diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index a6c1ebffd..a7fd895dc 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -879,22 +879,22 @@ Token Gerado %2. AudioBackend - + Null (No Output) Mudo - + Cubeb Cubed - + SDL - + OpenSL ES OpenSL ES @@ -1310,17 +1310,17 @@ Token Gerado %2. Interpretador (Mais Lento) - + Interpreter (Slowest) Interpretador (Mais Lento) - + Cached Interpreter (Faster) Interpretador Armazenado (Rápido) - + Recompiler (Fastest) Recompilador (Mais Rápido) @@ -1328,17 +1328,17 @@ Token Gerado %2. CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) Desativado (Lento) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (Hardware, Mais rápido) - + LUT (Faster) LUT (Rápido) @@ -1962,17 +1962,17 @@ Token Gerado %2. ConsoleRegion - + Auto-Detect Auto Detectar - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) @@ -1981,7 +1981,7 @@ Token Gerado %2. NTSC-U (US) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) @@ -2055,13 +2055,13 @@ Token Gerado %2. - + Enable 8MB RAM (Dev Console) Ativar modo 8MB RAM (Console Dev) - + Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) Ativar Aumento de Velocidade do CPU (Overclock) @@ -2082,7 +2082,7 @@ Token Gerado %2. - + None (Double Speed) Nenhum (Dobra Velocidade) @@ -2132,12 +2132,73 @@ Token Gerado %2. 10x (Roda a 20X) - + + Seek Speedup: + Velocidade de Busca: + + + + Infinite/Instantaneous + Infinita/Instantânea + + + + + None (Normal Speed) + Nenhuma (Velocidade Normal) + + + + 2x + 2x + + + + 3x + 3x + + + + 4x + 4x + + + + 5x + 5x + + + + 6x + 6x + + + + 7x + 7x + + + + 8x + 8x + + + + 9x + 9x + + + + 10x + 10x + + + Controller Ports Controle de Portas - + Multitap: Multitap: @@ -2147,13 +2208,13 @@ Token Gerado %2. - + Use Read Thread (Asynchronous) Usar Leitura Assíncrona - + Enable Region Check Ativar Checagem de Região @@ -2163,10 +2224,10 @@ Token Gerado %2. Carregar jogo para RAM - - - - + + + + Unchecked Desmarcado @@ -2175,19 +2236,19 @@ Token Gerado %2. Pula a animação de inicio do console. Não funciona com todos os jogos, mas é seguro deixar marcado. - - + + Preload Image to RAM Pré-carregar Jogo para RAM - - + + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. Carrega o jogo na memória RAM. Útil para evitar certas instabilidades durante o jogo. - + CDROM Read Speedup Velocidade de leitura CD-Rom @@ -2196,7 +2257,7 @@ Token Gerado %2. Nenhum - + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. Aumenta a velocidade de leitura do CD-Rom. Só se aplica a velocidade de leitura em 2x para cima, configuração será ignorada quando usado para tocar CD's de música. Pode aumentar a velocidade de leitura em telas de carregamento em alguns jogos, ao custo de quebrar outros. @@ -2229,8 +2290,8 @@ Token Gerado %2. Ajusta a velocidade do Turbo. Será usado quando o atalho para o turbo for pressionado ou alternado. O modo Turbo terá prioridade caso já exista um atalho atribuido ao avanço rápido. - - + + Checked Marcado @@ -2247,87 +2308,97 @@ Token Gerado %2. Ajusta a velocidade da emulação de acordo com a mesma taxa de atualização do PC / Monitor, quando a sincronização vertical e a opção Ajustar Áudio estiverem ativadas. Resultando em animações mais suaves, ao custo do aumento da velocidade da emulação (aceleração) em menos de 1%. - + Region Região - + Auto-Detect Auto Detectar - + Determines the emulated hardware type. Determina o tipo de Hardware emulado. - + Execution Mode Modo de Execução - + Recompiler (Fastest) Recompilador (Mais Rápido) - + Determines how the emulated CPU executes instructions. Determina como o CPU emulado executa suas instruções. - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. Quando ativado, a velocidade escolhida será usada. - + Overclocking Percentage Porcentagem de "Sobrecarga" (Overclock) de CPU - + 100% 100% - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Escolhe a porcentagem de velocidade na qual o console emulado será executado. - + Enables an additional 6MB of RAM, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable, and may break games which rely on memory mirrors, so it should only be used with compatible mods. Ativa mais 6MB de RAM, normalmente usados em consoles de desenvolvimento. Os jogos precisam ser modificados para usar tamanha quantidaded de memória adicional, podendo quebrar em jogos que não possuem esta caracteristica portanto, só ative com jogos que já sejam modificados para tal uso. + CDROM Seek Speedup + Velocidade de Busca de CD-Rom + + + + Reduces the simulated time for the CD-ROM sled to move to different areas of the disc. Can improve loading times, but crash games which do not expect the CD-ROM to operate faster. + Pode melhorar o tempo de carregamento reduzindo o tempo de leitura nas diferentes áreas do CD-Rom. Mas pode quebrar jogos em que esse aumento de leitura não é esperado. + + + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Reduz