diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts
index c88bb0cd9..920f36f99 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts
@@ -63,25 +63,25 @@
-
+ Log To System Console记录系统操纵台
-
+ Log To Window记录窗口
-
+ Log To Debug Console记录调试操纵台
-
+ Log To File记录文件
@@ -121,137 +121,150 @@
GPU最大优先级:
-
+ PGXP Vertex CachePGXP顶点缓存
-
+ PGXP CPU ModePGXP在CPU模式
-
+ PGXP Preserve Projection PrecisionPGXP保持投影精度
-
+ PGXP Geometry TolerancePGXP几何公差
-
+ PGXP Depth Clear ThresholdPGXP深度清空阈值
-
+ Enable Recompiler Fast Memory Access启用快速内存访问重编译器
-
+ Enable Recompiler ICache启用ICache重编译器
-
+ Enable VRAM Write Texture Replacement启用显存写入纹理替换
-
+ Preload Texture Replacements预加载纹理替换
-
+ Dump Replaceable VRAM Writes转储可替换的显存写入
-
+ Set Dumped VRAM Write Alpha Channel设置转储的显存写入Alpha通道
-
+ Minimum Dumped VRAM Write Width最小转储显存写入宽度
-
+ Minimum Dumped VRAM Write Height最小转储显存写入高度
-
+ DMA Max Slice TicksDMA最大片段时数
-
+ DMA Halt TicksDMA停顿时数
-
+ GPU FIFO SizeGPU的FIFO大小
-
+ GPU Max Run-AheadGPU最大预运行
-
+ Log Level日志级别
-
+
+ Information
+ 信息
+
+
+ Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages.设置记录的消息的详细级别。更高的级别将记录更多的消息。
-
+
+
+
+
+ User Preference
+ 用户偏好
+
+
+ Logs messages to the console window.将消息记录到操纵台窗口。
-
+ Logs messages to the debug console where supported.将消息记录到所支持的调试操纵台。
-
+ Logs messages to the window.将消息记录到窗口。
-
+ Logs messages to duckstation.log in the user directory.将消息记录到用户数据目录中的duckstation.log。
-
+ Shows a debug menu bar with additional statistics and quick settings.显示带有额外统计信息和快速设置的调试菜单栏。
-
+ Display FPS Limit显示FPS限制
-
+ Disable All Enhancements禁用全部增强
-
+ Increase Timer Resolution提高计时器分辨率
@@ -265,7 +278,7 @@
重置为默认值
-
+ Enable Recompiler Memory Exceptions启用内存异常重编译器
@@ -276,18 +289,19 @@
-
+ Show Debug Menu显示调试菜单
-
+ Use Debug Host GPU Device使用调试主机GPU设备
+ Unchecked
- 不勾选
+ 不勾选Enables the usage of debug devices and shaders for rendering APIs which support them. Should only be used when debugging the emulator.
