diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ja.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ja.ts
index 8b134d2d0..de8890fb7 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ja.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ja.ts
@@ -8,7 +8,7 @@
Poedit 2.2
- MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Language,X-Source-Language,X-Qt-Contexts,Project-Id-Version,POT-Creation-Date,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,X-Generator
+ Project-Id-Version,POT-Creation-Date,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Language,X-Source-Language,X-Qt-Contexts,X-Generator
DebuggerWindow
@@ -107,6 +107,10 @@
Ctrl+P
+
+
+ Ctrl+T
+
メモリー
@@ -151,6 +155,12 @@
このアドレスにはすでにブレークポイントが存在します。
+
+
+ cpu_log.txtへのトレースログが開始されました。
+このファイルは数ギガバイトになる可能性があるため、SSDの容量に注意してください。
+
アドレス
@@ -223,6 +233,10 @@
コードアドレスを入力:
+
+
+ cpu_log.txtへのトレースログが停止しました。
+
アドレスをダンプ(&D)
@@ -290,6 +304,10 @@
PGXP深度バッファ
+
+
+ 無効
+
クロック速度制御を有効にする(オーバークロック/アンダークロック)
@@ -330,6 +348,11 @@
メモリーカード2タイプ :
+
+
+ 1 Frame
+ 1 フレーム
+
テストバージョン :
@@ -498,6 +521,10 @@
CPUクロック速度制御
+
+
+ 先行実行フレーム:
+
互換性情報のエクスポート
@@ -1242,10 +1269,6 @@
バッファーサイズ:
-
-
- ホストで再生される音声の音量を調整します。
-
出力音量:
@@ -1256,23 +1279,23 @@
- CDオーディオをミュート
+ CD音声をミュート
全サウンドをミュート
+
+
+ ホストで再生される音声の音量を調整します。
+
出力音量
-
-
- 早送り時に再生される音声の音量を調整します。
-
- CD-ROMからCD-DAとXAの両方のオーディオを強制的にミュートします。一部のゲームでバックグラウンドミュージックを無効にするために使用できます。
+ CD-ROMからCD-DAとXAの両方の音声を強制的にミュートします。一部のゲームでバックグラウンドミュージックを無効にするために使用できます。
@@ -1284,7 +1307,7 @@
- バッファサイズは、ホストによってプルされるオーディオのチャンクのサイズを決定します。値を小さくすると出力レイテンシが減少しますが、エミュレーション速度に一貫性がない場合は問題が発生する可能性があります。 Cubebバックエンドは、この値に関係なく小さいチャンクを使用するため、ここで低い値を使用しても、レイテンシーが大幅に変わることはないことに注意してください。
+ バッファサイズは、ホストによってプル動作する音声のチャンクサイズを決定します。値を小さくすると出力レイテンシーが減少しますが、エミュレーション速度に一貫性がない場合は問題が発生する可能性があります。 Cubebバックエンドは、この値に関係なく小さいチャンクを使用するため、ここで低い値を使用しても、レイテンシーが大幅に変わることはないことに注意してください。
@@ -1296,7 +1319,7 @@
- オーディオフレームをプルするオーディオバックエンドに基づいてエミュレーション速度を抑制します。これは、エミュレーションが速すぎる場合にノイズやパチパチという音を取り除くのに役立ちます。 100%の速度で実行されていない場合、同期は自動的に無効になります。
+ オーディオフレームをプル動作するオーディオバックエンドに基づいてエミュレーション速度を抑制します。これは、エミュレーションが速すぎる場合にノイズやパチパチという音を取り除くのに役立ちます。 100%の速度で実行されていない場合、同期は自動的に無効になります。
@@ -1306,6 +1329,10 @@
エミュレーターが起動したらすぐに、音声ファイルへのダンプを開始します。主にデバッグオプションとして役立ちます。
+
+
+ 最大レイテンシ― : 0 フレーム (0.00ms)
+
リサンプリング
@@ -1334,6 +1361,10 @@
早送り時音量:
+
+
