From 722c4196f225876901aba3b5b74d367bb3f1073e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 3 Nov 2020 12:47:25 -0300
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Tradu=C3=A7=C3=A3o=20Po?=
 =?UTF-8?q?rtugu=C3=AAs=20do=20Brasil?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Translated:

- Enhancement Settings Widget;
- General Settings Widget;
- Main Window nessage;
- Advanced Widget;
- OSD messages;
---
 .../translations/duckstation-qt_pt-br.ts      | 735 ++++++++++--------
 1 file changed, 399 insertions(+), 336 deletions(-)

diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index 9fdb490eb..e88b36b43 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -161,6 +161,16 @@
         <source>GPU Max Run-Ahead</source>
         <translation>GPU Max Run-Ahead</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="108"/>
+        <source>Display FPS Limit</source>
+        <translation>Mostrar limite de FPs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="110"/>
+        <source>Increase Timer Resolution</source>
+        <translation>Aumentar Resolução em Tempo Real</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="154"/>
         <source>Reset To Default</source>
@@ -376,22 +386,22 @@
 <context>
     <name>AudioBackend</name>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="621"/>
         <source>Null (No Output)</source>
         <translation>Mudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="622"/>
         <source>Cubeb</source>
         <translation>Cubed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="624"/>
         <source>SDL</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="622"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="626"/>
         <source>OpenSL ES</source>
         <translation>OpenSL ES</translation>
     </message>
@@ -740,17 +750,17 @@
 <context>
     <name>CPUExecutionMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="453"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="457"/>
         <source>Intepreter (Slowest)</source>
         <translation>Interpretador (Mais Lento)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="458"/>
         <source>Cached Interpreter (Faster)</source>
         <translation>Int. Armazenado (Rápido)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="459"/>
         <source>Recompiler (Fastest)</source>
         <translation>Recompilador (Mais Rápido)</translation>
     </message>
@@ -1258,12 +1268,12 @@
 <context>
     <name>CommonHostInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1401"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1410"/>
         <source>Are you sure you want to stop emulation?</source>
         <translation>Quer mesmo parar a Emulação?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1406"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1415"/>
         <source>The current state will be saved.</source>
         <translation>O estado atual será salvo.</translation>
     </message>
@@ -1271,17 +1281,17 @@
 <context>
     <name>ConsoleRegion</name>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="399"/>
         <source>Auto-Detect</source>
         <translation>Auto Detectar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="399"/>
         <source>NTSC-J (Japan)</source>
         <translation>NTSC-J (Japão)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="400"/>
         <source>NTSC-U/C (US, Canada)</source>
         <translation>NTSC-U/C (US, Canadá)</translation>
     </message>
@@ -1290,7 +1300,7 @@
         <translation type="vanished">NTSC-U (US)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="400"/>
         <source>PAL (Europe, Australia)</source>
         <translation>PAL (Europeu, Austrália)</translation>
     </message>
@@ -1634,32 +1644,32 @@ This warning will only be shown once.</source>
 <context>
     <name>ControllerType</name>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="657"/>
         <source>None</source>
         <translation>Nenhum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="657"/>
         <source>Digital Controller</source>
         <translation>Controle Digital</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="658"/>
         <source>Analog Controller (DualShock)</source>
         <translation>Controle Analógico (Dualshock)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="658"/>
         <source>Namco GunCon</source>
         <translation>Namco GunCon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="659"/>
         <source>PlayStation Mouse</source>
         <translation>Playstation Mouse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="659"/>
         <source>NeGcon</source>
         <translation>NeGcon</translation>
     </message>
@@ -1748,7 +1758,7 @@ This warning will only be shown once.</source>
 <context>
     <name>DiscRegion</name>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="424"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="428"/>
         <source>NTSC-J (Japan)</source>
         <translation>NTSC-J (Japão)</translation>
     </message>
@@ -1757,17 +1767,17 @@ This warning will only be shown once.</source>
         <translation type="vanished">NTSC-U (US)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="424"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="428"/>
         <source>NTSC-U/C (US, Canada)</source>
         <translation>NTSC-U/C (US, Canadá)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="429"/>
         <source>PAL (Europe, Australia)</source>
         <translation>PAL (Europeu, Austrália)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="429"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Outros</translation>
     </message>
@@ -1775,17 +1785,17 @@ This warning will only be shown once.</source>
 <context>
     <name>DisplayCropMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="551"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="555"/>
         <source>None</source>
         <translation>Nenhum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="551"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="555"/>
         <source>Only Overscan Area</source>
         <translation>Somente Área Renderizada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="556"/>
         <source>All Borders</source>
         <translation>Todas as Bordas</translation>
     </message>
@@ -2023,13 +2033,13 @@ This warning will only be shown once.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="58"/>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="61"/>
         <source>True Color Rendering (24-bit, disables dithering)</source>
         <translation>Renderização em (24 Cores, desativa o efeito dithering)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="65"/>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="68"/>
         <source>Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution)</source>
         <translation>Dithering Escalonado, (Escalona o padrão do dithering para a resolução)</translation>
     </message>
@@ -2048,6 +2058,11 @@ This warning will only be shown once.</source>
         <source>Force 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs)</source>
         <translation>Forçar 4:3 (Desativa efeito Wide em FMV&apos;s)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="119"/>
+        <source>Chroma Smoothing For 24-Bit Display (reduce FMV color blockyness)</source>
+        <translation>Suavização de Croma (reduz artefatos em cenas FMV)</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Bilinear Texture Filtering</source>
         <translation type="vanished">Filtragem de Textura Bilinear</translation>
@@ -2059,123 +2074,134 @@ This warning will only be shown once.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="98"/>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="45"/>
         <source>Disable Interlacing (force progressive render/scan)</source>
         <translation>Desativa o entrelaçamento (Força Renderização Progressiva)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="105"/>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="71"/>
         <source>Force NTSC Timings (60hz-on-PAL)</source>
         <translation>Força rodar em modo NTSC (60hz Jogos EU)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="89"/>
         <source>Widescreen Hack</source>
         <translation>Aprimoramento P/ Telas Panorâmicas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="122"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="129"/>
         <source>PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline)</source>
         <translation>PGXP (Correção Geométrica)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="128"/>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="135"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="95"/>
