From 88f60a1ca88e0d681b16b9f079db650b6598a956 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 29 Oct 2020 14:21:31 -0300
Subject: [PATCH] Update Brazilian Portuguese Translation
Translated:
- Analog Controller texts;
- Analog Controller Options;
- Enhancement Settings Widget;
---
.../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 635 +++++++++---------
1 file changed, 334 insertions(+), 301 deletions(-)
diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index 2ad5d6b36..ff68319ef 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -205,7 +205,7 @@
- Controle %u mudado para modo analogico.
+ Controle %u mudado para modo analógico.
@@ -216,7 +216,7 @@
- Controle %u está travado em modo analogico pelo jogo.
+ Controle %u está travado em modo analógico pelo jogo.
@@ -224,141 +224,151 @@
Controle %u está travado no modo digital pelo jogo.
-
+ Esquerda Eixo X
-
+ Esquerda Eixo Y
-
+ Direita Eixo X
-
+ Direita Eixo Y
-
+ 🠉
-
+ 🠋
-
+ 🠰 🠈
-
+ ➡️ ➜
-
+ Select
-
+ Start
-
+ ⃤ 🛆⟁ ⃤
-
+ ❌ ╳
-
+ ⭕
-
+ ⬜
-
+ L1
-
+ L2
-
+ R1
-
+ R2
-
+ L3
-
+ R3
-
+
- Analogico
+ Analógico
-
+
- Ativar modo Analogico ao Reiniciar
+ Ativar modo Analógico ao Reiniciar
-
+ Ativa o modo analógico automaticamente quando o console é reiniciado / desligado.
-
-
- Escala de Eixo do Analogico
+
+
+ Usar Analógicos como D-Pad no Modo Digital
-
+
+
+ Te permite usar os analógicos como um direcional (D-Pad) no modo digital, assim como os botões.
+
+
+
+
+ Escala de Eixo do Analógico
+
+
+ Seta a escala do eixo dos controles. Um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, ex: Dualshock 4 e Controles de X-Box One.
-
+ Vibração
-
+ Define valores de vibração. Se a vibração em alguns jogos estiver fraca ou não funcionar, tente aumentar os valores.
@@ -366,22 +376,22 @@
AudioBackend
-
+ Mudo
-
+ Cubed
-
+
-
+ OpenSL ES
@@ -415,13 +425,13 @@
-
+ Sincronizar
-
+ Despejar Audio ao Iniciar
@@ -437,13 +447,13 @@
-
+ Silenciar Tudo
-
+ Silenciar Áudio (CD's)
@@ -457,27 +467,27 @@
100%
-
+ Opção de Áudio
-
+ As opções disponíveis determinam como o jogo irá reproduzir os sons; Cubed, fornece menor latência (atraso), se tiver problemas tente usar a opção SDL. A opção Nulo desativa o som do jogo completamente no emulador.
-
+ Tamanho do Buffer
-
+ O Tamanho do Buffer determina o quão preciso será o som no emulador.Valores menores reduzem a latência de saída, mas podem causar problemas se a velocidade da emulação for inconsistente.Usar a opção Cubed implica em valores menores independente da latência o que não fará muita diferença final.
-
+ Marcado
@@ -486,49 +496,49 @@
A sincronização será desativada automaticamente se não estiver funcionando a 100% da velocidade.
-
+ A sincronização será desativada automaticamente se não estiver funcionando a 100% da velocidade.
-
-
-
+
+
+ Desmarcado
-
+ Inicia o despejo do áudio para um arquivo assim que o emulador é iniciado. Útil só em caso de depuração.
-
+ Volume
-
+ Controla o volume do áudio. Valores são mostrados em porcentagem.
-
+ Silencia totalmente o emulador.
-
+ Opção útil para silenciar tanto CD's de Áudio (música) quanto sons de fundo em alguns jogos.
-
+ Latência Máxima:%1 frames (%2ms)
-
+ %1%
@@ -730,17 +740,17 @@
CPUExecutionMode
-
+ Interpretador (Mais Lento)
-
+ Int. Armazenado (Rápido)
-
+ Recompilador (Mais Rápido)
@@ -1248,12 +1258,12 @@
CommonHostInterface
-
+ Quer mesmo parar a Emulação?
-
+ O estado atual será salvo.
@@ -1261,17 +1271,17 @@
ConsoleRegion
-
+ Auto Detectar
-
+ NTSC-J (Japão)
-
+ NTSC-U/C (US, Canadá)
@@ -1280,7 +1290,7 @@
NTSC-U (US)
-
+ PAL (Europeu, Austrália)
@@ -1568,7 +1578,7 @@ This warning will only be shown once.
- Atribuir Analogicos:
+ Atribuir Analógicos:
@@ -1624,32 +1634,32 @@ This warning will only be shown once.
ControllerType
-
+ Nenhum
-
+ Controle Digital
-
+
- Controle Analogico (Dualshock)
+ Controle Analógico (Dualshock)
-
+ Namco GunCon
-
+ Playstation Mouse
-
+ NeGcon
@@ -1738,7 +1748,7 @@ This warning will only be shown once.
DiscRegion
-
+ NTSC-J (Japão)
@@ -1747,17 +1757,17 @@ This warning will only be shown once.
NTSC-U (US)
-
+ NTSC-U/C (US, Canadá)
-
+ PAL (Europeu, Austrália)
-
+ Outros
@@ -1765,17 +1775,17 @@ This warning will only be shown once.
DisplayCropMode
-
+ Nenhum
-
+ Somente Área Renderizada
-
+ Todas as Bordas
@@ -1873,7 +1883,7 @@ This warning will only be shown once.
Renderizador
-
+ Escolhe a opção a ser usada para emular a GPU. Dependendo do seu sistema e hardware, As opções DX11 e OpenGL podem aparecer.O renderizador de software oferece a melhor compatibilidade, mas é o mais lento e não oferece nenhum aprimoramento.
@@ -2045,7 +2055,7 @@ This warning will only be shown once.
Força rodar em modo NTSC (60hz Jogos EU)
-
+ Aprimoramento P/ Telas Panorâmicas
@@ -2056,19 +2066,19 @@ This warning will only be shown once.
-
+ Correção Geométrica
-
+ Correção de Curvas
-
+ Correção de Textura
@@ -2077,9 +2087,8 @@ This warning will only be shown once.
-
-
-
+
+ Desmarcado
@@ -2105,8 +2114,8 @@ This warning will only be shown once.
-
-
+
+ Marcado
@@ -2136,27 +2145,31 @@ This warning will only be shown once.
Filtragem de Textura
-
-
- Suaviza texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem bilinear. Terá efeito maior em resoluções mais altas. Aplica-se apenas aos rederizadores por hardware.
+
+
+ Suaviza as texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem. <br>Terá melhor efeito em resoluções mais altas. Só se aplica quando usado por renderizadores por hardware (GPU).
-
+
+ Suaviza texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem bilinear. Terá efeito maior em resoluções mais altas. Aplica-se apenas aos rederizadores por hardware.
+
+
+ Escala as posições de vértices para uma proporção de aspecto esticado, aumentando o campo de visão de 4:3 para 16:9 em jogos 3D. <br>Para jogos 2D, ou jogos que usam fundos pré-renderizados, este aprimoramento não funcionará como esperado. <b><u>Pode não ser compatível com todos os jogos</u></b>
-
+ Reduz as "oscilações" nos polígonos tentando preservar os mesmos na hora da transferência para a memória. Funciona apenas se rederizado por hardware e pode não ser compatível com todos os jogos.</u></b>
-
+ Aumenta a precisão das curvas nos polígonos, reduzindo o número de buracos na geometria do mesmo. Requer a Correção Geometrica ativada.
-
+ Utiliza interpolação corretiva em perspetiva para coordenadas e das cores na textura, endireitando as que estiverem distorcidas. Requer correção de geometria ativada.
@@ -2164,22 +2177,22 @@ This warning will only be shown once.
GPURenderer
-
+ Placa de Vídeo (D3D11)
-
+ Placa de Vídeo (Vulkan)
-
+ Placa de Vídeo (OpenGL)
-
+ Software
@@ -2583,22 +2596,22 @@ This warning will only be shown once.