+ 早送り時に再生される音声の音量を調整します。
+
最大レイテンシ― : %1 フレーム (%2ms)
@@ -1505,7 +1536,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- 種類
+ チート種類
@@ -1533,7 +1564,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- アクティベーション
+ 適用方法
@@ -1857,14 +1888,14 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
なし
-
-
- XInput
-
DInput
+
+
+ XInput
+
PostProcessingShaderConfigWidget
@@ -1924,6 +1955,197 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
JINC2(エッジブレンディングなし)
+
+ ConsoleSettingsWidget
+
+
+ 100%
+
+
+
+ 形式
+
+
+
+ クロック速度制御を有効にする(オーバークロック/アンダークロック)
+
+
+
+ 元の変更されていないコンソールに存在するリージョンチェックをシミュレートします。
+
+
+
+ 再コンパイル(最速)
+
+
+
+ 自動検出
+
+
+
+ はい、報告する前にオーバークロックせずにバグがないか確認します。
+
+
+
+ CPUエミュレーション
+
+
+
+ 地域
+
+
+
+ CPUオーバークロックを有効にすると、ゲームが中断し、バグが発生し、パフォーマンスが低下し、システム要件が大幅に増加する可能性があります。
+
+このオプションを有効にすると、オーバークロックを無効にしてもバグが発生することを確認しない限り、バグレポートを作成しないことに同意したことになります。
+
+この警告は1回だけ表示されます。
+
+
+
+ 実機通り(倍速)
+
+
+
+ 2x (4倍速)
+
+
+
+ CPUオーバークロック警告
+
+
+
+ 読み取りスレッドを使用する(非同期)
+
+
+
+ エミュレートされる機種(国)を決定します。
+
+
+
+ 指定された係数でCD-ROMの読み取りを高速化します。倍速読み取りにのみ適用され、音声の再生中は無視されます。一部のゲームでは読み込み速度が向上する可能性がありますが、他のゲームは中断されます。
+
+
+
+ リージョン :
+
+
+
+ リージョンチェックを有効にする
+
+
+
+ エミュレートされたハードウェアが実行される通常のクロック速度のパーセンテージを選択します。
+
+
+
+ ゲームイメージをRAMにロードします。ゲームプレイ中に信頼性が低下する可能性のあるネットワークパスに役立ちます。場合によっては、ゲームが音声トラックの再生を開始するときのスタッターも排除されます。
+
+
+
+ いいえ、安全に戻してください。
+
+
+
+ チェックする
+
+
+
+ チェックなし
+
+
+
+ RAMにイメージを先読みする
+
+
+
+ コンソール
+
+
+
+ ワーカースレッドでCDデータを非同期に読み取り/解凍することにより、エミュレーションの問題を軽減します。
+
+
+
+ %1% (%2MHz)
+
+
+
+ CD-ROM読み取りの高速化
+
+
+
+ イメージをRAMに先読みする
+
+
+
+ 実行モード :
+
+
+
+ エミュレートされたCPUが命令を実行する方法を決定します。
+
+
+
+ 実行モード
+
+
+
+ CD-ROMエミュレーション
+
+
+
+ 4x (8倍速)
+
+
+
+ CDROM読込速度:
+
+
+
+ 100% (実効33.3MHz)
+
+
+
+ 3x (6倍速)
+
+
+
+ このオプションを選択すると、以下に設定されているクロック速度が使用されます。
+
+
+
+ 10x (20倍速)
+
+
+
+ 9x (18倍速)
+
+
+
+ 6x (12倍速)
+
+
+
+ 7x (14倍速)
+
+
+
+ 8x (16倍速)
+
+
+
+ 5x (10倍速)
+
+
+
+ CPUオーバークロック警告
+
+
GameListModel
@@ -1995,7 +2217,15 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- ロギング
+ ログ保存
+
+
+
+ ログをユーザーディレクトリのduckstation.logに記録します。
+
+
+
+ サポートされている場合は、ログをデバッグコンソールに記録します。
@@ -2057,18 +2287,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
表示のFPS制限
+
+
+ ログに記録される情報の詳細度を設定します。レベルが高いほど、より多くの情報がログに記録されます。
+
最小ダンプVRAM書き込み幅
+
+
+ ログをコンソールウィンドウに記録します。
+
PGXPクリア深度 しきい値
+
+
+ ログレベル
+
リコンパイラのメモリ例外を有効にする
+
+
+ 追加の統計とクイック設定を含むデバッグメニューバーを表示します。
