diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index 373f13195..19598ccc3 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -188,7 +188,7 @@ - + Login... Entrar... @@ -309,29 +309,29 @@ função, considere fazer sua conta em:<a href="https://retroachievement Mostra ícones no canto inferior direito da tela quando um desafio/conquista está ativa. - + Reset System Reiniciar o sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? O modo dificílimo não será ativado até que o sistema seja reiniciado. Deseja reiniciar o sistema agora? - + Username: %1 Login token generated on %2. Usuário: %1 Token gerado %2. - + Logout Sair - + Not Logged In. Não conectado. @@ -369,7 +369,7 @@ Token gerado %2. Retomando estado - + Hardcore mode disabled by state switch. Modo dificílimo desligado pelo estado salvo. @@ -422,34 +422,34 @@ Token gerado %2. As tabelas de classificação estão desligadas porque o modo dificílimo está desativado. - + Your Score: {} (Best: {}) Leaderboard Position: {} of {} Sua pontuação: {} (Melhor: : {}) Posição nos placares de lideres: {} de {} - + This game has {} leaderboards. Este jogo não possui {} placares de lideres. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. O envio de pontuações está desligado porque o modo dificílimo está desativado. As tabelas de classificação são somente leitura. - + Time Tempo - + Score Placar - + Downloading leaderboard data, please wait... Baixando informações de placares, por favor aguarde... @@ -641,7 +641,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} Despejar texturas - + Increase Timer Resolution Aumentar resolução em tempo real @@ -724,12 +724,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} Usar GPU para depuração - + + Stretch Display Vertically + Esticar imagem verticalmente + + + Allow Booting Without SBI File Inicializar jogos sem arquivo SBI - + Create Save State Backups Criar cópia de segurança de salvamentos rápidos @@ -1209,17 +1214,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} AudioBackend - + Null (No Output) Mudo - + Cubeb Cubed - + XAudio2 XAudio2 @@ -1708,17 +1713,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} Interpretador (Mais Lento) - + Interpreter (Slowest) Interpretador (mais lento) - + Cached Interpreter (Faster) Interpretador armazenado (rápido) - + Recompiler (Fastest) Recompilador (mais rápido) @@ -1726,17 +1731,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) Desativado (Lento) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (hardware, mais rápido) - + LUT (Faster) LUT (rápido) @@ -2383,7 +2388,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} O estado atual será salvo. - + Invalid version %u (%s version %u) Versão inválida %u (%s versão %u) @@ -2395,17 +2400,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} ConsoleRegion - + Auto-Detect Detectar automaticamente - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) @@ -2414,7 +2419,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} NTSC-U (US) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) @@ -4205,24 +4210,24 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. ControllerType - + None Nenhum - + Digital Controller Controle digital - + Analog Controller (DualShock) Controle analógico (dualshock) - + Analog Joystick Controle analógico @@ -4232,13 +4237,13 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. - + PlayStation Mouse Mouse Playstation - + NeGcon NeGcon @@ -4249,7 +4254,7 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. - + GunCon GunCon @@ -4833,7 +4838,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) @@ -4842,17 +4847,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. NTSC-U (US) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) - + Other Outros @@ -4860,17 +4865,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAlignment - + Left / Top Topo superior - + Center Centro - + Right / Bottom Esquerda inferior @@ -4878,17 +4883,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) Auto (resolução nativa) - + Auto (Match Window) Auto (corresponder a janela) - + Custom Personalizado @@ -4896,17 +4901,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None Nenhuma - + Only Overscan Area Somente área renderizada - + All Borders Todas as bordas @@ -6054,17 +6059,17 @@ Conquistas: %5 (%6) GPUDownsampleMode - + Disabled Desativado - + Box (Downsample 3D/Smooth All) Misto (Reduz 3D / Suaviza tudo) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) Adaptativo (Preserva o 3D / Suaviza 2D) @@ -6072,27 +6077,27 @@ Conquistas: %5 (%6) GPURenderer - + Hardware (D3D11) Placa de vídeo (D3D11) - + Hardware (D3D12) Placa de vídeo (D3D12) - + Hardware (Vulkan) Placa de vídeo (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) Placa de vídeo (OpenGL) - + Software Software @@ -6515,32 +6520,32 @@ Conquistas: %5 (%6) GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear Bi-linear - + JINC2 (Slow) JINC2 (Lento) - + JINC2 (Slow, No Edge Blending) JINC2 (Lento, sem AA) - + xBR (Very Slow) xBR (Muito lento) - + xBR (Very Slow, No Edge Blending) xBR (Muito lento sem AA) @@ -6549,7 +6554,7 @@ Conquistas: %5 (%6) JINC2 - + Bilinear (No Edge Blending) Bi-linear (sem AA) @@ -8163,17 +8168,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Hotkeys - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + General Geral @@ -8182,435 +8187,435 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Abrir menu rápido - + Fast Forward Avanço rápido - + Toggle Fast Forward Alternar pulo de quadros - + Turbo Turbo - + Toggle Turbo Alternar turbo - + Toggle Fullscreen Alternar para o modo tela cheia - + Toggle Pause Alternar pausa - + Toggle Cheats Alternar trapaças - + Power Off System Desligar o sistema - + Toggle Patch Codes Alternar códigos de trapaça - + Reset System Reiniciar o sistema - + Save Screenshot Salvar captura de tela - + Change Disc Mudar disco - + Frame Step Pulo de quadro - + Rewind Rebobinar - + Toggle Clock Speed Control (Overclocking) Alternar controle de velocidade CPU - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Graphics Gráficos - + Toggle Software Rendering Alternar para renderizador por software - + Toggle PGXP Alternar PGXP - + Toggle PGXP Depth Buffer Alternar PGXP modo eixo Z - + Increase Resolution Scale Aumentar escala de resolução - + Open Pause Menu Abrir menu rápido - + Open Achievement List Abrir lista de conquistas - + Open Leaderboard List Abrir lista de classificação - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + System Sistema - + Swap Memory Card Slots Trocar portas do cartão de memória - + Increase Emulation Speed Aumentar a velocidade da emulação - + Decrease Emulation Speed Diminuir a velocidade da emulação - + Reset Emulation Speed Redefinir a velocidade de emulação - + Decrease Resolution Scale Diminuir escala de resolução - + Toggle Post-Processing Alternar pós-processamento - + Reload Post Processing Shaders Recarregar pós-processamento - + Reload Texture Replacements Recarregar texturas customizadas - + Toggle Widescreen Alternar tela panorâmica - + Toggle PGXP CPU Mode Alternar PGXP modo CPU - - - - - - - + + + + + + + Save States Estados salvos - + Load From Selected Slot Carregar do estado salvo - + Save To Selected Slot Salvar para compartimento selecionado - + Select Previous Save Slot Selecionar compartimento anterior - + Select Next Save Slot Selecionar próximo compartimento - + Undo Load State Desfazer carregar estado - + Load Game State 1 Carregar estado 1 - + Load Game State 2 Carregar estado 2 - + Load Game State 3 Carregar estado 3 - + Load Game State 4 Carregar estado 4 - + Load Game State 5 Carregar estado 5 - + Load Game State 6 Carregar estado 6 - + Load Game State 7 Carregar estado 7 - + Load Game State 8 Carregar estado 8 - + Load Game State 9 Carregar estado 9 - + Load Game State 10 Carregar estado 10 - + Save Game State 1 Salvar estado 1 - + Save Game State 2 Salvar estado 2 - + Save Game State 3 Salvar estado 3 - + Save Game State 4 Salvar estado 4 - + Save Game State 5 Salvar estado 5 - + Save Game State 6 Salvar estado 6 - + Save Game State 7 Salvar estado 7 - + Save Game State 8 Salvar estado 8 - + Save Game State 9 Salvar estado 9 - + Save Game State 10 Salvar estado 10 - + Load Global State 1 Carregar estado global 1 - + Load Global State 2 Carregar estado global 2 - + Load Global State 3 Carregar estado global 3 - + Load Global State 4 Carregar estado global 4 - + Load Global State 5 Carregar estado global 5 - + Load Global State 6 Carregar estado global 6 - + Load Global State 7 Carregar estado global 7 - + Load Global State 8 Carregar estado global 8 - + Load Global State 9 Carregar estado global 9 - + Load Global State 10 Carregar estado global 10 - + Save Global State 1 Salvar estado global 1 - + Save Global State 2 Salvar estado global 2 - + Save Global State 3 Salvar estado global 3 - + Save Global State 4 Salvar estado global 4 - + Save Global State 5 Salvar estado global 5 - + Save Global State 6 Salvar estado global 6 - + Save Global State 7 Salvar estado global 7 - + Save Global State 8 Salvar estado global 8 - + Save Global State 9 Salvar estado global 9 - + Save Global State 10 Salvar estado global 10 - - - - + + + + Audio Áudio @@ -8631,22 +8636,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Salvar Estado Global %u - + Toggle Mute Alternar mudo - + Toggle CD Audio Mute Alternar silenciar áudio de CD - + Volume Up Volume + - + Volume Down Volume - @@ -8737,22 +8742,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti LogLevel - + None Nenhum - + Error Erro - + Warning Alerta - + Performance Desempenho @@ -8761,32 +8766,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Sucesso - + Information Informação - + Developer Desenvolvedor - + Profile Perfil - + Verbose Detalhado - + Debug Depurar - + Trace Rastreio @@ -10249,22 +10254,22 @@ Tem certeza de que deseja continuar? MemoryCardType - + No Memory Card Sem cartão de memória - + Shared Between All Games Compartilhada entre jogos - + Separate Card Per Game (Serial) Cartão separado por jogo (Serial) - + Separate Card Per Game (Title) Cartão separado por jogo (título) @@ -10277,12 +10282,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Separar cartão por jogo (título do jogo) - + Separate Card Per Game (File Title) Separar cartão por jogo (título do arquivo) - + Non-Persistent Card (Do Not Save) Cartão não persistente (não salvar) @@ -10290,17 +10295,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar? MultitapMode - + Disabled Desativado - + Enable on Port 1 Only Ativar somente na porta 1 - + Enable on Port 2 Only Ativar somente na porta 2 @@ -10309,7 +10314,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Ativar somente na Porta 1 - + Enable on Ports 1 and 2 Ativar nas portas 1 e 2 @@ -10458,27 +10463,27 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Estado salvo em '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP é incompatível com o rederizador por software, desligando PGXP. - + Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android. O retrocesso não é compatível com o a plataforma ARM de 32 bits para Android. - + Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android. Pulo de quadros não é compatível com a versão de 32Bits. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Função de retrocesso desligada porque o avanço rápido está ligado. - + Recompiler options changed, flushing all blocks. As opções do recompilador foram alteradas, limpando todos os blocos. @@ -10491,17 +10496,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar. - + Switching to %s%s GPU renderer. Mudando renderizador de GPU para %s%s. - + Switching to %s audio backend. Mudando tipo de saída de som para %s. - + Switching to %s CPU execution mode. Mudando para modo de execução %s. @@ -10522,24 +10527,24 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Icache desativado, limpando blocos. - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP ativado, reconstruindo blocos. - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP desativado, reconstruindo blocos. - + Switching to %s renderer... Mudando para %s... - - + + Failed to load post processing shader chain. Falha ao carregar shader escolhido. @@ -10552,7 +10557,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Limitador de Velocidade Desativado. - + %n cheats are now active. @@ -10560,7 +10565,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar? - + %n cheats are now inactive. @@ -10568,47 +10573,47 @@ Tem certeza de que deseja continuar? - + CPU clock speed control enabled (%u%% / %.3f MHz). Controle de velocidade do CPU ativada (%u%% / %.3f MHz). - + CPU clock speed control disabled (%.3f MHz). Controle de velocidade do CPU desativada (%.3f MHz). - + PGXP is now enabled. PGXP ligado. - + PGXP is now disabled. PGXP desligado. - + PGXP Depth Buffer is now enabled. PGXP modo eixo Z desligado. - + PGXP Depth Buffer is now disabled. PGXP modo eixo Z desligado. - + Texture replacements reloaded. Texturas personalizadas recarregadas. - + Failed to save undo load state. Falha ao desfazer carregar estado. - + Rewinding is not enabled. O retrocesso não está habilitado. @@ -10621,56 +10626,56 @@ Tem certeza de que deseja continuar? As listas de classificação estão desativadas ou indisponíveis para este jogo. - + Cannot load state for game without serial. Não é possível carregar o estado do jogo sem seu número de série. - + No save state found in slot {}. Nenhum dado encontrado no compartimento {}. - + Cannot save state for game without serial. Não é possível salvar o estado do jogo sem seu número de série. - + Achievements are disabled or unavailable for game. As conquistas estão desativadas ou indisponíveis para este jogo. - + Leaderboards are disabled or unavailable for game. As listas de classificação estão desativadas ou indisponíveis para este jogo. - - - + + + Emulation speed set to %u%%. Velocidade da emulação definida para %u%%. - + PGXP CPU mode is now enabled. PGXP modo CPU ligado. - + PGXP CPU mode is now disabled. PGXP modo CPU desligado. - + Volume: Muted Volume: silenciado - - - + + + Volume: {}% Volume: {}% @@ -10679,12 +10684,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Volume: %d%% - + CD Audio Muted. Áudio do CD silenciado. - + CD Audio Unmuted. Áudio do CD religado. @@ -10693,37 +10698,37 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Perfil de controle carregado de '%s' - + Started dumping audio to '%s'. Iniciado despejo de áudio em '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. Falha ao iniciar despejo de áudio em '%s'. - + Stopped dumping audio. Despejo de áudio terminado. - + Screenshot file '%s' already exists. Captura de tela '%s' já existe. - + Failed to save screenshot to '%s' Falha ao salvar captura em '%s' - + Screenshot saved to '%s'. Captura de tela salva em '%s'. - + Controller in port %u (%s) is not supported for %s. Supported controllers: %s Please configure a supported controller from the list above. @@ -10738,12 +10743,12 @@ Please configure a supported controller from the list above. Usando perfil de controle '%s'. - + Failed to load cheats from '%s'. Falha ao carregar '%s' trapaças. - + %n cheats are enabled. This may result in instability. %n trapaças ativadas. Isso pode resultar em instabilidade. @@ -10751,32 +10756,32 @@ Please configure a supported controller from the list above. - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to %s. Ajuste de tela panorâmica ligado, e a proporção da imagem está definida como %s. - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to %s. Ajuste de tela panorâmica desligado, e a proporção da imagem está definida como %s. - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. Portas de cartão de memória trocadas. ambas já contém cartão. - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Portas de cartão de memória trocadas. porta 2 tem um cartão de memória, porta 1 vazia. - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Portas de cartão de memória trocadas. porta 1 tem um cartão de memória, porta 2 vazia. - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória. @@ -10793,27 +10798,27 @@ Please configure a supported controller from the list above. Trapaça %u.salva para '%s'. - + Deleted cheat list '%s'. Trapaça '%s' apagada da lista. - + Cheat '%s' enabled. Trapaça '%s' ativada. - + Cheat '%s' disabled. Trapaça '%s' desativada. - + Failed to save cheat list to '%s' Falha ao salvar lista de trapaças para '%s' - + No cheats are loaded. Nenhuma trapaça foi carregada. @@ -10875,7 +10880,7 @@ Please configure a supported controller from the list above. - + Saved %n cheats to '%s'. Salvo %n trapaça em '%s'. @@ -10883,32 +10888,32 @@ Please configure a supported controller from the list above. - + Applied cheat '%s'. Trapaça aplicada '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Trapaça '%s' já está ativada - + Post-processing is now enabled. Pós-processamento ligado. - + Post-processing is now disabled. Pós-processamento desligado. - + Failed to load post-processing shader chain. Falha ao carregar texturas de pós-processamento. - + Post-processing shaders reloaded. Texturas de pós-processamento recarregadas. @@ -10924,51 +10929,56 @@ Please configure a supported controller from the list above. + Using software renderer for readbacks based on game settings. + Usando o renderizador por software para releituras com base nas configurações individuais. + + + Interlacing forced by game settings. Entrelaçamento forçado pela configuração individual. - + True color disabled by game settings. Efeito cor real desativado pelas configurações individuais. - + Upscaling disabled by game settings. Escalonamento desativado pelas configurações individuais. - + Scaled dithering disabled by game settings. Dithering escalonado desligado pelas configurações individuais. - + Widescreen disabled by game settings. Ajuste de tela panorâmica desativado pelas configurações. - + Forcing NTSC Timings disallowed by game settings. Temporizadores NTSC não permitidos pela configuração individual. - + PGXP geometry correction disabled by game settings. Correção geométrica desativada pelas configurações individuais. - + PGXP culling disabled by game settings. Correção de curvas desativada pela configuração