@@ -658,19 +672,19 @@
-
+ Sync To Output同步到输出
-
+ Resampling重新取样
-
+ Start Dumping On Boot启动时开始转储
@@ -695,13 +709,13 @@
-
+ Mute All Sound关闭全部声音
-
+ Mute CD Audio关闭CD音轨
@@ -716,65 +730,65 @@
100%
-
+ Audio Backend音频后端
-
+ The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output.音频后端决定模拟器将生成多少帧提交到主机。Cubeb提供了最低的延迟,如果遇到问题,请尝试SDL后端。空后端禁用所有主机音频输出。
-
+ Buffer Size缓存大小
-
+ The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency.缓存大小决定主机将要拉入的音频块的大小。较小的值可减少输出延迟,但如果模拟速度不一致,则可能会引起故障。请注意,Cubeb后端使用较小块时将忽略值的大小,因此在这里使用低值可能不会显著改变延迟。
-
-
+
+ Checked勾选
-
+ Throttles the emulation speed based on the audio backend pulling audio frames. This helps to remove noises or crackling if emulation is too fast. Sync will automatically be disabled if not running at 100% speed.限制模拟的速度是为了同步音频后端拉取的音频帧。这将有助于在运行高速模拟时消除噪音或爆音。如果没有以100%的速度运行,同步将自动禁用。
-
+
+
- Unchecked不勾选
-
+ Start dumping audio to file as soon as the emulator is started. Mainly useful as a debug option.一旦模拟器启动,就开始将音频转储到文件中。主要用作调试选项。
-
+ Output Volume输出音量
-
+ Controls the volume of the audio played on the host.控制主机播放的音频的音量。
-
+ Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.控制快进时主机播放的音频的音量。
-
+ Maximum Latency: %1 frames (%2ms)最大延迟: %1帧 (%2ms)
@@ -787,7 +801,7 @@
控制主机播放的音频的音量。值以百分比表示。
-
+ Fast Forward Volume快进音量
@@ -796,17 +810,17 @@
控制快进时主机播放的音频的音量。值以百分比表示。
-
+ Prevents the emulator from producing any audible sound.防止模拟器产生任何可听见的声音。
-
+ Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games.强制静音CD-ROM中的CD-DA和XA音频。可用于在某些游戏中禁用背景音乐。
-
+ When running outside of 100% speed, resamples audio from the target speed instead of dropping frames. Produces much nicer fast forward/slowdown audio at a small cost to performance.当运行速度超过100%时,重新取样目标速度的音频来取代丢弃帧。以较小的性能成本产生更好的快进/慢进音频。
@@ -815,8 +829,8 @@
最大延迟: %1帧 (%2ms)
-
-
+
+ %1%%1%
@@ -1574,17 +1588,17 @@
Cheats
-
+ Gameshark金手指
-
+ Manual手动操作
-
+ Automatic (Frame End)自动操作 (帧尾)
@@ -1592,17 +1606,17 @@
CommonHostInterface
-
+ Are you sure you want to stop emulation?确定要停止模拟吗?
-
+ The current state will be saved.当前进度将会保存。
-
+ Invalid version %u (%s version %u)无效版本%u (%s版本%u)
@@ -2119,29 +2133,29 @@ This warning will only be shown once.
DebuggerCodeModel
-
-
-
+
+
+ <invalid><无效>
-
+ Address地址
-
+ Bytes字节
-
+ Instruction指令
-
+ Comment注释
@@ -2192,12 +2206,12 @@ This warning will only be shown once.
DebuggerRegistersModel
-
+ Register寄存器
-
+ Value数值
@@ -2205,17 +2219,17 @@ This warning will only be shown once.
DebuggerStackModel
-
+ <invalid><无效>
-
+ Address地址
-
+ Value数值
@@ -2719,19 +2733,19 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
-
+ Threaded Rendering线程渲染
-
+ Threaded Presentation线程显示
-
+ Optimal Frame Pacing优化帧距
@@ -2757,19 +2771,19 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
-
+ Linear Upscaling线性放大
-
+ Integer Upscaling整数放大
-
+ VSync垂直同步
@@ -2785,7 +2799,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
-
+ Show FPS显示FPS
@@ -2796,54 +2810,54 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
-
+ Show VPS显示VPS
-
+ Show Resolution显示分辨率
-
+ Renderer渲染器
-
+ Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements.选择用来渲染操纵台/游戏画面的后端。<br>Direct3D 11和OpenGL硬件后端是否可用将取决于您的系统和硬件。<br>软件渲染器提供了最好的兼容性,但速度最慢,并且不提供任何增强功能。
-
+ Adapter适配器
-
-
+
+ (Default)(默认)
-
+ If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device.如果系统包含多个GPU或适配器,则可以选择要将哪个GPU用于硬件渲染器。<br>此选项仅在Direct3D和Vulkan中受支持,OpenGL将始终使用默认设备。
-
+ Fullscreen Mode全屏模式
-
+ Chooses the fullscreen resolution and frequency.选择全屏分辨率和频率。
-
+ Aspect Ratio高宽比
@@ -2852,12 +2866,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
更改用于在屏幕上显示主机输出的纵横比。默认值是4:3,与那个时代的典型电视相匹配。
-
+ Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.更改用于在屏幕上显示操纵台输出的纵横比。默认是自动 (游戏原设),它将自动调整显示纵横比,使呈现的画面匹配那个年代的典型电视机。
-
+ Crop Mode裁剪模式
@@ -2866,124 +2880,124 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
仅限过扫描区域
-
+ Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. <br>Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. <br>May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders.确定用户电视机上通常不可见的区域有多少要裁剪/隐藏。<br>有些游戏在“过扫描”区域显示内容,或将其用于屏幕效果。<br>在“所有边框”设置下可能无法正确显示。只有过度扫描才能在稳定和隐藏黑边界之间提供一个很好的折衷方案。
-
+ Downsampling缩减采样
-
+ Disabled禁用
-
+ Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. Only applies to the hardware renderers.在显示之前先对渲染的图像进行缩减采样。可以提高2D/3D混合游戏的整体图像质量,但对于纯3D游戏应该禁用。仅适用于硬件渲染器。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Checked勾选
-
+ Uses bilinear texture filtering when displaying the console's framebuffer to the screen. <br>Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. <br>The option will be less noticable the higher the resolution scale.在将操纵台的帧缓存显示到屏幕时使用双线性纹理过滤。<br>禁用过滤将生成更锐利、更块状/像素化的图像。启用将使图像平滑。<br>分辨率越高越不明显。
-
-
-
+
+
-
+
-
+
+ Unchecked不勾选
-
+ Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. <br>May result in a sharper image in some 2D games.向显示区域添加填充,以确保主机上的像素与操纵台中的像素之间的比率是一个整数。<br>可以在一些2D游戏中产生更清晰的图像。
-
+ Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed).启用此选项可使DuckStation的刷新率与当前监视器或屏幕相匹配。当无法匹配时,垂直同步将自动禁用 (例如以非100%速度运行)。
-
+ Enable this option will ensure every frame the console renders is displayed to the screen, for optimal frame pacing. If you are having difficulties maintaining full speed, or are getting audio glitches, try disabling this option.启用此选项将确保操纵台渲染的每一帧都显示在屏幕上,以使帧之间获得最理想的间距。如果您难以保持全速运行,或者出现音频故障,尝试禁用这个选项。
-
+ Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer.当快进或垂直同步被禁用时,在后台线程上显示帧。这可以显著提高Vulkan渲染器的性能。
-
+ Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use.使用第二个线程绘制图形。目前仅限软件渲染器可用,但可以在速度上提供显著的改进,并且安全使用。
-
+ Show OSD Messages显示屏幕消息
-
+ Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.在发生事件,如正在创建/读取存档、正在抓取屏幕截图等…情况时,在屏幕上显示事件消息。
-
+ Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.在显示屏的右上角显示游戏的内部帧速率。
-
+ Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.在显示屏的右上角显示系统每秒显示的帧数 (或垂直同步)。
-
+ Show Speed显示速度
-
+ Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.在显示屏的右上角以百分比显示系统的当前模拟速度。
-
+ Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display.在显示器的右上角显示游戏的分辨率。
-
-
+
+ Use Blit Swap Chain使用位块传输交换链
-
+ Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.当Direct3D 11渲染器运行时使用一个位块展示模型进行替代翻转。这通常会导致性能下降,但可能需要一些流应用程序,或者在某些系统上打开帧率上限。
-
-
+
+ Borderless Fullscreen无边界全屏
@@ -4757,382 +4771,382 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Hotkeys
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ General常规
-
+ Open Quick Menu打开快捷菜单
-
+ Fast Forward快进
-
+ Toggle Fast Forward快进开关
-
+ Turbo涡轮
-
+ Toggle Turbo涡轮开关
-
+ Toggle Fullscreen全屏开关
-
+ Toggle Pause暂停开关
-
+ Toggle Cheats金手指开关
-
+ Power Off System关机
-
+ Toggle Patch Codes补丁代码开关
-
+ Reset System重置系统
-
+ Save Screenshot保存截图
-
+ Frame Step帧进
-
+ Rewind回退
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Graphics图像
-
+ Toggle Software Rendering软件渲染开关
-
+ Toggle PGXPPGXP开关
-
+ Toggle PGXP Depth BufferPGXP深度缓存开关
-
+ Increase Resolution Scale提高分辨率比例
-
+ Decrease Resolution Scale降低分辨率比例
-
+ Toggle Post-Processing后处理开关
-
+ Reload Post Processing Shaders重新加载后处理着色器
-
+ Reload Texture Replacements重新加载纹理替换
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Save States读档/存档
-
+ Load From Selected Slot从所选档位读取
-
+ Save To Selected Slot保存到所选档位
-
+ Select Previous Save Slot选择上一个档位
-
+ Select Next Save Slot选择下一个档位
-
+ Load Game State 1读取游戏档1
-
+ Load Game State 2读取游戏档2
-
+ Load Game State 3读取游戏档3
-
+ Load Game State 4读取游戏档4
-
+ Load Game State 5读取游戏档5
-
+ Load Game State 6读取游戏档6
-
+ Load Game State 7读取游戏档7
-
+ Load Game State 8读取游戏档8
-
+ Load Game State 9读取游戏档9
-
+ Load Game State 10读取游戏档10
-
+ Save Game State 1保存游戏档1
-
+ Save Game State 2保存游戏档2
-
+ Save Game State 3保存游戏档3
-
+ Save Game State 4保存游戏档4
-
+ Save Game State 5保存游戏档5
-
+ Save Game State 6保存游戏档6
-
+ Save Game State 7保存游戏档7
-
+ Save Game State 8保存游戏档8
-
+ Save Game State 9保存游戏档9
-
+ Save Game State 10保存游戏档10
-
+ Load Global State 1读取全局档1
-
+ Load Global State 2读取全局档2
-
+ Load Global State 3读取全局档3
-
+ Load Global State 4读取全局档4
-
+ Load Global State 5读取全局档5
-
+ Load Global State 6读取全局档6
-
+ Load Global State 7读取全局档7
-
+ Load Global State 8读取全局档8
-
+ Load Global State 9读取全局档9
-
+ Load Global State 10读取全局档10
-
+ Save Global State 1保存全局档1
-
+ Save Global State 2保存全局档2
-
+ Save Global State 3保存全局档3
-
+ Save Global State 4保存全局档4
-
+ Save Global State 5保存全局档5
-
+ Save Global State 6保存全局档6
-
+ Save Global State 7保存全局档7
-
+ Save Global State 8保存全局档8
-
+ Save Global State 9保存全局档9
-
+ Save Global State 10保存全局档10
-
-
-
-
+
+
+
+ Audio声音
@@ -5153,22 +5167,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
保存全局状态 %u
-
+ Toggle Mute声音开关
-
+ Toggle CD Audio MuteCD音轨开关
-
+ Volume Up音量增大
-
+ Volume Down音量减小
@@ -5364,102 +5378,102 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
切换CPU模拟模式
-
+ &View查看(&V)
-
+ &Tools工具(&T)
-
+ toolBar工具栏
-
+ Memory &Card Editor记忆卡编辑器(&C)
-
+ Ctrl+-Ctrl+-
-
+ Open Memory Card Directory...打开记忆卡目录…
-
+ Open Data Directory...打开用户数据目录...
-
+ Start &Disc...启动光盘(&D)...
-
+ Start &BIOS启动BIOS(&B)
-
+ &Scan For New Games扫描新游戏(&S)
-
+ &Rescan All Games重新扫描所有游戏(&R)
-
+ Power &Off关机(&O)
-
+ &Reset重启(&R)
-
+ &Pause暂停(&P)
-
+ &Load State读档(&L)
-
+ &Save State存档(&S)
-
+ E&xit退出(&X)
-
+ C&onsole Settings...操纵台设置(&O)...