+
ログフィルター :
@@ -2097,10 +2343,18 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
PGXPジオメトリトレランス(形状公差)を有効にする
+
+
+ ログをウィンドウに記録します。
+
PGXP頂点キャッシュを有効にする
+
+
+ 情報
+
BIOSSettingsWidget
@@ -2172,164 +2426,25 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
BIOSの選択
+
+
+ printf()への呼び出しをログに記録するようにBIOSにパッチを適用します。デバッグ時にのみ使用し、ゲームを中断する可能性があります。
+
PAL (ヨーロッパ, オーストラリア) :
-
- ConsoleSettingsWidget
-
-
- 形式
-
-
-
- クロック速度制御を有効にする(オーバークロック/アンダークロック)
-
-
-
- はい、報告する前にオーバークロックせずにバグを確認します。
-
-
-
- CPUエミュレーション
-
-
-
- CPUオーバークロックを有効にすると、ゲームが中断し、バグが発生し、パフォーマンスが低下し、システム要件が大幅に増加する可能性があります。
-
-このオプションを有効にすると、オーバークロックを無効にしてもバグが発生することを確認しない限り、バグレポートを作成しないことに同意したことになります。
-
-この警告は1回だけ表示されます。
-
-
-
- 実機通り(倍速)
-
-
-
- 2x (4倍速)
-
-
-
- 読み取りスレッドを使用する(非同期)
-
-
-
- 指定された係数でCD-ROMの読み取りを高速化します。倍速読み取りにのみ適用され、オーディオの再生中は無視されます。一部のゲームでは読み込み速度が向上する可能性がありますが、他のゲームは中断されます。
-
-
-
- リージョン :
-
-
-
- リージョンチェックを有効にする
-
-
-
- ゲームイメージをRAMにロードします。ゲームプレイ中に信頼性が低下する可能性のあるネットワークパスに役立ちます。場合によっては、ゲームがオーディオトラックの再生を開始するときのスタッターも排除されます。
-
-
-
- いいえ、安全に戻してください。
-
-
-
- チェックなし
-
-
-
- RAMにイメージを先読みする
-
-
-
- CPUクロック速度制御
-
-
-
- コンソール
-
-
-
- %1% (%2MHz)
-
-
-
- CD-ROM読み取りの高速化
-
-
-
- イメージをRAMに先読みする
-
-
-
- 実行モード :
-
-
-
- CD-ROMエミュレーション
-
-
-
- 実機通り(倍速)
-
-
-
- 4x (8倍速)
-
-
-
- CDROM読込速度:
-
-
-
- 100% (実効33.3MHz)
-
-
-
- 3x (6倍速)
-
-
-
- 10x (20倍速)
-
-
-
- 9x (18倍速)
-
-
-
- 6x (12倍速)
-
-
-
- 7x (14倍速)
-
-
-
- 8x (16倍速)
-
-
-
- 5x (10倍速)
-
-
-
- CPUオーバークロック警告
-
-
DisplaySettingsWidget
形式
+
+
+ このオプションを有効にすると、最適なフレームペーシングのために、コンソールがレンダリングするすべてのフレームが画面に表示されます。フルスピードを維持するのが難しい場合、または音声の不具合が発生する場合は、このオプションを無効にしてみてください。
+
コンソールの出力を画面に表示するために使用するアスペクト比を変更します。デフォルトは[自動(ゲームに基づく)]で、アスペクト比を自動的に調整して、その時代の典型的なテレビでのゲームの表示方法と一致させます。
@@ -2350,6 +2465,10 @@ This warning will only be shown once.
VSYNC(垂直同期)
+
+
+ 無効
+
ボーダー無しフルスクリーン
@@ -2418,6 +2537,10 @@ This warning will only be shown once.
レンダリングされた画像を表示する前にダウンサンプリングします。混合2D / 3Dゲームで 全体的な画質を向上させることができますが、純粋な3Dゲームでは無効にする必要があります。 ハードウェアレンダラーにのみ適用されます。
+
+
+ 最適なフレームペーシング
+
ディスプレイの右上隅にゲームの内部フレームレートを表示します。
@@ -2438,6 +2561,10 @@ This warning will only be shown once.
スレッド化プレゼンテーション
+
+
+ フルスクリーンモード
+
システムに複数のGPUまたはアダプターが含まれている場合は、ハードウェアレンダラーに使用するGPUを選択できます。 <br>このオプションは、Direct3DおよびVulkanでのみサポートされています。 OpenGLは常にデフォルトのデバイスを使用します。
@@ -2462,6 +2589,10 @@ This warning will only be shown once.
