mirror of
				https://github.com/RetroDECK/Duckstation.git
				synced 2025-04-10 19:15:14 +00:00 
			
		
		
		
	Merge pull request #1690 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese language file to latest
This commit is contained in:
		
						commit
						800c422e2e
					
				|  | @ -621,22 +621,22 @@ | |||
| <context> | ||||
|     <name>AudioBackend</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="751"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="753"/> | ||||
|         <source>Null (No Output)</source> | ||||
|         <translation>无 (无输出)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="752"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="754"/> | ||||
|         <source>Cubeb</source> | ||||
|         <translation>Cubeb</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="754"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="756"/> | ||||
|         <source>SDL</source> | ||||
|         <translation>SDL</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="756"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="758"/> | ||||
|         <source>OpenSL ES</source> | ||||
|         <translation>OpenSL ES</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1040,17 +1040,17 @@ | |||
|         <translation type="vanished">解释器 (最慢)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="525"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="527"/> | ||||
|         <source>Interpreter (Slowest)</source> | ||||
|         <translation>解释器 (最慢)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="526"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="528"/> | ||||
|         <source>Cached Interpreter (Faster)</source> | ||||
|         <translation>缓存解释器 (较快)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="527"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="529"/> | ||||
|         <source>Recompiler (Fastest)</source> | ||||
|         <translation>重编译器 (最快)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1058,17 +1058,17 @@ | |||
| <context> | ||||
|     <name>CPUFastmemMode</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="556"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="558"/> | ||||
|         <source>Disabled (Slowest)</source> | ||||
|         <translation>禁用 (最慢)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="557"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="559"/> | ||||
|         <source>MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only)</source> | ||||
|         <translation>内存映射 (硬件,最快,仅64位)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="558"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="560"/> | ||||
|         <source>LUT (Faster)</source> | ||||
|         <translation>LUT (较快)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1450,7 +1450,7 @@ | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../cheatmanagerdialog.ui" line="554"/> | ||||
|         <source>Load Watch</source> | ||||
|         <translation>载入监视</translation> | ||||
|         <translation>加载监视</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../cheatmanagerdialog.ui" line="564"/> | ||||
|  | @ -1656,22 +1656,22 @@ | |||
| <context> | ||||
|     <name>ConsoleRegion</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="467"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="469"/> | ||||
|         <source>Auto-Detect</source> | ||||
|         <translation>自动检测</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="467"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="469"/> | ||||
|         <source>NTSC-J (Japan)</source> | ||||
|         <translation>NTSC-J (日本)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="468"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="470"/> | ||||
|         <source>NTSC-U/C (US, Canada)</source> | ||||
|         <translation>NTSC-U/C (美国/加拿大)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="468"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="470"/> | ||||
|         <source>PAL (Europe, Australia)</source> | ||||
|         <translation>PAL (欧洲,澳大利亚)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1991,27 +1991,27 @@ This warning will only be shown once.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>ControllerInterface</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="86"/> | ||||
|         <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="92"/> | ||||
|         <source>None</source> | ||||
|         <translation>无</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="88"/> | ||||
|         <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="94"/> | ||||
|         <source>SDL</source> | ||||
|         <translation>SDL</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="91"/> | ||||
|         <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="97"/> | ||||
|         <source>XInput</source> | ||||
|         <translation>XInput</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="92"/> | ||||
|         <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="98"/> | ||||
|         <source>DInput</source> | ||||
|         <translation>DInput</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="99"/> | ||||
|         <location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="105"/> | ||||
|         <source>Evdev</source> | ||||
|         <translation>Evdev</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -2026,7 +2026,7 @@ This warning will only be shown once.</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="114"/> | ||||
|         <source>Load Profile</source> | ||||
|         <translation>读取配置</translation> | ||||
|         <translation>载入配置</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../controllersettingswidget.cpp" line="118"/> | ||||
|  | @ -2132,37 +2132,37 @@ This warning will only be shown once.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>ControllerType</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="787"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="789"/> | ||||
|         <source>None</source> | ||||
|         <translation>无</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="787"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="789"/> | ||||
|         <source>Digital Controller</source> | ||||
|         <translation>数字控制器</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="788"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="790"/> | ||||
|         <source>Analog Controller (DualShock)</source> | ||||
|         <translation>模拟控制器 (DualShock)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="788"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="790"/> | ||||
|         <source>Analog Joystick</source> | ||||
|         <translation>模拟操纵杆</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="789"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="791"/> | ||||
|         <source>Namco GunCon</source> | ||||
|         <translation>南梦宫光枪</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="789"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="791"/> | ||||
|         <source>PlayStation Mouse</source> | ||||
|         <translation>PlayStation鼠标</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="790"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="792"/> | ||||
|         <source>NeGcon</source> | ||||
|         <translation>NeGcon</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -2691,7 +2691,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>DiscRegion</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="496"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="498"/> | ||||
|         <source>NTSC-J (Japan)</source> | ||||
|         <translation>NTSC-J (日本)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -2700,17 +2700,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> | |||
|         <translation type="vanished">NTSC-U (美国)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="496"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="498"/> | ||||
|         <source>NTSC-U/C (US, Canada)</source> | ||||
|         <translation>NTSC-U/C (美国,加拿大)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="497"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="499"/> | ||||
|         <source>PAL (Europe, Australia)</source> | ||||
|         <translation>PAL (欧洲,澳大利亚)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="497"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="499"/> | ||||
|         <source>Other</source> | ||||
|         <translation>其他</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -2718,7 +2718,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>DisplayAspectRatio</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="711"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="713"/> | ||||
|         <source>Auto (Game Native)</source> | ||||
|         <translation>自动 (游戏原设)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -2726,17 +2726,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>DisplayCropMode</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="683"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="685"/> | ||||
|         <source>None</source> | ||||
|         <translation>无</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="683"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="685"/> | ||||
|         <source>Only Overscan Area</source> | ||||
|         <translation>仅限过扫描区域</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="684"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="686"/> | ||||
|         <source>All Borders</source> | ||||
|         <translation>所有边界</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -3571,17 +3571,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>GPUDownsampleMode</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="654"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="656"/> | ||||
|         <source>Disabled</source> | ||||
|         <translation>禁用</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="654"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="656"/> | ||||
|         <source>Box (Downsample 3D/Smooth All)</source> | ||||
|         <translation>盒式 (缩减采样 3D/平滑所有)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="655"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D)</source> | ||||
|         <translation>自适应 (保护 3D/光滑 2D)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -3589,22 +3589,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>GPURenderer</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="591"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="593"/> | ||||
|         <source>Hardware (D3D11)</source> | ||||
|         <translation>硬件 (D3D11)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="593"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="595"/> | ||||
|         <source>Hardware (Vulkan)</source> | ||||
|         <translation>硬件 (Vulkan)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="593"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="595"/> | ||||
|         <source>Hardware (OpenGL)</source> | ||||
|         <translation>硬件 (OpenGL)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="594"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="596"/> | ||||
|         <source>Software</source> | ||||
|         <translation>软件</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -3723,37 +3723,37 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>GPUTextureFilter</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="623"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="625"/> | ||||
|         <source>Nearest-Neighbor</source> | ||||
|         <translation>最近邻</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="623"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="625"/> | ||||
|         <source>Bilinear</source> | ||||
|         <translation>双线性</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="624"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="626"/> | ||||
|         <source>JINC2</source> | ||||
|         <translation>JINC2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="624"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="626"/> | ||||
|         <source>Bilinear (No Edge Blending)</source> | ||||
|         <translation>双线性 (无边缘混合)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="625"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="627"/> | ||||
|         <source>xBR</source> | ||||
|         <translation>xBR</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="625"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="627"/> | ||||
|         <source>JINC2 (No Edge Blending)</source> | ||||
|         <translation>JINC2 (无边缘混合)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="626"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="628"/> | ||||
|         <source>xBR (No Edge Blending)</source> | ||||
|         <translation>xBR (无边缘混合)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5330,22 +5330,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti | |||
| <context> | ||||
