diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts index e6868dc55..7a93aacd0 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts @@ -261,11 +261,6 @@ Login token generated at: Имя пользователя: Токен авторизации сгенерирован по адресу: - - - <html><head/><body><p align="justify">DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> - <html><head/><body><p align="justify">DuckStation использует RetroAchievements в качестве базы данных достижений и для отслеживания прогресса. Чтобы использовать достижения, зарегистрируйтесь на сайте <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">Чтобы просмотреть список достижений в игре, нажмите горячую клавишу для <span style=" font-weight:600;">Открыть меню паузы</span> и выберите <span style=" font-weight:600;">Достижения</span> из меню.</p></body></html> - @@ -285,8 +280,7 @@ Login token generated at: Unchecked - *Не выбран - Не выбрано + Не выбран @@ -334,8 +328,7 @@ Login token generated at: Checked - *Выбран - Выбрано + Выбран @@ -391,13 +384,13 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Loading state Загрузка состояния - - + + Resuming state Возобновление состояния @@ -735,25 +728,25 @@ Unread messages: {} - + Log To System Console Журнал в системную консоль - + Log To Window Журнал в окно - + Log To Debug Console Журнал в консоль отладки - + Log To File Жунал в файл @@ -764,7 +757,7 @@ Unread messages: {} - + Show Debug Menu Показать меню отладки @@ -789,282 +782,165 @@ Unread messages: {} Сбросить на значения по умолчанию - - Show Status Indicators - Показать индикаторы состояния - - - - Show Frame Times - Показать время кадров - - - - Show Settings Overlay - Показать оверлей настроек - - - + Apply Compatibility Settings Применить параметры совместимости - - Exclusive Fullscreen Control - Управление эксклюзивным полноэкранным режимом - - - - Multisample Antialiasing - Множественная выборка сглаживания - - - - Wireframe Mode - Каркасный режим - - - + Display Active Start Offset - + Display Active End Offset - + Display Line Start Offset - + Display Line End Offset - - PGXP Vertex Cache - Кэш вершин PGXP - - - - PGXP Geometry Tolerance - Допуск геометрии PGXP - - - - PGXP Depth Clear Threshold - Порог очистки глубины PGXP - - - + Enable Recompiler Memory Exceptions Включить исключения памяти перекомпилятора - + Enable Recompiler Block Linking Включить связывание блоков перекомпилятора - + Enable Recompiler Fast Memory Access Включить быстрый доступ к памяти перекомпилятора - - Use Old MDEC Routines - Использовать старые процедуры MDEC - - - - Enable VRAM Write Texture Replacement - Включить запись замены текстур VRAM - - - - Preload Texture Replacements - *Предзагрузка - Предварительная загрузка замены текстур - - - - Dump Replaceable VRAM Writes - - - - - Set Dumped VRAM Write Alpha Channel - - - - - Minimum Dumped VRAM Write Width - - - - - Minimum Dumped VRAM Write Height - - - - + DMA Max Slice Ticks - + DMA Halt Ticks - + GPU FIFO Size Размер очереди ГП - + GPU Max Run-Ahead Максимальное опережение ГП - - Use Debug Host GPU Device - - - - - Disable Shader Cache - Отключить кэш шейдеров - - - - Disable Dual-Source Blend - - - - - Disable Framebuffer Fetch - - - - - Disable Texture Buffers - Отключить текстурные буферы - - - - Disable Texture Copy To Self - - - - - Stretch Display Vertically - Растянуть экран по вертикали - - - + CD-ROM Mechacon Version Версия Мехакона дисковода - + + CD-ROM Region Check + Проверка региона дисковода + + + Allow Booting Without SBI File Разрешить загрузку без файла SBI - - Create Save State Backups - Создание резервных копий сохранений состояний - - - + Enable PCDrv Включить PCDrv - + Enable PCDrv Writes Включить запись PCDrv - + PCDrv Root Directory Корневой каталог PCDrv - + Log Level Уровень журналирования - + Select folder for %1 Выберите папку для %1 - + Information Информация - + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Устанавливает уровень детализации журналирования сообщений. Более высокие уровни будут журналировать больше сообщений. - - - - + + + + User Preference Предпочтение пользователя - + Logs messages to the console window. Записывает сообщения в окно консоли. - + Logs messages to the debug console where supported. Записывает сообщения в консоль отладки там, где это поддерживается. - + Logs messages to the window. Записывает сообщения в окно. - + Logs messages to duckstation.log in the user directory. Записывает сообщения в duckstation.log в каталоге пользователя. - + Unchecked - Не выбрано + Не выбран - + Shows a debug menu bar with additional statistics and quick settings. Показывает строку меню отладки с дополнительной статистикой и быстрыми настройками. - - Display FPS Limit - *Отобразить *Отображать - Показать ограничение FPS + + Load Devices From Save States + Загрузить устройства из сохранённого состояния - - Disable All Enhancements - Отключить все улучшения + + Compress Save States + Сжатие сохраненных состояний - + Increase Timer Resolution Увеличить разрешение таймера @@ -1526,17 +1402,17 @@ Unread messages: {} AudioBackend - + Null (No Output) Пусто (без вывода) - + Cubeb - + XAudio2 @@ -1670,7 +1546,7 @@ Unread messages: {} Unchecked - Не выбрано + Не выбран @@ -1950,7 +1826,7 @@ Unread messages: {} Unchecked - Не выбрано + Не выбран @@ -1974,22 +1850,22 @@ Unread messages: {} CPUExecutionMode - + Interpreter (Slowest) Интерпретатор (самый медленный) - + Cached Interpreter (Faster) Кешированный интерпретатор (быстрее) - + Recompiler (Fastest) Перекомпилятор (самый быстрый) - + New Recompiler (Experimental) Новый перекомпилятор (экспериментальный) @@ -1997,17 +1873,17 @@ Unread messages: {} CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) Отключено (самый медленный) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (аппаратный, самый быстрый, только 64-битный) - + LUT (Faster) LUT (быстрее) @@ -2573,22 +2449,22 @@ Unread messages: {} ConsoleRegion - + Auto-Detect Авто-определение - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Япония) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (США, Канада) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Европа, Австралия) @@ -2606,212 +2482,218 @@ Unread messages: {} Регион: - - + + + Disable All Enhancements + Отключить все улучшения + + + + Enable 8MB RAM (Dev Console) Включить 8Мб оперативной памяти (консоль разработчика) - - + + Enable Cheats + Включить читы + + + + Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) Включить управление тактовой частотой (разгон/понижение) - + 100% (effective 33.3mhz) 100% (эффективная 33,3 МГц) - - + + Enable Recompiler ICache Включить ICache перекомпилятора - + CD-ROM Emulation Эмуляция CD-ROM - + Read Speedup: Ускорение чтения: - - + + None (Double Speed) Нет (двухскоростная) - + 2x (Quad Speed) 2x (четырехскоростная) - + 3x (6x Speed) 3x (6x скорость) - + 4x (8x Speed) 4x (8x скорость) - + 5x (10x Speed) 5x (10x скорость) - + 6x (12x Speed) 6x (12x скорость) - + 7x (14x Speed) 7x (14x скорость) - + 8x (16x Speed) 8x (16x скорость) - + 9x (18x Speed) 9x (18x скорость) - + 10x (20x Speed) 10x (20x скорость) - - + + Apply Image Patches Применение патчей для образов - + Seek Speedup: Ускорение поиска: - + Infinite/Instantaneous Бесконечная/Мгновенная - - + + None (Normal Speed) Нет (нормальная скорость) - + 2x - + 3x - + 4x - + 5x - + 6x - + 7x - + 8x - + 9x - + 10x - + Async Readahead: Асинхронное упреждающее чтение: - + CPU Emulation Эмуляция процессора - + Execution Mode: *выполнения *исполнения Режим выполнения: - - - Enable Region Check - Включить проверку региона - - - + Preload Image To RAM Предварительно загрузить образ в ОЗУ - - - - - + + + + + + Unchecked - Не выбрано + Не выбран - + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable. Titles which rely on memory mirrors may break, so it should only be used with compatible mods. Позволяет использовать дополнительные 6 МБ оперативной памяти для получения в общей сложности 2+6 = 8 МБ, обычно присутствующих на консолях разработчиков. Игры должны использовать больший размер кучи, чтобы использовать эту дополнительную оперативную память. Названия, которые полагаются на зеркала памяти, могут сломаться, поэтому их следует использовать только с совместимыми модами. - - + + Preload Image to RAM Предварительная загрузка образа в ОЗУ - - + + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. Загружает образ игры в оперативную память. Полезно для сетевых путей, которые могут стать ненадежными во время игры. В некоторых случаях также устраняет заикание, когда игры начинают воспроизведение звуковой дорожки. - + Region Регион @@ -2826,114 +2708,107 @@ Unread messages: {} %1 секторов (%2 кб / %3 мс) - + Auto-Detect Авто-определение - + Determines the emulated hardware type. Определяет эмулируемый тип оборудования. - + Execution Mode *выполнения *исполнения Режим выполнения - + Recompiler (Fastest) Перекомпилятор (самый быстрый) - + Determines how the emulated CPU executes instructions. *исполняет Определяет, как эмулируемый процессор выполняет инструкции. - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. При выборе этого параметра будет использоваться указанная ниже тактовая частота. - + Overclocking Percentage Процент разгона - + 100% - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Выбирает процент от нормальной тактовой частоты, на которой будет работать эмулируемое оборудование. - + Simulates stalls in the recompilers when the emulated CPU would have to fetch instructions into its cache. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Interpreter mode always simulates the instruction cache. *кэш команд Имитирует остановки в перекомпиляторах, когда эмулируемому процессору придется извлекать инструкции в свой кэш. Позволяет запускать игры с частотой кадров, близкой к частоте кадров на консоли, при небольших затратах на производительность. Режим интерпретатора всегда имитирует кэш инструкций. - + + Disables all enhancement options, simulating the system as accurately as possible. Use to quickly determine whether an enhancement is responsible for game bugs. + Отключает все параметры улучшений, максимально точно моделируя систему. Используйте, чтобы быстро определить, является ли улучшение причиной ошибок в игре. + + + CD-ROM Read Speedup Ускорение чтения CD-ROM - + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. Ускоряет чтение CD-ROM на указанный коэффициент. Применяется только к чтению с удвоенной скоростью и игнорируется при воспроизведении звука. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх за счет нарушения работы других. - + CD-ROM Seek Speedup Ускорение поиска по CD-ROM - + Reduces the simulated time for the CD-ROM sled to move to different areas of the disc. Can improve loading times, but crash games which do not expect the CD-ROM to operate faster. ** разные-различные. ** -Это можно сократить Сокращает время моделирования перемещения салазок CD-ROM в разные области диска. Это может улучшить время загрузки, но приведет к сбою игр, которые не ожидают, что CD-ROM будет работать быстрее. - + Asynchronous Readahead Асинхронное упреждающее чтение - + 8 Sectors 8 секторов - + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Higher sector numbers can reduce spikes when streaming FMVs or audio on slower storage or when using compression formats such as CHD. *CD Уменьшает количество задержек в эмуляции за счет асинхронного чтения/распаковки данных компакт-диска в рабочем потоке. Более высокие номера секторов могут уменьшить скачки при потоковой передаче FMV или аудио на более медленном хранилище или при использовании форматов сжатия, таких как CHD. - - Checked - Выбран* - Выбрано - - - - Simulates the region check present in original, unmodified consoles. - *неизмененных - Имитирует проверку региона, присутствующую в оригинальных, немодифицированных консолях. - - - + Automatically applies patches to disc images when they are present in the same directory. Currently only PPF patches are supported with this option. Автоматически применяет исправления к образам дисков, если они находятся в одном каталоге. В настоящее время с этой опцией поддерживаются только патчи PPF. - + Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. @@ -2946,22 +2821,22 @@ This warning will only be shown once. Это предупреждение будет показано только один раз. - + Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting. Да, я подтверждаю наличие ошибок без разгона перед сообщением об ошибках. - + No, take me back to safety. Нет, верни меня в безопасное место. - + CPU Overclocking Warning Предупреждение о разгоне процессора - + %1% (%2MHz) %1% (%2 МГц) @@ -4067,36 +3942,36 @@ You cannot undo this action. ControllerType - + None Нет - + Digital Controller Цифровой контроллер - + Analog Controller (DualShock) Аналоговый контроллер (DualShock) - + Analog Joystick Аналоговый джойстик - + PlayStation Mouse Мышь PlayStation - + NeGcon @@ -4107,7 +3982,7 @@ You cannot undo this action. - + GunCon GunCon @@ -4132,7 +4007,7 @@ You cannot undo this action. <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> - <html><head/><body><p>В поле ниже укажите URL-адреса для загрузки обложек, по одному URL-адресу шаблона в строке. Доступны следующие переменные:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Название игры.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Серийный идентификатор игры</p><p><span style=" font-weight:700;">Пример:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> + <html><head/><body><p>В поле ниже укажите URL-адреса для загрузки обложек, по одному URL-адресу шаблона в строке. Доступны следующие переменные:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Название игры.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Название компонента в имени файла игры.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Серийный идентификатор игры</p><p><span style=" font-weight:700;">Пример:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> @@ -4171,89 +4046,80 @@ You cannot undo this action. Остановить + + DebuggerAddBreakpointDialog + + + Add Breakpoint + Добавить точку останова + + + + Address: + Адрес: + + + + Type: + Тип: + + + + Execute + *Исполнение + Выполнение + + + + Read + Чтение + + + + Write + Запись + + DebuggerCodeModel - - - + + + <invalid> <недействительный> - + Address Адрес - + Bytes Байт - + Instruction *Инструкции* Инструкция - + Comment Комментарий - - DebuggerMessage - - - Added breakpoint at 0x%08X. - Добавлена точка останова на 0x%08X. - - - - Removed breakpoint at 0x%08X. - Удалена точка останова на 0x%08X. - - - - 0x%08X is not a call instruction. - 0x%08X не является инструкцией вызова. - - - - Can't step over double branch at 0x%08X - Не удается пройти через двойную ветвь по адресу 0x%08X - - - - Stepping over to 0x%08X. - Переход к 0x%08X. - - - - Instruction read failed at %08X while searching for function end. - Сбой чтения инструкции на %08X при поиске конца функции. - - - - Stepping out to 0x%08X. - - - - - No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X. - - - DebuggerRegistersModel - + Register Регистр - + Value Значение @@ -4261,17 +4127,17 @@ You cannot undo this action. DebuggerStackModel - + <invalid> <недействительный> - + Address Адрес - + Value Значение @@ -4290,79 +4156,84 @@ You cannot undo this action. &Отладка - - + + Breakpoints Точки останова - + toolBar Панель инструментов - + Disassembly Дизассемблирование - + Registers Регистры - + Memory Память - + RAM ОЗУ - + Scratchpad *Черновик Блокнот - + EXP1 - + BIOS BIOS - + Search Поиск - + # # - + Address Адрес - + + Type + Тип + + + Hit Count - + Stack - + Pause/Continue *продолжение Пауза/Продолжить @@ -4374,48 +4245,48 @@ You cannot undo this action. &Пауза/Продолжить - + F5 - + Step Into - + &Step Into - + F11 - + Step Over - + Step &Over - + F10 - + Toggle Breakpoint Переключить точку останова - - + + Toggle &Breakpoint Переключить &точку останова @@ -4430,33 +4301,33 @@ You cannot undo this action. &Закрыть - + Step Out - + Step O&ut - + Ctrl+F11 - + Run To Cursor - - + + &Run To Cursor - + Ctrl+F10 @@ -4466,166 +4337,237 @@ You cannot undo this action. Очистить точки останова - + &Clear Breakpoints &Очистить точки останова - + Ctrl+Del - + Add Breakpoint Добавить точку останова - - Add &Breakpoint - Добавить &точку останова - - - + Ctrl+F9 - + Go To PC - + &Go To PC - + Ctrl+P - + Go To Address Перейти по адресу - + Go To &Address Перейти по &адресу - + + &Add Breakpoint + + + + Ctrl+G - + &Dump Address &Дамп адресов - + Ctrl+D - + Trace Трассировка - + &Trace &Трассировка - + Ctrl+T - + No address selected. Адрес не выбран. - - + Enter code address: Введите адрес кода: - - + + Enter memory address: Введите адрес памяти: - + Trace logging started to cpu_log.txt. This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Началась запись трассировки в cpu_log.txt. Размер этого файла может составлять несколько гигабайт, поэтому помните об износе SSD. - + Trace logging to cpu_log.txt stopped. Запись трассировки в cpu_log.txt остановлена. - - A breakpoint already exists at this address. - Точка останова по этому адресу уже существует. + + &Remove + - + + &Follow Load/Store + + + + + Failed to add breakpoint. A breakpoint may already exist at this address. + + + + + Failed to remove breakpoint. This breakpoint may not exist. + + + + Debugger Отладчик - + Failed to