mirror of
https://github.com/RetroDECK/Duckstation.git
synced 2024-11-22 22:05:38 +00:00
Merge pull request #1089 from zkdpower/master
Update duckstation-qt_zh-cn.ts to latest
This commit is contained in:
commit
aeee649700
|
@ -2511,7 +2511,7 @@ This warning will only be shown once.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Automatic based on window size</source>
|
||||
<translation>自动根据窗口大小</translation>
|
||||
<translation>自动根据窗口尺寸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3959,7 +3959,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>DuckStation</source>
|
||||
<translation>DuckStation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3969,7 +3969,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="42"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Change Disc</source>
|
||||
<translation>换碟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3994,137 +3994,137 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>即时存档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="103"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="104"/>
|
||||
<source>S&ettings</source>
|
||||
<translation>设置(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="107"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="108"/>
|
||||
<source>Theme</source>
|
||||
<translation>主题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>语言</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="139"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>帮助(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="152"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="153"/>
|
||||
<source>&Debug</source>
|
||||
<translation>调试(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="157"/>
|
||||
<source>Switch GPU Renderer</source>
|
||||
<translation>切换GPU渲染器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="161"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Switch CPU Emulation Mode</source>
|
||||
<translation>切换CPU模拟模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="191"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>查看(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="215"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>工具(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="222"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="231"/>
|
||||
<source>toolBar</source>
|
||||
<translation>工具栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="722"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="731"/>
|
||||
<source>Memory &Card Editor</source>
|
||||
<translation>记忆卡管理器(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="768"/>
|
||||
<source>Ctrl+-</source>
|
||||
<translation>Ctrl+-</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="769"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="778"/>
|
||||
<source>Open Memory Card Directory...</source>
|
||||
<translation>打开记忆卡目录…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="774"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="783"/>
|
||||
<source>Open Data Directory...</source>
|
||||
<translation>打开模拟器数据目录...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="271"/>
|
||||
<source>Start &Disc...</source>
|
||||
<translation>启动光盘(&D)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="280"/>
|
||||
<source>Start &BIOS</source>
|
||||
<translation>启动BIOS(&B)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="280"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="289"/>
|
||||
<source>&Scan For New Games</source>
|
||||
<translation>扫描新游戏(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="289"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="298"/>
|
||||
<source>&Rescan All Games</source>
|
||||
<translation>重新扫描所有游戏(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="307"/>
|
||||
<source>Power &Off</source>
|
||||
<translation>关机(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="316"/>
|
||||
<source>&Reset</source>
|
||||
<translation>重启(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="319"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="328"/>
|
||||
<source>&Pause</source>
|
||||
<translation>暂停(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="337"/>
|
||||
<source>&Load State</source>
|
||||
<translation>即时读档(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="337"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="346"/>
|
||||
<source>&Save State</source>
|
||||
<translation>即时存档(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="342"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="351"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation>退出(&X)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="360"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="369"/>
|
||||
<source>C&onsole Settings...</source>
|
||||
<translation>主机设置(&O)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="369"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="378"/>
|
||||
<source>&Controller Settings...</source>
|
||||
<translation>控制器设置(&C)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="378"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="387"/>
|
||||
<source>&Hotkey Settings...</source>
|
||||
<translation>快捷键设置(&H)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4133,47 +4133,47 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation type="vanished">GPU设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="396"/>
|
||||
<source>&Display Settings...</source>
|
||||
<translation>显示设置(&D)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="396"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="405"/>
|
||||
<source>&Enhancement Settings...</source>
|
||||
<translation>增强设置(&E)…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="405"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="414"/>
|
||||
<source>&Post-Processing Settings...</source>
|
||||
<translation>后处理设置(&P)…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="414"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="423"/>
|
||||
<source>Fullscreen</source>
|
||||
<translation>全屏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="428"/>
|
||||
<source>Resolution Scale</source>
|
||||
<translation>分辨率缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="424"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="433"/>
|
||||
<source>&GitHub Repository...</source>
|
||||
<translation>GitHub库(&G)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="438"/>
|
||||
<source>&Issue Tracker...</source>
|
||||
<translation>问题反馈(&I)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="434"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="443"/>
|
||||
<source>&Discord Server...</source>
|
||||
<translation>Discord服务器(&D)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="439"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="448"/>
|
||||
<source>Check for &Updates...</source>
|
||||
<translation>检查更新(&U)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4182,32 +4182,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation type="vanished">关于(&A)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="467"/>
|
||||
<source>Change Disc...</source>
|
||||