         <source>Geometry Correction</source>
         <translation>Correção Geométrica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="135"/>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="142"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="98"/>
         <source>Culling Correction</source>
         <translation>Correção de Curvas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="142"/>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="101"/>
         <source>Texture Correction</source>
         <translation>Correção de Textura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="59"/>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="69"/>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="76"/>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="84"/>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="78"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="95"/>
         <source>Unchecked</source>
         <translation>Desmarcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="46"/>
         <source>Forces the rendering and display of frames to progressive mode. &lt;br&gt;This removes the &quot;combing&quot; effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.&lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;u&gt;May not be compatible with all games.&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Força a renderização e a exibição de quadros para o modo progressivo. Isso remove efeitos de &quot;trepidação&quot; Visto nos jogos 480i renderizando-os em 480p.Nem todos os jogos são compatíveis com esta opção, alguns requerem renderização entrelaçada internamente. Normalmente é seguro ativar..&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="51"/>
         <source>Resolution Scale</source>
         <translation>Escala de Resolução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="52"/>
         <source>Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. &lt;br&gt;This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU.</source>
         <translation>Aumentar a resolução para mais de 1x aumentará a resolução dos Polígonos e linhas em jogos 3D. Só é utilizável quando usado com placas de video dedicadas. &lt;br&gt; Geralmente é seguro ativar esta opção, deixando assim a maior parte dos jogos com visual muito melhor em resoluções mais altas; Porém, utiliza mais da sua placa de Vídeo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="56"/>
         <source>Multisample Antialiasing</source>
         <translation>Filtro Anti-Serrilhado (MSAA)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="56"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Desativado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="57"/>
         <source>Uses multisample antialiasing for rendering 3D objects. Can smooth out jagged edges on polygons at a lower cost to performance compared to increasing the resolution scale, but may be more likely to cause rendering errors in some games. Only applies to the hardware backends.</source>
         <translation>Usa suavização para renderizar objetos 3D. Pode suavizar bordas irregulares em polígonos ao custo menor de desempenho em comparação com o aumento da escala de resolução, mas pode ser mais provável que cause erros de renderização em alguns jogos. Somente se aplica quando usado em renderizadores baseados em hardware. (GPU).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="62"/>
         <source>Forces the precision of colours output to the console&apos;s framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren&apos;t and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers.</source>
         <translation>Força a precisão das cores produz efeitos de gradientes mais agradável ao custo de fazer com que algumas cores pareçam um pouco diferentes. Desativar a opção também ativa alguns pontilhados, o que torna a transição entre cores menos nítida a maioria dos jogos é compatível com esta opção, os que não forem terão efeitos quebrados com a opção ativada. Aplica-se apenas aos renderizadores por hardware.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="66"/>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="93"/>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="101"/>
         <source>Checked</source>
         <translation>Marcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="69"/>
         <source>Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. &lt;br&gt;Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers.</source>
         <translation>Escalona os &apos;ditherings&apos; - pontilhados na imagem para a placa de Video.Torna a visão destes pontos muito menos visiveis em resoluções mais altas.Geralmente seguro ativar e suportado apenas pelos rederizadores por Hardware (ou seja usando sua placa de vídeo).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="72"/>
         <source>Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. &lt;br&gt;For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. &lt;br&gt;For variable frame rate games, it may not affect the speed.</source>
         <translation>Quando o console está no modo PAL - Geralmente jogos Europeus rodam a 50hz. força estes jogos a rodar em até 60hz sendo assim, resulta em um jogo mais rápido até 15%.Em jogos com taxas de quadro (fps) variável pode isto não afetará a velocidade na hora da jogatina.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="78"/>
         <source>Force 4:3 For 24-bit Display</source>
         <translation>Força formato 4:3 para 24-Bits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="79"/>
         <source>Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs.</source>
         <translation>Muda para o formato 4:3 quando FMV&apos;s são iniciados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="80"/>
+        <source>Chroma Smoothing For 24-Bit Display</source>
+        <translation>Suavização de Croma (24 Bits)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="81"/>
+        <source>Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers.</source>
+        <translation>Suaviza transições de cores em conteúdo de 24 bits, geralmente cenas em FMV. Aplica-se apenas aos renderizadores de hardware (GPU).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="84"/>
         <source>Texture Filtering</source>
         <translation>Filtragem de Textura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="86"/>
         <source>Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using filtering. &lt;br&gt;Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers.</source>
         <translation>Suaviza as texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem. &lt;br&gt;Terá melhor efeito em resoluções mais altas. Só se aplica quando usado por renderizadores por hardware (GPU).</translation>
     </message>
@@ -2184,22 +2210,22 @@ This warning will only be shown once.</source>
         <translation type="vanished">Suaviza texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem bilinear. Terá efeito maior em resoluções mais altas. Aplica-se apenas aos rederizadores por hardware.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="90"/>
         <source>Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to 16:9 in 3D games. &lt;br&gt;For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. &lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;May not be compatible with all games.&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Escala as posições de vértices para uma proporção de aspecto esticado, aumentando o campo de visão de 4:3 para 16:9 em jogos 3D. &lt;br&gt;Para jogos 2D, ou jogos que usam fundos pré-renderizados, este aprimoramento não funcionará como esperado. &lt;b&gt;&lt;u&gt;Pode não ser compatível com todos os jogos&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="96"/>
         <source>Reduces &quot;wobbly&quot; polygons and &quot;warping&quot; textures that are common in PS1 games. &lt;br&gt;Only works with the hardware renderers. &lt;b&gt;&lt;u&gt;May not be compatible with all games.&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Reduz as &quot;oscilações&quot; nos polígonos tentando preservar os mesmos na hora da transferência para a memória. Funciona apenas se rederizado por hardware e pode não ser compatível com todos os jogos.&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="99"/>
         <source>Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled.</source>
         <translation>Aumenta a precisão das curvas nos polígonos, reduzindo o número de buracos na geometria do mesmo. Requer a Correção Geometrica ativada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../enhancementsettingswidget.cpp" line="102"/>