individual. - + PGXP perspective corrected textures disabled by game settings. Perspectiva PGXP corrigiu as texturas desativadas pelas configurações por jogo. - + PGXP perspective corrected colors disabled by game settings. Perspectiva PGXP corrigiu as cores desativadas pelas configurações por jogo. @@ -10977,17 +10987,17 @@ Please configure a supported controller from the list above. Correção de curvas desligada pela configuração individual. - + PGXP vertex cache forced by game settings. Vértice armazenado forçado pelas configurações individuais. - + PGXP CPU mode forced by game settings. PGXP em modo CPU forçado pelas configurações individuais. - + PGXP Depth Buffer disabled by game settings. PGXP modo eixo Z desativado pelas configurações individuais. @@ -11039,12 +11049,12 @@ Please configure a supported controller from the list above. Cartão de memória %u presente no sistema mas não no estado salvo, removendo cartão. - + CD image preloading not available for multi-disc image '%s' O pré-carregamento da imagem do CD não está disponível para jogos de múltiplos discos '%s' - + Precaching CD image failed, it may be unreliable. Pré-alocação de disco falhou, pode ser que a imagem esteja danificada. @@ -11093,27 +11103,27 @@ Please configure a supported controller from the list above. Falha ao inicializar o renderizador %s , retornando para renderizador por software. - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%). - + Failed to open CD image from save state '%s': %s. Using existing image '%s', this may result in instability. Falha ao abrir imagem do estado salvo '%s': %s. usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades. - + Failed to open disc image '%s': %s. Falha ao abrir o disco '%s': %s. - + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. Falha ao trocar para disco %u em '%s': %s. - + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. Mudado para segunda imagem %s (%u) em '%s'. @@ -11126,7 +11136,7 @@ Please configure a supported controller from the list above. Falha ao abrir o disco '%s'. - + Inserted disc '%s' (%s). Disco inserido '%s' (%s). @@ -11214,9 +11224,8 @@ Please configure a supported controller from the list above. Tela-cheia exclusiva perdida. - OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.0 is required. - Renderizador openGL não disponível, driver ou hardware não compatíveis. OpenGL 3.1 ou OpenGLES 3.0 são obrigatórios. + Renderizador openGL não disponível, driver ou hardware não compatíveis. OpenGL 3.1 ou OpenGLES 3.0 são obrigatórios. @@ -11228,6 +11237,11 @@ Controles iniciados em modo digital. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Falha ao ler o jogo. conquistas desativadas. + + + OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.1 is required. + Renderizador openGL não disponível, driver ou hardware não compatíveis. OpenGL 3.1 ou OpenGLES 3.0 são obrigatórios. + PlayStationMouse @@ -12057,7 +12071,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Error Erro @@ -12067,32 +12081,32 @@ The saves will not be recoverable. Falha ao carregar o dado salvo no compartimento '{}'. - + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u. - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u. - + Failed to open CD image '%s' used by save state: %s. Falha ao abrir imagem do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s. - + Failed to switch to subimage %u in CD image '%s' used by save state: %s. Falha ao trocar disco %u do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no path. Using shared card instead. O cartão de memória individual não pôde ser usado no compartimento %u caminho não configurado. usando cartão compartilhado. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -12125,13 +12139,13 @@ Seu despejo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para rodá-lo c Falha ao abrir estado salvo: '%s'. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. Caminho para o cartão de memória no compartimento %u não pôde ser usado o jogo iniciado não possui um códido válido. Será usado um cartão compartilhado. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. Caminho para o cartão de memória no compartimento %u não pôde ser usado o jogo iniciado não possui um nome válido. Será usado um cartão compartilhado. @@ -12141,12 +12155,12 @@ o jogo iniciado não possui um nome válido. Será usado um cartão compartilhad Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão. - + Game changed, reloading memory cards. Jogo trocado, recarregando cartões de memória. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s