diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index 77466c375..27190ff9a 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -129,70 +129,76 @@ - + Enable Achievements Ativar conquistas - - + + Enable Rich Presence Ativar mostrar no Discord - - + + Enable Test Mode Ativar modo de teste - - + + Enable Sound Effects Ativar efeitos sonoros - - + + Use First Disc From Playlist Usar o primeiro disco da lista de reprodução - - + + Test Unofficial Achievements Testar as conquistas não oficiais - - + + Enable Leaderboards Ativar placares - + Show Challenge Indicators Mostrar indicadores de desafio - + + + Show Notifications + Mostrar notificações + + + Account Conta - - + + Login... Entrar... - + View Profile... Ver perfil... - + <html><head/><body><p align="justify">DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">DuckStation usa o RetroAchievements como banco de dados de conquistas e para acompanhar o seu progresso. Para usar as conquistas, inscreva-se em <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">Para ver a lista de conquistas na lista de jogos, pressione a tecla de atalho para <span style=" font-weight:600;">abrir o menu de pausa</span> e escolha a opção <span style=" font-weight:600;">conquistas</span> no menu.</p></body></html> @@ -206,8 +212,8 @@ função, considere fazer sua conta em:<a href="https://retroachievement Configurações da Conta - - + + Enable Hardcore Mode Ativar modo dificílimo @@ -221,7 +227,7 @@ função, considere fazer sua conta em:<a href="https://retroachievement algumas funções de depuração. - + Game Info Informações do jogo @@ -231,37 +237,37 @@ algumas funções de depuração. função, considere fazer sua conta em:<a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p></body></html> - - - - - - + + + + + + Unchecked Desmarcado - + When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. Quando ativado e conectado o DuckStation irá buscar por conquistas assim que o jogo for iniciado. - + When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Quando ativado, o DuckStation entenderá que todas as conquistas deverão ficar travadas e não enviará nenhuma notificação de desbloqueio ao servidor. - + When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Quando ativado, DuckStation irá listar conquistas não oficiais. Por favor saiba que essas conquistas não são rastreadas pelo RetroAchievements, portanto serão desbloqueadas sempre. - + When enabled, rich presence information will be collected and sent to the server where supported. Quando ativado, a informação do que estiver sendo jogado será enviado ao servidor se suportado. - + When enabled, the first disc in a playlist will be used for achievements, regardless of which disc is active. Quando ativado, o primeiro disco em uma lista de reprodução será usado para conquistas, independente de qual disco está ativo. @@ -270,56 +276,62 @@ função, considere fazer sua conta em:<a href="https://retroachievement Modo "dificílimo" para conquistas. Desativa salvamentos rápidos, carregamento de trapaças e funções de velocidade, mas você receberá o dobro de pontos de conquistas em troca. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Desativa salvamentos rápidos, carregamento de trapaças e funções de velocidade. - - + + + Checked Marcado - + + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + Exibe mensagens de alerta em eventos como desbloqueios de conquistas e envios de placar. + + + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Reproduz efeitos sonoros para eventos como desbloqueios de conquistas e envios de placar. - + Enables tracking and submission of leaderboards in supported games. If leaderboards are disabled, you will still be able to view the leaderboard and scores, but no scores will be uploaded. Permite rastreamento e envio de tabelas de classificação em jogos suportados. Se as tabelas de classificação estiverem desativadas, você ainda poderá visualizar a tabela de classificação e as pontuações, mas nenhuma pontuação será carregada. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Mostra ícones no canto inferior direito da tela quando um desafio/conquista está ativa. - + Reset System Reiniciar o sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? O modo dificílimo não será ativado até que o sistema seja reiniciado. Deseja reiniciar o sistema agora? - + Username: %1 Login token generated on %2. Usuário: %1 Token gerado %2. - + Logout Sair - + Not Logged In. Não conectado. @@ -410,34 +422,34 @@ Token gerado %2. As tabelas de classificação estão desligadas porque o modo dificílimo está desativado. - + Your Score: {} (Best: {}) Leaderboard Position: {} of {} Sua pontuação: {} (Melhor: : {}) Posição nos placares de lideres: {} de {} - + This game has {} leaderboards. Este jogo não possui {} placares de lideres. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. O envio de pontuações está desligado porque o modo dificílimo está desativado. As tabelas de classificação são somente leitura. - + Time Tempo - + Score Placar - + Downloading leaderboard data, please wait... Baixando informações de placares, por favor aguarde... @@ -1137,17 +1149,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} AudioBackend - + Null (No Output) Mudo - + Cubeb Cubed - + XAudio2 XAudio2 @@ -1625,17 +1637,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} Interpretador (Mais Lento) - + Interpreter (Slowest) Interpretador (mais lento) - + Cached Interpreter (Faster) Interpretador armazenado (rápido) - + Recompiler (Fastest) Recompilador (mais rápido) @@ -1643,17 +1655,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) Desativado (Lento) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (hardware, mais rápido) - + LUT (Faster) LUT (rápido) @@ -2296,17 +2308,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} ConsoleRegion - + Auto-Detect Detectar automaticamente - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) @@ -2315,7 +2327,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} NTSC-U (US) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) @@ -4075,24 +4087,24 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. ControllerType - + None Nenhum - + Digital Controller Controle digital - + Analog Controller (DualShock) Controle analógico (dualshock) - + Analog Joystick Controle analógico @@ -4102,13 +4114,13 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. - + PlayStation Mouse Mouse Playstation - + NeGcon NeGcon @@ -4119,7 +4131,7 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. - + GunCon GunCon @@ -4691,7 +4703,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) @@ -4700,17 +4712,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. NTSC-U (US) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) - + Other Outros @@ -4718,17 +4730,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAlignment - + Left / Top Topo superior - + Center Centro - + Right / Bottom Esquerda inferior @@ -4736,17 +4748,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) Auto (resolução nativa) - + Auto (Match Window) Auto (corresponder a janela) - + Custom Personalizado @@ -4754,17 +4766,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None Nenhuma - + Only Overscan Area Somente área renderizada - + All Borders Todas as bordas @@ -5912,17 +5924,17 @@ Conquistas: %5 (%6) GPUDownsampleMode - + Disabled Desativado - + Box (Downsample 3D/Smooth All) Misto (Reduz 3D / Suaviza tudo) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) Adaptativo (Preserva o 3D / Suaviza 2D) @@ -5930,27 +5942,27 @@ Conquistas: %5 (%6) GPURenderer - + Hardware (D3D11) Placa de vídeo (D3D11) - + Hardware (D3D12) Placa de vídeo (D3D12) - + Hardware (Vulkan) Placa de vídeo (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) Placa de vídeo (OpenGL) - + Software Software @@ -6373,32 +6385,32 @@ Conquistas: %5 (%6) GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear Bi-linear - + JINC2 (Slow) JINC2 (Lento) - + JINC2 (Slow, No Edge Blending) JINC2 (Lento, sem AA) - + xBR (Very Slow) xBR (Muito lento) - + xBR (Very Slow, No Edge Blending) xBR (Muito lento sem AA) @@ -6407,7 +6419,7 @@ Conquistas: %5 (%6) JINC2 - + Bilinear (No Edge Blending) Bi-linear (sem AA) @@ -8595,22 +8607,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti LogLevel - + None Nenhum - + Error Erro - + Warning Alerta - + Performance Desempenho @@ -8619,32 +8631,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Sucesso - + Information Informação - + Developer Desenvolvedor - + Profile Perfil - + Verbose Detalhado - + Debug Depurar - + Trace Rastreio @@ -10088,22 +10100,22 @@ Tem certeza de que deseja continuar? MemoryCardType - + No Memory Card Sem cartão de memória - + Shared Between All Games Compartilhada entre jogos - + Separate Card Per Game (Serial) Cartão separado por jogo (Serial) - + Separate Card Per Game (Title) Cartão separado por jogo (título) @@ -10116,12 +10128,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Separar cartão por jogo (título do jogo) - + Separate Card Per Game (File Title) Separar cartão por jogo (título do arquivo) - + Non-Persistent Card (Do Not Save) Cartão não persistente (não salvar) @@ -10129,17 +10141,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar? MultitapMode - + Disabled Desativado - + Enable on Port 1 Only Ativar somente na porta 1 - + Enable on Port 2 Only Ativar somente na porta 2 @@ -10148,7 +10160,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Ativar somente na Porta 1 - + Enable on Ports 1 and 2 Ativar nas portas 1 e 2 @@ -10297,22 +10309,22 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Estado salvo em '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP é incompatível com o rederizador por software, desligando PGXP. - + Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android. O retrocesso não é compatível com o a plataforma ARM de 32 bits para Android. - + Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android. Pulo de quadros não é compatível com a versão de 32Bits. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Função de retrocesso desligada porque o avanço rápido está ligado.