add step-out breakpoint, are you in a valid function? - + View in &Dump - - Follow Load/Store - - - - - + + Invalid search pattern. It should contain hex digits or question marks. Неверный шаблон поиска. Он должен содержать шестнадцатеричные цифры или вопросительные знаки. - + Pattern not found. Шаблон не найден. - + Pattern found at 0x%1 (passed the end of memory). *(пройден конец памяти). Шаблон найден в 0x%1 (прошел конец памяти). - + Pattern found at 0x%1. Шаблон обнаружен в 0x%1. - + + Error + Ошибка + + + + Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678) Неверный адрес. Он должен быть в шестнадцатеричном формате (0x12345678 или 12345678) + + + Execute + *Исполнение + Выполнение + + + + Read + Чтение + + + + Write + Запись + + + + Added breakpoint at 0x%08X. + Добавлена точка останова на 0x%08X. + + + + Removed %s breakpoint at 0x%08X. + + + + + 0x%08X is not a call instruction. + 0x%08X не является инструкцией вызова. + + + + Can't step over double branch at 0x%08X + Не удается пройти через двойную ветвь по адресу 0x%08X + + + + Stepping over to 0x%08X. + Переход к 0x%08X. + + + + Instruction read failed at %08X while searching for function end. + Сбой чтения инструкции на %08X при поиске конца функции. + + + + Stepping out to 0x%08X. + + + + + No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X. + + DigitalController @@ -4713,27 +4655,27 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Япония) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (США, Канада) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Европа, Австралия) - + Other Прочие - + Non-PS1 Не-PS1 @@ -4741,17 +4683,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAlignment - + Left / Top Слева / сверху - + Center По центру - + Right / Bottom Справа / снизу @@ -4759,17 +4701,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) Авто (нативно игре) - + Stretch To Fill Растянуть до заполнения - + Custom Произвольный @@ -4777,17 +4719,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None Нет - + Only Overscan Area Только нерабочая область экрана - + All Borders Все границы @@ -4795,341 +4737,26 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayScalingMode - + Nearest-Neighbor Ближайший сосед - + Bilinear (Smooth) Билинейный (мягкий) - + Nearest-Neighbor (Integer) Ближайший сосед (целочисленный) - + Bilinear (Sharp) Билинейный (резкий) - - DisplaySettingsWidget - - - Basic - Базовые - - - - Renderer: - *Рендерер: *Визуализатор: *Отрисовщик: - Отрисовщик: - - - - Adapter: - Адаптер: - - - - Fullscreen Mode: - Полноэкранный режим: - - - - - Threaded Rendering - *отображение - Потоковая отрисовка - - - - Position: - Расположение: - - - - Scaling: - Масштабирование: - - - - - Show GPU Usage - Показать использование ГП - - - - - Show GPU Statistics - Показать статистику ГП - - - - - VSync - Вертикальная синхронизация - - - - - Threaded Presentation - Потоковая презентация - - - - Screen Display - Отображение экрана - - - - Aspect Ratio: - Соотношение сторон: - - - - : - - - - - Crop: - Режим обрезки: - - - - - Show CPU Usage - Показать использование процессора - - - - - Show Controller Input - Показать ввод контроллера - - - - - Internal Resolution Screenshots - Снимок экрана внутреннего разрешения - - - - On-Screen Display - Оторабражение на экране - - - - - Show Emulation Speed - Показать скорость эмуляции - - - - - Show FPS - Показать FPS - - - - - Show Resolution - Показать разрешение - - - - Renderer - *Визуализатор *Отрисовщик - Отрисовщик - - - - Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. - Выбирает серверную часть, которая будет использоваться для отрисовки визуальных элементов консоли / игры.<br>В зависимости от вашей системы и оборудования могут быть доступны аппаратные механизмы Direct3D 11 и OpenGL.<br>Программная отрисовка обеспечивает лучшую совместимость, но она самая медленная и не предлагает никаких улучшений. - - - - Adapter - Адаптер - - - - - (Default) - (По умолчанию) - - - - If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. - *для аппаратных средств визуализации *отрисовки - Если ваша система содержит несколько графических процессоров или адаптеров, вы можете выбрать, какой графический процессор вы хотите использовать для аппаратных средств отрисовки. <br>Эта опция поддерживается только в Direct3D и Vulkan. OpenGL всегда будет использовать устройство по умолчанию. - - - - Fullscreen Mode - Полноэкранный режим - - - - Chooses the fullscreen resolution and frequency. - Выбор полноэкранного разрешения и частоты. - - - - Aspect Ratio - Соотношение сторон - - - - Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран. По умолчанию установлено значение «Авто» (нативно игре), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи. - - - - Crop Mode - Режим обрезания - - - - Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. <br>Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. <br>May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. - Определяет, какую часть области, обычно не видимой на потребительском телевизоре, следует обрезать/скрыть.<br>В некоторых играх контент отображается в области нерабочей области или используется для экранных эффектов.<br>Может отображаться некорректно при настройке "Все границы". "Только нерабочая область экрана" предлагает хороший компромисс между стабильностью и скрытием черных границ. - - - - Position - Расположение - - - - Determines the position on the screen when black borders must be added. - Определяет положение на экране, когда необходимо добавить черные границы. - - - - Scaling - Масштабирование - - - - Bilinear (Smooth) - Билинейный (мягкий) - - - - Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. - Определяет, как вывод эмулируемой консоли масштабируется или понижается до разрешения вашего монитора. - - - - - - Checked - Выбрано - - - - - - - - - - - - - Unchecked - Не выбрано - - - - Saves screenshots at internal render resolution and without postprocessing. If this option is disabled, the screenshots will be taken at the window's resolution. Internal resolution screenshots can be very large at high rendering scales. - Сохраняет снимки экрана с внутренним разрешением отрисовки и без постобработки. Если эта опция отключена, снимки экрана будут сделаны в разрешении окна. Снимки экрана внутреннего разрешения могут быть очень большими при высоких масштабах отрисовки. - - - - Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed). - Включите этот параметр, чтобы частота обновления DuckStation соответствовала текущему монитору или экрану. Вертикальная синхронизация автоматически отключается, когда это невозможно (например, при работе со скоростью, отличной от 100%). - - - - Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer. - Представляет кадры в фоновом потоке, когда быстрая перемотка вперед или вертикальная синхронизация отключены. Это может значительно улучшить производительность средства отрисовки Vulkan. - - - - Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use. - *отображения* - Использует второй поток для рисования графики. В настоящее время доступна только для программной отрисовки, но может обеспечить значительное улучшение скорости, и является безопасным в использовании. - - - - - Show OSD Messages - Показать OSD сообщения - - - - Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - Отображает сообщения на экране при возникновении таких событий, как создание/загрузка сохранённых состояний, создание снимков экрана и т. д. - - - - Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - Показывает внутреннюю частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана. - - - - Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах. - - - - Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - Показывает разрешение игры в правом верхнем углу дисплея. - - - - Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. This does not display the emulated system CPU's usage. If a value close to 100% is being displayed, this means your host's CPU is likely the bottleneck. In this case, you should reduce enhancement-related settings such as overclocking. - Показывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу дисплея. Это не отображает использование эмулируемого системного процессора. Если отображается значение, близкое к 100%, это означает, что процессор вашего хоста, скорее всего, является узким местом. В этом случае вам следует уменьшить настройки, связанные с улучшением, таким как разгон. - - - - Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display. - Показывает информацию об эмулируемом графическом процессоре в правом верхнем углу дисплея. - - - - Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - Показывает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана. - - - - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея. - - - - - Use Blit Swap Chain - Использовать цепочку обмена Blit - - - - Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - *renderer - При использовании средства отрисовки Direct3D 11 вместо переворачивания используется модель блит-презентации. Обычно это приводит к снижению производительности, но может потребоваться для некоторых потоковых приложений или для снятия ограничения частоты кадров в некоторых системах. - - - - - Borderless Fullscreen - Полноэкранный режим без границ - - EmptyGameListWidget @@ -5166,34 +4793,34 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Состояние сохранения возобновления не найдено. - + Game: %1 (%2) Игра: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Статус активности неактивен или не поддерживается. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Игра не загружена или RetroAchievements недоступен. - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Видео: %1 FPS (%2%) @@ -5369,8 +4996,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Unchecked - *Не выбран - Не выбрано + Не выбран @@ -5442,326 +5068,6 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Перемотка назад не включена. Обратите внимание, что включение перемотки назад может значительно увеличить системные требования. - - EnhancementSettingsWidget - - - Rendering Enhancements - *визуализации *отрисовки *отображения - Улучшения отрисовки - - - - Internal Resolution Scale: - Масштаб внутреннего разрешения: - - - - Texture Filtering: - Фильтрация текстур: - - - - Downsampling: - Понижение разрешения: - - - - x - x - - - - - True Color Rendering - Отрисовка True Color - - - - - True Color Debanding - *Удаление полос True Color - Дебандинг True Color - - - - - Scaled Dithering - **Дизеринг - Масштабированный дизеринг - - - - Software Renderer Readbacks - Программная отрисовка обратных чтений - - - - - Disable Interlacing - Отключить чересстрочную развертку - - - - Display Enhancements - Улучшения отображения - - - - Force NTSC Timings (60hz-on-PAL) - Принудительная синхронизация NTSC (60 Гц-на-PAL) - - - - PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) - PGXP (конвейер преобразования точной геометрии) - - - - - Perspective Correct Textures - Текстуры с корректировкой перспективы - - - - - Geometry Correction - Корректировка геометрии - - - - - Perspective Correct Colors - Цвета с корректировкой перспективы - - - - - Culling Correction - Корректировка отбраковки - - - - Force 4:3 For FMVs - Принудительно 4:3 для FMV - - - - FMV Chroma Smoothing - Сглаживание цветности FMV - - - - Force NTSC Timings - Принудительные тайминги NTSC - - - - - Preserve Projection Precision - Сохранение точности проекции - - - - - Depth Buffer (Low Compatibility) - Буфер глубины (низкая совместимость) - - - - - CPU Mode (Very Slow) - Режим процессора (очень медленный) - - - - - - - - - - - - - - Unchecked - Не выбрано - - - - Forces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br> <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> - *отрисовка *отображение *визуализация - Принудительно переводит отрисовку и отображение кадров в прогрессивный режим.<br>Это устраняет эффект "гребёнки", наблюдаемый в играх 480i, за счет их рендеринга в 480p. Обычно безопасно для включения.<br><b><u> Может быть совместим не со всеми играми.</u></b> - - - - Resolution Scale - Масштаб внутреннего разрешения - - - - Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. - *визуализированных *отрисованных - Установка этого значения выше 1x повысит разрешение отрисованных 3D-полигонов и линий. Применяется только к аппаратным серверным модулям. <br>Этот вариант обычно безопасен, так как большинство игр отлично смотрятся в более высоких разрешениях. Более высокие разрешения требуют более мощного графического процессора. - - - - Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers. - *размытие *сглаживание *дизеринг -- *средствам визуализации *отображения *отрисовки *визуализации - Заставляет точность цветов, выводимых в буфер кадра консоли, использовать полные 8 бит точности на канал. Это дает более красивые градиенты за счет того, что некоторые цвета выглядят немного иначе. Отключение этого параметра также включает дизеринг, который делает переход между цветами менее резким за счет применения шаблона вокруг этих пикселей. Большинство игр совместимо с этой опцией, но есть ряд игр, которые не работают и будут иметь некорректные эффекты при ее включении. Применяется только к аппаратным средствам отрисовки. - - - - - - - - Checked - Выбрано - - - - Applies modern dithering techniques to further smooth out gradients when true color is enabled. This debanding is performed during rendering (as opposed to a post-processing step), which allows it to be fast while preserving detail. Debanding increases the file size of screenshots due to the subtle dithering pattern present in screenshots. - **Дебандинг **true color **Отрисовка **шаблон дизеринга-рисунка размытия - Применяет современные методы дизеринга для дальнейшего сглаживания градиентов при включении true color. Дебандинг выполняется во время отрисовки (в отличие от этапа постобработки), что позволяет ему работать быстро, сохраняя при этом детали. Дебандинг увеличивает размер файла скриншотов из-за тонкого шаблона дизеринга, присутствующего на скриншотах. - - - - Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. <br>Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers. - *Сглаживания *размытия *отрисовки *отображения *визуализации - Масштабирует шаблон дизеринга в соответствии с масштабом разрешения эмулируемого графического процессора. Это делает шаблон дизеринга менее выраженным при более высоких разрешениях.<br>Обычно безопасно для включения и поддерживает только аппаратные средства отрисовки. - - - - Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed. - Использует синхронизацию кадров NTSC, когда консоль находится в режиме PAL, заставляя игры PAL запускаться с частотой 60 Гц.<br>Для большинства игр, скорость которых связана с частотой кадров, игра будет работать примерно на 17% быстрее.<br>Для игр с переменной частотой кадров это может не влиять на скорость игры. - - - - Force 4:3 For 24-bit Display - Принудительно 4:3 для 24-битного контента - - - - Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. - *Переключает назад* - Возвращает соотношение сторон экрана 4:3 при отображении 24-битного контента, обычно FMV. - - - - Chroma Smoothing For 24-Bit Display - Сглаживание цветности для 24-битного контента - - - - Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. - *средствам отрисовки *средствам отображения *к аппаратным визуализаторам. - Сглаживает блочность между цветовыми переходами в 24-битном контенте, обычно в видеороликах. Применяется только к аппаратным средствам отрисовки. - - - - Texture Filtering - Фильтрация текстур - - - - Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b> - Масштабирует положение вершин в пространстве экрана до широкоэкранного соотношения сторон, существенно увеличивая поле зрения с 4:3 до выбранного соотношения сторон дисплея в 3D-играх. <br>Для 2D-игр или игр, в которых используется предварительно обработанный фон, это улучшение не будет работать должным образом. <br><b><u> Совместимо не со всеми играми.</u></b> - - - - Use Software Renderer For Readbacks - *для обратного чтения-считывания *отображение *визуализация - Программная отрисовка для обратных чтений - - - - Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. - *обратного чтения-считывания *отображение *отрисовка *визуализатор - Запускает программную отрисовку параллельно для обратных чтений VRAM. На некоторых системах это может привести к повышению производительности при использовании графических улучшений при аппаратной отрисовке. - - - - Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. - Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для текстурных координат, выпрямляя деформированные текстуры. Требуется включенная коррекция геометрии. - - - - Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled. - *отрисовки *визуализации *отображения - Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для цветов вершин, что может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх, но вызвать ошибки отрисовки в других. Требуется включенная коррекция геометрии. - - - - Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment. - Пытается уменьшить Z-fighting полигонов, проверяя пиксели на соответствие значениям глубины из PGXP. Низкая совместимость, но может хорошо работать в некоторых играх. В других играх может потребоваться корректировка порога. - - - - Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. - Добавляет дополнительную точность пост-проекции данных PGXP. Может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх. - - - - Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a very high performance cost. - Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью. Требуется для PGXP для исправления дрожания в некоторых играх, но требует очень высокой производительности. - - - - - Widescreen Hack - Широкоэкранный хак - - - - Downsampling - Понижение разрешения - - - - Disabled - Отключён - - - - Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. Only applies to the hardware renderers. - * к аппаратным визуализаторам. *к аппаратным средствам отображения. - Понижение разрешения отрисованного изображения перед его отображением. Может улучшить общее качество изображения в смешанных 2D/3D играх, но должно быть отключено для чистых 3D-игр. Применяется к аппаратным средствам отображения. - - - - Downsampling Display Scale - Масштаб отображения с понижением разрешения - - - - 1x - 1x - - - - Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. - Выбор масштаба разрешения, который будет применен к окончательному изображению. 1x будет понижать разрешение до исходного разрешения консоли. - - - - Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. <br>The JINC2 and especially xBR filtering modes are very demanding, and may not be worth the speed penalty. - *Применяется только к аппаратным средствам визуализации. *Применяется только к аппаратным средствам отображения. - Сглаживает блочность увеличенных текстур на 3D-объектах с помощью фильтрации. <br>Будет иметь больший эффект в масштабах с более высоким разрешением. Применяется только к аппаратным средствам отображения. <br>Режимы фильтрации JINC2 и особенно xBR очень требовательны и, возможно, не стоят снижения скорости. - - - - Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <br>Only works with the hardware renderers. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> - *Применяется только к аппаратным средствам визуализации. *Работает только с аппаратными средствами отображения. - Уменьшает "дрожание" полигонов и "искажение" текстур свойственные играм для PS1. <br>Работает только с аппаратными средствами отображения. <b><u>Может быть совместимо не со всеми играми.</u></b> - - - - Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. - Повышает точность отсечения полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии. Требует включения корректировки геометрии. - - FolderSettingsWidget @@ -5832,327 +5138,327 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. FullscreenUI - + 1 Frame 1 кадр - + 10 Frames 10 кадров - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 10x 10x - + 10x (20x Speed) 10x (20x скорость) - + 11x 11x - + 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] - + 12x 12x - + 13x 13x - + 14x 14x - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 15x 15x - + 16x 16x - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 1x 1x - + 2 Frames 2 кадра - + 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] - + 2x 2x - + 2x (Quad Speed) 2x (четырехскоростная) - + 3 Frames 3 кадра - + 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] - + 3x 3x - + 3x (6x Speed) 3x (6x скорость) - + 3x (for 720p) 3x (для 720p) - + 4 Frames 4 кадра - + 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] - + 4x 4x - + 4x (8x Speed) 4x (8x скорость) - + 5 Frames 5 кадров - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 5x 5x - + 5x (10x Speed) 5x (10x скорость) - + 5x (for 1080p) 5x (для 1080p) - + 6 Frames 6 кадров - + 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] - + 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] - + 6x 6x - + 6x (12x Speed) 6x (12x скорость) - + 6x (for 1440p) 6x (для 1440p) - + 7 Frames 7 кадров - + 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] - + 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] - + 7x 7x - + 7x (14x Speed) 7x (14x скорость) - + 8 Frames 8 кадров - + 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] - + 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] - + 8x 8x - + 8x (16x Speed) 8x (16x скорость) - + 9 Frames 9 кадров - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] - + 9x 9x - + 9x (18x Speed) 9x (18x скорость) - + 9x (for 4K) 9x (для 4K) - + A memory card with the name '{}' already exists. Карта памяти с именем '{}' уже существует. - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6161,2762 +5467,2796 @@ Do you want to load this save and continue? Хотите загрузить это сохранение и продолжить? - + About DuckStation Про DuckStation - + Account Учетная запись - + Achievement Notifications Уведомления достижений - + Achievements Достижения - + Achievements Settings Настройки достижений - + Add Search Directory Добавить каталог поиска - + Add Shader Добавить шейдер - + Adds a new directory to the game search list. Добавляет новый каталог в список поиска игр. - + Adds a new shader to the chain. Добавляет новый шейдер в цепочку. - + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. Добавляет дополнительную точность пост-проекции данных PGXP. Может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх. - + Achievements are not enabled. Достижения не включены. - + - - - + Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync and Audio Resampling are enabled. Настраивает скорость эмуляции таким образом, чтобы частота обновления консоли соответствовала хосту, когда включены VSync и передискретизация звука. - + Advanced Settings Расширенные настройки - + All Time: {} Все время: {} - + Allow Booting Without SBI File Разрешить загрузку без файла SBI - + Allows loading protected games without subchannel information. Позволяет загружать защищенные игры без информации о подканале. - + Applies modern dithering techniques to further smooth out gradients when true color is enabled. **Дизеринг **Сглаживание **true color Применяет современные методы дизеринга для дальнейшего сглаживания градиентов при включении true color. - + Apply Image Patches Применение патчей для образов - + Apply Per-Game Settings Применить настройки для каждой игры - + Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost. Вы уверены, что хотите очистить текущую цепочку постобработки? Вся конфигурация будет потеряна. - + Aspect Ratio Соотношение сторон - + + Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling. + Попытки обнаружить линии высотой/шириной в один пиксель, которые основаны на поведении растеризации без масштабирования, заполняя пробелы, возникающие при масштабировании. + + + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Пытается сопоставить выбранный порт с выбранным контроллером. - + Audio Backend Движок звука - + Audio Control Управление звуком - + Audio Settings Настройки звука - + Auto-Detect Авто-определение - + Automatic Mapping Автоматическое сопоставление - + Automatic based on window size Автоматически в зависимости от размера окна - + Automatic mapping completed for {}. Автоматическое сопоставление завершено для {}. - + Automatic mapping failed for {}. Не удалось выполнить автоматическое сопоставление для {}. - + Automatic mapping failed, no devices are available. Не удалось выполнить автоматическое сопоставление, нет доступных устройств. - - Automatically Load Cheats - *загружать - Автоматически загрузить читы - - - + Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported. Автоматически применяет исправления к образам дисков, если они присутствуют, в настоящее время поддерживается только PPF. - - Automatically loads and applies cheats on game start. - Автоматически загружает и применяет читы при запуске игры. - - - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились. - + Automatically switches to fullscreen mode when the program is started. Автоматически переключается в полноэкранный режим при запуске программы. - + Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler. Избегает вызовов кода C++, что значительно ускоряет перекомпилятор. - + BIOS Directory Каталог BIOS - + BIOS Selection Выбор BIOS - + BIOS Settings Настройки BIOS - + BIOS for {} BIOS для {} - + BIOS to use when emulating {} consoles. BIOS, используемый при эмуляции консолей {}. - + Back To Pause Menu Назад в меню паузы - + Backend Settings Серверные настройки - + Behavior - Поведение + Поведение - + Borderless Fullscreen Полноэкранный режим без границ - + Buffer Size Размер буфера - + CD-ROM Emulation Эмуляция CD-ROM - + CPU Emulation Эмуляция процессора - + CPU Mode Режим процессора - + Cancel Отмена - + Change Disc Сменить диск - + Change settings for the emulator. Измените настройки эмулятора. - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран. - + Cheat List Список читов - + Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. *отрисовки *отображения Выбор серверной части, которая будет использоваться для отрисовки визуальных эффектов консоли/игры. - + Chooses the language used for UI elements. Выбор языка, используемого для элементов пользовательского интерфейса. - + Chroma Smoothing For 24-Bit Display Сглаживание цветности для 24-битного отображения - + Clean Boot Чистая загрузка - + Clear Settings Очистить настройки - + Clear Shaders Очистить шейдеры - + Clears a shader from the chain. Очищает шейдер из цепочки. - + Clears all settings set for this game. Очищает все настройки, установленные для этой игры. - + Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps. Очищает бит маски/прозрачности в дампах записи VRAM. - + Close Закрыть - + Close Game Закрыть игру - + Close Menu Закрыть меню - + Compatibility Rating Рейтинг совместимости - + Compatibility: Совместимость: - + Configuration Конфигурация - + Confirm Power Off Подтверждать выключение питания - + Console Settings Настройки консоли - + Contributor List: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md Список участников: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md - + Controller Port {} Порт контроллера {} - + Controller Port {} Macros Макросы порта контроллера {} - + Controller Port {} Settings Настройки порта контроллера {} - + Controller Port {}{} Порт контроллера {}{} - + Controller Port {}{} Macros Макросы порта контроллера {}{} - + Controller Port {}{} Settings Настройки порта контроллера {}{} - + Controller Settings Настройки контроллера - + Controller Type Тип контроллера - + Controller settings reset to default. Настройки контроллера сброшены на значения по умолчанию. - + Controls Управление - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте, при перемотке вперед. - + Controls the volume of the audio played on the host. Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте. - + Copies the current global settings to this game. Копирует текущие глобальные настройки в эту игру. - + Copies the global controller configuration to this game. Копирует глобальную конфигурацию контроллера в эту игру. - + Copy Global Settings Копировать глобальные настройки - + Copy Settings Копировать настройки - + Cover Settings Настройки обложки - + Covers Directory Каталог обложек - + Create Создать - + Create Memory Card Создать карту памяти - + Create Save State Backups Создание резервных копий сохранений состояния - + Creates a new memory card file or folder. Создает новый файл или папку карты памяти. - + Crop Mode - Режим обрезания + Режим обрезки - + Culling Correction Корректировка отбраковки - + Current Game Текущая игра - + Debugging Settings Настройки отладки - + Default По умолчанию - + Default Boot Обычный запуск - + Default View Вид по умолчанию - + Default: Disabled По умолчанию: отключено - + Default: Enabled По умолчанию: включено - + Delete Save Удалить сохранение - + Delete State Удалить состояние - + Depth Buffer Буфер глубины - + Details Подробности - + Details unavailable for game not scanned in game list. Подробности недоступны для игры, которая не сканируется в списке игр. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Определяет размер сообщений на экране и монитора. - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Определяет задержку между звуком, принимаемым API хоста, и воспроизведением через динамики. - + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Определяет, какую часть области, которая обычно не видна на потребительском телевизоре, необходимо обрезать/скрыть. - + Determines how the emulated CPU executes instructions. Определяет, как эмулируемый процессор выполняет инструкции. - + Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. Определяет, как вывод эмулируемой консоли масштабируется или понижается до разрешения вашего монитора. - + Determines quality of audio when not running at 100% speed. Определяет качество звука, когда он не работает на скорости 100%. - + Determines that field that the game list will be sorted by. Определяет поле, по которому будет сортироваться список игр. - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Определяет объем аудио, буферизуемого перед отправкой API хоста. - + Determines the emulated hardware type. Определяет эмулируемый тип оборудования. - + + Determines the format that screenshots will be saved/compressed with. + Определяет формат, в котором снимки экрана будут сохраняться/сжиматься. + + + Determines the position on the screen when black borders must be added. Определяет положение на экране, когда необходимо добавить черные границы. - + + Determines the size of screenshots created by DuckStation. + Определяет размер снимков экрана, созданных DuckStation. + + + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Определяет, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши. - + Device Settings Настройки устройства - + Disable All Enhancements Отключить все улучшения - + Disable Interlacing Отключить чересстрочную развертку - + Disable Subdirectory Scanning Отключить сканирование подкаталогов - + Disabled Отключен - + Disables dithering and uses the full 8 bits per channel of color information. *размытие *сглаживание *дизеринг Отключает дизеринг и использует полные 8 бит на канал цветовой информации. - + Disables interlaced rendering and display in the GPU. Some games can render in 480p this way, but others will break. Отключает чересстрочную отрисовку и отображение на графическом процессоре. Некоторые игры могут таким образом отображатся в разрешении 480p, но другие не работают. - + Discord Server Сервер Discord - + Display FPS Limit Показать ограничение FPS - + Display Settings Настройки отображения - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Отображает всплывающие сообщения при запуске, отправке или провале испытания в списке лидеров. - + Double-Click Toggles Fullscreen Двойной щелчок переключает полноэкранный режим - + Download Covers Скачивание обложек - + Downloads covers from a user-specified URL template. Загружает обложки из заданного пользователем шаблона URL-адреса. - + Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games. Понижение разрешения отрисованного изображения перед его отображением. Может улучшить общее качество изображения в смешанных 2D/3D играх. - + Downsampling Понижение разрешения - + Downsampling Display Scale Масштаб отображения с понижением разрешения - + Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) Иконка утки от images8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) - + DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. DuckStation — это бесплатный симулятор/эмулятор консоли Sony PlayStation™ с открытым исходным кодом, ориентированный на удобство игры, скорость и долговечность обслуживания. - + Dump Replaceable VRAM Writes - + Emulation Settings Настройки эмуляции - + Emulation Speed Скорость эмуляции - + Enable 8MB RAM Включить 8Мб ОЗУ - + Enable Achievements Включить достижения - + + Enable Cheats + Включить читы + + + Enable Discord Presence Включить присутствие в Discord - + Enable Fast Boot Включить быструю загрузку - + Enable In-Game Overlays *наложения Включить внутриигровые оверлеи - + Enable Overclocking Включить разгон - + Enable PGXP Vertex Cache Включить кэш вершин PGXP - + Enable Post Processing Включить постобработку - + Enable Recompiler Block Linking Включить связывание блоков перекомпилятора - + Enable Recompiler ICache Включить ICache перекомпилятора - + Enable Recompiler Memory Exceptions Включить исключения памяти перекомпилятора - + Enable Region Check Включить проверку региона - + Enable Rewinding Включить перемотку назад - + Enable SDL Input Source Включить источник ввода SDL - + Enable TTY Logging Включить ведение журнала TTY - + Encore Mode Режим Encore - + Failed to load shader {}. It may be invalid. Error was: Не удалось загрузить шейдер {}. Это может быть недействительно. Ошибка была: - + File Size Размер файла - + File Size: %.2f MB Размер файла: %.2f МБ - + + Graphics Settings + Настройки графики + + + + Internal Resolution + Внутреннее разрешение + + + + Line Detection + *линий? + Обнаружение линии + + + Multitap Мультитап - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Меняет порядок сортировки списка игр на обратный (обычно по возрастанию на убывание). - + Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM. Для перемотки назад {0} кадров длительностью {1:.2f} секунд потребуется до {2} Мб ОЗУ и {3} Мб видеопамяти. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. Перемотка назад отключена, потому что включена функция опережения. Опережение значительно повысит системные требования. - + Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. Перемотка назад не включена. Обратите внимание, что включение перемотки назад может значительно увеличить системные требования. - + + Screenshot Format + Формат снимков + + + + Screenshot Quality + Качество снимков + + + + Screenshot Size + Размер снимков + + + + Selects the quality at which screenshots will be compressed. + Выбор качества сжатия снимков экрана. + + + Selects the view that the game list will open to. Выбирает вид, в котором откроется список игр. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Показывает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord. - + This game has no achievements. В этой игре нет достижений. - + This game has no leaderboards. В этой игре нет списка лидеров. - + Timing out in {:.0f} seconds... Тайм-аут через {:.0f} секунд... - + True Color Debanding **Удаление полос **Такая-же опция в улучшениях Дебандинг True Color - + UI Language Язык пользовательского интерфейса - + Uncompressed Size Несжатый размер - + Uncompressed Size: %.2f MB Размер в несжатом виде: %.2f МБ - + Unknown File Size Неизвестный размер файла - + Use Single Card For Multi-Disc Games Использовать одну карту для игр с несколькими дисками - + + VSync + Вертикальная синхронизация + + + Widescreen Hack Широкоэкранный хак - + Wireframe Rendering *отрисовка *отображение Каркасная отрисовка - + Enable Subdirectory Scanning Включить сканирование подкаталогов - + + Automatically loads and applies cheats on game start. Cheats can break games and saves. + Автоматически загружает и применяет читы при запуске игры. Читы могут сломать игры и сохранения. + + + Enable VRAM Write Texture Replacement Включить запись замены текстур VRAM - - Enable VSync - Включить вертикальную синхронизацию - - - + Enable XInput Input Source Включить источник ввода XInput - + Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use. *визуализатора хоста *хоста отрисовки Включите отладку, если она поддерживается API-интерфейсом хоста отрисовки. Только для использования разработчиками. - + Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games. Включает выравнивание и исключения шины. Не требуется ни для одной известной игры. - + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Включает дополнительные 6Мб ОЗУ, чтобы получить в общей сложности 2+6 = 8Мб, обычно присутствует на консолях разработчиков. - + Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games. Включает дополнительные три ячейки контроллера на каждом порту. Поддерживается не во всех играх. - + Enables more precise frame pacing at the cost of battery life. Обеспечивает более точную синхронизацию кадров за счет срока службы батареи. - + Enables the replacement of background textures in supported games. Включает замену фоновых текстур в поддерживаемых играх. - + Enhancements Улучшения - + Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Disable if you are having speed or sound issues. Гарантирует, что каждый сгенерированный кадр отображается с оптимальным темпом. Отключите, если у вас проблемы со скоростью или звуком. - + Enter the name of the input profile you wish to create. Введите имя профиля ввода, который вы хотите создать. - + Enter the name of the memory card you wish to create. Введите имя карты памяти, которую вы хотите создать. - + Execution Mode *выполнения *исполнения Режим выполнения - + Exit Выход - + Exit And Save State Выйти и сохранить состояние - + Exit Without Saving Выход без сохранения - + Exits the program. Выход из программы. - + Failed to copy text to clipboard. Не удалось скопировать текст в буфер обмена. - + Failed to create memory card '{}'. Не удалось создать карту памяти '{}'. - + Failed to delete save state. Не удалось удалить сохранение состояния. - + Failed to delete {}. Не удалось удалить {}. - + Failed to load '{}'. Ошибка загрузки '{}'. - + Failed to save input profile '{}'. Не удалось сохранить входной профиль '{}'. - + Fast Boot Быстрая загрузка - + Fast Forward Speed Перемотка вперед - + Fast Forward Volume Громкость быстрой перемотки - + File Title Название файла - + Force 4:3 For 24-Bit Display Принудительно 4:3 для 24-битного контента - + Force NTSC Timings Принудительные тайминги NTSC - + Forces PAL games to run at NTSC timings, i.e. 60hz. Some PAL games will run at their "normal" speeds, while others will break. Принудительно заставляет игры PAL работать с частотой NTSC, то есть 60 Гц. Некоторые игры PAL будут работать на "нормальной" скорости, а другие не будут работать. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Принудительно заставляет выполнить полное повторное сканирование всех ранее идентифицированных игр. - + Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. Принудительно заставляет отключить звук CD-DA и XA с компакт-диска. Может использоваться для отключения фоновой музыки в некоторых играх. - + From File... Из файла... - + Fullscreen Resolution Полноэкранное разрешение - + GPU Adapter Адаптер графического процессора - + GPU Renderer *отображение *Визуализатор графики Отрисовщик графического процессора - + GPU adapter will be applied after restarting. Адаптер графического процессора будет применен после перезапуска. - + Game Grid Игровая сетка - + Game List Список игр - + Game List Settings Настройки списка игр - + Game Properties Параметры игры - + Game Quick Save Быстрое сохранение игры - + Game Slot {0}##game_slot_{0} Игровая ячейка {0}##game_slot_{0} - + Game compatibility rating copied to clipboard. Рейтинг совместимости игры скопирован в буфер обмена. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Игра не загружена или RetroAchievements недоступен. - + Game path copied to clipboard. Путь к игре скопирован в буфер обмена. - + Game region copied to clipboard. Регион игры скопирован в буфер обмена. - + Game serial copied to clipboard. Серийный номер игры скопирован в буфер обмена. - + Game settings have been cleared for '{}'. Настройки игры для '{}' очищены. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Настройки игры инициализируются глобальными настройками для '{}'. - + Game title copied to clipboard. Название игры скопировано в буфер обмена. - + Game type copied to clipboard. Тип игры скопирован в буфер обмена. - + Game: {} ({}) Игра: {} ({}) - + Genre: %s Жанр: %s - + GitHub Repository Репозиторий GitHub - + Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0} Глобальная ячейка {0} - {1}##global_slot_{0} - + Global Slot {0}##global_slot_{0} Глобальная ячейка {0}##global_slot_{0} - + Hardcore Mode Хардкорный режим - + Hardcore mode will be enabled on next game restart. Хардкорный режим будет включен при следующем перезапуске игры. - + Hide Cursor In Fullscreen Скрыть курсор в полноэкранном режиме - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Скрывает курсор мыши, когда эмулятор находится в полноэкранном режиме. - + Hotkey Settings Настройки горячих клавиш - + How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. Сколько сохранений оставить для перемотки назад. Более высокие значения требуют больше памяти. - + How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements. Как часто будет создаваться состояние перемотки назад. Более высокие частоты предъявляют более высокие системные требования. - + Identifies any new files added to the game directories. игр или игры? Идентифицирует любые новые файлы, добавленные в каталоги игр. - + If not enabled, the current post processing chain will be ignored. Если этот параметр не включен, текущая цепочка постобработки будет игнорироваться. - + Increase Timer Resolution Увеличить разрешение таймера - + Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. Увеличивает поле зрения с 4:3 до выбранного соотношения сторон дисплея в 3D-играх. - + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Повышает точность отсеивания полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии. - + Infinite/Instantaneous Бесконечный/Мгновенный - + Inhibit Screensaver Запретить заставку - + Input Sources Источники ввода - + Input profile '{}' loaded. Профиль ввода '{}' загружен. - + Input profile '{}' saved. Профиль ввода '{}' сохранен. - + Integration Интеграция - + Interface Settings Настройки интерфейса - - Internal Resolution Scale - Масштабирование внутреннего разрешения - - - - Internal Resolution Screenshots - Снимок экрана внутреннего разрешения - - - + Issue Tracker Трекер проблем - + Last Played Последняя игра - + Last Played: %s Последняя игра: %s - + Launch a game by selecting a file/disc image. Запуск игры, выбрав файл/образ диска. - + Launch