From 1f10bdd7cdf9add361779abf98b4b90c33719e9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com> Date: Wed, 30 Dec 2020 10:40:23 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?= =?UTF-8?q?rasil?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Update Portuguese Brazil language file to latest. --- .../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 759 ++++++++++-------- 1 file changed, 414 insertions(+), 345 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index 5626045cf..e2a95d767 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -117,47 +117,47 @@ GPU Max Run-Ahead: - + PGXP Vertex Cache PGXP Vértice Armazenado - + PGXP CPU Mode PGXP Modo CPU - + PGXP Preserve Projection Precision Preservar Precisão e Projeção do PGXP - + PGXP Geometry Tolerance Tolerância Geometrica do PGXP - + PGXP Depth Clear Threshold Limite do PGXP Limpo - + Enable Recompiler Fast Memory Access Ativar Recompilador de acesso a RAM - + Enable Recompiler ICache Ativar Recompilador iCache - + Enable VRAM Write Texture Replacement Ativar Texturas Customizadas - + Preload Texture Replacements Pré-Carregar Texturas Customizadas @@ -166,48 +166,53 @@ Despejar Texturas Substituíveis - + Set Dumped VRAM Write Alpha Channel Definie o mínimo de despejo (Canal Alpha) - - + + Minimum Dumped VRAM Write Width Mínima do Despejo (Largura) - + DMA Max Slice Ticks DMA Max Slice Ticks - + DMA Halt Ticks DMA Halt Ticks - + GPU FIFO Size GPU FIFO Size - + GPU Max Run-Ahead GPU Max Run-Ahead - + Display FPS Limit Mostrar limite de FPS - + + Disable All Enhancements + Desativar Todas as Melhorias + + + Dump Replaceable VRAM Writes Despejar Texturas - + Increase Timer Resolution Aumentar Resolução em Tempo Real @@ -221,7 +226,7 @@ Redefinir para o Padrão - + Enable Recompiler Memory Exceptions Habilitar Exceções de Memória @@ -236,7 +241,7 @@ Mostrar Menu de Depuração - + Use Debug Host GPU Device Usar GPU para depuração @@ -568,22 +573,22 @@ AudioBackend - + Null (No Output) Mudo - + Cubeb Cubed - + SDL - + OpenSL ES OpenSL ES @@ -957,17 +962,17 @@ CPUExecutionMode - + Intepreter (Slowest) Interpretador (Mais Lento) - + Cached Interpreter (Faster) Interpretador Armazenado (Rápido) - + Recompiler (Fastest) Recompilador (Mais Rápido) @@ -975,17 +980,17 @@ CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) Desativado (Lento) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (Hardware, Mais rápido) - + LUT (Faster) LUT (Rápido) @@ -1535,7 +1540,7 @@ O estado atual será salvo. - + Invalid version %u (%s version %u) Versão Inválida %u (%s versão %u) @@ -1547,17 +1552,17 @@ ConsoleRegion - + Auto-Detect Auto Detectar - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) @@ -1566,7 +1571,7 @@ NTSC-U (US) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) @@ -1915,37 +1920,37 @@ This warning will only be shown once. ControllerType - + None Nenhum - + Digital Controller Controle Digital - + Analog Controller (DualShock) Controle Analógico (Dualshock) - + Analog Joystick Controle Analógico - + Namco GunCon Namco GunCon - + PlayStation Mouse Playstation Mouse - + NeGcon NeGcon @@ -2394,7 +2399,7 @@ This warning will only be shown once. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) @@ -2403,17 +2408,17 @@ This warning will only be shown once. NTSC-U (US) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) - + Other Outros @@ -2421,7 +2426,7 @@ This warning will only be shown once. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) Auto (Resolução Nativa) @@ -2429,17 +2434,17 @@ This warning will only be shown once. DisplayCropMode - + None Nenhum - + Only Overscan Area Somente Área Renderizada - + All Borders Todas as Bordas @@ -2473,13 +2478,13 @@ This warning will only be shown once. - + Threaded Rendering Renderização Sequencial - + Threaded Presentation Apresentação Sequencial @@ -2499,83 +2504,88 @@ This warning will only be shown once. Tipo de Corte: - - + + Downsampling: + Suavização da Imagem: + + + + Linear Upscaling Escalonamento Linear - - + + Integer Upscaling Escalonamento Integro - + VSync