<translation>换碟...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="467"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Cheats...</source>
|
||||
<translation>金手指...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="476"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="485"/>
|
||||
<source>Audio Settings...</source>
|
||||
<translation>音频设置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="485"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Game List Settings...</source>
|
||||
<translation>游戏列表设置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="494"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="503"/>
|
||||
<source>General Settings...</source>
|
||||
<translation>常规设置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="351"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="360"/>
|
||||
<source>B&IOS Settings...</source>
|
||||
<translation>BIOS设置(&I)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4217,202 +4217,207 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>系统(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="167"/>
|
||||
<source>Switch Crop Mode</source>
|
||||
<translation>切换裁剪模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="444"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="195"/>
|
||||
<source>&Window Size</source>
|
||||
<translation>窗口尺寸(&W)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="453"/>
|
||||
<source>About &Qt...</source>
|
||||
<translation>关于Qt(&Q)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="449"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="458"/>
|
||||
<source>&About DuckStation...</source>
|
||||
<translation>关于DuckStation(&A)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="503"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="512"/>
|
||||
<source>Advanced Settings...</source>
|
||||
<translation>高级设置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="512"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="521"/>
|
||||
<source>Add Game Directory...</source>
|
||||
<translation>添加游戏路径...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="521"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="530"/>
|
||||
<source>&Settings...</source>
|
||||
<translation>设置(&S)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="526"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="535"/>
|
||||
<source>From File...</source>
|
||||
<translation>从文件...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="531"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="540"/>
|
||||
<source>From Game List...</source>
|
||||
<translation>从列表...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="536"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="545"/>
|
||||
<source>Remove Disc</source>
|
||||
<translation>移除光盘</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="541"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="550"/>
|
||||
<source>Resume State</source>
|
||||
<translation>恢复状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="546"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="555"/>
|
||||
<source>Global State</source>
|
||||
<translation>全局状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="554"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="563"/>
|
||||
<source>Show VRAM</source>
|
||||
<translation>显示显存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="562"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="571"/>
|
||||
<source>Dump CPU to VRAM Copies</source>
|
||||
<translation>转储CPU到显存拷贝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="570"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="579"/>
|
||||
<source>Dump VRAM to CPU Copies</source>
|
||||
<translation>转储显存到CPU拷贝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="578"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Disable Interlacing</source>
|
||||
<translation>禁用隔行扫描</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="586"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="595"/>
|
||||
<source>Force NTSC Timings</source>
|
||||
<translation>强制NTSC计时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="594"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="603"/>
|
||||
<source>Dump Audio</source>
|
||||
<translation>转储音频</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="608"/>
|
||||
<source>Dump RAM...</source>
|
||||
<translation>转储内存...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="607"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="616"/>
|
||||
<source>Show GPU State</source>
|
||||
<translation>显示GPU状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="615"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="624"/>
|
||||
<source>Show CDROM State</source>
|
||||
<translation>显示光盘状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="623"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="632"/>
|
||||
<source>Show SPU State</source>
|
||||
<translation>显示SPU状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="631"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="640"/>
|
||||
<source>Show Timers State</source>
|
||||
<translation>显示计时器状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="648"/>
|
||||
<source>Show MDEC State</source>
|
||||
<translation>显示MDEC状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="647"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="656"/>
|
||||
<source>Show DMA State</source>
|
||||
<translation>显示DMA状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="656"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="665"/>
|
||||
<source>&Screenshot</source>
|
||||
<translation>截图(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="665"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="674"/>
|
||||
<source>&Memory Card Settings...</source>
|
||||
<translation>记忆卡设置(&M)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="674"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="683"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>恢复</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="677"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="686"/>
|
||||
<source>Resumes the last save state created.</source>
|
||||
<translation>恢复末次关机时系统自动创建的即时存档。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="688"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="697"/>
|
||||
<source>&Toolbar</source>
|
||||
<translation>工具栏(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="699"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="708"/>
|
||||
<source>&Status Bar</source>
|
||||
<translation>状态栏(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="704"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="713"/>
|
||||
<source>Game &List</source>
|
||||
<translation>游戏列表样式(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="717"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="726"/>
|
||||
<source>Game &Properties</source>
|
||||
<translation>游戏属性(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="727"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="736"/>
|
||||
<source>C&heat Manager</source>
|
||||
<translation>金手指管理器(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="732"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="741"/>
|
||||
<source>Game &Grid</source>