-
+ &Controller Settings...控制器设置(&C)...
-
+ &Hotkey Settings...快捷键设置(&H)...
@@ -5468,47 +5482,47 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
GPU设置
-
+ &Display Settings...显示设置(&D)...
-
+ &Enhancement Settings...增强设置(&E)…
-
+ &Post-Processing Settings...后处理设置(&P)…
-
+ Fullscreen全屏
-
+ Resolution Scale分辨率缩放
-
+ &GitHub Repository...GitHub库(&G)...
-
+ &Issue Tracker...问题反馈(&I)...
-
+ &Discord Server...Discord服务器(&D)...
-
+ Check for &Updates...检查更新(&U)...
@@ -5517,32 +5531,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
关于(&A)...
-
+ Change Disc...换碟...
-
+ Cheats...金手指...
-
+ Audio Settings...音频设置...
-
+ Game List Settings...游戏列表设置...
-
+ General Settings...常规设置...
-
+ B&IOS Settings...BIOS设置(&I)...
@@ -5557,227 +5571,232 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
切换裁剪模式
-
+ &Window Size窗口尺寸(&W)
-
+ E&mulation Settings...模拟设置(&M)...
-
+ About &Qt...关于Qt(&Q)...
-
+ &About DuckStation...关于DuckStation(&A)...
-
+ Advanced Settings...高级设置...
-
+ Add Game Directory...添加游戏路径...
-
+ &Settings...设置(&S)...
-
+ From File...从文件...
-
+ From Game List...从列表...
-
+ Remove Disc移除光盘
-
+ Resume State恢复进度
-
+ Global State全局状态
-
+ Show VRAM显示显存
-
+ Dump CPU to VRAM Copies转储CPU到显存拷贝
-
+ Dump VRAM to CPU Copies转储显存到CPU拷贝
-
+
+ Disable All Enhancements
+ 禁用全部增强
+
+
+ Disable Interlacing禁用隔行扫描
-
+ Force NTSC Timings强制NTSC计时
-
+ Dump Audio转储音频
-
+ Dump RAM...转储内存...
-
+ Dump VRAM...转储显存...
-
+ Dump SPU RAM...转储SPU内存...
-
+ Show GPU State显示GPU状态
-
+ Show CDROM State显示光盘状态
-
+ Show SPU State显示SPU状态
-
+ Show Timers State显示计时器状态
-
+ Show MDEC State显示MDEC状态
-
+ Show DMA State显示DMA状态
-
+ &Screenshot截图(&S)
-
+ &Memory Card Settings...记忆卡设置(&M)...