         <source>Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates and colors, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled.</source>
         <translation>Utiliza interpolação corretiva em perspetiva para coordenadas e das cores na textura, endireitando as que estiverem distorcidas. Requer correção de geometria ativada.</translation>
     </message>
@@ -2207,22 +2233,22 @@ This warning will only be shown once.</source>
 <context>
     <name>GPURenderer</name>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="488"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="492"/>
         <source>Hardware (D3D11)</source>
         <translation>Placa de Vídeo (D3D11)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="490"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="494"/>
         <source>Hardware (Vulkan)</source>
         <translation>Placa de Vídeo (Vulkan)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="490"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="494"/>
         <source>Hardware (OpenGL)</source>
         <translation>Placa de Vídeo (OpenGL)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="495"/>
         <source>Software</source>
         <translation>Software</translation>
     </message>
@@ -2526,67 +2552,67 @@ This warning will only be shown once.</source>
         <translation type="vanished">&gt;(4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="672"/>
         <source>Automatic based on window size</source>
         <translation>Automático, baseado no tamanho da janela aberta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="673"/>
         <source>1x</source>
         <translation>1x &gt; (1024x512)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="674"/>
         <source>2x</source>
         <translation>2x &gt; (2048x1024)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="675"/>
         <source>3x (for 720p)</source>
         <translation>3x &gt; (3072x1536)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="675"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="676"/>
         <source>4x</source>
         <translation>4x &gt; (4096x2048)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="677"/>
         <source>5x (for 1080p)</source>
         <translation>5x &gt; (5120x2560)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="678"/>
         <source>6x (for 1440p)</source>
         <translation>6x &gt;(6144x3072)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="678"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="679"/>
         <source>7x</source>
         <translation>7x &gt; (7168x3584)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="679"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="680"/>
         <source>8x</source>
         <translation>8x &gt; (8192x4096)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="681"/>
         <source>9x (for 4K)</source>
         <translation>9x &gt; (9216x4608) 4K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="714"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Desativado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="717"/>
         <source>%1x MSAA</source>
         <translation>%1x MSAA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="719"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="720"/>
         <source>%1x SSAA</source>
         <translation>%1x SSAA</translation>
     </message>
@@ -2595,37 +2621,37 @@ This warning will only be shown once.</source>
         <translation type="vanished">9x &gt; (9216x4608)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="681"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="682"/>
         <source>10x</source>
         <translation>10x &gt; (10240x5120)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="683"/>
         <source>11x</source>
         <translation>11x &gt; (11264x5632)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="684"/>
         <source>12x</source>
         <translation>12x &gt; (12288x6144)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="685"/>
         <source>13x</source>
         <translation>13x &gt; (13312x6656)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="686"/>
         <source>14x</source>
         <translation>14x &gt; (14336x7168)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="687"/>
         <source>15x</source>
         <translation>15x &gt; (15360x7680)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="688"/>
         <source>16x</source>
         <translation>16x &gt; (16384x8192)</translation>
     </message>
@@ -2645,37 +2671,37 @@ This warning will only be shown once.</source>
 <context>
     <name>GPUTextureFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="524"/>
         <source>Nearest-Neighbor</source>
         <translation>Nearest-Neighbor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="524"/>
         <source>Bilinear</source>
         <translation>Bilinear</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="525"/>
         <source>JINC2</source>
         <translation>JINC2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="525"/>
         <source>Bilinear (No Edge Blending)</source>
         <translation>Bilinear (Sem ajuste nas Bordas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="526"/>
         <source>xBR</source>
         <translation>xBR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="526"/>
         <source>JINC2 (No Edge Blending)</source>
         <translation>JINC2 (Sem ajuste nas Bordas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="527"/>
         <source>xBR (No Edge Blending)</source>
         <translation>xBR (Sem ajuste nas Bordas)</translation>
     </message>
@@ -3400,43 +3426,43 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
     </message>
     <message>
         <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="52"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="64"/>
         <source>Pause On Start</source>
         <translation>Pausar ao Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="38"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="52"/>
         <source>Confirm Power Off</source>
         <translation>Confirmar ao Fechar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="66"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="55"/>
         <source>Save State On Exit</source>
         <translation>Salvar ao Fechar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="73"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="67"/>
         <source>Load Devices From Save States</source>
         <translation>Carregar a partir do estado salvo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="59"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="58"/>
         <source>Start Fullscreen</source>
         <translation>Iniciar em Tela Cheia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="45"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="61"/>
         <source>Render To Main Window</source>
         <translation>Carregar Jogo na janela principal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="80"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="72"/>
         <source>Apply Per-Game Settings</source>
         <translation>Usar Configs. Separadas por Jogo</translation>
     </message>
@@ -3447,26 +3473,35 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
     </message>
     <message>
         <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="97"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="80"/>
+        <source>Speed Control</source>
+        <translation>Controle de Velocidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="103"/>
+        <source>Emulation Speed:</source>
+        <translation>Velocidade da Emulação:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="113"/>
+        <source>Fast Forward Speed:</source>
+        <translation>Velocidade do Avanço Rápido:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="76"/>
         <source>Emulation Speed</source>
         <translation>Velocidade da emulação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="133"/>
         <source>100%</source>
-        <translation>100%</translation>
+        <translation type="vanished">100%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="142"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="72"/>
         <source>Enable Speed Limiter</source>
-        <translation>Ativa Limitador de Velocidade</translation>
+        <translation type="vanished">Ativa Limitador de Velocidade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="149"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="76"/>
         <source>Increase Timer Resolution</source>
-        <translation>Aumentar Resolução em Tempo Real</translation>
+        <translation type="vanished">Aumentar Resolução em Tempo Real</translation>
     </message>
     <message>
         <source>On-Screen Display</source>
@@ -3493,81 +3528,87 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
         <translation type="vanished">Mostrar Resolução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="126"/>
         <source>Miscellaneous</source>
         <translation>Diversos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="167"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.ui" line="134"/>
         <source>Controller Backend:</source>
         <translation>Tipo de Controle:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="51"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="57"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="61"/>
         <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="76"/>
         <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="111"/>
         <source>Checked</source>
         <translation>Marcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="53"/>
         <source>Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.</source>
         <translation>Determina se uma janela será mostrara para confirmar o fechamento do emulador ou jogo quando atalho é pressionado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="56"/>
         <source>Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.</source>
         <translation>Salva automaticamente o estado do emulador ao desligar ou sair. Você pode retomar diretamente de onde parou na próxima vez.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="54"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="60"/>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="67"/>
         <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="98"/>
         <source>Unchecked</source>
         <translation>Desmarcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="59"/>
         <source>Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.</source>
         <translation>Muda para o modo Tela Cheia assim que um Jogo é Iniciado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="62"/>
         <source>Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If unchecked, the display will render in a separate window.</source>
         <translation>Renderiza o jogo na janela principal do emulador sob a janela da lista de jogos. Se desmarcado, o jogo irá rodar em uma janela separada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="65"/>
         <source>Pauses the emulator when a game is started.</source>
         <translation>Pausa a emulação quando um jogo é iniciado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="68"/>
         <source>When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. This can result in lost saves, and controller type mismatches. For deterministic save states, enable this option, otherwise leave disabled.</source>
         <translation>Quando ativado, os cartões de memória e os controles serão substituídos assim que os saves states forem carregados. Isso pode resultar em perda de Saves e incompatibilidade nos  controles. sendo assim, deixe isto desativado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="73"/>
         <source>When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. You should leave this option enabled except when testing enhancements with incompatible games.</source>
         <translation>Quando ativadas, as configurações separadas por jogos serão aplicadas e os aprimoramentos incompatíveis serão desligados. Você deve deixar esta opção ativada exceto ao usar melhorias com jogos não compatíveis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="73"/>
-        <source>Throttles the emulation speed to the chosen speed above. If unchecked, the emulator will run as fast as possible, which may not be playable.</source>
-        <translation>Acelera a velocidade da emulação para a velocidade escolhida acima. Se desmarcado, o emulador será executado o mais rápido possível, pode ser que não seja possivel sequer jogar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="77"/>
-        <source>Increases the system timer resolution when emulation is started to provide more accurate frame pacing. May increase battery usage on laptops.</source>
-        <translation>Aumenta a resolução em tempo real quando emulador é iniciado dando maior precisão nos quadros emulados. Pode aumentar o consumo de bateria em Laptops.</translation>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="80"/>
+        <source>Fast Forward Speed</source>
+        <translation>Velocidade do Avanço Rápido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="81"/>
+        <source>Sets the fast forward (turbo) speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled.</source>
+        <translation>Define a velocidade do avanço rápido. Será usada quando o atalho de avanço rápido for pressionado ou alternado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Throttles the emulation speed to the chosen speed above. If unchecked, the emulator will run as fast as possible, which may not be playable.</source>
+        <translation type="vanished">Acelera a velocidade da emulação para a velocidade escolhida acima. Se desmarcado, o emulador será executado o mais rápido possível, pode ser que não seja possivel sequer jogar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increases the system timer resolution when emulation is started to provide more accurate frame pacing. May increase battery usage on laptops.</source>
+        <translation type="vanished">Aumenta a resolução em tempo real quando emulador é iniciado dando maior precisão nos quadros emulados. Pode aumentar o consumo de bateria em Laptops.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="77"/>
         <source>Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage.</source>
         <translation>Ajusta a velocidade da emulação. Não é garantido que a velocidade será alcançada sendo assim o emulador irá rodar o mais rápido que pode.</translation>
     </message>
@@ -3628,9 +3669,18 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
         <translation>Verifica automaticamente por atualizações assim que o emulador for iniciado. Atualizações podem ser postergadas ou ignoradas completamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="129"/>
         <source>%1%</source>
-        <translation>%1%</translation>
+        <translation type="vanished">%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="725"/>
+        <source>Unlimited</source>
+        <translation>Ilimitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="731"/>
+        <source>%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]</source>
+        <translation>%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3649,334 +3699,334 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
 <context>
     <name>Hotkeys</name>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1363"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1369"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1382"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1388"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1420"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1426"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1372"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1378"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1403"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1441"/>
         <source>General</source>
         <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1373"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>Avanço Rápido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1379"/>
         <source>Toggle Fast Forward</source>
         <translation>Pulo de Quadros (Alternado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1383"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1392"/>
         <source>Toggle Fullscreen</source>
         <translation>Tela Cheia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1389"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1398"/>
         <source>Toggle Pause</source>
         <translation>Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1404"/>
         <source>Power Off System</source>
         <translation>Desligar o Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1421"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1430"/>
         <source>Reset System</source>
         <translation>Reiniciar Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1436"/>
         <source>Save Screenshot</source>
         <translation>Salvar Caputra de tela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1442"/>