Sincronização Vertical (V-Sync) - + On-Screen Display Mensagens em Tela (OSD) - + Show Messages Mostrar Mensagens - - + + Show FPS Mostrar FPS - + Show Emulation Speed Mostrar velocidade de Emulação - - + + Show VPS Mostrar VPS - + Show Resolution Mostrar Resolução - + Renderer Renderizador - + Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. Escolhe a opção a ser usada para emular a GPU. Dependendo do seu sistema e hardware, As opções DX11 e OpenGL podem aparecer.O renderizador de software oferece a melhor compatibilidade, mas é o mais lento e não oferece nenhum aprimoramento. - + Adapter Adaptador - - + + (Default) Padrão - + If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. Se você tem várias GPUs ,você poderá selecionar qual delas deseja usar para os renderizadores de hardware. Esta opção é suportada apenas no Direct3D e no Vulkan, OpenGL sempre usará o dispositivo padrão. - + Aspect Ratio Razão de Aspecto @@ -2584,111 +2594,126 @@ This warning will only be shown once. Altera a proporção usada para exibir o jogo na tela. O padrão é 4:3, que corresponde a uma TV típica da época.CRT mais conhecida como Tubão. - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Altera a proporção de aspecto exibida em tela. O padrão é Auto (Resolução Nativa), que ajustará a proporção da imagem para como o jogo seria em uma TV típica da época. - + Crop Mode Modo de Corte - + Only Overscan Area Somente área renderizada - + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. <br>Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. <br>May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. Determina quanto da área normalmente não visível em uma TV o usuário pode ver ou não.Alguns jogos mostram conteúdo fora desta area pré-determinada.Somente esta opção "overscan" (fora da área visível) pode oferecer um boa estabilidade na hora de ocultar as tarjas (bordas)pretas quando ocorrem. - - - - - + + Downsampling + Suavização + + + + Disabled + Desativado + + + + Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. Only applies to the hardware renderers. + Suaviza a imagem renderizada antes de ser mostrada em tela. Pode melhorar a qualidade da imagem em jogos 2D / 3D, mas deve ser desativada em jogos completamente 3D. Só se aplica o uso em renderizadores por hardware; Placa de vídeo dedicadas. + + + + + + + Checked Marcado - + Uses bilinear texture filtering when displaying the console's framebuffer to the screen. <br>Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. <br>The option will be less noticable the higher the resolution scale. Usa textura bilinear filtrando todo buffer para a tela principal.Desabilitar esta filtragem produzirá uma imagem mais nítida porém pixelada. Ativar irá deixar a imagem mais suave. Esta opção fica menos notável em resoluções mais altas. - - - - - + + + + + Unchecked Desmarcado - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. <br>May result in a sharper image in some 2D games. Adiciona preenchimento na tela para garantir que a proporção entre pixels seja um número inteiro. Pode resultar em uma imagem mais nítida em alguns jogos 2D. - + Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed). Habilite esta opção para combinar a taxa de atualização do emulador com seu monitor. O V-Sync (sincronização vertical) será desativado automaticamente quando não for possível atingir 100% da velocidade. - + Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer. Apresenta quadros sequêncialmente em segundo plano quando o avanço rápido ou sincronizador vertical (Vsync) está desativado Isso pode melhorar o desempenho no renderizador Vulkan. - + Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use. Usa um segundo processo para desenhar gráficos em tela. Atualmente só disponível para renderizadores por software, pode fornecer uma melhoria significativa na velocidade, pode ser usado a vontade. - + Show OSD Messages Mostar mensagens em Tela - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Mostrar as mensagens na tela (canto superior esquerdo) quando eventos ocorrerem; Quando um SaveState é criado ou carregado, capturas de tela forem feitas etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Mostra o FPS atual do jogo no topo superior direito da tela. - + Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Mostra o VPS no canto superior direito da tela. - + Show Speed Mostrar Velocidade - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela registrado em porcentagem. - - + + Use Blit Swap Chain Usar Cadeia de Troca (Blit Blit) - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Usado para transferir modelos de blocos ao invés da dobra dos mesmos / inversão; Normalmente quando usado renderizador Dx11. Geralmente resulta em uma performance mais lenta, pode ser útil para alguns aplicativos de Streaming ou ainda liberar taxas de quadros (FPS) em alguns sistemas. - + Borderless Fullscreen Tela cheia sem bordas. @@ -2934,25 +2959,43 @@ This warning will only be shown once. Utiliza interpolação corretiva em perspetiva para coordenadas e das cores na textura, endireitando as que estiverem distorcidas. Requer correção de geometria ativada. + + GPUDownsampleMode + + + Disabled + Desativado + + + + Box (Downsample 3D/Smooth All) + Misto (Reduz 3D / Suaviza Tudo) + + + + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) + Adaptativo (Preserva o 3D / Suaviza 2D) + + GPURenderer - + Hardware (D3D11) Placa de Vídeo (D3D11) - + Hardware (Vulkan) Placa de Vídeo (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) Placa de Vídeo (OpenGL) - + Software Software @@ -3375,37 +3418,37 @@ This warning will only be shown once. GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear Bilinear - + JINC2 JINC2 - + Bilinear (No Edge Blending) Bilinear (Sem ajuste nas Bordas) - + xBR xBR - + JINC2 (No Edge Blending) JINC2 (Sem ajuste nas Bordas) - + xBR (No Edge Blending) xBR (Sem ajuste nas Bordas) @@ -3689,7 +3732,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Configurações Personalizadas - + Force 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs) Forçar 4:3 (Desativa efeito Wide em FMVs) @@ -3733,52 +3776,57 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Modo de Exibição GPU - + + Downsampling: + Suavização da Imagem: + + + Linear Upscaling Escalonamento Linear - + Integer Upscaling Escalonamento Integro - + GPU Enhancements Melhorias GPU - + Resolution Scale: Escala de Resolução: - + Multisample Antialiasing: Filtro Anti-Serrilhado (MSAA): - + Texture Filtering: Filtro de Textura: - + True Color Rendering (24-bit, disables dithering) Renderização em (24 Cores, desativa o efeito dithering) - + Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution) Dithering Escalonado, (Escalona o padrão do dithering para a resolução) - + Widescreen Hack Melhoria para Telas Panorâmicas - + Force NTSC Timings (60hz-on-PAL) Força o temporizador NTSC (60hz Jogos EU) @@ -3787,203 +3835,203 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Filtragem de Textura Bilinear - + PGXP Geometry Correction PGXP Correção Geometrica - + PGXP Depth Buffer PGXP (Depth Buffer) - + Other Settings Outras Configurações - + CD-ROM Read Speedup: Velocidade de Leitura CD-Rom: - + None (Double Speed) 2x (Roda a 2X) - + 2x (Quad Speed) 2x (Roda a 4x) - + 3x (6x Speed) 3x (Roda a 6X) - + 4x (8x Speed) 4x (Roda a 8X) - + 5x (10x Speed) 5x (Roda a 10X) - + 6x (12x Speed) 6x (Roda a 12X) - + 7x (14x Speed) 7x (Roda a 14X) - + 8x (16x Speed) 8x (Roda a 16X) - + 9x (18x Speed) 9x (Roda a 18X) - + 10x (20x Speed) 10x (Roda a 20X) - + User Settings (Input) Tipo de Controle - + Controller Settings Configurações de Controle - + Controller 1 Type: Opção Controle 1: - + Controller 2 Type: Opção Controle 2: - + Input Profile For Bindings: Perfil do Controle: - + Memory Card Settings Cartões de Memória - + Memory Card 1 Type: Cartão de Memória Tipo 1: - + Memory Card 1 Shared Path: Cartão de Memória 1 Caminho do Compartilhamento: - - + + Browse... Procurar... - + Memory Card 2 Type: Cartão de Memória Tipo 2: - + Memory Card 2 Shared Path: Cartão de Memória 2 Caminho do Compartilhamento: - + Compatibility Settings Configurações de Compatibilidade - + Traits Caracteristicas Individuais - + Overrides Sobreposições - + Display Active Offset: Opções de Deslocamento: - + Display Line Offset: Deslocamento de Linha: - + DMA Max Slice Ticks: DMA Max Slice Ticks: - + DMA Halt Ticks: DMA Halt Ticks: - + GPU FIFO Size: GPU FIFO Size: - + GPU Max Run Ahead: GPU Max Run Ahead: - + PGXP Geometry Tolerance: Tolerância Geometrica do PGXP: - + PGXP Depth Threshold: Limite Modo Profundo PGXP: - + Compute Hashes Calcular Valores - + Verify Dump Validar Jogo - + Export Compatibility Info Exportar Informação de Compatibilidade - + Close Fechar @@ -3997,48 +4045,49 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti %1 - + - - + + - - - - + + + + + (unchanged) (Inalterado) - + <not computed> <Não Calculado> - - + + Select path to memory card image Escolha o caminho para os Cartões de Memória - + %1% (%2MHz) %1% (%2MHz) - + Not yet implemented - + Compatibility Info Export - + Press OK to copy to clipboard. Dê ok para copiar para área de transferência. @@ -4494,8 +4543,9 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - - + + + General Geral @@ -4531,308 +4581,313 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti + Toggle Patch Codes + Ativar / Desativar Trapaças + + + Reset System Reiniciar Sistema - + Save Screenshot Salvar Caputra de tela - + Frame Step Pulo de quadro (Fixo) - - - - - - - - + + + + + + + + Graphics Gráficos - + Toggle Software Rendering Alternar para Renderizador por Software - + Toggle PGXP PGXP - + Toggle PGXP Depth Buffer Alternar PGXP Polimento Profundo - + Increase Resolution Scale Aumentar Escala de Resolução - + Decrease Resolution Scale Diminuir Escala de Resolução - + Toggle Post-Processing Alternar pós-processamento - + Reload Post Processing Shaders Recarregar pós-processamento (Shaders) - + Reload Texture Replacements Recarregar Texturas Customizadas - - - - - - - - + + + + + + + + Save States Estados Salvos - + Load From Selected Slot Carregar do Estado Salvo - + Save To Selected Slot Salvar para compartimento Selecionado - + Select Previous Save Slot Selecionar compartimento anterior - + Select Next Save Slot Selecionar próximo compartimento - + Load Game State 1 Carregar Estado 1 - + Load Game State 2 Carregar Estado 2 - + Load Game State 3 Carregar Estado 3 - + Load Game State 4 Carregar Estado 4 - + Load Game State 5 Carregar Estado 5 - + Load Game State 6 Carregar Estado 6 - + Load Game State 7 Carregar Estado 7 - + Load Game State 8 Carregar Estado 8 - + Load Game State 9 Carregar Estado 9 - + Load Game State 10 Carregar Estado 10 - + Save Game State 1 Salvar Estado 1 - + Save Game State 2 Salvar Estado 2 - + Save Game State 3 Salvar Estado 3 - + Save Game State 4 Salvar Estado 4 - + Save Game State 5 Salvar Estado 5 - + Save Game State 6 Salvar Estado 6 - + Save Game State 7 Salvar Estado 7 - + Save Game State 8 Salvar Estado 8 - + Save Game State 9 Salvar Estado 9 - + Save Game State 10 Salvar Estado 10 - + Load Global State 1 Carregar Estado Global 1 - + Load Global State 2 Carregar Estado Global 2 - + Load Global State 3 Carregar Estado Global 3 - + Load Global State 4 Carregar Estado Global 4 - + Load Global State 5 Carregar Estado Global 5 - + Load Global State 6 Carregar Estado Global 6 - + Load Global State 7 Carregar Estado Global 7 - + Load Global State 8 Carregar Estado Global 8 - + Load Global State 9 Carregar Estado Global 9 - + Load Global State 10 Carregar Estado Global 10 - + Save Global State 1 Salvar Estado Global 1 - + Save Global State 2 Salvar Estado Global 2 - + Save Global State 3 Salvar Estado Global 3 - + Save Global State 4 Salvar Estado Global 4 - + Save Global State 5 Salvar Estado Global 5 - + Save Global State 6 Salvar Estado Global 6 - + Save Global State 7 Salvar Estado Global 7 - + Save Global State 8 Salvar Estado Global 8 - + Save Global State 9 Salvar Estado Global 9 - + Save Global State 10 Salvar Estado Global 10 - - - - + + + + Audio Áudio @@ -4853,22 +4908,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Salvar