|     <name>LogLevel</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="436"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="438"/> | ||||
|         <source>None</source> | ||||
|         <translation>无</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="436"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="438"/> | ||||
|         <source>Error</source> | ||||
|         <translation>错误</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="436"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="438"/> | ||||
|         <source>Warning</source> | ||||
|         <translation>警告</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="437"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>Performance</source> | ||||
|         <translation>性能</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5354,32 +5354,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti | |||
|         <translation type="vanished">成功</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="437"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>Information</source> | ||||
|         <translation>信息</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="438"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="440"/> | ||||
|         <source>Developer</source> | ||||
|         <translation>开发者</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="438"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="440"/> | ||||
|         <source>Profile</source> | ||||
|         <translation>简介</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="438"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="440"/> | ||||
|         <source>Verbose</source> | ||||
|         <translation>详尽</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="439"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="441"/> | ||||
|         <source>Debug</source> | ||||
|         <translation>调试</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="439"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="441"/> | ||||
|         <source>Trace</source> | ||||
|         <translation>追踪</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5390,7 +5390,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti | |||
|         <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="79"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="90"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="823"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/> | ||||
|         <source>DuckStation</source> | ||||
|         <translation>DuckStation</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5400,7 +5400,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.ui" line="42"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="678"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="686"/> | ||||
|         <source>Change Disc</source> | ||||
|         <translation>换碟</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -5919,137 +5919,137 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti | |||
|         <translation>无法创建主机显示。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/> | ||||
|         <source>Select Disc Image</source> | ||||
|         <translation>选择光盘镜像</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="488"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="496"/> | ||||
|         <source>Cheat Manager</source> | ||||
|         <translation>金手指管理器</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="629"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="637"/> | ||||
|         <source>Properties...</source> | ||||
|         <translation>属性...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="634"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="642"/> | ||||
|         <source>Open Containing Directory...</source> | ||||
|         <translation>打开所在目录...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="639"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="647"/> | ||||
|         <source>Set Cover Image...</source> | ||||
|         <translation>设置封面图片…</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="649"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>Default Boot</source> | ||||
|         <translation>默认启动</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="653"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="661"/> | ||||
|         <source>Fast Boot</source> | ||||
|         <translation>快速启动</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="659"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="667"/> | ||||
|         <source>Full Boot</source> | ||||
|         <translation>完全启动</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="667"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="675"/> | ||||
|         <source>Boot and Debug</source> | ||||
|         <translation>启动和调试</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="688"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/> | ||||
|         <source>Add Search Directory...</source> | ||||
|         <translation>添加搜索目录...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="704"/> | ||||
|         <source>Select Cover Image</source> | ||||
|         <translation>选择封面图片</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="705"/> | ||||
|         <source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)</source> | ||||
|         <translation>所有封面图片类型 (*.jpg *.jpeg *.png)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="703"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="711"/> | ||||
|         <source>Cover Already Exists</source> | ||||
|         <translation>封面已存在</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="704"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="712"/> | ||||
|         <source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source> | ||||
|         <translation>该游戏的封面图片已经存在,您要替换它吗?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="718"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="724"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="726"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="732"/> | ||||
|         <source>Copy Error</source> | ||||
|         <translation>复制错误</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="718"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="726"/> | ||||
|         <source>Failed to remove existing cover '%1'</source> | ||||
|         <translation>无法移除现有封面'%1'</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="724"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="732"/> | ||||
|         <source>Failed to copy '%1' to '%2'</source> | ||||
|         <translation>无法复制'%1'到'%2'</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="824"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="832"/> | ||||
|         <source>Language changed. Please restart the application to apply.</source> | ||||
|         <translation>语言已更改,请重新启动应用程序以应用。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="830"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="838"/> | ||||
|         <source>%1x Scale</source> | ||||
|         <translation>%1x</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1083"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1090"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1099"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1091"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1098"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1107"/> | ||||
|         <source>Destination File</source> | ||||
|         <translation>目标文件</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1083"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1099"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1091"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1107"/> | ||||
|         <source>Binary Files (*.bin)</source> | ||||
|         <translation>二进制文件 (*.bin)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1091"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1099"/> | ||||
|         <source>Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png)</source> | ||||
|         <translation>二进制文件 (*.bin);;PNG图片 (*.png)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1116"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1124"/> | ||||
|         <source>Default</source> | ||||
|         <translation>默认</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1117"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1125"/> | ||||
|         <source>Fusion</source> | ||||
|         <translation>炼金</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1118"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1126"/> | ||||
|         <source>Dark Fusion (Gray)</source> | ||||
|         <translation>黑炼金 (灰色)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1119"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1127"/> | ||||
|         <source>Dark Fusion (Blue)</source> | ||||
|         <translation>黑炼金 (蓝色)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -6058,34 +6058,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti | |||
|         <translation type="vanished">黑色</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1120"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1128"/> | ||||
|         <source>QDarkStyle</source> | ||||
|         <translation>暗夜</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1436"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1445"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1444"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1453"/> | ||||
|         <source>Memory Card Not Found</source> | ||||
|         <translation>无法找到记忆卡</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1437"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1446"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1445"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1454"/> | ||||
|         <source>Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source> | ||||
|         <translation>无法找到记忆卡'%1'。尝试开始游戏并保存创建它。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1501"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1509"/> | ||||
|         <source>Updater Error</source> | ||||
|         <translation>更新程序错误</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1507"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1515"/> | ||||
|         <source><p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p></source> | ||||
|         <translation><p>抱歉,您正在尝试更新非GitHub官方版本的DuckStation版本。为防止不兼容,自动更新程序仅在正式版本上启用。</p><p>要获取正式版本,请按照下面链接中的"下载并运行"下的说明进行操作:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a>lt;/p></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1513"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1521"/> | ||||
|         <source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source> | ||||
|         <translation>当前平台不支持自动更新。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -6336,22 +6336,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti | |||
| <context> | ||||
|     <name>MemoryCardType</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="818"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="820"/> | ||||
|         <source>No Memory Card</source> | ||||
|         <translation>无记忆卡</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="818"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="820"/> | ||||
|         <source>Shared Between All Games</source> | ||||
|         <translation>所有游戏共用记忆卡</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="819"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="821"/> | ||||
|         <source>Separate Card Per Game (Game Code)</source> | ||||
|         <translation>每个游戏独立记忆卡 (游戏编码)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="820"/> | ||||
|         <location filename="../../core/settings.cpp" line="822"/> | ||||
|         <source>Separate Card Per Game (Game Title)</source> | ||||
|         <translation>每个游戏独立记忆卡 (游戏标题)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -6510,7 +6510,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti | |||
|         <translation>存档到'%s'。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="656"/> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.</source> | ||||
|         <translation>PGXP与软件呈现程序不兼容,禁用PGXP。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -6523,52 +6523,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti | |||
|         <translation type="vanished">快速内存映射在此平台上不可用,使用LUT代替。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="703"/> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="704"/> | ||||
|         <source>Switching to %s%s GPU renderer.</source> | ||||
|         <translation>切换到%s%sGPU渲染器。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="726"/> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="727"/> | ||||
|         <source>Switching to %s audio backend.</source> | ||||
|         <translation>切换到%s音频后端。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="742"/> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="743"/> | ||||
|         <source>Switching to %s CPU execution mode.</source> | ||||
