mirror of
https://github.com/RetroDECK/Duckstation.git
synced 2024-11-27 08:05:41 +00:00
Qt: Update Japanese translation by mikakunin
This commit is contained in:
parent
35c6d2d854
commit
a4bf83740b
|
@ -3873,7 +3873,7 @@ Login token generated on %2.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No cheats are loaded.</source>
|
||||
<translation>チートはロードされません。</translation>
|
||||
<translation>チートはロードされていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Started dumping audio to '%s'.</source>
|
||||
|
@ -3911,10 +3911,20 @@ Login token generated on %2.</source>
|
|||
<source>CPU interpreter forced by game settings.</source>
|
||||
<translation>ゲーム設定によって強制的にCPU インタープリタが有効。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Loaded %n cheats from list.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>リストから %n 個のチートをロードしました。</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%u cheats are now active.</source>
|
||||
<translation>%u チートは有効になりました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring mismatched controller type %s in port %u.</source>
|
||||
<translation>不一致のコントローラータイプ %s を無視します。(ポート %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cheat '%s' enabled.</source>
|
||||
<translation>チート '%s' 有効</translation>
|
||||
|
@ -4099,6 +4109,12 @@ Login token generated on %2.</source>
|
|||
<source>WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).</source>
|
||||
<translation>警告:CPUオーバークロック (%u%%)は保存状態 (%u%%)で異なりました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source> %n cheats are enabled.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n 個のチートが有効になっています。</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PGXP is now disabled</source>
|
||||
<translation>PGXPが無効になりました</translation>
|
||||
|
@ -4211,6 +4227,10 @@ Login token generated on %2.</source>
|
|||
<source>PGXP is now enabled.</source>
|
||||
<translation>PGXPが有効になりました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CD-ROM seek speedup set to instant. This may result in instability.</source>
|
||||
<translation>CD-ROM シークの高速化はインスタントに設定されています。これにより、不安定になる可能性があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PGXP is now disabled.</source>
|
||||
<translation>PGXPが無効になりました。</translation>
|
||||
|
@ -4755,6 +4775,103 @@ Login token generated on %2.</source>
|
|||
<translation>ホットキー設定...(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtHostInterface</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n points</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n ポイント</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load From File...</source>
|
||||
<translation>ファイルからロード...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save To File...</source>
|
||||
<translation>ファイルにセーブ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Enabled Cheats</source>
|
||||
<translation>チート有効(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No resume save state found.</source>
|
||||
<translation>ステートセーブ が見つかりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Memory Cards...</source>
|
||||
<translation>メモリーカードを編集...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete Save States...</source>
|
||||
<translation>ステートセーブを削除...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resume (%1)</source>
|
||||
<translation>再開 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Save %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>グローバルセーブ %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game not loaded or no RetroAchievements available.</source>
|
||||
<translation>ゲームが読み込まれていないか、RetroAchievementsが利用できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>再開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load State</source>
|
||||
<translation>ステートロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Save %1 (Empty)</source>
|
||||
<translation>グローバルセーブ %1 (空)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game Save %1 (Empty)</source>
|
||||
<translation>ゲームセーブ %1 (空)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game Save %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>ゲームセーブ %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm Save State Deletion</source>
|
||||
<translation>ステートセーブの削除する時は確認する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Apply Cheats</source>
|
||||
<translation>チート適用(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all save states for %1?
|
||||
|
||||
The saves will not be recoverable.</source>
|
||||
<translation>%1 のすべてのステートセーブを削除してもよろしいですか?
|
||||
|
||||
元に戻すことはできません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game ID: %1
|
||||
Game Title: %2
|
||||
Game Developer: %3
|
||||
Game Publisher: %4
|
||||
Achievements: %5 (%6 points)
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation>ゲームID:%1
|
||||
ゲーム名:%2
|
||||
開発元:%3
|
||||
販売元:%4
|
||||
Achievements:%5 (%6 点)
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AchievementLoginDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5708,89 +5825,6 @@ SBIファイルを追加する方法については、READMEを確認してく
|
|||
<translation>無効なバージョン %u (%s バージョン %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtHostInterface</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Enabled Cheats</source>
|
||||
<translation>チート有効(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No resume save state found.</source>
|
||||
<translation>ステートセーブ が見つかりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Memory Cards...</source>
|
||||
<translation>メモリーカードを編集...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete Save States...</source>
|
||||
<translation>ステートセーブを削除...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resume (%1)</source>
|
||||
<translation>再開 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Save %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>グローバルセーブ %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game not loaded or no RetroAchievements available.</source>
|
||||
<translation>ゲームが読み込まれていないか、RetroAchievementsが利用できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>再開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load State</source>
|
||||
<translation>ステートロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Save %1 (Empty)</source>
|
||||
<translation>グローバルセーブ %1 (空)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game Save %1 (Empty)</source>
|
||||
<translation>ゲームセーブ %1 (空)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game Save %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>ゲームセーブ %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm Save State Deletion</source>
|
||||
<translation>ステートセーブの削除する時は確認する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Apply Cheats</source>
|
||||
<translation>チート適用(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all save states for %1?
|
||||
|
||||
The saves will not be recoverable.</source>
|
||||
<translation>%1 のすべてのステートセーブを削除してもよろしいですか?
|
||||
|
||||
元に戻すことはできません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game ID: %1
|
||||
Game Title: %2
|
||||
Game Developer: %3
|
||||
Game Publisher: %4
|
||||
Achievements: %5 (%6 points)
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation>ゲームID:%1
|
||||
ゲーム名:%2
|
||||
開発元:%3
|
||||
販売元:%4
|
||||
Achievements:%5 (%6 点)
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConsoleRegion</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue