From daf3720ba05ec3c76e31718267ea566afb46effe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zkdpower <40191866+zkdpower@users.noreply.github.com> Date: Sun, 22 Nov 2020 05:37:33 +0800 Subject: [PATCH] Update duckstation-qt_zh-cn.ts to latest Update duckstation-qt_zh-cn.ts to latest --- .../translations/duckstation-qt_zh-cn.ts | 539 +++++++++--------- 1 file changed, 280 insertions(+), 259 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts index a235b19c4..d56b5dffa 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts @@ -512,22 +512,22 @@ <context> <name>AudioBackend</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="621"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="623"/> <source>Null (No Output)</source> <translation>无 (无输出)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="622"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="624"/> <source>Cubeb</source> <translation>Cubeb</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="624"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="626"/> <source>SDL</source> <translation>SDL</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="626"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="628"/> <source>OpenSL ES</source> <translation>OpenSL ES</translation> </message> @@ -871,17 +871,17 @@ <context> <name>CPUExecutionMode</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="457"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="459"/> <source>Intepreter (Slowest)</source> <translation>解释器 (最慢)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="458"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="460"/> <source>Cached Interpreter (Faster)</source> <translation>缓存解释器 (较快)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="459"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="461"/> <source>Recompiler (Fastest)</source> <translation>重编译器 (最快)</translation> </message> @@ -1407,12 +1407,12 @@ <context> <name>CommonHostInterface</name> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1409"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1456"/> <source>Are you sure you want to stop emulation?</source> <translation>确定要停止模拟吗?</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1414"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1461"/> <source>The current state will be saved.</source> <translation>当前状态将会保存。</translation> </message> @@ -1420,22 +1420,22 @@ <context> <name>ConsoleRegion</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="399"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="401"/> <source>Auto-Detect</source> <translation>自动检测</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="399"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="401"/> <source>NTSC-J (Japan)</source> <translation>NTSC-J (日本)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="400"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="402"/> <source>NTSC-U/C (US, Canada)</source> <translation>NTSC-U/C (美国/加拿大)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="400"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="402"/> <source>PAL (Europe, Australia)</source> <translation>PAL (欧洲,澳大利亚)</translation> </message> @@ -1626,17 +1626,17 @@ This warning will only be shown once.</source> <context> <name>ControllerInterface</name> <message> - <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="84"/> + <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="86"/> <source>None</source> <translation>无</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="86"/> + <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="88"/> <source>SDL</source> <translation>SDL</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="89"/> + <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="91"/> <source>XInput</source> <translation>XInput</translation> </message> @@ -1757,37 +1757,37 @@ This warning will only be shown once.</source> <context> <name>ControllerType</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="657"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="659"/> <source>None</source> <translation>无</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="657"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="659"/> <source>Digital Controller</source> <translation>数字控制器</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="658"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="660"/> <source>Analog Controller (DualShock)</source> <translation>模拟控制器 (DualShock)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="658"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="660"/> <source>Analog Joystick</source> <translation>模拟操纵杆</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="659"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="661"/> <source>Namco GunCon</source> <translation>南梦宫光枪</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="659"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="661"/> <source>PlayStation Mouse</source> <translation>PlayStation鼠标</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="660"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="662"/> <source>NeGcon</source> <translation>NeGcon</translation> </message> @@ -1868,7 +1868,7 @@ This warning will only be shown once.</source> <context> <name>DiscRegion</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="428"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="430"/> <source>NTSC-J (Japan)</source> <translation>NTSC-J (日本)</translation> </message> @@ -1877,17 +1877,17 @@ This warning will only be shown once.</source> <translation type="vanished">NTSC-U (美国)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="428"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="430"/> <source>NTSC-U/C (US, Canada)</source> <translation>NTSC-U/C (美国,加拿大)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="429"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="431"/> <source>PAL (Europe, Australia)</source> <translation>PAL (欧洲,澳大利亚)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="429"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="431"/> <source>Other</source> <translation>其他</translation> </message> @@ -1895,17 +1895,17 @@ This warning will only be shown once.</source> <context> <name>DisplayCropMode</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="555"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="557"/> <source>None</source> <translation>无</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="555"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="557"/> <source>Only Overscan Area</source> <translation>仅限过扫描区域</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="556"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="558"/> <source>All Borders</source> <translation>所有边界</translation> </message> @@ -1938,183 +1938,195 @@ This warning will only be shown once.