From 1ca8b7628b5bef9481ebb3d11008b67bcab168d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com> Date: Mon, 3 May 2021 09:28:17 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?= =?UTF-8?q?rasil?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Update file to latest. --- .../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 295 ++++++++++-------- 1 file changed, 157 insertions(+), 138 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index 9b36a192c..1db190241 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -874,22 +874,22 @@ Token Gerado %2. AudioBackend - + Null (No Output) Mudo - + Cubeb Cubed - + SDL - + OpenSL ES OpenSL ES @@ -1305,17 +1305,17 @@ Token Gerado %2. Interpretador (Mais Lento) - + Interpreter (Slowest) Interpretador (Mais Lento) - + Cached Interpreter (Faster) Interpretador Armazenado (Rápido) - + Recompiler (Fastest) Recompilador (Mais Rápido) @@ -1323,17 +1323,17 @@ Token Gerado %2. CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) Desativado (Lento) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (Hardware, Mais rápido) - + LUT (Faster) LUT (Rápido) @@ -1919,7 +1919,7 @@ Token Gerado %2. (Hardcore Mode) - Modo Dificílimo (Hardcore) + Modo dificílimo (Hardcore) @@ -1957,17 +1957,17 @@ Token Gerado %2. ConsoleRegion - + Auto-Detect Auto Detectar - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) @@ -1976,7 +1976,7 @@ Token Gerado %2. NTSC-U (US) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) @@ -2015,12 +2015,12 @@ Token Gerado %2. ... - + CPU Emulation Emulação da CPU - + Execution Mode: Modo de Execução: @@ -2049,84 +2049,90 @@ Token Gerado %2. Sincronizar taxa de atualização - - + + + Enable 8MB RAM (Dev Console) + Ativar modo 8MB RAM (Console Dev) + + + + Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) Ativar Aumento de Velocidade do CPU (Overclock) - + 100% (effective 33.3mhz) 100% (Exato 33.3mhz) - + CD-ROM Emulation Emulação do CD-Rom - + Read Speedup: Velocidade de Leitura: - - + + None (Double Speed) Nenhum (Dobra Velocidade) - + 2x (Quad Speed) 2x (Roda a 4x) - + 3x (6x Speed) 3x (Roda a 6X) - + 4x (8x Speed) 4x (Roda a 8X) - + 5x (10x Speed) 5x (Roda a 10X) - + 6x (12x Speed) 6x (Roda a 12X) - + 7x (14x Speed) 7x (Roda a 14X) - + 8x (16x Speed) 8x (Roda a 16X) - + 9x (18x Speed) 9x (Roda a 18X) - + 10x (20x Speed) 10x (Roda a 20X) - + Controller Ports Controle de Portas - + Multitap: Multitap: @@ -2135,25 +2141,27 @@ Token Gerado %2. Emulação do CD-ROM - - + + Use Read Thread (Asynchronous) Usar Leitura Assíncrona - - + + Enable Region Check Ativar Checagem de Região - + Preload Image To RAM Carregar jogo para RAM - - + + + + Unchecked Desmarcado @@ -2162,17 +2170,19 @@ Token Gerado %2. Pula a animação de inicio do console. Não funciona com todos os jogos, mas é seguro deixar marcado. - + + Preload Image to RAM Pré-carregar Jogo para RAM - + + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. Carrega o jogo na memória RAM. Útil para evitar certas instabilidades durante o jogo. - + CDROM Read Speedup Velocidade de Leitura CD-Rom @@ -2181,7 +2191,7 @@ Token Gerado %2. Nenhum - + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. Aumenta a velocidade de leitura do CD-Rom. Só se aplica a velocidade de leitura em 2x para cima, configuração será ignorada quando usado para tocar CD's de música. Pode aumentar a velocidade de leitura em telas de carregamento em alguns jogos, ao custo de quebrar outros. @@ -2214,8 +2224,8 @@ Token Gerado %2. Ajusta a velocidade do Turbo. Será usado quando o atalho para o turbo for pressionado ou alternado. O modo Turbo terá prioridade caso já exista um atalho atribuido ao avanço rápido. - - + + Checked Marcado @@ -2232,82 +2242,87 @@ Token Gerado %2. Ajusta a velocidade da emulação de acordo com a mesma taxa de atualização do PC / Monitor, quando a sincronização vertical e a opção Ajustar Áudio estiverem ativadas. Resultando em animações mais suaves, ao custo do aumento da velocidade da emulação (aceleração) em menos de 1%. - + Region Região - + Auto-Detect Auto Detectar - + Determines