|
||||
<translation>游戏方格样式(&G)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="752"/>
|
||||
<source>Show Titles (Grid View)</source>
|
||||
<translation>显示标题 (方格样式)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="751"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="760"/>
|
||||
<source>Ctrl++</source>
|
||||
<translation>Ctrl++</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="756"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="765"/>
|
||||
<source>Zoom &Out (Grid View)</source>
|
||||
<translation>缩小(&O) (方格样式)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="748"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="757"/>
|
||||
<source>Zoom &In (Grid View)</source>
|
||||
<translation>放大(&I) (方格样式)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="773"/>
|
||||
<source>Refresh &Covers (Grid View)</source>
|
||||
<translation>刷新封面(&C) (方格样式)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="721"/>
|
||||
<source>System &Display</source>
|
||||
<translation>系统显示(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4440,114 +4445,119 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>无法创建主机显示。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Select Disc Image</source>
|
||||
<translation>选择光盘镜像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Cheat Manager</source>
|
||||
<translation>金手指管理器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Properties...</source>
|
||||
<translation>属性...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Open Containing Directory...</source>
|
||||
<translation>打开所在目录...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Set Cover Image...</source>
|
||||
<translation>设置封面图片…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Default Boot</source>
|
||||
<translation>默认启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Fast Boot</source>
|
||||
<translation>快速启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Full Boot</source>
|
||||
<translation>完全启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Add Search Directory...</source>
|
||||
<translation>添加搜索目录...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Select Cover Image</source>
|
||||
<translation>选择封面图片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
|
||||
<translation>所有封面图片类型 (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="570"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>Cover Already Exists</source>
|
||||
<translation>封面已存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source>
|
||||
<translation>该游戏的封面图片已经存在,您要替换它吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Copy Error</source>
|
||||
<translation>复制错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Failed to remove existing cover '%1'</source>
|
||||
<translation>无法移除现有封面'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Failed to copy '%1' to '%2'</source>
|
||||
<translation>复制'%1'到'%2'失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Language changed. Please restart the application to apply.</source>
|
||||
<translation>语言已更改,请重新启动应用程序以应用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>%1x Scale</source>
|
||||
<translation>%1x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Destination File</source>
|
||||
<translation>目标文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>默认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>Fusion</source>
|
||||
<translation>炼金</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Dark Fusion (Gray)</source>
|
||||
<translation>黑炼金 (灰色)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Dark Fusion (Blue)</source>
|
||||
<translation>黑炼金 (蓝色)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4556,34 +4566,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation type="vanished">黑色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>QDarkStyle</source>
|
||||
<translation>暗夜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1238"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1264"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1273"/>
|
||||
<source>Memory Card Not Found</source>
|
||||
<translation>无法找到记忆卡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1239"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1248"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1274"/>
|
||||
<source>Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source>
|
||||
<translation>无法找到记忆卡'%1'。尝试开始游戏并保存创建它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1279"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1305"/>
|
||||
<source>Updater Error</source>
|
||||
<translation>更新程序错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1285"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1311"/>
|
||||
<source><p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p></source>
|
||||
<translation><p>抱歉,您正在尝试更新非GitHub官方版本的DuckStation版本。为防止不兼容,自动更新程序仅在正式版本上启用。</p><p>要获取正式版本,请按照下面链接中的"下载并运行"下的说明进行操作:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a>lt;/p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1317"/>
|
||||
<source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source>
|
||||
<translation>当前平台不支持自动更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5566,38 +5576,38 @@ URL: %1</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtHostInterface</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="892"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Game Save %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>游戏存档%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>Game Save %1 (Empty)</source>
|
||||
<translation>游戏存档%1 (空)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Global Save %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>全局存档%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Global Save %1 (Empty)</source>
|
||||
<translation>全局存档%1 (空)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="904"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>恢复</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Load State</source>
|
||||
<translation>即时读档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Resume (%1)</source>
|
||||
<translation>恢复(%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5619,22 +5629,22 @@ URL: %1</translation>
|
|||
<translation>没有发现可恢复的即时存档。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Edit Memory Cards...</source>
|
||||
<translation>管理记忆卡...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="970"/>
|
||||
<source>Delete Save States...</source>
|
||||
<translation>删除即时存档...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="967"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>Confirm Save State Deletion</source>
|
||||
<translation>确认删除即时存档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all save states for %1?
|
||||
|
||||
The saves will not be recoverable.</source>
|
||||
|
@ -5661,12 +5671,12 @@ The saves will not be recoverable.</source>
|
|||
<translation type="vanished">PCSXR金手指文件 (*.cht);;所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1015"/>
|
||||
<source>&Enabled Cheats</source>
|
||||
<translation>启用金手指(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>&Apply Cheats</source>
|
||||
<translation>应用金手指(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue