diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts index c228260b3..4d730ad48 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts @@ -863,22 +863,22 @@ Login token generated on %2. AudioBackend - + Null (No Output) 无 (无输出) - + Cubeb Cubeb - + SDL SDL - + OpenSL ES OpenSL ES @@ -1288,17 +1288,17 @@ Login token generated on %2. 解释器 (最慢) - + Interpreter (Slowest) 解释器 (最慢) - + Cached Interpreter (Faster) 缓存解释器 (较快) - + Recompiler (Fastest) 重编译器 (最快) @@ -1306,17 +1306,17 @@ Login token generated on %2. CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) 禁用 (最慢) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) 内存映射 (硬件,最快,仅64位) - + LUT (Faster) LUT (较快) @@ -1936,22 +1936,22 @@ Login token generated on %2. ConsoleRegion - + Auto-Detect 自动检测 - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (日本) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (美国/加拿大) - + PAL (Europe, Australia) PAL (欧洲,澳大利亚) @@ -1994,12 +1994,12 @@ Login token generated on %2. 同步到主机刷新速率 - + CPU Emulation CPU模拟 - + Execution Mode: 执行方式: @@ -2008,84 +2008,90 @@ Login token generated on %2. CPU速率控制 - - + + + Enable 8MB RAM (Dev Console) + 启用8MB内存 (开发操纵台) + + + + Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) 启用速率控制 (超频/降频) - + 100% (effective 33.3mhz) 100% (有效性 33.3mhz) - + CD-ROM Emulation CD-ROM模拟 - + Read Speedup: 读取加速: - - + + None (Double Speed) 无 (2倍速) - + 2x (Quad Speed) 2x (4倍速) - + 3x (6x Speed) 3x (6倍速) - + 4x (8x Speed) 4x (8倍速) - + 5x (10x Speed) 5x (10倍速) - + 6x (12x Speed) 6x (12倍速) - + 7x (14x Speed) 7x (14倍速) - + 8x (16x Speed) 8x (16倍速) - + 9x (18x Speed) 9x (18倍速) - + 10x (20x Speed) 10x (20倍速) - + Controller Ports 控制器端口 - + Multitap: 多插口: @@ -2094,40 +2100,44 @@ Login token generated on %2. 光盘模拟 - - + + Use Read Thread (Asynchronous) 使用读取线程 (异步) - - + + Enable Region Check 启用区域检查 - + Preload Image To RAM 将镜像预加载到内存 - - + + + + Unchecked 不勾选 - + + Preload Image to RAM 将镜像预加载到内存 - + + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. 将游戏镜像加载到内存中。对于在游戏过程中可能变得不可靠的网络路径非常有用。在某些情况下还能消除游戏开始时音轨播放的卡顿。 - + CDROM Read Speedup 光盘读取加速 @@ -2136,7 +2146,7 @@ Login token generated on %2. 无 (2倍速) - + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. 以规定的参数加快CD-ROM的读取速度。仅适用于双倍速读取,播放音频时将被忽略。可能会提高某些游戏的加载速度,但会造成其他负面破坏。 @@ -2169,8 +2179,8 @@ Login token generated on %2. 设置涡轮速度。这个速度将在涡轮热键被开启/切换时使用。如果两个热键都开启/切换,涡轮将优先于快进。 - - + + Checked 勾选 @@ -2187,82 +2197,87 @@ Login token generated on %2. 当启用垂直同步和音频重新取样时,调整仿真速度,使操纵台的刷新率与主机的刷新率相互匹配。这可能会产生最流畅的动画,但代价是模拟速度增加可能不到1%。 - + Region 区域 - + Auto-Detect 自动检测 - + Determines the emulated hardware type. 确定模拟硬件类型。 - + Execution Mode 执行模式 - + Recompiler (Fastest) 重编译器 (最快) - + Determines how the emulated CPU executes instructions. 确定模拟CPU如何执行指令。 - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. 选择此选项时,将使用下列设置的速率。 - + Overclocking Percentage 超频百分比 - + 100% 100% - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. 选择模拟硬件运行时正常速率的百分比。 - + + Enables an additional 6MB of RAM, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable, and may break games which rely on memory mirrors, so it should only be used with compatible mods. + 启用一个额外的6MB内存,通常用于开发操纵台上。欲使额外内存可用,游戏必须使用更大的堆大小,但可能破坏那些依赖内存镜像的游戏,所以它应当只使用于可兼容mods。 + + + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. 通过在工作线程上使用异步读取/解压缩CD数据的方式,减少模拟时的卡滞。 - + Simulates the region check present in original, unmodified consoles. 对存在于初始的,未修改的操纵台进行模拟区域检查。 - + Multitap 多插口 - + Disabled 禁用 - + Enables multitap support on specified controller ports. Leave disabled for games that do not support multitap input. 启用多插口支持在指定的控制器端口上。不支持多插口输入的游戏请保持禁用。 - + Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. @@ -2273,22 +2288,22 @@ This warning will only be shown once. 此警告将仅显示一次。 - + Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting. 好的,在报告之前,我会确认错误且不超频。 - + No, take me back to safety. 不好,带我返回安全模式。 - + CPU Overclocking Warning CPU超频警告 - + %1% (%2MHz) %1% (%2MHz) @@ -2444,37 +2459,37 @@ This warning will only be shown once. ControllerType - + None - + Digital Controller 数字控制器 - + Analog Controller (DualShock) 模拟控制器 (DualShock) - + Analog Joystick 模拟操纵杆 - + Namco GunCon 南梦宫光枪 - + PlayStation Mouse PlayStation鼠标 - + NeGcon NeGcon @@ -2512,42 +2527,42 @@ This warning will only be shown once. DebuggerMessage - + Added breakpoint at 0x%08X. 添加断点在0x%08X。 - + Removed breakpoint at 0x%08X. 移除断点在0x%08X。 - + 0x%08X is not a call instruction. 0x%08X不是调用指令。 - + Can't step over double branch at 0x%08X 0x%08X下无法越过双分支。 - + Stepping over to 0x%08X. 越过到0x%08X。 - + Instruction read failed at %08X while searching for function end. 当搜索函数结束时,%08X下指令读取失败。 - + Stepping out to 0x%08X. 跳出到0x%08X。 - + No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X. 在%u指令后没有发现返回指令来跳出%08X。 @@ -3003,7 +3018,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (日本) @@ -3012,17 +3027,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. NTSC-U (美国) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (美国,加拿大) - + PAL (Europe, Australia) PAL (欧洲,澳大利亚) - + Other 其他 @@ -3030,17 +3045,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) 自动 (游戏原设) - + Auto (Match Window) 自动 (匹配窗口) - + Custom 自定义 @@ -3048,17 +3063,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None - + Only Overscan Area 仅限过扫描区域 - + All Borders 所有边界 @@ -3948,17 +3963,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. GPUDownsampleMode - + Disabled 禁用 - + Box (Downsample 3D/Smooth All) 盒式 (缩减采样 3D/平滑所有) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) 自适应 (保护 3D/光滑 2D) @@ -3966,22 +3981,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. GPURenderer - + Hardware (D3D11) 硬件 (D3D11) - + Hardware (Vulkan) 硬件 (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) 硬件 (OpenGL) - + Software 软件 @@ -4100,37 +4115,37 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor 最近邻 - + Bilinear 双线性 - + JINC2 JINC2 - + Bilinear (No Edge Blending) 双线性 (无边缘混合) - + xBR xBR - + JINC2 (No Edge Blending) JINC2 (无边缘混合) - + xBR (No Edge Blending) xBR (无边缘混合) @@ -5756,22 +5771,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti LogLevel - + None - + Error 错误 - + Warning 警告 - + Performance 性能 @@ -5780,32 +5795,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 成功 - + Information 信息 - + Developer 开发者 - + Profile 简介 - + Verbose 详尽 - + Debug 调试 - + Trace 追踪 @@ -6828,9 +6843,13 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 当使用多光盘格式 (m3u/pbp) 并且每个游戏独立记忆卡 (游戏标题) 时,所有光盘将共用一个单记忆卡。如果不勾选,每一张光盘将使用各自独立的记忆卡。 - If one of the "separate card per game" memory card modes is chosen, these memory cards will be saved to the memory cards directory. - 如果选择了“每个游戏独立记忆卡”记忆卡模式下的其中之一,这些记忆卡将被保存到记忆卡目录。 + 如果选择了“每个游戏独立记忆卡”记忆卡模式下的其中之一,这些记忆卡将被保存到记忆卡目录。 + + + + If one of the "separate card per game" memory card types is chosen, these memory cards will be saved to the memory cards directory. + 如果在记忆卡类型中选择了“每个游戏独立记忆卡”中的其中之一,这些记忆卡将被保存到记忆卡目录。 @@ -6866,22 +6885,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti MemoryCardType - + No Memory Card 无记忆卡 - + Shared Between All Games 所有游戏共用记忆卡 - + Separate Card Per Game (Game Code) 每个游戏独立记忆卡 (游戏编码) - + Separate Card Per Game (Game Title) 每个游戏独立记忆卡 (游戏标题) @@ -6889,17 +6908,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti MultitapMode - + Disabled 禁用 - + Enable on Port 1 Only 仅启用端口1 - + Enable on Port 2 Only 仅启用端口2 @@ -6908,7 +6927,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 仅启用端口1 - + Enable on Ports 1 and 2 启用端口1和端口2 @@ -7067,7 +7086,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 存档到'%s'。 - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP与软件呈现程序不兼容,禁用PGXP。 @@ -7080,52 +7099,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 快速内存映射在此平台上不可用,使用LUT代替。 - + Switching to %s%s GPU renderer. 切换到%s%sGPU渲染器。 - + Switching to %s audio backend. 切换到%s音频后端。 - + Switching to %s CPU execution mode. 切换到%sCPU执行模式。 - + CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks. 启用CPU内存异常,刷新所有区块。 - + CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks. 禁用CPU内存异常,刷新所有区块。 - + CPU ICache enabled, flushing all blocks. 启用CPU的ICache,刷新所有区块。 - + CPU ICache disabled, flushing all blocks. 禁用CPU的ICache,刷新所有区块。 - + PGXP enabled, recompiling all blocks. 启用PGXP,重编译所有区块。 - + PGXP disabled, recompiling all blocks. 禁用PGXP,重编译所有区块。 - + Switching to %s renderer... 切换到%s渲染器...