the emulated hardware type. Determina o tipo de Hardware emulado. - + Execution Mode Modo de Execução - + Recompiler (Fastest) Recompilador (Mais Rápido) - + Determines how the emulated CPU executes instructions. Determina como o CPU emulado executa suas instruções. - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. Quando ativado, a velocidade escolhida será usada. - + Overclocking Percentage Porcentagem de "Sobrecarga" (Overclock) de CPU - + 100% 100% - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Escolhe a porcentagem de velocidade na qual o console emulado será executado. - + + Enables an additional 6MB of RAM, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable, and may break games which rely on memory mirrors, so it should only be used with compatible mods. + Ativa mais 6MB de RAM, normalmente usados em consoles de desenvolvimento. Os jogos precisam ser modificados para usar tamanha quantidaded de memória adicional, podendo quebrar em jogos que não possuem esta caracteristica portanto, só ative com jogos que já sejam modificados para tal uso. + + + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Reduz engasgos na emulação lendo / descomprimindo os arquivos da midia de forma assincrona. - + Simulates the region check present in original, unmodified consoles. Simula checagem de região conforme no console sem nenhum tipo de modificação. - + Multitap Multitap - + Disabled Desativado - + Enables multitap support on specified controller ports. Leave disabled for games that do not support multitap input. Ativa suporte a múltiplos controles (Multitap). Deixe desativado para jogos que não têm suporte a esta função. - + Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. @@ -2316,22 +2331,22 @@ This warning will only be shown once. Ativar o aumento de velocidade do CPU famoso Overclock, quebra a experiência em alguns jogos, causa bugs, reduz a performance e pode aumentar muito o uso do computador. - CPU e GPU como um todo! Habilitando esta opção você concorda em não reportar nenhum bug relacionado sem ANTES confirmar que não foi causado por conta da ativação desta opção. - + Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting. Sim! Quero arriscar e confirmo que não vou reportar bugs. - + No, take me back to safety. Não, Deixa pra lá! - + CPU Overclocking Warning Alerta de Aumento de Velocidade do CPU - + %1% (%2MHz) %1% (%2MHz) @@ -2491,37 +2506,37 @@ This warning will only be shown once. ControllerType - + None Nenhum - + Digital Controller Controle Digital - + Analog Controller (DualShock) Controle Analógico (Dualshock) - + Analog Joystick Controle Analógico - + Namco GunCon Namco GunCon - + PlayStation Mouse Playstation Mouse - + NeGcon NeGcon @@ -2559,42 +2574,42 @@ This warning will only be shown once. DebuggerMessage - + Added breakpoint at 0x%08X. Interruptor adicionado em 0x%08X. - + Removed breakpoint at 0x%08X. Interruptor removido em 0x%08X. - + 0x%08X is not a call instruction. 0x%08X não é uma chamada de instrução. - + Can't step over double branch at 0x%08X Não é possível duplicar ramficações em 0x%08X - + Stepping over to 0x%08X. Pullando para 0x%8X. - + Instruction read failed at %08X while searching for function end. Leitura de instrução falhou em %08X ao final da busca. - + Stepping out to 0x%08X. Saindo em 0x%08X. - + No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X. Sem instrução de retorno encontrada após%u nas instruções de saída em %08X. @@ -3057,7 +3072,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) @@ -3066,17 +3081,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. NTSC-U (US) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) - + Other Outros @@ -3084,17 +3099,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) Auto (Resolução Nativa) - + Auto (Match Window) Auto (Corresponder a Janela) - + Custom Customizado @@ -3102,17 +3117,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None Nenhum - + Only Overscan Area Somente Área Renderizada - + All Borders Todas as Bordas @@ -3975,17 +3990,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. GPUDownsampleMode - + Disabled Desativado - + Box (Downsample 3D/Smooth All) Misto (Reduz 3D / Suaviza Tudo) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) Adaptativo (Preserva o 3D / Suaviza 2D) @@ -3993,22 +4008,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. GPURenderer - + Hardware (D3D11) Placa de Vídeo (D3D11) - + Hardware (Vulkan) Placa de Vídeo (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) Placa de Vídeo (OpenGL) - + Software Software @@ -4431,37 +4446,37 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear Bilinear - + JINC2 JINC2 - + Bilinear (No Edge Blending) Bilinear (Sem ajuste nas Bordas) - + xBR xBR - + JINC2 (No Edge Blending) JINC2 (Sem ajuste nas Bordas) - + xBR (No Edge Blending) xBR (Sem ajuste nas Bordas) @@ -6155,22 +6170,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti LogLevel - + None Nenhum - + Error Erro - + Warning Atenção - + Performance Performance @@ -6179,32 +6194,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Sucesso - + Information Informação - + Developer Desenvolvedor - + Profile Perfil - + Verbose Detalhado - + Debug Depurar - + Trace Rastreio @@ -7232,8 +7247,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Quando estiver usando um disco como múltiplos formatos (m3u/pbp) e ou como a opção de cartão de memória separado por título, um único cartão será usado para todos os discos. Caso desmarcado, um cartão separado será usado para cada CD. - If one of the "separate card per game" memory card modes is chosen, these memory cards will be saved to the memory cards directory. + Se um dos modos de cartão de memória "cartão separado por jogo" for escolhido, esses cartões de memória serão salvos no diretório padrão. + + + + If one of the "separate card per game" memory card types is chosen, these memory cards will be saved to the memory cards directory. Se um dos modos de cartão de memória "cartão separado por jogo" for escolhido, esses cartões de memória serão salvos no diretório padrão. @@ -7270,22 +7289,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti MemoryCardType - + No Memory Card Sem Cartão de Memória - + Shared Between All Games Compartrilhada Entre Jogos - + Separate Card Per Game (Game Code) Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo) - + Separate Card Per Game (Game Title) Separar Cartão Por Jogo (Título. Jogo) @@ -7293,17 +7312,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti MultitapMode - + Disabled Desativado - + Enable on Port 1 Only Ativar somente na Porta 1 - + Enable on Port 2 Only Ativar somente na Porta 2 @@ -7312,7 +7331,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Ativar somente na Porta 1 - + Enable on Ports 1 and 2 Ativar nas Portas 1 e 2 @@ -7475,7 +7494,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Estado salvo para '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP. @@ -7488,52 +7507,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar. - + Switching to %s%s GPU renderer. Mudando renderizador de GPU para %s%s. - + Switching to %s audio backend. Mudando tipo de saída de som para %s. - + Switching to %s CPU execution mode. Mudando para Modo de Execução de CPU. - + CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks. Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos. - + CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks. Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos. - + CPU ICache enabled, flushing all blocks. Icache ativado, limpando blocos. - + CPU ICache disabled, flushing all blocks. Icache desativado, limpando blocos. - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP ativado, reconstruindo blocos. - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP desativado, reconstruindo blocos. - + Switching to %s renderer... Mudando para %s... @@ -8378,7 +8397,7 @@ Total de Conquistas: %5 (%6 pontos) Game not loaded or no RetroAchievements available. - Jogo não carregado ou sem Conquistas disponiveis. + Jogo não carregado ou sem conquistas disponíveis. PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*)