Update Simple-Chinese Translation to latest.

Update Simple-Chinese Translation to latest.
This commit is contained in:
zkdpower 2021-06-28 01:09:49 +08:00 committed by GitHub
parent ce48b1dce0
commit af44e776b3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -177,7 +177,7 @@
<message>
<location filename="../achievementsettingswidget.ui" line="139"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at &lt;a href=&quot;https://retroachievements.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;retroachievements.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;To view the achievement list in-game, press the hotkey for &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Open Quick Menu&lt;/span&gt; and select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Achievements&lt;/span&gt; from the menu.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;DuckStation使用RetroAchievements作为成就数据库并以此来追踪进展使 &lt;a href=&quot;https://retroachievements.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;retroachievements.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;要查看游戏中的成就列表,按下热键 &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;打开快捷菜单&lt;/span&gt; 并从菜单中选择 &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;成就&lt;/span&gt; 。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;DuckStation使用RetroAchievements作为成就数据库并以此来追踪进展使&lt;a href=&quot;https://retroachievements.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;retroachievements.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;要查看游戏中的成就列表,按下热键&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;打开快捷菜单&lt;/span&gt;并从菜单中选择&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;成就&lt;/span&gt;。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Account Settings</source>
@ -974,7 +974,7 @@ Login token generated on %2.</source>
<location filename="../audiosettingswidget.ui" line="232"/>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="63"/>
<source>Mute CD Audio</source>
<translation>CD音</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
@ -1080,7 +1080,7 @@ Login token generated on %2.</source>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="64"/>
<source>Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games.</source>
<translation>CD-ROM中的CD-DA和XA音</translation>
<translation>CD-ROM中的CD-DA和XA音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="68"/>
@ -2363,7 +2363,7 @@ Login token generated on %2.</source>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="79"/>
<source>Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread.</source>
<translation>线使/CD数据的方</translation>
<translation>线使/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="81"/>
@ -2388,7 +2388,7 @@ Login token generated on %2.</source>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="91"/>
<source>Enables multitap support on specified controller ports. Leave disabled for games that do not support multitap input.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="115"/>
@ -5960,7 +5960,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message>
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2409"/>
<source>Toggle CD Audio Mute</source>
<translation>CD音轨开</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2420"/>
@ -6424,7 +6424,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="607"/>
<source>Resume State</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="612"/>
@ -6523,12 +6523,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="758"/>
<source>Resume</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="761"/>
<source>Resumes the last save state created.</source>
<translation></translation>
<translation> (退) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="772"/>
@ -6924,7 +6924,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message>
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="297"/>
<source>Undelete File</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="307"/>
@ -7043,7 +7043,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message>
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="451"/>
<source>Failed to undelete file %1. The file may have been partially overwritten by another save.</source>
<translation>%1</translation>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="466"/>
@ -7578,12 +7578,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message>
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2414"/>
<source>CD Audio Muted.</source>
<translation>CD音频已静</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2415"/>
<source>CD Audio Unmuted.</source>
<translation>CD音频已解除静</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2581"/>
@ -7930,57 +7930,62 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
<translation>%u当前接入系统中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="675"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="660"/>
<source>CD image preloading not available for multi-disc image &apos;%s&apos;</source>
<translation>&apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="685"/>
<source>Failed to apply ppf patch from &apos;%s&apos;, using unpatched image.</source>
<translation>&apos;%s&apos;ppf补丁使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="920"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="930"/>
<source>CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability.</source>
<translation>CPU速率设置为%u%% (%u / %u)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="928"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="938"/>
<source>CD-ROM read speedup set to %ux (effective speed %ux). This may result in instability.</source>
<translation>CD-ROM读取加速设置为%ux (%ux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="937"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="947"/>
<source>CD-ROM seek speedup set to instant. This may result in instability.</source>
<translation>CD-ROM寻道加速设置为瞬时</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="945"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="955"/>
<source>CD-ROM seek speedup set to %ux. This may result in instability.</source>
<translation>CD-ROM寻道加速设置为%ux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1019"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1029"/>
<source>Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer.</source>
<translation>%s渲染器退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1107"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1117"/>
<source>WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).</source>
<translation>警告: CPU超频 (%u%%) (%u%%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1211"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1221"/>
<source>Failed to open CD image from save state &apos;%s&apos;: %s. Using existing image &apos;%s&apos;, this may result in instability.</source>
<translation>&apos;%s&apos;: %s打开光盘镜像使&apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2034"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2044"/>
<source>Failed to open disc image &apos;%s&apos;: %s.</source>
<translation>&apos;%s&apos;: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2180"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2190"/>
<source>Failed to switch to subimage %u in &apos;%s&apos;: %s.</source>
<translation>%u在&apos;%s&apos;: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2187"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2197"/>
<source>Switched to sub-image %s (%u) in &apos;%s&apos;.</source>
<translation>%s (%u) &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@ -7993,7 +7998,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
<translation type="vanished">&apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2044"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2054"/>
<source>Inserted disc &apos;%s&apos; (%s).</source>
<translation>&apos;%s&apos; (%s)</translation>
</message>
@ -8336,7 +8341,7 @@ URL: %1</translation>
<message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1006"/>
<source>Resume</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1009"/>
@ -8346,7 +8351,7 @@ URL: %1</translation>
<message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1030"/>
<source>Resume (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1454"/>
@ -8735,7 +8740,7 @@ The saves will not be recoverable.</source>
<translation type="vanished">保存状态不兼容: 要求版本%u%u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1169"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1179"/>
<source>Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u.</source>
<translation>存档不兼容: 最低可兼容版本为%u但存档版本为%u</translation>
</message>
@ -8744,12 +8749,12 @@ The saves will not be recoverable.</source>
<translation type="vanished">: %s版本为%u但存档版本为%u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="778"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="788"/>
<source>Failed to load %s BIOS.</source>
<translation>%sBIOS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1178"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1188"/>
<source>Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u.</source>
<translation>存档不兼容: 最高可兼容版本为%u但存档版本为%u</translation>
</message>
@ -8758,32 +8763,32 @@ The saves will not be recoverable.</source>
<translation type="vanished">CD镜像: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1219"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1229"/>
<source>Failed to open CD image &apos;%s&apos; used by save state: %s.</source>
<translation>CD镜&apos;%s&apos;: %s占用中</translation>
<translation>&apos;%s&apos;: %s占用中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1237"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1247"/>
<source>Failed to switch to subimage %u in CD image &apos;%s&apos; used by save state: %s.</source>
<translation>CD镜&apos;%s&apos;%u: %s占用中</translation>
<translation>&apos;%s&apos;%u: %s占用中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1844"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1854"/>
<source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.</source>
<translation>%u无法使用独立记忆卡的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1861"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1871"/>
<source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.</source>
<translation>%u无法使用独立记忆卡的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1881"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1891"/>
<source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no path. Using shared card instead.</source>
<translation>%u无法使用独立记忆卡的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2117"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2127"/>
<source>You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
%s: %s
@ -8800,12 +8805,12 @@ Your dump is incomplete, you must add the SBI file to run this game.</source>
<translation type="vanished">%u的记忆卡路径丢失使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2050"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2060"/>
<source>Game changed, reloading memory cards.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2106"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2116"/>
<source>You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
%s: %s