cartão por jogo (Título. jogo)
+ Separar cartão por jogo (título do jogo)
- Separar cartão por jogo (Título do arquivo)
+ Separar cartão por jogo (título do arquivo)
- Cartão não persistente (Não salva)
+ Cartão não persistente (não salvar)
@@ -7854,12 +7854,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Start (Inicio)
+ Start
- Zona morta do Volante
+ Zona morta do volante
@@ -8021,7 +8021,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Texturas customizadas recarregadas.
+ Texturas personalizadas recarregadas.
@@ -8664,7 +8664,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
- Falha ao carregar shader. o arquivo de registro contém mais informações.
+ Falha ao carregar shader. O arquivo de registro contém mais informações.
@@ -8717,7 +8717,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
- A configuração de pós-processamento atual é inválida, e será redefinida. quaisquer alterações feitas irão sobrescrever as configurações existentes.
+ A configuração de pós-processamento atual é inválida, e será redefinida. Quaisquer alterações feitas irão sobrescrever as configurações existentes.
@@ -8836,7 +8836,7 @@ The URL was: %1
- Resumir
+ Retomar
@@ -8846,7 +8846,7 @@ The URL was: %1
- Resumir (%1)
+ Retomar (%1)
@@ -8950,7 +8950,7 @@ Total de Conquistas: %5 (%6 pontos)
- Tem certeza de que quer apagar os estados salvos %1? não será possivel reverter esta ação.
+ Tem certeza de que deseja apagar os estados salvos %1? Não será possivel reverter esta ação.
@@ -8975,7 +8975,7 @@ The saves will not be recoverable.
- &Habilitar trapaças
+ &Trapaças ativadas
@@ -9159,17 +9159,17 @@ The saves will not be recoverable.
- Esta versão do DuckStation não foi construida com a função de conquistas.
+ Esta versão do DuckStation não foi construída com a função de conquistas.
- <strong>Configurações gerais</strong><hr>Essas opções controlam a aparência do emulador e o seu comportamento. passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.
+ <strong>Configurações gerais</strong><hr>Essas opções controlam a aparência do emulador e o seu comportamento. Passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.
- <strong>Configurações do console</strong><hr>Essas opções determinam a configuração do console emulado. passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.
+ <strong>Configurações do console</strong><hr>Essas opções determinam a configuração do console emulado. Passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.
@@ -9203,7 +9203,7 @@ The saves will not be recoverable.
- <strong>Opções de aprimoramento</strong><hr>Essas opções controlam como as melhorias visuais serão controladas em comparação com o console original. passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.
+ <strong>Opções de aprimoramento</strong><hr>Essas opções controlam como as melhorias visuais serão controladas em comparação com o console original. Passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.
@@ -9217,12 +9217,12 @@ The saves will not be recoverable.
- <strong>Configurações de áudio</strong><hr>Essas opções controlam a saída do som no emulador. passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.
+ <strong>Configurações de áudio</strong><hr>Essas opções controlam a saída do som no emulador. Passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.
- <strong>Opções Avançadas</strong><hr>Essas opções controlam o registro e o comportamento interno do emulador. passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.
+ <strong>Opções Avançadas</strong><hr>Essas opções controlam o registro e o comportamento interno do emulador. Passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.