Estado Global %u - + Toggle Mute Mudo - + Toggle CD Audio Mute Silenciar Áudio de CD - + Volume Up Volume + - + Volume Down Volume - @@ -4929,22 +4984,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti LogLevel - + None Nenhum - + Error Erro - + Warning Atenção - + Performance Performance @@ -4953,32 +5008,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Sucesso - + Information Informação - + Developer Desenvolvedor - + Profile Perfil - + Verbose Detalhado - + Debug Depurar - + Trace Rastreio @@ -5892,22 +5947,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti MemoryCardType - + No Memory Card Sem Cartão de Memória - + Shared Between All Games Compartrilhada Entre Jogos - + Separate Card Per Game (Game Code) Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo) - + Separate Card Per Game (Game Title) Separar Cartão Por Jogo (Título. Jogo) @@ -6066,12 +6121,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Estado salvo para '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP. - + PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead. PGXP em modo CPU não é compatível com o recompilador, mudando para Interpretador armazenado. @@ -6080,59 +6135,59 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar. - + Switching to %s%s GPU renderer. Mudando renderizador de GPU para %s%s. - + Switching to %s audio backend. Mudando tipo de saída de som para %s. - + Switching to %s CPU execution mode. Mudando para Modo de Execução de CPU. - + CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks. Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos. - + CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks. Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos. - + CPU ICache enabled, flushing all blocks. Icache ativado, limpando blocos. - + CPU ICache disabled, flushing all blocks. Icache desativado, limpando blocos. - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP ativado, reconstruindo blocos. - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP desativado, reconstruindo blocos. - + Switching to %s renderer... Mudando para %s... - - + + Failed to load post processing shader chain. Falha ao carregar pós-processamento escolhido. @@ -6145,129 +6200,129 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Limitador de Velocidade Desativado. - + PGXP is now enabled. PGXP Ativado. - + PGXP is now disabled PGXP Desativado - + PGXP Depth Buffer is now enabled. PGXP Modo Profundo Ligado. - + PGXP Depth Buffer is now disabled. PGXP Modo Profundo Desligado. - + Texture replacements reloaded. Texturas Customizadas Recarregadas. - + Volume: Muted Volume: Mudo - - - + + + Volume: %d%% Volume: %d%% - + CD Audio Muted. Mudo Ativado. - + CD Audio Unmuted. Mudo Desativado. - + Loaded input profile from '%s' Perfil de controle carregado de '%s' - + Started dumping audio to '%s'. Iniciado despejo de Áudio para '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. Falha ao iniciar despejo de Áudio para '%s'. - + Stopped dumping audio. Despejo de Áudio parado. - + Screenshot file '%s' already exists. Captura de Tela '%s' já existe. - + Failed to save screenshot to '%s' Falha ao salvar captura para '%s' - + Screenshot saved to '%s'. Captura de tela salva para '%s'. - + Input profile '%s' cannot be found. Perfil de controle '%s' não encontrado. - + Using input profile '%s'. Usando perfil de controle '%s'. - + Failed to load cheats from '%s'. Falha ao carregar trapaças da '%s'. - + Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled. Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas. - + Loaded %u cheats from database. Trapaças %u carregadas do bando de dados. - + Saved %u cheats to '%s'. Trapaça %u.salva para '%s'. - + Cheat '%s' enabled. Trapaça '%s' Ativada. - + Cheat '%s' disabled. Trapaça '%s' desativada. - + Failed to save cheat list to '%s' Falha ao salvar lista de trapaças para '%s' @@ -6297,102 +6352,102 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Avanço rápido interrompido. - + Applied cheat '%s'. Trapaça Aplicada '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Trapaça '%s' já ativada. - + Post-processing is now enabled. Pós-processamento Ativado. - + Post-processing is now disabled. Pós-processamento Desligado. - + Failed to load post-processing shader chain. Falha ao carregar texturas de pós-processamento. - + Post-processing shaders reloaded. Texturas de Pós-processamento Recarregadas. - + CPU interpreter forced by game settings. Configurado o interpretador por CPU pela configuração personalizada. - + Software renderer forced by game settings. Renderização por software forçada pelas configurações personalizadas. - + Interlacing forced by game settings. Entrelaçamento forçado pela configuração personalizada. - + True color disabled by game settings. Efeito Cor real (true color) desativada pelas configs. personalizadas. - + Upscaling disabled by game settings. Escalonamento desativado pelas configurações personalizadas. - + Scaled dithering disabled by game settings. Dithering escalonado desativado pelas configurações personalizadas. - + Widescreen disabled by game settings. Visão Panoramica desativada pelas configurações. - + Forcing NTSC Timings disallowed by game settings. Temporizadores NTSC não permitidos pela configuração personalizada. - + PGXP geometry correction disabled by game settings. Correção geométrica desativada pelas configurações personalizadas. - + PGXP culling disabled by game settings. Correção de curvas desativada pela configuração personalizada. - + PGXP texture correction disabled by game settings. Correção de curvas desativada pela configuração personalizada. - + PGXP vertex cache forced by game settings. Vértice Armazenado forçado pelas configurações personalizadas. - + PGXP CPU mode forced by game settings. PGXP em modo CPU forçado pelas configurações personalizadas. - + PGXP Depth Buffer disabled by game settings. PGXP modo profundo desativado pelas configurações individuais. @@ -6401,12 +6456,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Controle %u mudado para modo analógico pela configuração personalizada. - + Recompiler memory exceptions forced by game settings. Exeções de RAM forçada pelas configurações. - + Recompiler ICache forced by game settings. Recompilador ICache forçado pelas configurações. @@ -6457,32 +6512,42 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Falha ao abrir imagem do estado salvo: '%s' Usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades. - + %ux MSAA is not supported, using %ux instead. %ux Filtro MSAA não suportado, usando %ux no lugar. - + SSAA is not supported, using MSAA instead. Filtro SSAA não suportado, configurado para MSAA. - Texture filter '%s' is not supported on your device. - Filtro de textura '%s' não é suportado no seu dispositivo. + Filtro de textura '%s' não é suportado no seu dispositivo. - + + Texture filter '%s' is not supported with the current renderer. + Filtro de Textura '%s' não suportado com o renderizador atual. + + + + Adaptive downsampling is not supported with the current renderer, using box filter instead. + downsampling - Suavização e não como qualidade neste caso pois é uma melhoria + Suavização Adaptativa não suportada no renderizador atual, usando outro filtro. + + + Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u) Escala de Resolução Confiugrada para %ux (vídeo %ux%u, VRAM %ux%u) - + Multisample anti-aliasing set to %ux (SSAA). Filtro Anti-Serrilhado configurado para %ux (SSAA). - + Multisample anti-aliasing set to %ux. Filtro MSAA Anti-Serrilhado configurado para %ux. @@ -6537,6 +6602,11 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Relative Mouse Mode Mouse Modo Relativo + + + Locks the mouse cursor to the window, use for FPS games. + Trava o cursor do mouse dentro da janela, útil para jogos de FPS. + PostProcessingChainConfigWidget @@ -6854,9 +6924,8 @@ The saves will not be recoverable. RelativeMouseMode - Locks the mouse cursor to the window, use for FPS games. - Trava o cursor do mouse dentro da janela, útil para jogos de FPS. + Trava o cursor do mouse dentro da janela, útil para jogos de FPS.