-
+ Resume恢复
-
+ Resumes the last save state created.恢复末次关机时系统自动创建的存档。
-
+ &Toolbar工具栏(&T)
-
+ &Status Bar状态栏(&S)
-
+ Game &List游戏列表样式(&L)
-
+ Game &Properties游戏属性(&P)
-
+ C&heat Manager金手指管理器(&H)
-
+ CPU D&ebuggerCPU调试器(&E)
-
+ Game &Grid游戏方格样式(&G)
-
+ Show Titles (Grid View)显示标题 (方格样式)
-
+ Ctrl++Ctrl++
-
+ Zoom &Out (Grid View)缩小(&O) (方格样式)
-
+ Power Off &Without Saving关机不保存(&W)
-
+ Zoom &In (Grid View)放大(&I) (方格样式)
-
+ Refresh &Covers (Grid View)刷新封面(&C) (方格样式)
-
+ System &Display系统显示(&D)
@@ -5910,40 +5929,40 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
%1x
-
-
-
+
+
+ Destination File目标文件
-
-
+
+ Binary Files (*.bin)二进制文件 (*.bin)
-
+ Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png)二进制文件 (*.bin);;PNG图片 (*.png)
-
+ Default默认
-
+ Fusion炼金
-
+ Dark Fusion (Gray)黑炼金 (灰色)
-
+ Dark Fusion (Blue)黑炼金 (蓝色)
@@ -5952,34 +5971,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
黑色
-
+ QDarkStyle暗夜
-
-
+
+ Memory Card Not Found无法找到记忆卡
-
-
+
+ Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.无法找到记忆卡'%1'。尝试开始游戏并保存创建它。
-
+ Updater Error更新程序错误
-
+ <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p><p>抱歉,您正在尝试更新非GitHub官方版本的DuckStation版本。为防止不兼容,自动更新程序仅在正式版本上启用。</p><p>要获取正式版本,请按照下面链接中的"下载并运行"下的说明进行操作:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a>lt;/p>
-
+ Automatic updating is not supported on the current platform.当前平台不支持自动更新。
@@ -6404,12 +6423,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
存档到'%s'。
-
+ PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.PGXP与软件呈现程序不兼容,禁用PGXP。
-
+ PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead.PGXP在CPU模式与重编译器不兼容,改为使用缓存解释器。
@@ -6418,59 +6437,59 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
快速内存映射在此平台上不可用,使用LUT代替。
-
+ Switching to %s%s GPU renderer.切换到%s%sGPU渲染器。
-
+ Switching to %s audio backend.切换到%s音频后端。
-
+ Switching to %s CPU execution mode.切换到%sCPU执行模式。
-
+ CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks.启用CPU内存异常,刷新所有区块。
-
+ CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks.禁用CPU内存异常,刷新所有区块。
-
+ CPU ICache enabled, flushing all blocks.启用CPU的ICache,刷新所有区块。
-
+ CPU ICache disabled, flushing all blocks.禁用CPU的ICache,刷新所有区块。
-
+ PGXP enabled, recompiling all blocks.启用PGXP,重编译所有区块。
-
+ PGXP disabled, recompiling all blocks.禁用PGXP,重编译所有区块。
-
+ Switching to %s renderer...切换到%s渲染器...
-
-
+
+ Failed to load post processing shader chain.无法加载后处理着色器链。
@@ -6483,204 +6502,204 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
限速器禁用。
-
+ PGXP is now enabled.现在启用PGXP。
-
+ PGXP is now disabled现在禁用PGXP。
-
+ PGXP Depth Buffer is now enabled.PGXP深度缓存已启用。
-
+ PGXP Depth Buffer is now disabled.PGXP深度缓存已禁用。
-
+ Texture replacements reloaded.纹理替代重新加载。
-
+ Volume: Muted音量: 静音
-
-
-
+
+
+ Volume: %d%%音量: %d%%
-
+ CD Audio Muted.CD音频已静音。
-
+ CD Audio Unmuted.CD音频已解除静音。
-
+ Loaded input profile from '%s'从'%s'读取输入配置
-
+ Started dumping audio to '%s'.开始转储音频到'%s'。
-
+ Failed to start dumping audio to '%s'.无法开始转储音频到'%s'。
-
+ Stopped dumping audio.停止转储音频。
-
+ Screenshot file '%s' already exists.截图文件'%s'已经存在。
-
+ Failed to save screenshot to '%s'无法保存截图到'%s'
-
+ Screenshot saved to '%s'.截图已保存到'%s'.
-
+ Input profile '%s' cannot be found.无法找到输入配置文件'%s'。
-
+ Using input profile '%s'.使用输入配置'%s'。
-
+ Failed to load cheats from '%s'.无法从'%s'加载金手指。
-
+ Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.从列表中加载%u金手指。%u金手指已启用。
-
+ Loaded %u cheats from database.从数据库中加载%u金手指。
-
+ Saved %u cheats to '%s'.保存%u金手指到'%s'。
-
+ Cheat '%s' enabled.金手指'%s'已启用。
-
+ Cheat '%s' disabled.金手指'%s'已禁用。
-
+ Failed to save cheat list to '%s'无法保存金手指列表到'%s'
-
+ No cheats are loaded.没有载入金手指。
-
+ %u cheats are now active.%u金手指当前已激活。
-
+ %u cheats are now inactive.%u金手指当前未激活。
-
+ Fast forwarding...快进...