engasgos na emulação lendo / descomprimindo os arquivos da midia de forma assincrona. - + Simulates the region check present in original, unmodified consoles. Simula checagem de região conforme no console sem nenhum tipo de modificação. - + Multitap Multitap - + Disabled Desativado - + Enables multitap support on specified controller ports. Leave disabled for games that do not support multitap input. Ativa suporte a múltiplos controles (Multitap). Deixe desativado para jogos que não têm suporte a esta função. - + Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. @@ -2336,22 +2407,22 @@ This warning will only be shown once. Ativar o aumento de velocidade do CPU famoso Overclock, quebra a experiência em alguns jogos, causa bugs, reduz a performance e pode aumentar muito o uso do computador. - CPU e GPU como um todo! Habilitando esta opção você concorda em não reportar nenhum bug relacionado sem ANTES confirmar que não foi causado por conta da ativação desta opção. - + Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting. Sim! Quero arriscar e confirmo que não vou reportar bugs. - + No, take me back to safety. Não, Deixa pra lá! - + CPU Overclocking Warning Alerta de Aumento de Velocidade do CPU - + %1% (%2MHz) %1% (%2MHz) @@ -2526,37 +2597,37 @@ This warning will only be shown once. ControllerType - + None Nenhum - + Digital Controller Controle Digital - + Analog Controller (DualShock) Controle Analógico (Dualshock) - + Analog Joystick Controle Analógico - + Namco GunCon Namco GunCon - + PlayStation Mouse Playstation Mouse - + NeGcon NeGcon @@ -3092,7 +3163,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) @@ -3101,17 +3172,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. NTSC-U (US) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) - + Other Outros @@ -3119,17 +3190,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) Auto (Resolução Nativa) - + Auto (Match Window) Auto (Corresponder a Janela) - + Custom Customizado @@ -3137,17 +3208,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None Nenhum - + Only Overscan Area Somente Área Renderizada - + All Borders Todas as Bordas @@ -4022,17 +4093,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. GPUDownsampleMode - + Disabled Desativado - + Box (Downsample 3D/Smooth All) Misto (Reduz 3D / Suaviza Tudo) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) Adaptativo (Preserva o 3D / Suaviza 2D) @@ -4040,22 +4111,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. GPURenderer - + Hardware (D3D11) Placa de Vídeo (D3D11) - + Hardware (Vulkan) Placa de Vídeo (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) Placa de Vídeo (OpenGL) - + Software Software @@ -4478,39 +4549,39 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear Bilinear - + JINC2 JINC2 - + Bilinear (No Edge Blending) - Bilinear (Sem ajuste nas Bordas) + Bilinear (Sem AA) - + xBR xBR - + JINC2 (No Edge Blending) - JINC2 (Sem ajuste nas Bordas) + JINC2 (Sem AA) - + xBR (No Edge Blending) - xBR (Sem ajuste nas Bordas) + xBR (Sem AA) @@ -4808,7 +4879,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Configurações Personalizadas - + Force 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs) Forçar 4:3 (Desativa efeito Wide em FMVs) @@ -4817,19 +4888,19 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Configurações da GPU - + Crop Mode: Modo de Corte: - + Aspect Ratio: Proporção e Aspecto: User Settings (Console) - Preferências do usuário (Console) + Configurações do usuário (Console) @@ -4852,72 +4923,72 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Ativar 8MB RAM (Modo Console Dev) - + GPU Screen Display Modo de exibição GPU - + : : - + Downsampling: Suavização da Imagem: - + Linear Upscaling Escalonamento Linear - + Integer Upscaling Escalonamento Integro - + Renderer: Renderizador: - + GPU Enhancements Melhorias GPU - + Resolution Scale: Escala de Resolução: - + Multisample Antialiasing: Filtro Anti-Serrilhado (MSAA): - + Texture Filtering: Filtro de Textura: - + True Color Rendering (24-bit, disables dithering) Renderização em (24 Cores, desativa dithering) - + Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution) Dithering Escalonado, (Escalona o padrão do dithering para a resolução) - + Widescreen Hack Melhoria para Telas Panorâmicas - + Force NTSC Timings (60hz-on-PAL) Força o temporizador NTSC (60hz Jogos EU) @@ -4926,274 +4997,339 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Filtragem de Textura Bilinear - + PGXP Geometry Correction PGXP Correção Geométrica - + PGXP Preserve Projection Precision Preservar Precisão e Projeção do PGXP - + PGXP Depth Buffer PGXP (Depth Buffer) - + Other Settings Outras Configurações - + CD-ROM Read Speedup: Velocidade de leitura CD-Rom: - + None (Double Speed) 2x (Roda a 2X) - + 2x (Quad Speed) - 2x (Roda a 4x) + 2x(Quadruplicado) - + 3x (6x