         <source>Frame Step</source>
         <translation>Pulo de quadro (Fixo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1443"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1449"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1471"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1477"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1483"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1452"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1492"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1498"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Gráficos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1453"/>
         <source>Toggle Software Rendering</source>
         <translation>Alternar para Renderizador por Software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1459"/>
         <source>Toggle PGXP</source>
         <translation>PGXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1481"/>
         <source>Increase Resolution Scale</source>
         <translation>Aumentar Escala de Resolução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1478"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1487"/>
         <source>Decrease Resolution Scale</source>
         <translation>Diminuir Escala de Resolução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1484"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1493"/>
         <source>Toggle Post-Processing</source>
         <translation>Alternar pós-processamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1499"/>
         <source>Reload Post Processing Shaders</source>
         <translation>Recarregar pós-processamento (Shaders)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1498"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1503"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1513"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1521"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1537"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1507"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1522"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1530"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1536"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1552"/>
         <source>Save States</source>
         <translation>Estados Salvos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1499"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1508"/>
         <source>Load From Selected Slot</source>
         <translation>Carregar do Estado Salvo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1513"/>
         <source>Save To Selected Slot</source>
         <translation>Salvar para compartimento Selecionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1509"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1518"/>
         <source>Select Previous Save Slot</source>
         <translation>Selecionar compartimento anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1514"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1523"/>
         <source>Select Next Save Slot</source>
         <translation>Selecionar próximo compartimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1561"/>
         <source>Load Game State 1</source>
         <translation>Carregar Estado 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1553"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1562"/>
         <source>Load Game State 2</source>
         <translation>Carregar Estado 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1554"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1563"/>
         <source>Load Game State 3</source>
         <translation>Carregar Estado 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1564"/>
         <source>Load Game State 4</source>
         <translation>Carregar Estado 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1556"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1565"/>
         <source>Load Game State 5</source>
         <translation>Carregar Estado 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1557"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1566"/>
         <source>Load Game State 6</source>
         <translation>Carregar Estado 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1567"/>
         <source>Load Game State 7</source>
         <translation>Carregar Estado 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1559"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1568"/>
         <source>Load Game State 8</source>
         <translation>Carregar Estado 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1569"/>
         <source>Load Game State 9</source>
         <translation>Carregar Estado 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1570"/>
         <source>Load Game State 10</source>
         <translation>Carregar Estado 10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1562"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1571"/>
         <source>Save Game State 1</source>
         <translation>Salvar Estado 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1572"/>
         <source>Save Game State 2</source>
         <translation>Salvar Estado 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1564"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1573"/>
         <source>Save Game State 3</source>
         <translation>Salvar Estado 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1574"/>
         <source>Save Game State 4</source>
         <translation>Salvar Estado 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1566"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1575"/>
         <source>Save Game State 5</source>
         <translation>Salvar Estado 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1567"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1576"/>
         <source>Save Game State 6</source>
         <translation>Salvar Estado 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1568"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1577"/>
         <source>Save Game State 7</source>
         <translation>Salvar Estado 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1578"/>
         <source>Save Game State 8</source>
         <translation>Salvar Estado 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1579"/>
         <source>Save Game State 9</source>
         <translation>Salvar Estado 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1580"/>
         <source>Save Game State 10</source>
         <translation>Salvar Estado 10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1581"/>
         <source>Load Global State 1</source>
         <translation>Carregar Estado Global 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1573"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1582"/>
         <source>Load Global State 2</source>
         <translation>Carregar Estado Global 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1583"/>
         <source>Load Global State 3</source>
         <translation>Carregar Estado Global 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1584"/>
         <source>Load Global State 4</source>
         <translation>Carregar Estado Global 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1585"/>
         <source>Load Global State 5</source>
         <translation>Carregar Estado Global 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1586"/>
         <source>Load Global State 6</source>
         <translation>Carregar Estado Global 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1578"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1587"/>
         <source>Load Global State 7</source>
         <translation>Carregar Estado Global 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1579"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1588"/>
         <source>Load Global State 8</source>
         <translation>Carregar Estado Global 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1589"/>
         <source>Load Global State 9</source>
         <translation>Carregar Estado Global 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1581"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1590"/>
         <source>Load Global State 10</source>
         <translation>Carregar Estado Global 10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1582"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1591"/>
         <source>Save Global State 1</source>
         <translation>Salvar Estado Global 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1583"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1592"/>
         <source>Save Global State 2</source>
