From 8c241ed8de7b71bd5cb1940758db78b24f779387 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zkdpower <40191866+zkdpower@users.noreply.github.com> Date: Sat, 9 Jan 2021 23:43:35 +0800 Subject: [PATCH] Update Simple-Chinese language file to latest (#1424) * Update Simple-Chinese language file to latest Update Simple-Chinese language file to latest * Update Simple-Chinese language file to latest Update Simple-Chinese language file to latest --- .../translations/duckstation-qt_zh-cn.ts | 761 +++++++++--------- 1 file changed, 383 insertions(+), 378 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts index 0e73d4e4c..95a995c13 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts @@ -258,138 +258,138 @@ AnalogController - + Controller %u switched to analog mode. 控制器%u切换为模拟模式。 - + Controller %u switched to digital mode. 控制器%u切换为数字模式。 - + Controller %u is locked to analog mode by the game. 控制器%u被游戏锁定为模拟模式。 - + Controller %u is locked to digital mode by the game. 控制器%u被游戏锁定为数字模式。 - + LeftX 左摇杆X轴 - + LeftY 左摇杆Y轴 - + RightX 右摇杆X轴 - + RightY 右摇杆Y轴 - + Up - + Down - + Left - + Right - + Select 选择 - + Start 开始 - + Triangle 三角 - + Cross 叉叉 - + Circle 圆圈 - + Square 方块 - + L1 L1 - + L2 L2 - + R1 R1 - + R2 R2 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Analog 模拟量 - + Force Analog Mode on Reset 强制模拟模式复位 - + Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. May cause issues with games, so it is recommended to leave this option off. 当主机复位/通电时,强制控制器进入模拟模式。可能会导致游戏问题,所以建议关闭此选项。 @@ -402,32 +402,32 @@ 当主机复位/开机时,自动启用模拟模式。 - + Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode D-Pad在数字模式下使用模拟摇杆 - + Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. 允许你在数字模式下使用模拟摇杆去控制d-pad,同样还有按钮。 - + Analog Axis Scale 模拟轴灵敏度 - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. 设置模拟杆轴灵敏度。使用较新的控制器 (如DualShock 4、Xbox One控制器) 时,建议使用1.30到1.40之间的值。 - + Vibration Bias 震动力 - + Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. 设置震动力的值。如果震动在某些游戏中太弱或不起作用,尝试增大这个值。 @@ -436,128 +436,128 @@ AnalogJoystick - + Controller %u switched to analog mode. 控制器%u切换为模拟模式。 - + Controller %u switched to digital mode. 控制器%u切换为数字模式。 - + LeftX 左操纵杆X轴 - + LeftY 左操纵杆Y轴 - + RightX 右操纵杆X轴 - + RightY 右操纵杆Y轴 - + Up - + Down - + Left - + Right - + Select 选择 - + Start 开始 - + Triangle 三角 - + Cross 叉叉 - + Circle 圆圈 - + Square 方块 - + L1 L1 - + L2 L2 - + R1 R1 - + R2 R2 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Analog 模拟量 - + Analog Axis Scale 模拟轴灵敏度 - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. 设置模拟杆轴灵敏度。使用较新的控制器 (如DualShock 4、Xbox One控制器) 时,建议使用1.30到1.40之间的值。 @@ -1517,17 +1517,17 @@ CommonHostInterface - + Are you sure you want to stop emulation? 确定要停止模拟吗? - + The current state will be saved. 当前状态将会保存。 - + Invalid version %u (%s version %u) 无效版本%u (%s版本%u) @@ -1610,52 +1610,52 @@ None (Double Speed) - 无 (二倍速) + 无 (2倍速) 2x (Quad Speed) - 2x (四倍速) + 2x (4倍速) 3x (6x Speed) - 3x (6x倍速) + 3x (6倍速) 4x (8x Speed) - 4x (8x倍速) + 4x (8倍速) 5x (10x Speed) - 5x (10x倍速) + 5x (10倍速) 6x (12x Speed) - 6x (12x倍速) + 6x (12倍速) 7x (14x Speed) - 7x (14x倍速) + 7x (14倍速) 8x (16x Speed) - 8x (16x倍速) + 8x (16倍速) 9x (18x Speed) - 9x (18x倍速) + 9x (18倍速) 10x (20x Speed) - 10x (20x倍速) + 10x (20倍速) CDROM Emulation @@ -1699,7 +1699,7 @@ None (Double Speed - 无 (二倍速) + 无 (2倍速) @@ -3531,52 +3531,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti None (Double Speed) - 无 (二倍速) + 无 (2倍速) 2x (Quad Speed) - 2x (四倍速) + 2x (4倍速) 3x (6x Speed) - 3x (6x倍速) + 3x (6倍速) 4x (8x Speed) - 4x (8x倍速) + 4x (8倍速) 5x (10x Speed) - 5x (10x倍速) + 5x (10倍速) 6x (12x Speed) - 6x (12x倍速) + 6x (12倍速) 7x (14x Speed) - 7x (14x倍速) + 7x (14倍速) 8x (16x Speed) - 8x (16x倍速) + 8x (16倍速) 9x (18x Speed) - 9x (18x倍速) + 9x (18倍速) 10x (20x Speed) - 10x (20x倍速) + 10x (20倍速) @@ -3853,17 +3853,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti GameSettingsTrait - + Force Interpreter 强制解释器 - + Force Software Renderer 强制软件渲染 - + Force Interlacing 强制交错 @@ -3872,62 +3872,62 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 启用交错 - + Disable True Color 禁用真彩色 - + Disable Upscaling 禁用放大 - + Disable Scaled Dithering 禁用缩放抖动 - + Disallow Forcing NTSC Timings 不允许强制NTSC计时 - + Disable Widescreen 禁用宽屏 - + Disable PGXP 禁用PGXP - + Disable PGXP Culling 禁用PGXP剔除 - + Disable PGXP Texture Correction 禁用PGXP纹理校正 - + Disable PGXP Depth Buffer 禁用PGXP深度缓存 - + Force PGXP Vertex Cache 强制PGXP顶点缓存 - + Force PGXP CPU Mode 强制PGXP在CPU模式 - + Disable Forcing Controller Analog Mode on Reset 复位时不强制控制器进入模拟模式 @@ -3936,12 +3936,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 强制数字控制器 - + Force Recompiler Memory Exceptions 强制内存异常重编译器 - + Force Recompiler ICache 强制ICache重编译器 @@ -3974,7 +3974,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Save State On Exit - 退出时保存即时存档 + 退出时保存进度 @@ -4097,7 +4097,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - 关闭或退出时自动保存模拟器状态。然后下次您可以直接从离开的地方继续。 + 关闭或退出模拟器时自动保存进度。然后下次您可以直接从离开的地方继续。 @@ -4234,358 +4234,358 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Hotkeys - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + General 常规 - + Fast Forward 加速 - + Toggle Fast Forward 切换加速 - + Toggle Fullscreen 切换全屏 - + Toggle Pause 切换暂停 - + Toggle Cheats 切换金手指 - + Power Off System 关机 - + Toggle Patch Codes 补丁代码开关 - + Reset System 重置系统 - + Save Screenshot 保存截图 - + Frame Step 帧步幅 - - - - - - - - + + + + + + + + Graphics 图像 - + Toggle Software Rendering 切换软件渲染 - + Toggle PGXP PGXP开关 - + Toggle PGXP Depth Buffer PGXP深度缓存开关 - + Increase Resolution Scale 提高分辨率比例 - + Decrease Resolution Scale 降低分辨率比例 - + Toggle Post-Processing 切换后处理 - + Reload Post Processing Shaders 重新加载后处理着色器 - + Reload Texture Replacements 重新加载纹理替换 - - - - - - - - + + + + + + + + Save States 即时存档 - + Load From Selected Slot 从所选插槽读取 - + Save To Selected Slot 保存到所选插槽 - + Select Previous Save Slot 选择上一个保存槽 - + Select Next Save Slot 选择下一个保存槽 - + Load Game State 1 读取游戏状态1 - + Load Game State 2 读取游戏状态2 - + Load Game State 3 读取游戏状态3 - + Load Game State 4 读取游戏状态4 - + Load Game State 5 读取游戏状态5 - + Load Game State 6 读取游戏状态6 - + Load Game State 7 读取游戏状态7 - + Load Game State 8 读取游戏状态8 - + Load Game State 9 读取游戏状态9 - + Load Game State 10 读取游戏状态10 - + Save Game State 1 保存游戏状态1 - + Save Game State 2 保存游戏状态2 - + Save Game State 3 保存游戏状态3 - + Save Game State 4 保存游戏状态4 - + Save Game State 5 保存游戏状态5 - + Save Game State 6 保存游戏状态6 - + Save Game State 7 保存游戏状态7 - + Save Game State 8 保存游戏状态8 - + Save Game State 9 保存游戏状态9 - + Save Game State 10 保存游戏状态10 - + Load Global State 1 读取全局状态1 - + Load Global State 2 读取全局状态2 - + Load Global State 3 读取全局状态3 - + Load Global State 4 读取全局状态4 - + Load Global State 5 读取全局状态5 - + Load Global State 6 读取全局状态6 - + Load Global State 7 读取全局状态7 - + Load Global State 8 读取全局状态8 - + Load Global State 9 读取全局状态9 - + Load Global State 10 读取全局状态10 - + Save Global State 1 保存全局状态1 - + Save Global State 2 保存全局状态2 - + Save Global State 3 保存全局状态3 - + Save Global State 4 保存全局状态4 - + Save Global State 5 保存全局状态5 - + Save Global State 6 保存全局状态6 - + Save Global State 7 保存全局状态7 - + Save Global State 8 保存全局状态8 - + Save Global State 9 保存全局状态9 - + Save Global State 10 保存全局状态10 - + + - - + Audio 声音 @@ -4606,22 +4606,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 保存全局状态 %u - + Toggle Mute 声音开关 - + Toggle CD Audio Mute CD音轨开关 - + Volume Up 音量增大 - + Volume Down 音量减小 @@ -4777,137 +4777,137 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 即时存档 - + S&ettings 设置(&E) - + Theme 主题 - + Language 语言 - + &Help 帮助(&H) - + &Debug 调试(&D) - + Switch GPU Renderer 切换GPU渲染器 - + Switch CPU Emulation Mode 切换CPU模拟模式 - + &View 查看(&V) - + &Tools 工具(&T) - + toolBar 工具栏 - + Memory &Card Editor 记忆卡管理器(&C) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Open Memory Card Directory... 打开记忆卡目录… - + Open Data Directory... 打开模拟器数据目录... - + Start &Disc... 启动光盘(&D)... - + Start &BIOS 启动BIOS(&B) - + &Scan For New Games 扫描新游戏(&S) - + &Rescan All Games 重新扫描所有游戏(&R) - + Power &Off 关机(&O) - + &Reset 重启(&R) - + &Pause 暂停(&P) - + &Load State 即时读档(&L) - + &Save State 即时存档(&S) - + E&xit 退出(&X) - + C&onsole Settings... 主机设置(&O)... - + &Controller Settings... 控制器设置(&C)... - + &Hotkey Settings... 快捷键设置(&H)... @@ -4916,47 +4916,47 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti GPU设置 - + &Display Settings... 显示设置(&D)... - + &Enhancement Settings... 增强设置(&E)… - + &Post-Processing Settings... 后处理设置(&P)… - + Fullscreen 全屏 - + Resolution Scale 分辨率缩放 - + &GitHub Repository... GitHub库(&G)... - + &Issue Tracker... 问题反馈(&I)... - + &Discord Server... Discord服务器(&D)... - + Check for &Updates... 检查更新(&U)... @@ -4965,32 +4965,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 关于(&A)... - + Change Disc... 换碟... - + Cheats... 金手指... - + Audio Settings... 音频设置... - + Game List Settings... 游戏列表设置... - + General Settings... 常规设置... - + B&IOS Settings... BIOS设置(&I)... @@ -5000,212 +5000,217 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 系统(&S) - + Switch Crop Mode 切换裁剪模式 - + &Window Size 窗口尺寸(&W) - + About &Qt... 关于Qt(&Q)... - + &About DuckStation... 关于DuckStation(&A)... - + Advanced Settings... 高级设置... - + Add Game Directory... 添加游戏路径... - + &Settings... 设置(&S)... - + From File... 从文件... - + From Game List... 从列表... - + Remove Disc 移除光盘 - + Resume State 恢复状态 - + Global State 全局状态 - + Show VRAM 显示显存 - + Dump CPU to VRAM Copies 转储CPU到显存拷贝 - + Dump VRAM to CPU Copies 转储显存到CPU拷贝 - + Disable Interlacing 禁用隔行扫描 - + Force NTSC Timings 强制NTSC计时 - + Dump Audio 转储音频 - + Dump RAM... 转储内存... - + Show GPU State 显示GPU状态 - + Show CDROM State 显示光盘状态 - + Show SPU State 显示SPU状态 - + Show Timers State 显示计时器状态 - + Show MDEC State 显示MDEC状态 - + Show DMA State 显示DMA状态 - + &Screenshot 截图(&S) - + &Memory Card Settings... 记忆卡设置(&M)... - + Resume 恢复 - + Resumes the last save state created. 恢复末次关机时系统自动创建的即时存档。 - + &Toolbar 工具栏(&T) - + &Status Bar 状态栏(&S) - + Game &List 游戏列表样式(&L) - + Game &Properties 游戏属性(&P) - + C&heat Manager 金手指管理器(&H) - + CPU D&ebugger CPU调试器(&E) - + Game &Grid 游戏方格样式(&G) - + Show Titles (Grid View) 显示标题 (方格样式) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) 缩小(&O) (方格样式) - + + Power Off &Without Saving + 关机不保存(&W) + + + Zoom &In (Grid View) 放大(&I) (方格样式) - + Refresh &Covers (Grid View) 刷新封面(&C) (方格样式) - + System &Display 系统显示(&D) @@ -5334,27 +5339,27 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti %1x - + Destination File 目标文件 - + Default 默认 - + Fusion 炼金 - + Dark Fusion (Gray) 黑炼金 (灰色) - + Dark Fusion (Blue) 黑炼金 (蓝色) @@ -5363,34 +5368,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 黑色 - + QDarkStyle 暗夜 - - + + Memory Card Not Found 无法找到记忆卡 - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. 无法找到记忆卡'%1'。尝试开始游戏并保存创建它。 - + Updater Error 更新程序错误 - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>抱歉,您正在尝试更新非GitHub官方版本的DuckStation版本。为防止不兼容,自动更新程序仅在正式版本上启用。</p><p>要获取正式版本,请按照下面链接中的"下载并运行"下的说明进行操作:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a>lt;/p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. 当前平台不支持自动更新。 @@ -5717,72 +5722,72 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti NeGcon - + Steering 转向盘 - + I I - + II II - + L L - + Up - + Down - + Left - + Right - + A A - + B B - + R R - + Start 开始 - + Steering Axis Deadzone 转向轴盲区 - + Sets deadzone size for steering axis. 设置转向轴盲区大小。 @@ -5879,9 +5884,9 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 切换到%s渲染器... - - - + + + Failed to load post processing shader chain. 加载后处理着色器链失败。 @@ -5894,254 +5899,254 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 限速器禁用。 - + PGXP is now enabled. 现在启用PGXP。 - + PGXP is now disabled 现在禁用PGXP。 - + PGXP Depth Buffer is now enabled. PGXP深度缓存已启用。 - + PGXP Depth Buffer is now disabled. PGXP深度缓存已禁用。 - + Texture replacements reloaded. 纹理替代重新加载。 - + Volume: Muted 音量: 静音 - - - + + + Volume: %d%% 音量: %d%% - + CD Audio Muted. CD音频已静音。 - + CD Audio Unmuted. CD音频已解除静音。 - + Loaded input profile from '%s' 从'%s'读取输入配置 - + Started dumping audio to '%s'. 开始转储音频到'%s'。 - + Failed to start dumping audio to '%s'. 开始转储音频到'%s'失败。 - + Stopped dumping audio. 停止转储音频。 - + Screenshot file '%s' already exists. 截图文件'%s'已经存在。 - + Failed to save screenshot to '%s' 保存截图到'%s'失败 - + Screenshot saved to '%s'. 截图已保存到'%s'. - + Input profile '%s' cannot be found. 无法找到输入配置文件'%s'。 - + Using input profile '%s'. 使用输入配置'%s'。 - + Failed to load cheats from '%s'. 从'%s'加载金手指失败。 - + Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled. 从列表中加载%u金手指。%u金手指已启用。 - + Loaded %u cheats from database. 从数据库中加载%u金手指。 - + Saved %u cheats to '%s'. 保存%u金手指到'%s'。 - + Cheat '%s' enabled. 金手指'%s'已启用。 - + Cheat '%s' disabled. 金手指'%s'已禁用。 - + Failed to save cheat list to '%s' 无法保存金手指列表到'%s' - + No cheats are loaded. 没有载入金手指。 - + %u cheats are now active. %u金手指当前已激活。 - + %u cheats are now inactive. %u金手指当前未激活。 - + Fast forwarding... 快进... - + Stopped fast forwarding. 停止快进。 - + Applied cheat '%s'. 应用金手指'%s'。 - + Cheat '%s' is already enabled. 金手指'%s'已启用。 - + Post-processing is now enabled. 后处理现在已启用。 - + Post-processing is now disabled. 后处理现在已禁用。 - + Failed to load post-processing shader chain. 无法加载后处理着色器链。 - + Post-processing shaders reloaded. 重新加载后处理着色器。 - + CPU interpreter forced by game settings. 根据游戏设置强制CPU解释器。 - + Software renderer forced by game settings. 根据游戏设置强制软件渲染器。 - + Interlacing forced by game settings. 根据游戏设置强制隔行扫描。 - + True color disabled by game settings. 根据游戏设置禁用真彩色。 - + Upscaling disabled by game settings. 根据游戏设置禁用放大。 - + Scaled dithering disabled by game settings. 根据游戏设置禁用缩放着色器。 - + Widescreen disabled by game settings. 根据游戏设置禁用宽屏。 - + Forcing NTSC Timings disallowed by game settings. 不允许通过游戏设置强制NTSC计时。 - + PGXP geometry correction disabled by game settings. 根据游戏设置禁用PGXP几何校正。 - + PGXP culling disabled by game settings. 根据游戏设置禁用PGXP剔除。 - + PGXP texture correction disabled by game settings. 根据游戏设置禁用PGXP纹理校正。 - + PGXP vertex cache forced by game settings. 根据游戏设置强制PGXP顶点缓存。 - + PGXP CPU mode forced by game settings. 根据游戏设置强制PGXP在CPU模式。 - + PGXP Depth Buffer disabled by game settings. PGXP深度缓存通过游戏设置被禁用。 @@ -6150,12 +6155,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 根据游戏设置控制%u改为数字模式。 - + Recompiler memory exceptions forced by game settings. 根据游戏设置强制内存异常重编译器。 - + Recompiler ICache forced by game settings. 根据游戏设置强制ICache重编译器。 @@ -6496,38 +6501,38 @@ URL: %1 QtHostInterface - - + + Game Save %1 (%2) 游戏存档%1 (%2) - + Game Save %1 (Empty) 游戏存档%1 (空) - + Global Save %1 (%2) 全局存档%1 (%2) - + Global Save %1 (Empty) 全局存档%1 (空) - + Resume 恢复 - + Load State 即时读档 - + Resume (%1) 恢复(%1) @@ -6549,22 +6554,22 @@ URL: %1 没有发现可恢复的即时存档。 - + Edit Memory Cards... 管理记忆卡... - + Delete Save States... 删除即时存档... - + Confirm Save State Deletion 确认删除即时存档 - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -6591,12 +6596,12 @@ The saves will not be recoverable. PCSXR金手指文件 (*.cht);;所有文件 (*.*) - + &Enabled Cheats 启用金手指(&H) - + &Apply Cheats 应用金手指(&A)