GPUTextureFilter
-
+ Nearest-Neighbor
-
+ Bilinear
-
+ JINC2
-
+ xBR
@@ -3116,22 +3129,42 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Opções de Deslocamento:
-
+
+
+ DMA Max Slice Ticks:
+
+
+
+
+ DMA Halt Ticks:
+
+
+
+
+ GPU FIFO Size:
+
+
+
+
+ GPU Max Run Ahead:
+
+
+ Calcular Valores
-
+ Validar Jogo
-
+ Exportar Informação de Compatibilidade
-
+ Fechar
@@ -3164,28 +3197,28 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<Não Calculado>
-
-
+
+ Escolha o caminho para os Cartões de Memória
-
+ %1% (%2MHz)
-
+
-
+
-
+ Dê ok para copiar para área de transferência.
@@ -3552,334 +3585,334 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Hotkeys
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Geral
-
+ Avanço Rápido
-
+ Pulo de Quadros (Alternado)
-
+ Tela Cheia
-
+ Pausa
-
+ Desligar o Sistema
-
+ Reiniciar Sistema
-
+ Salvar Caputra de tela
-
+ Pulo de quadro (Fixo)
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Gráficos
-
+ Alternar para Renderizador por Software
-
+ PGXP
-
+ Aumentar Escala de Resolução
-
+ Diminuir Escala de Resolução
-
+ Alternar pós-processamento
-
+ Recarregar pós-processamento (Shaders)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Estados Salvos
-
+ Carregar do Estado Salvo
-
+ Salvar para compartimento Selecionado
-
+ Selecionar compartimento anterior
-
+ Selecionar próximo compartimento
-
+ Carregar Estado 1
-
+ Carregar Estado 2
-
+ Carregar Estado 3
-
+ Carregar Estado 4
-
+ Carregar Estado 5
-
+ Carregar Estado 6
-
+ Carregar Estado 7
-
+ Carregar Estado 8
-
+ Carregar Estado 9
-
+ Carregar Estado 10
-
+ Salvar Estado 1
-
+ Salvar Estado 2
-
+ Salvar Estado 3
-
+ Salvar Estado 4
-
+ Salvar Estado 5
-
+ Salvar Estado 6
-
+ Salvar Estado 7
-
+ Salvar Estado 8
-
+ Salvar Estado 9
-
+ Salvar Estado 10
-
+ Carregar Estado Global 1
-
+ Carregar Estado Global 2
-
+ Carregar Estado Global 3
-
+ Carregar Estado Global 4
-
+ Carregar Estado Global 5
-
+ Carregar Estado Global 6
-
+ Carregar Estado Global 7
-
+ Carregar Estado Global 8
-
+ Carregar Estado Global 9
-
+ Carregar Estado Global 10
-
+ Salvar Estado Global 1
-
+ Salvar Estado Global 2
-
+ Salvar Estado Global 3
-
+ Salvar Estado Global 4
-
+ Salvar Estado Global 5
-
+ Salvar Estado Global 6
-
+ Salvar Estado Global 7
-
+ Salvar Estado Global 8
-
+ Salvar Estado Global 9
-
+ Salvar Estado Global 10
-
-
-
-
+
+
+
+ Áudio
@@ -3900,22 +3933,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Salvar Estado Global %u
-
+ Mudo
-
+ Silenciar Áudio de CD
-
+ Volume +
-
+ Volume -
@@ -3956,7 +3989,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Aperte Botão/Analogicos... [%1]
+ Aperte Botão/Analógicos... [%1]
@@ -3970,58 +4003,58 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Aperte Botão/Analogicos... [%1]
+ Aperte Botão/Analógicos... [%1]LogLevel
-
+ Nenhum
-
+ Erro
-
+ Atenção
-
+ Performance
-
+ Sucesso
-
+ Informação
-
+ Desenvolvedor
-
+ Perfil
-
+ Depurar
-
+ Rastreio
@@ -4880,22 +4913,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
MemoryCardType
-
+ Sem Cartão de Memória
-
+ Compartrilhada Entre Jogos
-
+ Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo)
-
+ Separar Cartão Por Jogo (Título. Jogo)
@@ -5029,291 +5062,291 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Estado salvo para '%s'.
-
+ PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP.
-
+ PGXP em modo CPU não é compatível com o recompilador, mudando para Interpretador armazenado.
-
+ Mudando renderizador de GPU para %s%s.
-
+ Mudando tipo de saída de som para %s.
-
+ Mudando para Modo de Execução de CPU.