Speed) 3x (Roda a 6X) - + 4x (8x Speed) 4x (Roda a 8X) - + 5x (10x Speed) 5x (Roda a 10X) - + 6x (12x Speed) 6x (Roda a 12X) - + 7x (14x Speed) 7x (Roda a 14X) - + 8x (16x Speed) 8x (Roda a 16X) - + 9x (18x Speed) 9x (Roda a 18X) - + 10x (20x Speed) 10x (Roda a 20X) - + + CD-ROM Seek Speedup: + Velocidade de Busca de CD-Rom: + + + + Infinite/Instantaneous + Infinita/Instantânea + + + + None (Normal Speed) + Nenhuma (Velocidade Normal) + + + + 2x + 2x + + + + 3x + 3x + + + + 4x + 4x + + + + 5x + 5x + + + + 6x + 6x + + + + 7x + 7x + + + + 8x + 8x + + + + 9x + 9x + + + + 10x + 10x > (10240x5120) + + + Runahead Frames: Avanço de quadros: - + Disabled Desativado - + 1 Frame Quadro Quadros 1 Quadro - + 2 Frames 2 Quadros - + 3 Frames 3 Quadros - + 4 Frames 4 Quadros - + 5 Frames 5 Quadros - + 6 Frames 6 Quadros - + 7 Frames 7 Quadros - + 8 Frames 8 Quadros - + 9 Frames 9 Quadros - + 10 Frames 10 Quadros - + + User Settings (Graphics) + Configurações do usuário (Gráficos) + + + User Settings (Input) Tipo de Controle - + Controller Settings Configurações de Controle - + Controller 1 Type: Opção Controle 1: - + Controller 2 Type: Opção Controle 2: - + Input Profile For Bindings: Perfil do Controle: - + Multitap Mode: Modo Multitap: - + Memory Card Settings Cartões de Memória - + Memory Card 1 Type: Cartão de Memória Tipo 1: - + Memory Card 1 Shared Path: Cartão de Memória 1 Caminho do Compartilhamento: - - + + Browse... Procurar... - + Memory Card 2 Type: Cartão de Memória Tipo 2: - + Memory Card 2 Shared Path: Cartão de Memória 2 Caminho do Compartilhamento: - + Compatibility Settings Configurações de Compatibilidade - + Traits Caracteristicas Individuais - + Overrides Sobreposições - + Display Active Offset: Opções de Deslocamento: - + Display Line Offset: Deslocamento de Linha: - + DMA Max Slice Ticks: DMA Max Slice Ticks: - + DMA Halt Ticks: DMA Halt Ticks: - + GPU FIFO Size: GPU FIFO Size: - + GPU Max Run Ahead: GPU Max Run Ahead: - + PGXP Geometry Tolerance: Tolerância Geometrica do PGXP: - + PGXP Depth Threshold: Limite Modo PGXP Eixo Z: - + Compute Hashes Calcular Valores - + Verify Dump Validar Jogo - + Export Compatibility Info Exportar Informação de Compatibilidade - + Close Fechar @@ -5207,8 +5343,9 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti %1 - - + + + @@ -5231,28 +5368,28 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <Não Calculado> - - + + Select path to memory card image Escolha o caminho para os Cartões de Memória - + %1% (%2MHz) %1% (%2MHz) - + Not yet implemented - + Compatibility Info Export - + Press OK to copy to clipboard. Dê ok para copiar para área de transferência. @@ -6236,22 +6373,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti LogLevel - + None Nenhum - + Error Erro - + Warning Atenção - + Performance Performance @@ -6260,32 +6397,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Sucesso - + Information Informação - + Developer Desenvolvedor - + Profile Perfil - + Verbose Detalhado - + Debug Depurar - + Trace Rastreio @@ -7355,45 +7492,50 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti MemoryCardType - + No Memory Card Sem Cartão de Memória - + Shared Between All Games Compartilhada Entre Jogos - + Separate Card Per Game (Game Code) Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo) - + Separate Card Per Game (Game Title) Separar Cartão Por Jogo (Título. Jogo) - + Separate Card Per Game (File Title) - Separar Cartão Por Jogo (Título do Jogo) + Separar Cartão Por Jogo (Título do arquivo) + + + + Non-Persistent Card (Do Not Save) + Cartão não Persistente (Não Salva) MultitapMode - + Disabled Desativado - + Enable on Port 1 Only Ativar somente na Porta 1 - + Enable on Port 2 Only Ativar somente na Porta 2 @@ -7402,7 +7544,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Ativar somente na Porta 1 - + Enable on Ports 1 and 2 Ativar nas Portas 1 e 2 @@ -7565,7 +7707,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Estado salvo para '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP. @@ -7578,52 +7720,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar. - + Switching to %s%s GPU renderer. Mudando renderizador de GPU para %s%s. - + Switching to %s audio backend. Mudando tipo de saída de som para %s. - + Switching to %s CPU execution mode. Mudando para modo de execução %s. - + CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks. Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos. - + CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks. Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos. - + CPU ICache enabled, flushing all blocks. Icache ativado, limpando blocos. - + CPU ICache disabled, flushing all blocks. Icache desativado, limpando blocos. - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP ativado, reconstruindo blocos. - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP desativado, reconstruindo blocos. - + Switching to %s renderer... Mudando para %s... @@ -7646,7 +7788,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti %n cheats are now active. - %n foram ativadas. + %n trapaças ativadas. @@ -7957,72 +8099,72 @@ Configure um controle compatível na lista acima. Texturas de pós-processamento recarregadas. - + CPU interpreter forced by game settings. Configurado o interpretador por CPU pela configuração individual. - + Software renderer forced by game settings. Renderização por software forçada pelas configurações individuais. - + Interlacing forced by game settings. Entrelaçamento forçado pela configuração individual. - + True color disabled by game settings. Efeito Cor real desativada pelas configurações individuais. - + Upscaling disabled by game settings. Escalonamento desativado pelas configurações individuais. - + Scaled dithering disabled by game settings. Dithering escalonado desativado pelas configurações individuais. - + Widescreen disabled by game settings. Visão Panoramica desativada pelas configurações. - + Forcing NTSC Timings disallowed by game settings. Temporizadores NTSC não permitidos pela configuração personalizada. - + PGXP geometry correction disabled by game settings. Correção geométrica desativada pelas configurações individuais. - + PGXP culling disabled by game settings. Correção de curvas desativada pela configuração individual. - + PGXP texture correction disabled by game settings. Correção de curvas desativada pela configuração individual. - + PGXP vertex cache forced by game settings. Vértice armazenado forçado pelas configurações individuais. - + PGXP CPU mode forced by game settings. PGXP em modo CPU forçado pelas configurações individuais. - + PGXP Depth Buffer disabled by game settings. PGXP modo eixo Z desativado pelas configurações individuais. @@ -8074,42 +8216,52 @@ Configure um controle compatível na lista acima. Cartão de Memória %u presente no sistema mas não no estado salvo, removendo cartão. - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. Velocidade do CPU foi mudada para %u%% Isto resultará em instabilidades. - + CD-ROM read speedup set to %ux (effective speed %ux). This may result in instability. Leitura do CD-Rom acelerada para %ux (velocidade apropriada %u). Pode resultar em instabilidades. - + + CD-ROM seek speedup set to instant. This may result in instability. + Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para instantânea. Isso pode resultar em instabilidade. + + + + CD-ROM seek speedup set to %ux. This may result in instability. + Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para % ux. Isso pode resultar em instabilidade. + + + Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. Falha ao inicializar o renderizador %s , retornando para renderizador por software. - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%). - + Failed to open CD image from save state '%s': %s. Using existing image '%s', this may result in instability. Falha ao abrir imagem do estado salvo '%s': %s. Usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades. - + Failed to open disc image '%s': %s. Falha ao abrir o disco '%s': %s. - + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. Falha ao trocar para disco %u em '%s': %s. - + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. Mudado para segunda imagem %s (%u) no '%s'. @@ -8122,7 +8274,7 @@ Configure um controle compatível na lista acima. Falha ao abrir o disco '%s'. - + Inserted disc '%s' (%s). Disco Inserido '%s' (%s). @@ -8834,32 +8986,32 @@ The saves will not be recoverable. Falha ao carregar %s BIOS. - + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u. - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u. - + Failed to open CD image '%s' used by save state: %s. Falha ao abrir imagem do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s. - + Failed to switch to subimage %u in CD image '%s' used by save state: %s. Falha ao trocar disco %u do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no path. Using shared card instead. O cartão de memória individual não pôde ser usado no compartimento %u caminho não configurado. Usando cartão compartilhado. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -8876,12 +9028,12 @@ Seu despejo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para rodá-lo c Falha ao abrir estado salvo: '%s'. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um cód. válido. Será usado cartão compartilhado. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um nome. válido. Será usado cartão compartilhado. @@ -8890,12 +9042,12 @@ Seu despejo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para rodá-lo c Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão. - + Game changed, reloading memory cards. Jogo trocado, recarregando Cartões de Memória. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s