         <translation>Salvar Estado Global 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1584"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1593"/>
         <source>Save Global State 3</source>
         <translation>Salvar Estado Global 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1585"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1594"/>
         <source>Save Global State 4</source>
         <translation>Salvar Estado Global 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1586"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1595"/>
         <source>Save Global State 5</source>
         <translation>Salvar Estado Global 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1587"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1596"/>
         <source>Save Global State 6</source>
         <translation>Salvar Estado Global 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1597"/>
         <source>Save Global State 7</source>
         <translation>Salvar Estado Global 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1598"/>
         <source>Save Global State 8</source>
         <translation>Salvar Estado Global 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1590"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1599"/>
         <source>Save Global State 9</source>
         <translation>Salvar Estado Global 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1600"/>
         <source>Save Global State 10</source>
         <translation>Salvar Estado Global 10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1597"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1609"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1620"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1606"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1618"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1629"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1640"/>
         <source>Audio</source>
         <translation>Áudio</translation>
     </message>
@@ -3997,22 +4047,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
         <translation type="vanished">Salvar Estado Global %u</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1598"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1607"/>
         <source>Toggle Mute</source>
         <translation>Mudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1619"/>
         <source>Toggle CD Audio Mute</source>
         <translation>Silenciar Áudio de CD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1621"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1630"/>
         <source>Volume Up</source>
         <translation>Volume +</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1641"/>
         <source>Volume Down</source>
         <translation>Volume -</translation>
     </message>
@@ -4073,52 +4123,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
 <context>
     <name>LogLevel</name>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="368"/>
         <source>None</source>
         <translation>Nenhum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="368"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="368"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Atenção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="369"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>Performance</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="369"/>
         <source>Success</source>
         <translation>Sucesso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="366"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="370"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Informação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="366"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="370"/>
         <source>Developer</source>
         <translation>Desenvolvedor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="366"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="370"/>
         <source>Profile</source>
         <translation>Perfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="367"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="371"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Depurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="367"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="371"/>
         <source>Trace</source>
         <translation>Rastreio</translation>
     </message>
@@ -4129,7 +4179,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
         <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
         <location filename="../mainwindow.cpp" line="67"/>
         <location filename="../mainwindow.cpp" line="78"/>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="675"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="685"/>
         <source>DuckStation</source>
         <translation>DuckStation</translation>
     </message>
@@ -4139,7 +4189,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="42"/>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
         <source>Change Disc</source>
         <translation>Mudar Disco</translation>
     </message>
@@ -4590,7 +4640,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
         <translation type="vanished">Falha ao tentar obter informação da janela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="139"/>
         <source>Failed to create host display device context.</source>
         <translation>Falha ao criar uma amostra de contexto da tela.</translation>
     </message>
@@ -4604,114 +4654,119 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
         <translation>Tipos de Arquivos (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Trilha Única (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Executáveis PlayStation (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="320"/>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="93"/>
+        <source>Failed to create host display.</source>
+        <translation>Falha ao iniciar exibição em tela.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="345"/>
         <source>Select Disc Image</source>
         <translation>Escolha uma imagem de Disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
         <source>Cheat Manager</source>
         <translation>Gerenciador de Trapaças</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="496"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="506"/>
         <source>Properties...</source>
         <translation>Propriedades...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>
         <source>Open Containing Directory...</source>
         <translation>Abrir diretório...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="514"/>
         <source>Set Cover Image...</source>
         <translation>Escolher Imagem de capa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="527"/>
         <source>Default Boot</source>
         <translation>Inicio Padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
         <source>Fast Boot</source>
         <translation>Inicio Rápido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>Full Boot</source>
         <translation>Inicio Completo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
         <source>Add Search Directory...</source>
         <translation>Adiciona um novo diretório...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="563"/>
         <source>Select Cover Image</source>
         <translation>Escolher Imagem de capa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="564"/>
         <source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
         <translation>Tipos de Imagem suportada (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="570"/>
         <source>Cover Already Exists</source>
         <translation>Capa já existe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source>
         <translation>Capa para este jogo já existe, quer substitui-lá?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/>
         <source>Copy Error</source>
         <translation>Erro na Cópia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="585"/>
         <source>Failed to remove existing cover &apos;%1&apos;</source>
         <translation>Falha ao remover capa existente &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/>
         <source>Failed to copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
         <translation>Falha ao copiar &apos;%1&apos; para &apos;%2&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="686"/>
         <source>Language changed. Please restart the application to apply.</source>
         <translation>Lingua Alterada. Reinicie para Aplicar!.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="891"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="901"/>
         <source>Destination File</source>