-
+ Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos.
-
+ Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos.
-
+ Icache ativado, limpando blocos.
-
+ Icache desativado, limpando blocos.
-
+ PGXP ativado, reconstruindo blocos.
-
+ PGXP desativado, reconstruindo blocos.
-
+ Mudando para %s...
-
-
-
+
+
+ Falha ao carregar pós-processamento escolhido.
-
+ Limitador de Velocidade Ativado.
-
+ Limitador de Velocidade Desativado.
-
+ PGXP Ativado.
-
+ PGXP Desativado
-
+ Volume: Mudo
-
-
-
+
+
+ Volume: %d%%
-
+ Mudo Ativado.
-
+ Mudo Desativado.
-
+ Perfil de controle carregado de '%s'
-
+ Iniciado despejo de Áudio para '%s'.
-
+ Falha ao iniciar despejo de Áudio para '%s'.
-
+ Despejo de Áudio parado.
-
+ Falha ao salvar captura para '%s'
-
+ Captura de tela salva para '%s'.
-
+ Perfil de controle '%s' não encontrado.
-
+ Usando perfil de controle '%s'.
-
+ Falha ao carregar trapaças da '%s'.
-
+ Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas.
-
+ Trapaça %u.salva para '%s'.
-
+ Trapaça '%s' Ativada.
-
+ Trapaça '%s' desativada.
-
+ Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
-
+ Trapaça Aplicada '%s'.
-
+ Trapaça '%s' já ativada.
-
+ Pós-processamento Ativado.
-
+ Pós-processamento Desligado.
-
+ Falha ao carregar texturas de pós-processamento.
-
+ Texturas de Pós-processamento Recarregadas.
-
+ Configurado o interpretador por CPU pela configuração personalizada.
-
+ Renderização por software forçada pelas configurações personalizadas.
-
+ Entrelaçamento forçado pela configuração personalizada.
-
+ Efeito Cor real (true color) desativada pelas configs. personalizadas.
-
+ Escalonamento desativado pelas configurações personalizadas.
-
+ Dithering escalonado desativado pelas configurações personalizadas.
-
+ Visão Panoramica desativada pelas configurações.
-
+ Temporizadores NTSC não permitidos pela configuração personalizada.
-
+ Correção geométrica desativada pelas configurações personalizadas.
-
+ Correção de curvas desativada pela configuração personalizada.
-
+ Correção de curvas desativada pela configuração personalizada.
-
+ Vértice Armazenado forçado pelas configurações personalizadas.
-
+ PGXP em modo CPU forçado pelas configurações personalizadas.
-
+ Controle %u mudado para modo analógico pela configuração personalizada.
-
+ Exeções de RAM forçada pelas configurações.
-
+ Recompilador ICache forçado pelas configurações.
@@ -5348,12 +5381,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Cartão de Memória %u presente no sistema mas não ao estado salvo, removendo cartão.
-
+ Velocidade do CPU foi mudada para %u%% (%u / %u). Isto resultará em instabilidades.
-
+ ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%).
@@ -5566,38 +5599,38 @@ The URL was: %1
QtHostInterface
-
-
+
+ Jogo Salvo %1 (%2)
-
+ Jogo Salvo %1 (Vazio)
-
+ Compartimento Global %1 (%2)
-
+ Compartimento Global %1 (Vazio)
-
+ Resumir
-
+ Carregar Estado
-
+ Resumir (%1)
@@ -5619,17 +5652,17 @@ The URL was: %1
Salvamento rápido não encontrado.
-
+ Apagar Jogos Salvos...
-
+ Confirma deleção de Estado Salvo
-
+
@@ -5656,12 +5689,12 @@ The saves will not be recoverable.
Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*)
-
+ &Habilitar Trapaças
-
+ &Aplicar Trapaças
@@ -5842,42 +5875,42 @@ The saves will not be recoverable.
Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u.
-
+ Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u.
-
+ Falha ao abrir estado salvo: '%s'.
-
+ Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um cód. válido. Será usado cartão compartilhado.
-
+ Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um nome. válido. Será usado cartão compartilhado.
-
+ Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão.
-
+ Jogo trocado, recarregando Cartões de Memória.
-
+ Mudando media atual da lista, removendo media do leitor de CD.
-
+ Mudando media atual da lista, recalculando media atual.