チェックなし
+
+
+ フルスクリーンの解像度と周波数を選択します。
+
アダプタ :
@@ -2490,6 +2621,10 @@ This warning will only be shown once.
アスペクト比 :
+
+
+ ディスプレイの右上隅にゲームの解像度を表示します。
+
ブリットでのスワップチェーンを使用
@@ -2529,6 +2664,10 @@ This warning will only be shown once.
ユーザー設定
+
+
+ 使用しない
+
ターボ速度
@@ -2537,18 +2676,21 @@ This warning will only be shown once.
%1 フレーム巻き戻しが、%2 秒間続くと、最大 %3MBのRAMと %4MBのVRAMが必要になります。
+
+
+ 1 フレーム
+
速度調整
-
- 巻き戻し保存頻度:
+
+ 先行実行(Runahead):
-
- 先行実行が有効になっているため、巻き戻しは無効になっています。
-先行実行は、システム要件を大幅に増加させます。
+
+ 巻き戻し保存頻度:
@@ -2559,18 +2701,14 @@ This warning will only be shown once.
フレーム
-
-
- 使用しない
-
-
-
- 1 フレーム
-
巻き戻しを有効
+
+
+ <b>巻き戻しを有効:</b>状態を定期的に保存して、プレイ中のミスなどを巻き戻すことができるようにします。<br> <b>巻き戻し保存頻度:</b>巻き戻し状態が作成される頻度。回数が多い(秒が短い)ほど、システム要件が大きくなります。<br> <b>巻き戻しバッファサイズ:</b>巻き戻しのための保持されるフレーム数。値が大きいほど、メモリ要件が大きくなります。
+
巻き戻し/先行実行(Runahead)
@@ -2596,12 +2734,9 @@ This warning will only be shown once.
チェックなし
-
- 先行実行フレーム:
-
-
-
- 「先行実行」が有効になっているため、巻き戻しは無効になっています。
+
+ 先行実行が有効になっているため、巻き戻しは無効になっています。
+先行実行は、システム要件を大幅に増加させます。
@@ -2621,16 +2756,20 @@ This warning will only be shown once.
エミュレーション目標速度を設定します。この速度に到達することは保証されていません。到達しない場合、エミュレーターは管理可能な速度で実行されます。
-
- 先行実行(Runahead):
+
+ 事前にシステムをシミュレートし、ロールバック/リプレイして入力ラグを低減します。非常に高いシステム要件が必要。
+
+
+
+ 先行実行
エミュレーション速度
-
- 先行実行を有効
+
+ 巻き戻し
@@ -2644,10 +2783,6 @@ This warning will only be shown once.
早送り速度
-
-
- 早送り(ターボ)速度を設定します。この速度は、早送りホットキーが押された/切り替えられたときに使用されます。
-
EnhancementSettingsWidget
@@ -2834,6 +2969,10 @@ This warning will only be shown once.
エミュレータがフルスクリーンモードの場合、マウスポインタ/カーソルを非表示にします。
+
+
+ ゲームの開始時にチートを自動的にロードして適用します。
+
ウィンドウを最小化するか、別のアプリケーションに切り替えるとエミュレーターを一時停止し、元に戻すと一時停止を解除します。
@@ -2874,10 +3013,6 @@ This warning will only be shown once.
その他
-
-
- エミュレーション速度:
-
電源を切ったり終了したりすると、エミュレータの状態が自動的に保存されます。その後、次回中断したところから直接再開できます。
@@ -2946,10 +3081,6 @@ This warning will only be shown once.
有効にすると、保存状態がロードされたときにメモリカードとコントローラが上書きされます。これにより、保存が失われ、コントローラータイプの不一致が発生する可能性があります。確定的な保存状態の場合は、このオプションを有効にします。それ以外の場合は無効のままにします。
-
-
- エミュレーション速度
-
電源オフを確認する
@@ -3032,6 +3163,14 @@ This warning will only be shown once.
→
+
+
+ FPSゲームで使用するウィンドウにマウスカーソルを固定します。
+
+
+
+ 相対マウスモード
+
ControllerType
@@ -3145,7 +3284,7 @@ This warning will only be shown once.
- 種類:
+ チート種類:
@@ -3173,7 +3312,7 @@ This warning will only be shown once.
- アクティベーション:
+ 適用方法:
@@ -3233,6 +3372,10 @@ This warning will only be shown once.
CD-DA 再生
+
+
+ テクスチャフィルター '%s' は、現在のレンダラーではサポートされていません。
+
ステートセーブには、ポート %uにコントローラータイプ %s が含まれていますが、 %s が使用されています。切り替えます。
@@ -3261,6 +3404,10 @@ This warning will only be shown once.
ゲーム設定により強制的にPGXP頂点キャッシュが有効。
+
+
+ 巻き戻しを停止しました。
+
チートはロードされません。
@@ -3289,6 +3436,10 @@ This warning will only be shown once.
'%s'にステートセーブしました。
+
+
+ ディスクイメージ '%s'を開くことができませんでした。
+
PGXP CPUモードは、代わりにキャッシュインタープリターを使用するリコンパイラーと互換性がありません。
@@ -3301,10 +3452,6 @@ This warning will only be shown once.
%u チートは有効になりました。
-
-
- テクスチャフィルター '%s' はお使いのデバイスではサポートされていません。
-
ポート %uの不一致のコントローラータイプ %s を無視します。
@@ -3353,6 +3500,14 @@ This warning will only be shown once.
解像度スケールを %ux に設定(表示 %ux%u, VRAM %ux%u)
+
+
+ メモリカード'%s'を読み取れず、フォーマットできませんでした。
+
+
+
+ ターボ中...
+
メモリカード %u はシステムに存在しますが、保存状態ではありません。カードを取り外します。
@@ -3363,7 +3518,7 @@ This warning will only be shown once.
- '%s' へのオーディオのダンプを開始できませんでした。
+ '%s' への音声ダンプを開始できませんでした。
@@ -3421,6 +3576,10 @@ This warning will only be shown once.
データベースから、チート %u をロードしました。
+
+
+ テクスチャ置換がリロードされました。
+
アナログモードの強制は、ゲームの設定によって無効になります。コントローラはデジタルモードで起動します。
@@ -3487,7 +3646,7 @@ This warning will only be shown once.
- オーディオのダンプを停止しました。
+ 音声ダンプを停止しました。
@@ -3557,6 +3716,10 @@ This warning will only be shown once.
排他的なフルスクリーンを解除。
+
+
+ ターボを停止しました。
+
'%s'から入力プロファイルを読み込みました
@@ -3569,6 +3732,14 @@ This warning will only be shown once.
PGXPテクスチャ補正はゲーム設定によって無効になっています。
+
+
+ 巻き戻し
+
+
+
+ 挿入したディスク '%s' (%s).
+
PGXPが有効になりました。
@@ -3674,7 +3845,7 @@ This warning will only be shown once.
- オーディオダンプ
+ 音声ダンプ
@@ -3736,6 +3907,10 @@ This warning will only be shown once.
ウィンドウサイズ(&W)
+
+
+ エミュレーション設定...(&M)
+
カバーの更新(グリッドビュー)(&C)
@@ -3768,10 +3943,6 @@ This warning will only be shown once.
インターレースを無効
-
-
- すべてのファイルタイプ (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;シングルトラック Raw イメージ (*.bin *.img *.iso);;キューシート (*.cue);;MAME CHD イメージ (*.chd);;PlayStation 実行可能ファイル (*.exe *.psexe);;ポータブルサウンドフォーマットファイル (*.psf);;プレイリスト (*.m3u)
-
タイトルを表示(グリッドビュー)
@@ -3792,6 +3963,10 @@ This warning will only be shown once.
ホスト表示の作成に失敗しました。
+
+
+ すべてのファイルタイプ (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;シングルトラック Raw イメージ (*.bin *.img *.iso);;キューシート (*.cue);;MAME CHD イメージ (*.chd);;PlayStation 実行可能ファイル (*.exe *.psexe);;ポータブルサウンドフォーマットファイル (*.psf *.minipsf);;プレイリスト (*.m3u)
+
メモリーカードエディタ(&C)
@@ -3800,6 +3975,10 @@ This warning will only be shown once.
CDROMの状態を表示
+
+
+ バイナリファイル (*.bin)
+
ステートロード
@@ -3824,10 +4003,6 @@ This warning will only be shown once.
コンソール設定...(&O)
-
-
- エミュレーション設定...(&M)
-
VRAMを表示
@@ -3848,6 +4023,10 @@ This warning will only be shown once.
