Qt: Update Japanese translation by mikakunin

This commit is contained in:
Connor McLaughlin 2021-03-08 01:51:34 +10:00
parent 196f53ab80
commit 9f83dfbc15

View file

@ -1319,7 +1319,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Throttles the emulation speed based on the audio backend pulling audio frames. This helps to remove noises or crackling if emulation is too fast. Sync will automatically be disabled if not running at 100% speed.</source>
@ -1370,8 +1370,8 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum Latency: %1 frames (%2ms)</source>
<translation> : %1 (%2ms)</translation>
<source>Maximum Latency: %n frames (%1ms)</source>
<translation> : %n (%1ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Fast Forward Volume</source>
@ -2177,6 +2177,22 @@ This warning will only be shown once.</source>
<source>5x (10x Speed)</source>
<translation>5x (10)</translation>
</message>
<message>
<source>Controller Ports</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enables multitap support on specified controller ports. Leave disabled for games that do not support multitap input.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Multitap:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>CPU Overclocking Warning</source>
<translation>CPUオーバークロック警告</translation>
@ -2217,7 +2233,7 @@ This warning will only be shown once.</source>
<name>AchievementSettingsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View Profile...</source>
@ -2588,7 +2604,7 @@ Login token generated on %2.</source>
</message>
<message>
<source>Basic</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Crop:</source>
@ -2646,6 +2662,22 @@ Login token generated on %2.</source>
<source>Integer Upscaling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stretch To Fill</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fills the window with the active display area, regardless of the aspect ratio.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Internal Resolution Screenshots</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Saves screenshots at internal render resolution and without postprocessing. If this option is disabled, the screenshots will be taken at the window&apos;s resolution. Internal resolution screenshots can be very large at high rendering scales.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show Resolution</source>
<translation></translation>
@ -2810,13 +2842,49 @@ Login token generated on %2.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rewind for %1 frames, lasting %2 seconds will require up to %3MB of RAM and %4MB of VRAM.</source>
<translation>%1 %2 %3MBのRAMと %4MBのVRAMが必要になります</translation>
<source>Rewind for %n frame(s), lasting %1 second(s) will require up to %2MB of RAM and %3MB of VRAM.</source>
<translation>%n %1 %2 MBのRAMと %3 MBのVRAMが必要になります</translation>
</message>
<message>
<source>1 Frame</source>
<translation>1 </translation>
</message>
<message>
<source>2 Frames</source>
<translation>2 </translation>
</message>
<message>
<source>3 Frames</source>
<translation>3 </translation>
</message>
<message>
<source>4 Frames</source>
<translation>4 </translation>
</message>
<message>
<source>5 Frames</source>
<translation>5 </translation>
</message>
<message>
<source>6 Frames</source>
<translation>6 </translation>
</message>
<message>
<source>7 Frames</source>
<translation>7 </translation>
</message>
<message>
<source>8 Frames</source>
<translation>8 </translation>
</message>
<message>
<source>9 Frames</source>
<translation>9 </translation>
</message>
<message>
<source>10 Frames</source>
<translation>10 </translation>
</message>
<message>
<source>Speed Control</source>
<translation>調</translation>
@ -5439,6 +5507,25 @@ SBIファイルを追加する方法については、READMEを確認してく
<translation>3Dを保持/2D</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultitapMode</name>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Enable on Port 2 Only</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Enable on Port 1 Only</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Enable on Ports 1 and 2</source>
<translation>12</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommonHostInterface</name>
<message>