mirror of
https://github.com/RetroDECK/Duckstation.git
synced 2024-11-26 23:55:40 +00:00
Merge pull request #2297 from andercard0/patch-139
Atualização Português do Brasil
This commit is contained in:
commit
a16787595e
|
@ -7192,29 +7192,41 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>Escuro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1513"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1518"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1538"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1547"/>
|
||||
<source>Memory Card Not Found</source>
|
||||
<translation>Cartão de memória não encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1523"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1532"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1514"/>
|
||||
<source>Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card?</source>
|
||||
<translation>Cartão de memória '%1' não existe, você deseja criar um cartão de memória vazio?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1519"/>
|
||||
<source>Failed to create memory card '%1'</source>
|
||||
<translation>Falha ao criar cartão de memória '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1539"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1548"/>
|
||||
<source>Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source>
|
||||
<translation>Cartão de memória '%1' não encotrado. experimente iniciar o jogo e salvá-lo para que ele seja criado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1609"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1625"/>
|
||||
<source>Updater Error</source>
|
||||
<translation>Erro na atualização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1615"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1631"/>
|
||||
<source><p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p></source>
|
||||
<translation><p>Desculpe mas, você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, siga as instruções de como e onde no link "Baixando e rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1621"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1637"/>
|
||||
<source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source>
|
||||
<translation>Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7228,79 +7240,85 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="264"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="49"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="269"/>
|
||||
<source>File Name</source>
|
||||
<translation>Nome do arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="54"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="254"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Blocks</source>
|
||||
<translation>Blocos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="64"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Memory Card:</source>
|
||||
<translation>Cartão de memória:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="78"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="196"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="216"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<translation>Novo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Abrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="114"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Format Card</source>
|
||||
<translation>Formatar cartão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>0 blocks used</source>
|
||||
<translation type="vanished">0 Blocos Usados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="114"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="124"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Import File...</source>
|
||||
<translation>Importar arquivo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="124"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="165"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="185"/>
|
||||
<source>Import Card...</source>
|
||||
<translation>Importar cartão...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="175"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="144"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="195"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Salvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="267"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="287"/>
|
||||
<source>Delete File</source>
|
||||
<translation>Apagar arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="277"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="297"/>
|
||||
<source>Export File</source>
|
||||
<translation>Exportar arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="307"/>
|
||||
<source><<</source>
|
||||
<translation><<</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="297"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="317"/>
|
||||
<source>>></source>
|
||||
<translation>>></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7319,44 +7337,43 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation type="vanished">Procurar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Select Memory Card</source>
|
||||
<translation>Escolha o cartão de memória</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Single Save Files (*.mcs)</source>
|
||||
<translation>Cartões únicos (*.mcs)</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Cartões únicos (*.mcs)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>New Card...</source>
|
||||
<translation>Novo cartão...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Open Card...</source>
|
||||
<translation>Abrir cartão...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Failed to load memory card image.</source>
|
||||
<translation>Falha ao carregar cartão de memória.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7364,8 +7381,13 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<source>%1 blocks free%2</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1 Blocos Livres%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Single Save Files (*.mcs);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Arquivos de memória único (*.mcs);;Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>%n block(s) free%1</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n bloco(s) livres%1</numerusform>
|
||||
|
@ -7373,72 +7395,82 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Failed to write card to '%1'</source>
|
||||
<translation>Falha ao escrever no cartão '%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Save memory card?</source>
|
||||
<translation>Salvar cartão?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing?</source>
|
||||
<translation>Cartão de memória '%1' não foi salvo, gostaria de salvar antes de fechar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Destination memory card already contains a save file with the same name (%1) as the one you are attempting to copy. Please delete this file from the destination memory card before copying.</source>
|
||||
<translation>O cartão de memória escolhido já contém um arquivo de jogo com o mesmo nome (%1) idêntico ao que você está tentando copiar. por favor apague este arquivo primeiro antes de copiar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available.</source>
|
||||
<translation>Não há espaço suficiente, este cartão precisa %1 mas há somente %2 disponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Failed to read file %1</source>
|
||||
<translation>Falha ao ler arquivo %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Failed to write file %1</source>
|
||||
<translation>Falha ao escrever arquivo %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Failed to delete file %1</source>
|
||||
<translation>Falha ao apagar arquivo %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Select Single Savefile</source>
|
||||
<translation>Escolher um único arquivo de save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Failed to export save file %1. Check the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Falha ao exportar arquivo de cartão de memória %1. verifique o log para mais detalhes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Select Import File</source>
|
||||
<translation>Selecione o arquivo a ser importado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Failed to import memory card. The log may contain more information.</source>
|
||||
<translation>Falha ao importar cartão de memória. o log pode conter mais informações.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Format memory card?</source>
|
||||
<translation>Formatar cartão de memória?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Formatting the memory card will destroy all saves, and they will not be recoverable. The memory card which will be formatted is located at '%1'.</source>
|
||||
<translation>Formatar o cartão de meória irá destruir todos os seus saves, e não será possível recuperá-los. o cartão formatado será criado em '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>Select Import Save File</source>
|
||||
<translation>Importar arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Failed to import save. Check if there is enough room on the memory card or if an existing save with the same name already exists.</source>
|
||||
<translation>Falha ao importar arquivo de save. Verifique se há espaço suficiente no cartão de memória ou se já não existe um jogo igual ou de mesmo nome salvo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7983,9 +8015,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<source>Controller in port %u (%s) is not supported for %s.
|
||||
Supported controllers: %s
|
||||
Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
||||
<translation>Controle na porta %u (%s) não compatível %s.
|
||||
Controles compatíveis: %s
|
||||
Configure um controle compatível na lista acima.</translation>
|
||||
<translation>Controle na porta %u (%s) não compatível com %s.controles compatíveis: %s configure um controle compatível conforme mostrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3396"/>
|
||||
|
@ -8117,7 +8147,7 @@ Configure um controle compatível na lista acima.</translation>
|
|||
<source>Loaded %n cheats from list.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform>%u trapaças carregadas da lista.</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue