diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index 0951f8e8b..588098be5 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -1940,17 +1940,17 @@ Token Gerado %2. CommonHostInterface - + Are you sure you want to stop emulation? Quer mesmo parar a Emulação? - + The current state will be saved. O estado atual será salvo. - + Invalid version %u (%s version %u) Versão Inválida %u (%s versão %u) @@ -2395,115 +2395,130 @@ This warning will only be shown once. ControllerSettingsWidget - + Controller Type: Tipo de Controle: - + Load Profile Carregar Perfil - + Save Profile Salvar Perfil - + Clear All Limpar Tudo - + Clear Bindings Limpar Atribuições - + Are you sure you want to clear all bound controls? This can not be reversed. Tem certeza que quer limpar todos os vínculos, isto não poderá ser desfeito. - - + + Rebind All Reatribuir Tudo - + Are you sure you want to rebind all controls? All currently-bound controls will be irreversibly cleared. Rebinding will begin after confirmation. Tem certeza que quer reatribuir todos os controles? Todas as mudanças feitas nos controles serão perdidas. A reatribuição se dará após a confirmação. - - - + + + Port %1 Porta %1 - + Port %1%2 Porta %1%2 - + Button Bindings: Atribuir Botões: - + Axis Bindings: Atribuir Analógicos: - + Rumble Vibração - - - + + + Browse... Procurar... - + Select File Escolha o Arquivo - - + + Auto Fire Buttons + Botões de auto disparo + + + + Auto Fire %1 + Auto Disparo %1 + + + + Frames + Quadro(s) + + + + Select path to input profile ini Escolha o caminho para inserir o perfil do jogo - + New... Novo... - - + + Enter Input Profile Name Escolha um nome para o Perfil - - + + Error Erro - + No name entered, input profile was not saved. Nome não atribuído, configuração de controle não foi salva. - + No path selected, input profile was not saved. Caminho não atribuído, configuração de controle não foi salva. @@ -5690,400 +5705,406 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + General Geral - + Open Quick Menu Abrir menu rápido - + Fast Forward Avanço Rápido - + Toggle Fast Forward Pulo de Quadros (Alternado) - + Turbo Turbo - + Toggle Turbo Turbo Alternado - + Toggle Fullscreen Tela Cheia - + Toggle Pause Pausa - + Toggle Cheats Alternar Trapaças - + Power Off System Desligar o Sistema - + Toggle Patch Codes Ativar / Desativar Trapaças - + Reset System Reiniciar Sistema - + Save Screenshot Salvar Caputra de tela - + Change Disc Mudar Disco - + Frame Step Pulo de quadro (Fixo) - + Rewind Rebobinar - + Toggle Clock Speed Control (Overclocking) Controle de velocidade CPU Alternado (Overcloking) - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Graphics Gráficos - + Toggle Software Rendering Alternar para Renderizador por Software - + Toggle PGXP PGXP - + Toggle PGXP Depth Buffer Alternar PGXP Polimento Profundo - + Increase Resolution Scale Aumentar Escala de Resolução - + Decrease Resolution Scale Diminuir Escala de Resolução - + Toggle Post-Processing Alternar pós-processamento - + Reload Post Processing Shaders Recarregar pós-processamento (Shaders) - + Reload Texture Replacements Recarregar Texturas Customizadas - + Toggle Widescreen Tela panorâmica alternada - - - - - - - - + + Toggle PGXP CPU Mode + Alternar PGXP modo CPU + + + + + + + + + + Save States Estados Salvos - + Load From Selected Slot Carregar do Estado Salvo - + Save To Selected Slot Salvar para compartimento Selecionado - + Select Previous Save Slot Selecionar compartimento anterior - + Select Next Save Slot Selecionar próximo compartimento - + Load Game State 1 Carregar Estado 1 - + Load Game State 2 Carregar Estado 2 - + Load Game State 3 Carregar Estado 3 - + Load Game State 4 Carregar Estado 4 - + Load Game State 5 Carregar Estado 5 - + Load Game State 6 Carregar Estado 6 - + Load Game State 7 Carregar Estado 7 - + Load Game State 8 Carregar Estado 8 - + Load Game State 9 Carregar Estado 9 - + Load Game State 10 Carregar Estado 10 - + Save Game State 1 Salvar Estado 1 - + Save Game State 2 Salvar Estado 2 - + Save Game State 3 Salvar Estado 3 - + Save Game State 4 Salvar Estado 4 - + Save Game State 5 Salvar Estado 5 - + Save Game State 6 Salvar Estado 6 - + Save Game State 7 Salvar Estado 7 - + Save Game State 8 Salvar Estado 8 - + Save Game State 9 Salvar Estado 9 - + Save Game State 10 Salvar Estado 10 - + Load Global State 1 Carregar Estado Global 1 - + Load Global State 2 Carregar Estado Global 2 - + Load Global State 3 Carregar Estado Global 3 - + Load Global State 4 Carregar Estado Global 4 - + Load Global State 5 Carregar Estado Global 5 - + Load Global State 6 Carregar Estado Global 6 - + Load Global State 7 Carregar Estado Global 7 - + Load Global State 8 Carregar Estado Global 8 - + Load Global State 9 Carregar Estado Global 9 - + Load Global State 10 Carregar Estado Global 10 - + Save Global State 1 Salvar Estado Global 1 - + Save Global State 2 Salvar Estado Global 2 - + Save Global State 3 Salvar Estado Global 3 - + Save Global State 4 Salvar Estado Global 4 - + Save Global State 5 Salvar Estado Global 5 - + Save Global State 6 Salvar Estado Global 6 - + Save Global State 7 Salvar Estado Global 7 - + Save Global State 8 Salvar Estado Global 8 - + Save Global State 9 Salvar Estado Global 9 - + Save Global State 10 Salvar Estado Global 10 - - - - + + + + Audio Áudio @@ -6104,22 +6125,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Salvar Estado Global %u - + Toggle Mute Mudo - + Toggle CD Audio Mute Silenciar Áudio de CD - + Volume Up Volume + - + Volume Down Volume - @@ -7372,7 +7393,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti ShootOffscreen - Atirar para Fora + Atirar para fora @@ -7541,7 +7562,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Switching to %s CPU execution mode. - Mudando para Modo de Execução de CPU. + Mudando para modo de execução %s. @@ -7580,10 +7601,10 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - - + + Failed to load post processing shader chain. - Falha ao carregar shader escolhido. + Falha ao carregar shader escolhido Speed limiter enabled. @@ -7610,99 +7631,109 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - + CPU clock speed control enabled (%u%% / %.3f MHz). Controle de velocidade do CPU ativada (%u%% / %.3f MHz). - + CPU clock speed control disabled (%.3f MHz). Controle de velocidade do CPU desativada (%.3f MHz). - + PGXP is now enabled. - PGXP Ativado. + PGXP ativado. - + PGXP is now disabled. - PGXP Desativado. + PGXP desativado. - + PGXP Depth Buffer is now enabled. - PGXP Modo Profundo Ligado. + PGXP modo profundo ligado. - + PGXP Depth Buffer is now disabled. - PGXP Modo Profundo Desligado. + PGXP no modo profundo desligado. - + Texture replacements reloaded. - Texturas Customizadas Recarregadas. + Texturas customizadas recarregadas. - + + PGXP CPU mode is now enabled. + PGXP modo CPU ligado. + + + + PGXP CPU mode is now disabled. + PGXP modo CPU desligado. + + + Volume: Muted Volume: Mudo - - - + + + Volume: %d%% Volume: %d%% - + CD Audio Muted. - Mudo Ativado. + Mudo Ativado - + CD Audio Unmuted. - Mudo Desativado. + Mudo Desativado - + Loaded input profile from '%s' Perfil de controle carregado de '%s' - + Started dumping audio to '%s'. - Iniciado despejo de Áudio para '%s'. + Iniciado despejo de áudio para '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. - Falha ao iniciar despejo de Áudio para '%s'. + Falha ao iniciar despejo de áudio para '%s'. - + Stopped dumping audio. - Despejo de Áudio terminado. + Despejo de áudio terminado. - + Screenshot file '%s' already exists. - Captura de Tela '%s' já existe. + Captura de tela '%s' já existe. - + Failed to save screenshot to '%s' Falha ao salvar captura para '%s' - + Screenshot saved to '%s'. Captura de tela salva para '%s'. - + Controller in port %u (%s) is not supported for %s. Supported controllers: %s Please configure a supported controller from the list above. @@ -7711,29 +7742,29 @@ Controles compatíveis: %s Configure um controle compatível na lista acima. - + Input profile '%s' cannot be found. Perfil de controle '%s' não encontrado. - + Using input profile '%s'. Usando perfil de controle '%s'. - + Failed to load cheats from '%s'. - Falha ao carregar '%s' trapaças. + Falha ao carregar '%s' trapaças - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to %s. Hack de Widescreen ligado, razão de aspecto configurado para %s. - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to %s. - Hack de Widescreen desligado, razão de aspecto configurado para %s. + Hack de widescreen desligado, razão de aspecto configurado para %s. Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled. @@ -7748,29 +7779,29 @@ Configure um controle compatível na lista acima. Trapaça %u.salva para '%s'. - + Deleted cheat list '%s'. - Trapaça '%s' apagada da lista. + Trapaça '%s' apagada da lista - + Cheat '%s' enabled. - Trapaça '%s' Ativada. + Trapaça '%s' ativada. - + Cheat '%s' disabled. Trapaça '%s' desativada. - + Failed to save cheat list to '%s' Falha ao salvar lista de trapaças para '%s' No cheats are loaded. - Sem trapaças carregadas. + Não há trapaças carregadas. %u cheats are now active. @@ -7781,42 +7812,42 @@ Configure um controle compatível na lista acima. %u trapaças desativadas. - + Fast forwarding... Avanço Rápido... - + Stopped fast forwarding. Avanço rápido terminado - + Turboing... Turbo Ligado... - + Stopped turboing. Turbo desligado - + Hotkey unavailable because achievements hardcore mode is active. - Atalho desativado Modo Hardcore ligado. + Atalho desativado modo Hardcore ligado. - + Rewinding... Rebobinando... - + Stopped rewinding. - Retrocesso Terminado + Retrocesso terminado - + Loaded %n cheats from list. %u Trapaças carregadas da lista. @@ -7824,7 +7855,7 @@ Configure um controle compatível na lista acima. - + %n cheats are enabled. %n trapaça ativada. @@ -7832,7 +7863,7 @@ Configure um controle compatível na lista acima. - + Loaded %n cheats from database. %u Trapaças carregadas do bando de dados. @@ -7840,7 +7871,7 @@ Configure um controle compatível na lista acima. - + Saved %n cheats to '%s'. Trapaças %u.salvas para '%s'. @@ -7848,64 +7879,64 @@ Configure um controle compatível na lista acima. - + Applied cheat '%s'. Trapaça Aplicada '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. - Trapaça '%s' já ativada. + Trapaça '%s' já está ativada - + Post-processing is now enabled. - Pós-processamento Ativado. + Pós-processamento ativado. - + Post-processing is now disabled. - Pós-processamento Desligado. + Pós-processamento desligado. - + Failed to load post-processing shader chain. - Falha ao carregar texturas de pós-processamento. + Falha ao carregar texturas de pós-processamento - + Post-processing shaders reloaded. - Texturas de Pós-processamento Recarregadas. + Texturas de pós-processamento recarregadas. CPU interpreter forced by game settings. - Configurado o interpretador por CPU pela configuração personalizada. + Configurado o interpretador por CPU pela configuração individual. Software renderer forced by game settings. - Renderização por software forçada pelas configurações personalizadas. + Renderização por software forçada pelas configurações individuais. Interlacing forced by game settings. - Entrelaçamento forçado pela configuração personalizada. + Entrelaçamento forçado pela configuração individual. True color disabled by game settings. - Efeito Cor real (true color) desativada pelas configs. personalizadas. + Efeito Cor real desativada pelas configurações individuais. Upscaling disabled by game settings. - Escalonamento desativado pelas configurações personalizadas. + Escalonamento desativado pelas configurações individuais. Scaled dithering disabled by game settings. - Dithering escalonado desativado pelas configurações personalizadas. + Dithering escalonado desativado pelas configurações individuais. @@ -7920,32 +7951,32 @@ Configure um controle compatível na lista acima. PGXP geometry correction disabled by game settings. - Correção geométrica desativada pelas configurações personalizadas. + Correção geométrica desativada pelas configurações individuais. PGXP culling disabled by game settings. - Correção de curvas desativada pela configuração personalizada. + Correção de curvas desativada pela configuração individual. PGXP texture correction disabled by game settings. - Correção de curvas desativada pela configuração personalizada. + Correção de curvas desativada pela configuração individual. PGXP vertex cache forced by game settings. - Vértice Armazenado forçado pelas configurações personalizadas. + Vértice armazenado forçado pelas configurações individuais. PGXP CPU mode forced by game settings. - PGXP em modo CPU forçado pelas configurações personalizadas. + PGXP em modo CPU forçado pelas configurações individuais. PGXP Depth Buffer disabled by game settings. - PGXP modo profundo desativado pelas configurações individuais. + PGXP modo eixo Z desativado pelas configurações individuais. Controller %u changed to digital by game settings. @@ -7962,12 +7993,12 @@ Configure um controle compatível na lista acima. Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching. - Estado Rápido contém controle %s na porta %u, mas %s está em uso. Mudando. + Estado rápido contém controle %s na porta %u, mas %s está em uso. Mudando. Ignoring mismatched controller type %s in port %u. - Tipo de Controle incompatível ignorado %s na porta %u. + Tipo de controle incompatível ignorado %s na porta %u. @@ -7977,7 +8008,7 @@ Configure um controle compatível na lista acima. Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card. - Cartão de Memória %u presente em um 'save state' mas não no sistema. Ignorando Cartão. + Cartão de Memória %u presente em um estado salvo mas não no sistema. Ignorando Cartão. @@ -7987,12 +8018,12 @@ Configure um controle compatível na lista acima. Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card. - Cartão de Memória %u presente no estado salvo mas não no sistema. Criando Cartão Temporário. + Cartão de Memória %u presente no estado salvo mas não no sistema. Criando cartão temporário. Memory card %u present in system but not in save state. Removing card. - Cartão de Memória %u presente no sistema mas não ao estado salvo, removendo cartão. + Cartão de Memória %u presente no sistema mas não no estado salvo, removendo cartão. @@ -8017,20 +8048,20 @@ Configure um controle compatível na lista acima. Failed to open CD image from save state '%s': %s. Using existing image '%s', this may result in instability. - Falha ao abrir imagem do estado salvo: '%s': %s. Usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades. + Falha ao abrir imagem do estado salvo '%s': %s. Usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades. - + Failed to open disc image '%s': %s. Falha ao abrir o disco '%s': %s. - + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. Falha ao trocar para disco %u em '%s': %s. - + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. Mudado para segunda imagem %s (%u) no '%s'. @@ -8043,7 +8074,7 @@ Configure um controle compatível na lista acima. Falha ao abrir o disco '%s'. - + Inserted disc '%s' (%s). Disco Inserido '%s' (%s). @@ -8085,35 +8116,35 @@ Configure um controle compatível na lista acima. Multisample anti-aliasing set to %ux. - Filtro MSAA Anti-Serrilhado configurado para %ux. + Filtro MSAA Anti-serrilhado configurado para %ux. - + Memory card at '%s' could not be read, formatting. Cartão de Memória '%s' não pôde ser lido, formatando. - + Failed to save memory card to '%s' - Falha ao salvar para o Cartão de Memória '%s' + Falha ao salvar para o cartão de memória '%s' - + Saved memory card to '%s' - Salvo para o Cartão de Memória '%s' + Salvo para o cartão de memória '%s' Acquired exclusive fullscreen. - Modo tela cheia exclusiva. + Modo tela cheia exclusiva Failed to acquire exclusive fullscreen. - Falha ao ativar tela cheia em modo exclusivo. + Falha ao ativar tela cheia em modo exclusivo - + Lost exclusive fullscreen. Tela-cheia perdida. @@ -8347,43 +8378,43 @@ The URL was: %1 QtHostInterface - - + + Game Save %1 (%2) Jogo Salvo %1 (%2) - + Game Save %1 (Empty) Jogo Salvo %1 (Vazio) - + Global Save %1 (%2) Compartimento Global %1 (%2) - + Global Save %1 (Empty) Compartimento Global %1 (Vazio) - + Resume Resumir - + Load State Carregar Estado - + Resume (%1) Resumir (%1) - + Game ID: %1 Game Title: %2 Game Developer: %3 @@ -8399,7 +8430,7 @@ Conquistas: %5 (%6) - + %n points %n pontos @@ -8422,12 +8453,12 @@ Total de Conquistas: %5 (%6 pontos) - + Rich presence inactive or unsupported. Presença rica do Discord inativa ou não suportada. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Jogo não carregado ou sem conquistas disponíveis. @@ -8444,27 +8475,27 @@ Total de Conquistas: %5 (%6 pontos) Jogo - + No resume save state found. Salvamento rápido não encontrado. - + Edit Memory Cards... Editar Cartões de Memória... - + Delete Save States... Apagar Jogos Salvos... - + Confirm Save State Deletion Confirma deleção de Estado Salvo - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -8491,12 +8522,12 @@ The saves will not be recoverable. Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*) - + &Enabled Cheats &Habilitar Trapaças - + &Apply Cheats &Aplicar Trapaças @@ -8775,7 +8806,7 @@ The saves will not be recoverable. Falha ao trocar disco %u do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -8806,12 +8837,12 @@ Seu despejo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para rodá-lo c Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão. - + Game changed, reloading memory cards. Jogo trocado, recarregando Cartões de Memória. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s