</source> <translation>全屏模式</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="78"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="68"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="88"/> + <source>Threaded Rendering</source> + <translation>线程渲染</translation> + </message> + <message> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="85"/> <source>Screen Display</source> <translation>屏幕显示</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="84"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="91"/> <source>Aspect Ratio:</source> <translation>高宽比:</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="94"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="101"/> <source>Crop:</source> <translation>裁剪:</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="106"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="73"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="113"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="74"/> <source>Linear Upscaling</source> <translation>线性放大</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="113"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="120"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="81"/> <source>Integer Upscaling</source> <translation>整数放大</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="68"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="84"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="75"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="85"/> <source>VSync</source> <translation>垂直同步</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="125"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="132"/> <source>On-Screen Display</source> <translation>屏幕显示</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="131"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="138"/> <source>Show Messages</source> <translation>显示消息</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="138"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="90"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="145"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="94"/> <source>Show FPS</source> <translation>显示FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="145"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="152"/> <source>Show Emulation Speed</source> <translation>显示模拟速度</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="152"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="92"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="159"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="96"/> <source>Show VPS</source> <translation>显示VPS</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="159"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="166"/> <source>Show Resolution</source> <translation>显示分辨率</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="53"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="54"/> <source>Renderer</source> <translation>渲染器</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="55"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="56"/> <source>Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements.</source> <translation>选择用来渲染主机/游戏画面的后端。<br>Direct3D 11和OpenGL硬件后端是否可用将取决于您的系统和硬件。<br>软件渲染器提供了最好的兼容性,但速度最慢,并且不提供任何增强功能。</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="59"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="60"/> <source>Adapter</source> <translation>适配器</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="59"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="153"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="60"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="162"/> <source>(Default)</source> <translation>(默认)</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="60"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="61"/> <source>If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device.</source> <translation>如果系统包含多个GPU或适配器,则可以选择要将哪个GPU用于硬件渲染器。<br>此选项仅在Direct3D和Vulkan中受支持,OpenGL将始终使用默认设备。</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="64"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="65"/> <source>Aspect Ratio</source> <translation>高宽比</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="65"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="66"/> <source>Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is 4:3 which matches a typical TV of the era.</source> <translation>更改用于在屏幕上显示控制台输出的纵横比。默认值是4:3,与那个时代的典型电视相匹配。</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="68"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="69"/> <source>Crop Mode</source> <translation>裁剪模式</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="68"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="69"/> <source>Only Overscan Area</source> <translation>仅限过扫描区域</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="69"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="70"/> <source>Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. <br>Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. <br>May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders.</source> <translation>确定用户电视机上通常不可见的区域有多少要裁剪/隐藏。<br>有些游戏在“过扫描”区域显示内容,或将其用于屏幕效果。<br>在“所有边框”设置下可能无法正确显示。只有过度扫描才能在稳定和隐藏黑边界之间提供一个很好的折衷方案。</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="73"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="84"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="87"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="74"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="85"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="88"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="91"/> <source>Checked</source> <translation>勾选</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="74"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="75"/> <source>Uses bilinear texture filtering when displaying the console's framebuffer to the screen. <br>Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. <br>The option will be less noticable the higher the resolution scale.</source> <translation>在将控制台帧缓冲区显示到屏幕时使用双线性纹理过滤。<br>禁用过滤将生成更锐利、更块状/像素化的图像。启用将使图像平滑。<br>分辨率越高越不明显。</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="80"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="90"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="92"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="81"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="94"/> <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="96"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="100"/> <source>Unchecked</source> <translation>不勾选</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="81"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="82"/> <source>Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. <br>May result in a sharper image in some 2D games.</source> <translation>向显示区域添加填充,以确保主机上的像素与控制台中的像素之间的比率为整数。<br>在一些2D游戏中可能会产生更锐利的图像。</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="85"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="86"/> <source>Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed).</source> <translation>启用此选项可使DuckStation的刷新率与当前监视器或屏幕相匹配。当无法匹配时,垂直同步将自动禁用 (例如以非100%速度运行)。</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="87"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="89"/> + <source>Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use.</source> + <translation>使用第二个线程绘制图形。目前仅限软件渲染器可用,但可以提供显着的速度改进,并且安全使用。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="91"/> <source>Show OSD Messages</source> <translation>显示屏幕消息</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="88"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="92"/> <source>Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.</source> <translation>在发生事件,如正在创建/读取即时存档、正在抓取屏幕截图等…情况时,在屏幕上显示事件消息。</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="91"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="95"/> <source>Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.</source> <translation>在显示屏的右上角显示游戏的内部帧速率。</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="93"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="97"/> <source>Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.</source> <translation>在显示屏的右上角显示系统每秒显示的帧数 (或垂直同步)。</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="96"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="100"/> <source>Show Speed</source> <translation>显示速度</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="97"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="101"/> <source>Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.</source> <translation>在显示屏的右上角以百分比显示系统的当前模拟速度。</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="173"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="182"/> <source>Borderless Fullscreen</source> <translation>无边界全屏</translation> </message> @@ -2383,22 +2395,22 @@ This warning will only be shown once.</source> <context> <name>GPURenderer</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="492"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="494"/> <source>Hardware (D3D11)</source> <translation>硬件 (D3D11)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="494"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="496"/> <source>Hardware (Vulkan)</source> <translation>硬件 (Vulkan)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="494"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="496"/> <source>Hardware (OpenGL)</source> <translation>硬件 (OpenGL)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="495"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="497"/> <source>Software</source> <translation>软件</translation> </message> @@ -2517,37 +2529,37 @@ This warning will only be shown once.</source> <context> <name>GPUTextureFilter</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="524"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="526"/> <source>Nearest-Neighbor</source> <translation>最近邻</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="524"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="526"/> <source>Bilinear</source> <translation>双线性</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="525"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="527"/> <source>JINC2</source> <translation>JINC2</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="525"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="527"/> <source>Bilinear (No Edge Blending)</source> <translation>双线性 (无边缘混合)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="526"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="528"/> <source>xBR</source> <translation>xBR</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="526"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="528"/> <source>JINC2 (No Edge Blending)</source> <translation>JINC2 (无边缘混合)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="527"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="529"/> <source>xBR (No Edge Blending)</source> <translation>xBR (无边缘混合)</translation> </message> @@ -3479,334 +3491,334 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <context> <name>Hotkeys</name> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1371"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1377"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1390"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1396"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1402"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1428"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1434"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1440"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1418"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1424"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1437"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1443"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1449"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1475"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1481"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1487"/> <source>General</source> <translation>常规</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1372"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1419"/> <source>Fast Forward</source> <translation>加速</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1378"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1425"/> <source>Toggle Fast Forward</source> <translation>切换加速</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1391"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1438"/> <source>Toggle Fullscreen</source> <translation>切换全屏</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1397"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1444"/> <source>Toggle Pause</source> <translation>切换暂停</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1403"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1450"/> <source>Power Off System</source> <translation>关机</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1429"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1476"/> <source>Reset System</source> <translation>重置系统</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1435"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1482"/> <source>Save Screenshot</source> <translation>保存截图</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1441"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1488"/> <source>Frame Step</source> <translation>帧步进</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1451"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1457"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1479"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1485"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1491"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1497"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1498"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1504"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1526"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1532"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1538"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1544"/> <source>Graphics</source> <translation>图像</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1452"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1499"/> <source>Toggle Software Rendering</source> <translation>切换软件渲染</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1458"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1505"/> <source>Toggle PGXP</source> <translation>切换PGXP</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1480"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1527"/> <source>Increase Resolution Scale</source> <translation>提高分辨率比例</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1486"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1533"/> <source>Decrease Resolution Scale</source> <translation>降低分辨率比例</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1492"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1539"/> <source>Toggle Post-Processing</source> <translation>切换后处理</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1498"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1545"/> <source>Reload Post Processing Shaders</source> <translation>重新加载后处理着色器</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1506"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1511"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1516"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1521"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1529"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1535"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1545"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1551"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1553"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1558"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1563"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1576"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1582"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1592"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1598"/> <source>Save States</source> <translation>即时存档</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1507"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1554"/> <source>Load From Selected Slot</source> <translation>从所选插槽读取</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1512"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1559"/> <source>Save To Selected Slot</source> <translation>保存到所选插槽</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1517"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1564"/> <source>Select Previous Save Slot</source> <translation>选择上一个保存槽</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1522"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1569"/> <source>Select Next Save Slot</source> <translation>选择下一个保存槽</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1560"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1607"/> <source>Load Game State 1</source> <translation>读取游戏状态1</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1561"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1608"/> <source>Load Game State 2</source> <translation>读取游戏状态2</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1562"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1609"/> <source>Load Game State 3</source> <translation>读取游戏状态3</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1563"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1610"/> <source>Load Game State 4</source> <translation>读取游戏状态4</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1564"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1611"/> <source>Load Game State 5</source> <translation>读取游戏状态5</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1565"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1612"/> <source>Load Game State 6</source> <translation>读取游戏状态6</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1566"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1613"/> <source>Load Game State 7</source> <translation>读取游戏状态7</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1567"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1614"/> <source>Load Game State 8</source> <translation>读取游戏状态8</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1615"/> <source>Load Game State 9</source> <translation>读取游戏状态9</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1569"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1616"/> <source>Load Game State 10</source> <translation>读取游戏状态10</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1617"/> <source>Save Game State 1</source> <translation>保存游戏状态1</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1571"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1618"/> <source>Save Game State 2</source> <translation>保存游戏状态2</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1572"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1619"/> <source>Save Game State 3</source> <translation>保存游戏状态3</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1573"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1620"/> <source>Save Game State 4</source> <translation>保存游戏状态4</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1574"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1621"/> <source>Save Game State 5</source> <translation>保存游戏状态5</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1575"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1622"/> <source>Save Game State 6</source> <translation>保存游戏状态6</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1576"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1623"/> <source>Save Game State 7</source> <translation>保存游戏状态7</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1577"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1624"/> <source>Save Game State 8</source> <translation>保存游戏状态8</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1578"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1625"/> <source>Save Game State 9</source> <translation>保存游戏状态9</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1579"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1626"/> <source>Save Game State 10</source> <translation>保存游戏状态10</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1580"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1627"/> <source>Load Global State 1</source> <translation>读取全局状态1</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1581"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1628"/> <source>Load Global State 2</source> <translation>读取全局状态2</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1582"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1629"/> <source>Load Global State 3</source> <translation>读取全局状态3</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1583"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1630"/> <source>Load Global State 4</source> <translation>读取全局状态4</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1584"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1631"/> <source>Load Global State 5</source> <translation>读取全局状态5</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1585"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1632"/> <source>Load Global State 6</source> <translation>读取全局状态6</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1586"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1633"/> <source>Load Global State 7</source> <translation>读取全局状态7</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1587"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1634"/> <source>Load Global State 8</source> <translation>读取全局状态8</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1588"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1635"/> <source>Load Global State 9</source> <translation>读取全局状态9</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1589"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1636"/> <source>Load Global State 10</source> <translation>读取全局状态10</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1590"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1637"/> <source>Save Global State 1</source> <translation>保存全局状态1</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1591"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1638"/> <source>Save Global State 2</source> <translation>保存全局状态2</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1592"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1639"/> <source>Save Global State 3</source> <translation>保存全局状态3</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1593"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1640"/> <source>Save Global State 4</source> <translation>保存全局状态4</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1594"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1641"/> <source>Save Global State 5</source> <translation>保存全局状态5</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1595"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1642"/> <source>Save Global State 6</source> <translation>保存全局状态6</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1596"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1643"/> <source>Save Global State 7</source> <translation>保存全局状态7</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1597"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1644"/> <source>Save Global State 8</source> <translation>保存全局状态8</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1598"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1645"/> <source>Save Global State 9</source> <translation>保存全局状态9</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1599"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1646"/> <source>Save Global State 10</source> <translation>保存全局状态10</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1605"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1617"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1628"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1639"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1652"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1664"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1675"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1686"/> <source>Audio</source> <translation>声音</translation> </message> @@ -3827,22 +3839,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation type="vanished">保存全局状态 %u</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1606"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1653"/> <source>Toggle Mute</source> <translation>声音开关</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1618"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1665"/> <source>Toggle CD Audio Mute</source> <translation>CD音轨开关</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1629"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1676"/> <source>Volume Up</source> <translation>音量增大</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1640"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1687"/> <source>Volume Down</source> <translation>音量减小</translation> </message> @@ -3875,13 +3887,13 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation>清除绑定</translation> </message> <message> - <location filename="../inputbindingdialog.cpp" line="21"/> + <location filename="../inputbindingdialog.cpp" line="22"/> <source>Bindings for %1 %2</source> <translation>为%1 %2绑定</translation> </message> <message> - <location filename="../inputbindingdialog.cpp" line="81"/> - <location filename="../inputbindingdialog.cpp" line="93"/> + <location filename="../inputbindingdialog.cpp" line="82"/> + <location filename="../inputbindingdialog.cpp" line="94"/> <source>Push Button/Axis... [%1]</source> <translation>按钮/轴... [%1]</translation> </message> @@ -3889,13 +3901,13 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <context> <name>InputBindingWidget</name> <message> - <location filename="../inputbindingwidgets.cpp" line="38"/> + <location filename="../inputbindingwidgets.cpp" line="39"/> <source>%1 bindings</source> <translation>%1绑定</translation> </message> <message> - <location filename="../inputbindingwidgets.cpp" line="185"/> - <location filename="../inputbindingwidgets.cpp" line="197"/> + <location filename="../inputbindingwidgets.cpp" line="196"/> + <location filename="../inputbindingwidgets.cpp" line="208"/> <source>Push Button/Axis... [%1]</source> <translation>按钮/轴... [%1]</translation> </message> @@ -3903,52 +3915,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <context> <name>LogLevel</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="368"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="370"/> <source>None</source> <translation>无</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="368"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="370"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="368"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="370"/> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="369"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="371"/> <source>Performance</source> <translation>性能</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="369"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="371"/> <source>Success</source> <translation>成功</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="370"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="372"/> <source>Information</source> <translation>信息</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="370"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="372"/> <source>Developer</source> <translation>开发者</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="370"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="372"/> <source>Profile</source> <translation>简介</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="371"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="373"/> <source>Debug</source> <translation>调试</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="371"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="373"/> <source>Trace</source> <translation>跟踪</translation> </message> @@ -4435,9 +4447,13 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation type="vanished">从小部件获取新窗口信息失败</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="32"/> <source>All File Types (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u)</source> - <translation>所有文件类型 (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf);;单轨原始镜像 (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD镜像 (*.chd);;PlayStation可执行程序 (*.exe *.psexe);;便携音频格式文件 (*.psf);;播放列表 (*.m3u)</translation> + <translation type="vanished">所有文件类型 (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf);;单轨原始镜像 (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD镜像 (*.chd);;PlayStation可执行程序 (*.exe *.psexe);;便携音频格式文件 (*.psf);;播放列表 (*.m3u)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="32"/> + <source>All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u)</source> + <translation>所有文件类型 (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;单轨源镜像 (*.bin *.img *.iso);;Cue表文件 (*.cue);;MAME CHD镜像 (*.chd);;PlayStation可执行文件 (*.exe *.psexe);;便携式声音格式文件 (*.psf);;播放列表 (*.m3u)</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="93"/> @@ -4835,22 +4851,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <context> <name>MemoryCardType</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="688"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="690"/> <source>No Memory Card</source> <translation>无记忆卡</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="688"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="690"/> <source>Shared Between All Games</source> <translation>所有游戏共用记忆卡</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="689"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="691"/> <source>Separate Card Per Game (Game Code)</source> <translation>每个游戏独立记忆卡 (游戏编码)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="690"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="692"/> <source>Separate Card Per Game (Game Title)</source> <translation>每个游戏独立记忆卡 (游戏标题)</translation> </message> @@ -4896,72 +4912,72 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <context> <name>NeGcon</name> <message> - <location filename="../../core/negcon.cpp" line="227"/> + <location filename="../../core/negcon.cpp" line="226"/> <source>Steering</source> <translation>转向盘</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/negcon.cpp" line="228"/> + <location filename="../../core/negcon.cpp" line="227"/> <source>I</source> <translation>I</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/negcon.cpp" line="229"/> + <location filename="../../core/negcon.cpp" line="228"/> <source>II</source> <translation>II</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/negcon.cpp" line="230"/> + <location filename="../../core/negcon.cpp" line="229"/> <source>L</source> <translation>L</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/negcon.cpp" line="235"/> + <location filename="../../core/negcon.cpp" line="234"/> <source>Up</source> <translation>上</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/negcon.cpp" line="236"/> + <location filename="../../core/negcon.cpp" line="235"/> <source>Down</source> <translation>下</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/negcon.cpp" line="237"/> + <location filename="../../core/negcon.cpp" line="236"/> <source>Left</source> <translation>左</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/negcon.cpp" line="238"/> + <location filename="../../core/negcon.cpp" line="237"/> <source>Right</source> <translation>右</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/negcon.cpp" line="239"/> + <location filename="../../core/negcon.cpp" line="238"/> <source>A</source> <translation>A</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/negcon.cpp" line="240"/> + <location filename="../../core/negcon.cpp" line="239"/> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/negcon.cpp" line="241"/> + <location filename="../../core/negcon.cpp" line="240"/> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/negcon.cpp" line="242"/> + <location filename="../../core/negcon.cpp" line="241"/> <source>Start</source> <translation>开始</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/negcon.cpp" line="253"/> + <location filename="../../core/negcon.cpp" line="252"/> <source>Steering Axis Deadzone</source> <translation>转向轴盲区</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/negcon.cpp" line="254"/> + <location filename="../../core/negcon.cpp" line="253"/> <source>Sets deadzone size for steering axis.</source> <translation>设置转向轴盲区大小。</translation> </message> @@ -4994,69 +5010,69 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation>保存即时存档到'%s'。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="534"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="535"/> <source>PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.</source> <translation>PGXP与软件呈现程序不兼容,禁用PGXP。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="543"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="544"/> <source>PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead.</source> <translation>PGXP在CPU模式与重编译器不兼容,改为使用缓存解释器。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="562"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="563"/> <source>Switching to %s%s GPU renderer.</source> <translation>切换到%s%sGPU渲染器。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="583"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="584"/> <source>Switching to %s audio backend.</source> <translation>切换到%s音频后端。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="599"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="600"/> <source>Switching to %s CPU execution mode.</source> <translation>切换到%sCPU执行模式。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="610"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="611"/> <source>CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks.</source> <translation>启用CPU内存异常,刷新所有区块。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="611"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="612"/> <source>CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks.</source> <translation>禁用CPU内存异常,刷新所有区块。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="620"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="621"/> <source>CPU ICache enabled, flushing all blocks.</source> <translation>启用CPU的ICache,刷新所有区块。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="621"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="622"/> <source>CPU ICache disabled, flushing all blocks.</source> <translation>禁用CPU的ICache,刷新所有区块。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="655"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="657"/> <source>PGXP enabled, recompiling all blocks.</source> <translation>启用PGXP,重编译所有区块。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="656"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="658"/> <source>PGXP disabled, recompiling all blocks.</source> <translation>禁用PGXP,重编译所有区块。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="822"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="824"/> <source>Switching to %s renderer...</source> <translation>切换到%s渲染器...</translation> </message> <message> <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="731"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2100"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2147"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2517"/> <source>Failed to load post processing shader chain.</source> <translation>加载后处理着色器链失败。</translation> </message> @@ -5069,144 +5085,144 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation type="vanished">限速器禁用。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1464"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1511"/> <source>PGXP is now enabled.</source> <translation>现在启用PGXP。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1465"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1512"/> <source>PGXP is now disabled</source> <translation>现在禁用PGXP。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1612"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1659"/> <source>Volume: Muted</source> <translation>音量: 静音</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1614"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1635"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1646"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1661"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1682"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1693"/> <source>Volume: %d%%</source> <translation>音量: %d%%</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1623"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1670"/> <source>CD Audio Muted.</source> <translation>CD音频已静音。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1624"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1671"/> <source>CD Audio Unmuted.</source> <translation>CD音频已解除静音。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1796"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1843"/> <source>Loaded input profile from '%s'</source> <translation>从'%s'读取输入配置</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2253"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2300"/> <source>Started dumping audio to '%s'.</source> <translation>开始转储音频到'%s'。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2258"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2305"/> <source>Failed to start dumping audio to '%s'.</source> <translation>开始转储音频到'%s'失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2268"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2315"/> <source>Stopped dumping audio.</source> <translation>停止转储音频。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2299"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2346"/> <source>Failed to save screenshot to '%s'</source> <translation>保存截图到'%s'失败</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2303"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2350"/> <source>Screenshot saved to '%s'.</source> <translation>截图已保存到'%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2331"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2378"/> <source>Input profile '%s' cannot be found.</source> <translation>无法找到输入配置文件'%s'。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2338"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2385"/> <source>Using input profile '%s'.</source> <translation>使用输入配置'%s'。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2364"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2411"/> <source>Failed to load cheats from '%s'.</source> <translation>从'%s'加载金手指失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2415"/> <source>Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.</source> <translation>从列表加载%u金手指,金手指%u已启用。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2408"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2455"/> <source>Saved %u cheats to '%s'.</source> <translation>保存%u金手指到'%s'。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2430"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2477"/> <source>Cheat '%s' enabled.</source> <translation>金手指'%s'已启用。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2434"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2481"/> <source>Cheat '%s' disabled.</source> <translation>金手指'%s'已禁用。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2394"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2441"/> <source>Failed to save cheat list to '%s'</source> <translation>无法保存金手指列表到'%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1384"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1431"/> <source>Fast forwarding...</source> <translation>快进...</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1385"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1432"/> <source>Stopped fast forwarding.</source> <translation>停止快进。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2450"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2497"/> <source>Applied cheat '%s'.</source> <translation>应用金手指'%s'。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2454"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2501"/> <source>Cheat '%s' is already enabled.</source> <translation>金手指'%s'已启用。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2467"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2514"/> <source>Post-processing is now enabled.</source> <translation>后处理现在已启用。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2474"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2521"/> <source>Post-processing is now disabled.</source> <translation>后处理现在已禁用。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2485"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2532"/> <source>Failed to load post-processing shader chain.</source> <translation>无法加载后处理着色器链。</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2487"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2534"/> <source>Post-processing shaders reloaded.</source> <translation>重新加载后处理着色器。</translation> </message> @@ -5291,32 +5307,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation>根据游戏设置强制ICache重编译器。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/pad.cpp" line="63"/> + <location filename="../../core/pad.cpp" line="65"/> <source>Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching.</source> <translation>即时存档中包括控制器类型%s接入端口%u,但%s被占用。切换中。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/pad.cpp" line="79"/> + <location filename="../../core/pad.cpp" line="82"/> <source>Ignoring mismatched controller type %s in port %u.</source> <translation>忽略端口%u中不匹配的控制器类型%s。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/pad.cpp" line="127"/> + <location filename="../../core/pad.cpp" line="144"/> <source>Memory card %u from save state does match current card data. Simulating replugging.</source> <translation>记忆卡%u从即时存档匹配了当前卡数据。模拟重新插入记忆卡。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/pad.cpp" line="138"/> + <location filename="../../core/pad.cpp" line="155"/> <source>Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card.</source> <translation>记忆卡%u当前以即时存档形式存在,没有接入系统中。忽略记忆卡。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/pad.cpp" line="150"/> + <location filename="../../core/pad.cpp" line="167"/> <source>Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card.</source> <translation>记忆卡%u当前以即时存档形式存在,没有接入系统中。创建临时记忆卡。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/pad.cpp" line="159"/> + <location filename="../../core/pad.cpp" line="176"/> <source>Memory card %u present in system but not in save state. Removing card.</source> <translation>记忆卡%u当前接入系统中,没有以即时存档形式存在。移除记忆卡。</translation> </message> @@ -5380,6 +5396,11 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <source>Lost exclusive fullscreen.</source> <translation>丢失独占式全屏。</translation> </message> + <message> + <location filename="../../core/gpu_hw_opengl.cpp" line="51"/> + <source>OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.0 is required.</source> + <translation>OpenGL渲染器不可用,你的驱动程序或硬件不够新。需要OpenGL 3.1或OpenGL ES 3.0。</translation> + </message> </context> <context> <name>PlayStationMouse</name>