From 7de3fafff64112ae42ef7f252bb97d09251244a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zkdpower <40191866+zkdpower@users.noreply.github.com> Date: Thu, 7 Jan 2021 00:43:46 +0800 Subject: [PATCH] Update Simple-Chinese language file to latest Update Simple-Chinese language file to latest --- .../translations/duckstation-qt_zh-cn.ts | 109 ++++++++++++++---- 1 file changed, 89 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts index f836fcd18..ec96c537d 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts @@ -1912,6 +1912,36 @@ This warning will only be shown once.</source> <translation>NeGcon</translation> </message> </context> +<context> + <name>DebuggerCodeModel</name> + <message> + <location filename="../debuggermodels.cpp" line="80"/> + <location filename="../debuggermodels.cpp" line="90"/> + <location filename="../debuggermodels.cpp" line="105"/> + <source><invalid></source> + <translation><无效></translation> + </message> + <message> + <location filename="../debuggermodels.cpp" line="173"/> + <source>Address</source> + <translation>地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../debuggermodels.cpp" line="175"/> + <source>Bytes</source> + <translation>字节</translation> + </message> + <message> + <location filename="../debuggermodels.cpp" line="177"/> + <source>Instruction</source> + <translation>指令</translation> + </message> + <message> + <location filename="../debuggermodels.cpp" line="179"/> + <source>Comment</source> + <translation>注释</translation> + </message> +</context> <context> <name>DebuggerMessage</name> <message> @@ -1955,6 +1985,37 @@ This warning will only be shown once.</source> <translation>在%u指令后没有发现返回指令来跳出%08X。</translation> </message> </context> +<context> + <name>DebuggerRegistersModel</name> + <message> + <location filename="../debuggermodels.cpp" line="354"/> + <source>Register</source> + <translation>寄存器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../debuggermodels.cpp" line="356"/> + <source>Value</source> + <translation>数值</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DebuggerStackModel</name> + <message> + <location filename="../debuggermodels.cpp" line="405"/> + <source><invalid></source> + <translation><无效></translation> + </message> + <message> + <location filename="../debuggermodels.cpp" line="421"/> + <source>Address</source> + <translation>地址</translation> + </message> + <message> + <location filename="../debuggermodels.cpp" line="423"/> + <source>Value</source> + <translation>数值</translation> + </message> +</context> <context> <name>DebuggerWindow</name> <message> @@ -4165,7 +4226,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation>无法加载配置的BIOS文件'%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="336"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="344"/> <source>No BIOS image found for %s region</source> <translation>未发现适用%s区域的BIOS文件</translation> </message> @@ -5734,32 +5795,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation>系统重启。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="386"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="403"/> <source>Loading state from '%s'...</source> <translation>从'%s'读取即时存档...</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="392"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="409"/> <source>Loading state from '%s' failed. Resetting.</source> <translation>从'%s'读取即时存档失败,重启中。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="420"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="437"/> <source>Saving state to '%s' failed.</source> <translation>保存即时存档到'%s'失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="425"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="442"/> <source>State saved to '%s'.</source> <translation>保存即时存档到'%s'。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="607"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="625"/> <source>PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.</source> <translation>PGXP与软件呈现程序不兼容,禁用PGXP。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="616"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="634"/> <source>PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead.</source> <translation>PGXP在CPU模式与重编译器不兼容,改为使用缓存解释器。</translation> </message> @@ -5768,52 +5829,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation type="vanished">快速内存映射在此平台上不可用,使用LUT代替。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="644"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="662"/> <source>Switching to %s%s GPU renderer.</source> <translation>切换到%s%sGPU渲染器。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="665"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="683"/> <source>Switching to %s audio backend.</source> <translation>切换到%s音频后端。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="681"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="699"/> <source>Switching to %s CPU execution mode.</source> <translation>切换到%sCPU执行模式。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="692"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="710"/> <source>CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks.</source> <translation>启用CPU内存异常,刷新所有区块。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="693"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="711"/> <source>CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks.</source> <translation>禁用CPU内存异常,刷新所有区块。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="702"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="720"/> <source>CPU ICache enabled, flushing all blocks.</source> <translation>启用CPU的ICache,刷新所有区块。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="703"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="721"/> <source>CPU ICache disabled, flushing all blocks.</source> <translation>禁用CPU的ICache,刷新所有区块。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="745"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="763"/> <source>PGXP enabled, recompiling all blocks.</source> <translation>启用PGXP,重编译所有区块。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="746"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="764"/> <source>PGXP disabled, recompiling all blocks.</source> <translation>禁用PGXP,重编译所有区块。</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="919"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="937"/> <source>Switching to %s renderer...</source> <translation>切换到%s渲染器...</translation> </message> @@ -6226,9 +6287,6 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <source>Right</source> <translation>右</translation> </message> -</context> -<context> - <name>PlaystationMouse</name> <message> <location filename="../../core/playstation_mouse.cpp" line="215"/> <source>Relative Mouse Mode</source> @@ -6240,6 +6298,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation>锁定鼠标光标到窗口,用于FPS游戏。</translation> </message> </context> +<context> + <name>PlaystationMouse</name> + <message> + <source>Relative Mouse Mode</source> + <translation type="vanished">相对鼠标模式</translation> + </message> + <message> + <source>Locks the mouse cursor to the window, use for FPS games.</source> + <translation type="vanished">锁定鼠标光标到窗口,用于FPS游戏。</translation> + </message> +</context> <context> <name>PostProcessingChainConfigWidget</name> <message>