         <translation>Destino do Arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="917"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
         <source>Fusion</source>
         <translation>Fusion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="919"/>
         <source>Dark Fusion (Gray)</source>
         <translation>Dark Fusion (Cinza)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="920"/>
         <source>Dark Fusion (Blue)</source>
         <translation>DarkFusion (Azul)</translation>
     </message>
@@ -4720,22 +4775,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
         <translation type="vanished">DarkFusion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
         <source>QDarkStyle</source>
         <translation>Escuro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1244"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Updater Error</source>
         <translation>Erro na Atualização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1260"/>
         <source>&lt;p&gt;Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To obtain an official build, please follow the instructions under &quot;Downloading and Running&quot; at the link below:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Desculpe mas, Você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para obtê-las, Siga as instruções de como e onde no link &quot;Baixando e Rodando&quot; conforme abaixo:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1266"/>
         <source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source>
         <translation>Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual.</translation>
     </message>
@@ -4977,22 +5032,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
 <context>
     <name>MemoryCardType</name>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="687"/>
         <source>No Memory Card</source>
         <translation>Sem Cartão de Memória</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="683"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="687"/>
         <source>Shared Between All Games</source>
         <translation>Compartrilhada Entre Jogos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="688"/>
         <source>Separate Card Per Game (Game Code)</source>
         <translation>Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/settings.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../core/settings.cpp" line="689"/>
         <source>Separate Card Per Game (Game Title)</source>
         <translation>Separar Cartão Por Jogo (Título. Jogo)</translation>
     </message>
@@ -5136,211 +5191,219 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
         <translation>Estado salvo para &apos;%s&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="534"/>
         <source>PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.</source>
         <translation>PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="541"/>
+        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="543"/>
         <source>PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead.</source>
         <translation>PGXP em modo CPU não é compatível com o recompilador, mudando para Interpretador armazenado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="562"/>
         <source>Switching to %s%s GPU renderer.</source>
         <translation>Mudando renderizador de GPU para %s%s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="583"/>
         <source>Switching to %s audio backend.</source>
         <translation>Mudando tipo de saída de som para %s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="599"/>
         <source>Switching to %s CPU execution mode.</source>
         <translation>Mudando para Modo de Execução de CPU.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="608"/>
+        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="610"/>
         <source>CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks.</source>
         <translation>Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="609"/>
+        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="611"/>
         <source>CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks.</source>
         <translation>Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="620"/>
         <source>CPU ICache enabled, flushing all blocks.</source>
         <translation>Icache ativado, limpando blocos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="619"/>
+        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="621"/>
         <source>CPU ICache disabled, flushing all blocks.</source>
         <translation>Icache desativado, limpando blocos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="655"/>
         <source>PGXP enabled, recompiling all blocks.</source>
         <translation>PGXP ativado, reconstruindo blocos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="656"/>
         <source>PGXP disabled, recompiling all blocks.</source>
         <translation>PGXP desativado, reconstruindo blocos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="822"/>
         <source>Switching to %s renderer...</source>
         <translation>Mudando para %s...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="719"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2461"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2101"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2471"/>
         <source>Failed to load post processing shader chain.</source>
         <translation>Falha ao carregar pós-processamento escolhido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1376"/>
         <source>Speed limiter enabled.</source>
-        <translation>Limitador de Velocidade Ativado.</translation>
+        <translation type="vanished">Limitador de Velocidade Ativado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1377"/>
         <source>Speed limiter disabled.</source>
-        <translation>Limitador de Velocidade Desativado.</translation>
+        <translation type="vanished">Limitador de Velocidade Desativado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1465"/>
         <source>PGXP is now enabled.</source>
         <translation>PGXP Ativado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1466"/>
         <source>PGXP is now disabled</source>
         <translation>PGXP Desativado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1604"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1613"/>
         <source>Volume: Muted</source>
         <translation>Volume: Mudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1606"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1627"/>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1638"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1615"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1647"/>
         <source>Volume: %d%%</source>
         <translation>Volume: %d%%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1615"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1624"/>
         <source>CD Audio Muted.</source>
         <translation>Mudo Ativado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1625"/>
         <source>CD Audio Unmuted.</source>
         <translation>Mudo Desativado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1788"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1797"/>
         <source>Loaded input profile from &apos;%s&apos;</source>
         <translation>Perfil de controle carregado de &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2244"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2254"/>
         <source>Started dumping audio to &apos;%s&apos;.</source>
         <translation>Iniciado despejo de Áudio para &apos;%s&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2249"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2259"/>
         <source>Failed to start dumping audio to &apos;%s&apos;.</source>
         <translation>Falha ao iniciar despejo de Áudio para &apos;%s&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2259"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2269"/>
         <source>Stopped dumping audio.</source>
         <translation>Despejo de Áudio parado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2290"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2300"/>
         <source>Failed to save screenshot to &apos;%s&apos;</source>
         <translation>Falha ao salvar captura para &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2294"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2304"/>
         <source>Screenshot saved to &apos;%s&apos;.</source>
         <translation>Captura de tela salva para &apos;%s&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2322"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2332"/>
         <source>Input profile &apos;%s&apos; cannot be found.</source>
         <translation>Perfil de controle &apos;%s&apos; não encontrado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2329"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2339"/>
         <source>Using input profile &apos;%s&apos;.</source>
         <translation>Usando perfil de controle &apos;%s&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2355"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2365"/>
         <source>Failed to load cheats from &apos;%s&apos;.</source>
         <translation>Falha ao carregar trapaças da &apos;%s&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2359"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2369"/>
         <source>Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.</source>
         <translation>Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2399"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2409"/>
         <source>Saved %u cheats to &apos;%s&apos;.</source>
         <translation>Trapaça %u.salva para &apos;%s&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2421"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2431"/>
         <source>Cheat &apos;%s&apos; enabled.</source>
         <translation>Trapaça &apos;%s&apos; Ativada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2435"/>
         <source>Cheat &apos;%s&apos; disabled.</source>
         <translation>Trapaça &apos;%s&apos; desativada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2385"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2395"/>
         <source>Failed to save cheat list to &apos;%s&apos;</source>
         <translation>Falha ao salvar lista de trapaças para &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2441"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1385"/>
+        <source>Fast forwarding...</source>
+        <translation>Avanço Rápido...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1386"/>
+        <source>Stopped fast forwarding.</source>
+        <translation>Avanço rápido interrompido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2451"/>
         <source>Applied cheat &apos;%s&apos;.</source>
         <translation>Trapaça Aplicada &apos;%s&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2445"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2455"/>
         <source>Cheat &apos;%s&apos; is already enabled.</source>
         <translation>Trapaça &apos;%s&apos; já ativada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2458"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2468"/>
         <source>Post-processing is now enabled.</source>
         <translation>Pós-processamento Ativado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2465"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2475"/>
         <source>Post-processing is now disabled.</source>
         <translation>Pós-processamento Desligado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2476"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2486"/>
         <source>Failed to load post-processing shader chain.</source>
         <translation>Falha ao carregar texturas de pós-processamento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2478"/>
+        <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2488"/>
         <source>Post-processing shaders reloaded.</source>
         <translation>Texturas de Pós-processamento Recarregadas.</translation>
     </message>
@@ -5455,37 +5518,37 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
         <translation>Cartão de Memória %u presente no sistema mas não ao estado salvo, removendo cartão.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/system.cpp" line="756"/>
+        <location filename="../../core/system.cpp" line="757"/>
         <source>CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability.</source>
         <translation>Velocidade do CPU foi mudada para %u%% (%u / %u). Isto resultará em instabilidades.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/system.cpp" line="897"/>
+        <location filename="../../core/system.cpp" line="898"/>
         <source>WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).</source>
         <translation>ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="63"/>
         <source>%ux MSAA is not supported, using %ux instead.</source>
         <translation>%ux Filtro MSAA não suportado, usando %ux no lugar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="69"/>
         <source>SSAA is not supported, using MSAA instead.</source>
         <translation>Filtro SSAA não suportado, configurado para MSAA.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="124"/>
         <source>Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u)</source>
         <translation>Escala de Resolução Confiugrada para %ux (vídeo %ux%u, VRAM %ux%u)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="135"/>
         <source>Multisample anti-aliasing set to %ux (SSAA).</source>
         <translation>Filtro Anti-Serrilhado configurado para %ux (SSAA).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="141"/>
         <source>Multisample anti-aliasing set to %ux.</source>
         <translation>Filtro MSAA Anti-Serrilhado configurado para %ux.</translation>
     </message>
@@ -5500,7 +5563,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
         <translation>Salvo para o Cartão de Memória &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mainwindow.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="224"/>
         <source>Failed to acquire exclusive fullscreen.</source>
         <translation>Falha ao acionar Função Tela cheia exclusiva.</translation>
     </message>
@@ -5688,12 +5751,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
         <translation>Falha ao Iniciar Interface. Não é possível Continuar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="660"/>
         <source>Failed to open URL</source>
         <translation>Falha ao abrir Página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qtutils.cpp" line="660"/>
+        <location filename="../qtutils.cpp" line="661"/>
         <source>Failed to open URL.
 
 The URL was: %1</source>
@@ -5979,42 +6042,42 @@ The saves will not be recoverable.</source>
         <translation type="vanished">Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/system.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../../core/system.cpp" line="957"/>
         <source>Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u.</source>
         <translation>Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/system.cpp" line="980"/>
+        <location filename="../../core/system.cpp" line="981"/>
         <source>Failed to open CD image from save state: &apos;%s&apos;.</source>
         <translation>Falha ao abrir estado salvo: &apos;%s&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/system.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../core/system.cpp" line="1493"/>
         <source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.</source>
         <translation>Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um cód. válido. Será usado cartão compartilhado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/system.cpp" line="1510"/>
+        <location filename="../../core/system.cpp" line="1517"/>
         <source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.</source>
         <translation>Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um nome. válido. Será usado cartão compartilhado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/system.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../core/system.cpp" line="1536"/>
         <source>Memory card path for slot %u is missing, using default.</source>
         <translation>Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/system.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../core/system.cpp" line="1581"/>
         <source>Game changed, reloading memory cards.</source>
         <translation>Jogo trocado, recarregando Cartões de Memória.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/system.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../core/system.cpp" line="1673"/>
         <source>Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM.</source>
         <translation>Mudando media atual da lista, removendo media do leitor de CD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../core/system.cpp" line="1683"/>
+        <location filename="../../core/system.cpp" line="1690"/>
         <source>Changing current media from playlist, replacing current media.</source>
         <translation>Mudando media atual da lista, recalculando media atual.</translation>
     </message>