|         <translation>切换到%sCPU执行模式。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="753"/> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="754"/> | ||||
|         <source>CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks.</source> | ||||
|         <translation>启用CPU内存异常,刷新所有区块。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="754"/> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="755"/> | ||||
|         <source>CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks.</source> | ||||
|         <translation>禁用CPU内存异常,刷新所有区块。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="763"/> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="764"/> | ||||
|         <source>CPU ICache enabled, flushing all blocks.</source> | ||||
|         <translation>启用CPU的ICache,刷新所有区块。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="764"/> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="765"/> | ||||
|         <source>CPU ICache disabled, flushing all blocks.</source> | ||||
|         <translation>禁用CPU的ICache,刷新所有区块。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="809"/> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="810"/> | ||||
|         <source>PGXP enabled, recompiling all blocks.</source> | ||||
|         <translation>启用PGXP,重编译所有区块。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="810"/> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="811"/> | ||||
|         <source>PGXP disabled, recompiling all blocks.</source> | ||||
|         <translation>禁用PGXP,重编译所有区块。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="1028"/> | ||||
|         <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="1029"/> | ||||
|         <source>Switching to %s renderer...</source> | ||||
|         <translation>切换到%s渲染器...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -6610,7 +6610,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1885"/> | ||||
|         <source>Texture replacements reloaded.</source> | ||||
|         <translation>纹理替代重新加载。</translation> | ||||
|         <translation>纹理替换重新加载。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1999"/> | ||||
|  | @ -6989,12 +6989,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti | |||
|         <translation>保存记忆卡到'%s'</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Acquired exclusive fullscreen.</source> | ||||
|         <translation>获得独占全屏。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="267"/> | ||||
|         <source>Failed to acquire exclusive fullscreen.</source> | ||||
|         <translation>无法获取独占式全屏。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="431"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="460"/> | ||||
|         <source>Lost exclusive fullscreen.</source> | ||||
|         <translation>丢失独占式全屏。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -7225,38 +7230,38 @@ URL: %1</translation> | |||
| <context> | ||||
|     <name>QtHostInterface</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="901"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="943"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="945"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="987"/> | ||||
|         <source>Game Save %1 (%2)</source> | ||||
|         <translation>游戏档%1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="901"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="945"/> | ||||
|         <source>Game Save %1 (Empty)</source> | ||||
|         <translation>游戏档%1 (空)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="908"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="952"/> | ||||
|         <source>Global Save %1 (%2)</source> | ||||
|         <translation>全局档%1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="908"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="952"/> | ||||
|         <source>Global Save %1 (Empty)</source> | ||||
|         <translation>全局档%1 (空)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="913"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="957"/> | ||||
|         <source>Resume</source> | ||||
|         <translation>恢复</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="916"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="960"/> | ||||
|         <source>Load State</source> | ||||
|         <translation>读档</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="936"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="980"/> | ||||
|         <source>Resume (%1)</source> | ||||
|         <translation>恢复 (%1)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -7278,22 +7283,22 @@ URL: %1</translation> | |||
|         <translation>没有发现可恢复的存档。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="950"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="994"/> | ||||
|         <source>Edit Memory Cards...</source> | ||||
|         <translation>管理记忆卡...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="990"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1034"/> | ||||
|         <source>Delete Save States...</source> | ||||
|         <translation>删除存档...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="996"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1040"/> | ||||
|         <source>Confirm Save State Deletion</source> | ||||
|         <translation>确认存档删除</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="997"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1041"/> | ||||
|         <source>Are you sure you want to delete all save states for %1? | ||||
| 
 | ||||
| The saves will not be recoverable.</source> | ||||
|  | @ -7322,12 +7327,12 @@ The saves will not be recoverable.</source> | |||
|         <translation type="vanished">PCSXR金手指文件 (*.cht);;所有文件 (*.*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1035"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1079"/> | ||||
|         <source>&Enabled Cheats</source> | ||||
|         <translation>启用金手指(&H)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1037"/> | ||||
|         <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1081"/> | ||||
|         <source>&Apply Cheats</source> | ||||
|         <translation>应用金手指(&A)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -7407,7 +7412,7 @@ The saves will not be recoverable.</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../../frontend-common/save_state_selector_ui.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>%s Slot %d</source> | ||||
|         <translation>%sSlot%d</translation> | ||||
|         <translation>%s档%d</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in a new issue
	
	 Connor McLaughlin
						Connor McLaughlin