-
+ Stopped fast forwarding.停止快进。
-
+ Turboing...涡轮...
-
+ Stopped turboing.停止涡轮...
-
+ Rewinding...回退...
-
+ Stopped rewinding.停止回退。
-
+ Applied cheat '%s'.应用金手指'%s'。
-
+ Cheat '%s' is already enabled.金手指'%s'已启用。
-
+ Post-processing is now enabled.后处理现在已启用。
-
+ Post-processing is now disabled.后处理现在已禁用。
-
+ Failed to load post-processing shader chain.无法加载后处理着色器链。
-
+ Post-processing shaders reloaded.重新加载后处理着色器。
@@ -6800,27 +6819,27 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
记忆卡%u当前接入系统中,没有接入存档。移除记忆卡。
-
+ CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability.CPU速率设置为%u%% (%u / %u)。这可能导致不稳定。
-
+ WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).警告: CPU速率 (%u%%) 不同于存档 (%u%%).
-
+ Failed to open CD image from save state: '%s'. Using existing image '%s', this may result in instability.无法从存档'%s'打开CD映像。使用现有镜像'%s',这可能会导致不稳定。
-
+ Failed to open disc image '%s'.无法打开光盘镜像'%s'。
-
+ Inserted disc '%s' (%s).已插入光盘'%s' (%s)。
@@ -7115,38 +7134,38 @@ URL: %1
QtHostInterface
-
-
+
+ Game Save %1 (%2)游戏档%1 (%2)
-
+ Game Save %1 (Empty)游戏档%1 (空)
-
+ Global Save %1 (%2)全局档%1 (%2)
-
+ Global Save %1 (Empty)全局档%1 (空)
-
+ Resume恢复
-
+ Load State读档
-
+ Resume (%1)恢复 (%1)
@@ -7168,22 +7187,22 @@ URL: %1
没有发现可恢复的存档。
-
+ Edit Memory Cards...管理记忆卡...
-
+ Delete Save States...删除存档...
-
+ Confirm Save State Deletion确认存档删除
-
+ Are you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.
@@ -7212,12 +7231,12 @@ The saves will not be recoverable.
PCSXR金手指文件 (*.cht);;所有文件 (*.*)
-
+ &Enabled Cheats启用金手指(&H)
-
+ &Apply Cheats应用金手指(&A)
@@ -7410,7 +7429,7 @@ The saves will not be recoverable.
保存状态不兼容: 要求版本%u,但状态为版本%u。
-
+ Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u.存档不兼容: 最低可兼容版本为%u但存档版本为%u。
@@ -7419,37 +7438,37 @@ The saves will not be recoverable.
即时存档不兼容: %s版本为%u但存档版本为%u。
-
+ Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u.存档不兼容: 最高可兼容版本为%u但存档版本为%u。
-
+ Failed to open CD image from save state: '%s'.无法从存档打开CD镜像: '%s'。
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.游戏没有编码,插槽%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.游戏没有标题,插槽%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。
-
+ Memory card path for slot %u is missing, using default.插槽%u的记忆卡路径丢失,使用默认值。
-
+ Game changed, reloading memory cards.游戏已改变,重新加载记忆卡。
-
+ You are attempting to run a libcrypt protected game without a SBI file:
%s: %s
@@ -7463,12 +7482,12 @@ Please check the README for instructions on how to add a SBI file.
请查看自述文件以了解如何添加SBI文件。
-
+ Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM.在播放列表中删除当前媒体,并从CD-ROM中卸载媒体。
-
+ Changing current media from playlist, replacing current media.变更原播放列表中的“当前媒体”,替换为当前新的指定媒体。