すべてのゲームを再スキャン(&R)
+
+
+ バイナリファイル (*.bin);;PNG画像 (*.png)
+
ゲームグリッド(&G)
@@ -4207,7 +4386,7 @@ URLは次のとおりです : %1
- <strong>オーディオ設定</strong><hr>これらのオプションは、コンソールのオーディオ出力を制御します。追加情報については、オプションにマウスを合わせてください。
+ <strong>音声設定</strong><hr>これらのオプションは、コンソールの音声出力を制御します。追加情報については、オプションにマウスを合わせてください。
@@ -4217,9 +4396,13 @@ URLは次のとおりです : %1
<strong>一般設定</strong><hr>これらのオプションは、エミュレータの外観と動作を制御します。<br> <br>追加情報については、オプションにマウスを合わせてください。
+
+
+ エミュレーション設定
+
- <strong>ホットキー設定</strong><hr>ホットキーを割り当てすると、キー/コントローラーボタンを押すだけでリセットやスクリーンショットの撮影などのイベントをトリガーできます。ホットキーのタイトルは一目瞭然です。バインディングをクリックするとカウントダウンが開始されます。その場合、バインドするキーまたはコントローラーボタン/軸を押す必要があります。ボタンが押されずにタイマーが経過した場合、バインディングは変更されません。バインディングをクリアするには、ボタンを右クリックします。複数のボタンをバインドするには、Shiftキーを押しながらボタンをクリックします。
+ <strong>ホットキー設定</strong><hr>ホットキーを割り当てすると、キー/コントローラーボタンを押すだけでリセットやスクリーンショットの撮影などのイベントを実行できます。ホットキーの項目は一目瞭然です。項目の右の枠をクリックするとカウントダウンが開始されます。その場合、割り当てるキーまたはコントローラーボタン/軸を押す必要があります。ボタンが押されずにタイマーが経過した場合、割り当ては変更されません。割り当てをクリアするには、ボタンを右クリックします。複数のボタンを割り当てるには、Shiftキーを押しながら枠をクリックします。
@@ -4241,10 +4424,6 @@ URLは次のとおりです : %1
コンソール設定
-
-
- エミュレーション設定
-
音声設定
@@ -4318,7 +4497,7 @@ URLは次のとおりです : %1
- PGXPを切り替え
+ PGXPの切り替え
@@ -4376,6 +4555,10 @@ URLは次のとおりです : %1
巻き戻し
+
+
+ クイックメニューを開く
+
ポストプロセスシェーダーをリロード
@@ -4480,6 +4663,10 @@ URLは次のとおりです : %1
グローバルステートロード 9
+
+
+ パッチコードの切り替え
+
早送り
@@ -4578,7 +4765,7 @@ URLは次のとおりです : %1
- CDオーディオ有り無しの切り替え
+ CD音声有り無しの切り替え
@@ -4595,6 +4782,10 @@ URLは次のとおりです : %1
ボタン/軸 を押す... [%1]
+
+
+ 閉じる
+
%1 %2 の割り当て
@@ -4619,10 +4810,6 @@ URLは次のとおりです : %1
割当をクリア
-
-
- 閉じる
-
InputBindingWidget
@@ -4632,7 +4819,7 @@ URLは次のとおりです : %1
- %1 バインディング
+ %1 割り当て
@@ -4718,6 +4905,29 @@ URLは次のとおりです : %1
ボタン割当:
+
+ DebuggerCodeModel
+
+
+ バイト
+
+
+
+ <無効>
+
+
+
+ アドレス
+
+
+
+ 説明
+
+
+
+ コメント
+
+
PostProcessingShaderConfigDialog
@@ -4771,6 +4981,32 @@ URLは次のとおりです : %1
NTSC-U/C (US, カナダ)
+
+ DebuggerRegistersModel
+
+
+ 値
+
+
+
+ 登録
+
+
+
+ DebuggerStackModel
+
+
+ 値
+
+
+
+ <無効>
+
+
+
+ アドレス
+
+
AutoUpdaterDialog
@@ -5082,7 +5318,7 @@ SBIファイルを追加する方法については、READMEを確認してく
GameListCompatibilityRating
- グラフィカル/オーディオの問題
+ グラフィカル/音声の問題
@@ -5194,11 +5430,11 @@ SBIファイルを追加する方法については、READMEを確認してく
- マニュアル
+ 手動
- 自動(フレーム終了)
+ 自動 (Frame End)