a game from images scanned from your game directories. Запуск игры из образов, отсканированных из ваших игровых каталогов. - + Leaderboard Notifications Уведомления списка лидеров - + Leaderboards Таблица-Таблицы список-списки Список лидеров - + Leaderboards are not enabled. *Таблица-Таблицы список-списки Список лидеров не включен. - + Limits how many frames are displayed to the screen. These frames are still rendered. * все еще визуализируются. Ограничивает количество кадров, отображаемых на экране. Эти кадры все еще отрисовываются. - + List Settings Список настроек - + Load Devices From Save States Загрузить устройства из сохранённого состояния - + Load Profile Загрузить профиль - + Load Resume State Загрузить состояние возобновления - + Load State Загрузить состояние - + Loads a global save state. Загружает глобальное сохранение состояния. - + Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. Загружает все заменяющие текстуры в ОЗУ, уменьшая зависания во время выполнения. - + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. Загружает образ игры в оперативную память. Полезно для сетевых путей, которые могут стать ненадежными во время игры. - + Log Level Уровень журналирования - + Log To Debug Console Журнал в консоль отладки - + Log To File Жунал в файл - + Log To System Console Журнал в системную консоль - + Logging Журналирование - + Logging Settings Настройки журналирования - + Login *Авторизоваться Авторизация - + Login token generated on {} Токен входа создан для {} - + Logout Выйти - + Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. Журналирует вызовы BIOS в printf(). Не все игры содержат отладочные сообщения. - + Logs in to RetroAchievements. Авторизация в RetroAchievements. - + Logs messages to duckstation.log in the user directory. Записывает сообщения в duckstation.log в каталоге пользователя. - + Logs messages to the console window. Записывает сообщения в окно консоли. - + Logs messages to the debug console where supported. Записывает сообщения в консоль отладки там, где это поддерживается. - + Logs out of RetroAchievements. Выход из RetroAchievements. - + Macro {} Buttons Кнопки макроса {} - + Macro {} Frequency Частота макроса {} - + Macro {} Trigger Триггер макроса {} - + Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Позволяет играм работать с частотой кадров, близкой к консольной, с небольшим ущербом для производительности. - + Memory Card Directory Каталог карт памяти - + Memory Card Port {} Порт карты памяти {} - + Memory Card Settings Настройки карты памяти - + Memory Card {} Type Тип карты памяти {} - + Memory card '{}' created. Карта памяти '{}' создана. - + Minimal Output Latency Минимальная задержка вывода - + Move Down Переместить вниз - + Move Up Переместить вверх - + Moves this shader higher in the chain, applying it earlier. Перемещает этот шейдер выше в цепочке, применяя его раньше. - + Moves this shader lower in the chain, applying it later. Перемещает этот шейдер ниже по цепочке, применяя его позже. - + Multitap Mode Режим мультитапа - + Mute All Sound Отключить весь звук - + Mute CD Audio Отключить звук CD - + No Binding Нет привязки - + No Game Selected Игра не выбрана - + No cheats found for {}. Читы для {} не найдены. - + No input profiles available. Нет доступных профилей ввода. - + No resume save state found. Состояние сохранения возобновления не найдено. - + No save present in this slot. В этой ячейке нет сохранений. - + No save states found. Сохранения состояний не найдено. - + None (Double Speed) Нет (двойная скорость) - + None (Normal Speed) Нет (нормальная скорость) - + Not Logged In Не авторизован - + Not Scanning Subdirectories Не сканировать подкаталоги - + OK Хорошо - + OSD Scale Масштаб экранного меню - + On-Screen Display Оторабражение на экране - + Open in File Browser Открыть в браузере файлов - + Operations Операции - + Optimal Frame Pacing Оптимальная частота кадров - + Options Параметры - + Output Latency Задержка вывода - + Output Volume Громкость звука - + Overclocking Percentage Процент разгона - + Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view. Накладывает или заменяет обычную отрисовку треугольником каркасным/линейным видом. - + PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) PGXP (конвейер преобразования точной геометрии) - + PGXP Depth Clear Threshold Порог очистки глубины PGXP - + PGXP Geometry Correction Коррекция геометрии PGXP - + PGXP Geometry Tolerance Допуск геометрии PGXP - + PGXP Settings Настройки PGXP - + Patches Патчи - + Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable. Исправляет BIOS, чтобы пропустить загрузочную анимацию. Можно безопасно включить. - + Path Путь - + Pause On Focus Loss Пауза при потере фокуса - + Pause On Start Пауза при запуске - + Pauses the emulator when a game is started. Приостановляет работу эмулятора при запуске игры. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Приостанавливает эмулятор, когда вы сворачиваете окно или переключаетесь на другое приложение, и возобновляет работу при обратном переключении. - + Per-Game Configuration Конфигурация для каждой игры - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Конфигурация контроллера для каждой игры инициализируется с глобальными настройками. - + Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher. Повышение производительности — переходы напрямую между блоками вместо возврата к диспетчеру. - + Perspective Correct Colors Цвета с корректировкой перспективы - + Perspective Correct Textures Текстуры с корректировкой перспективы - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Воспроизводит звуковые эффекты для таких событий, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров. - + Port {} Controller Type Тип контроллера порта {} - + Position Расположение - + Post-Processing Settings Настройки постобработки - + Post-processing chain cleared. Цепочка постобработки очищена. - + Post-processing shaders reloaded. Шейдеры постобработки перезагружены. - + Preload Images to RAM Предварительная загрузка образов в ОЗУ - + Preload Replacement Textures Предварительная загрузка замены текстур - + Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. Представляет кадры в фоновом потоке, когда перемотка или вертикальная синхронизация отключены. - + Preserve Projection Precision Сохранение точности проекции - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Не дает эмулятору воспроизводить слышимый звук. - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Обеспечивает поддержку управления вибрацией и светодиодами через Bluetooth. - + Push a controller button or axis now. Теперь нажмите кнопку контроллера или ось. - + Quick Save Быстрое сохранение - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. Вместо встроенной реализации достижений используется RAItegration. - + Read Speedup Ускорение чтения - + Readahead Sectors Упреждающее чтение секторов - + Recompiler Fast Memory Access Рекомпилятор быстрого доступа к памяти - + Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers. Уменьшает "шаткие" полигоны, пытаясь сохранить дробную составляющую посредством передачи памяти. - + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Уменьшает сбои в эмуляции за счет асинхронного чтения/распаковки данных компакт-диска в рабочем потоке. - + Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games. Уменьшает дрожание полигонов за счет тестирования глубины. Низкая совместимость с играми. - + Region Регион - + Region: Регион: - + Release Date: %s Даты выпуска %s - + Reload Shaders Перезагрузить шейдеры - + Reloads the shaders from disk, applying any changes. Перезагружает шейдеры с диска, применяя все изменения. - + Remove From Chain Убрать* Удалить из цепочки - + Remove From List Убрать* Удалить из списка - + Removed stage {} ({}). Удален этап {} ({}). - + Removes this shader from the chain. Удаляет этот шейдер из цепочки. - + Renames existing save states when saving to a backup file. Переименовывает существующие сохранения состояний при сохранении в файл резервной копии. - + Rendering *Визуализация Отрисовка - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Заменяет эти настройки ранее сохраненным профилем ввода. - + Rescan All Games Повторное сканирование всех игр - + Reset Memory Card Directory Сбросить каталог карты памяти - + Reset Play Time Сбросить время игры - + Reset Settings Сбросить настройки - + Reset System Сбросить систему - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Сбрасывает всю конфигурацию к настройкам по умолчанию (включая привязки). - + Resets memory card directory to default (user directory). Сбрасывает каталог карт памяти на значение по умолчанию (каталог пользователя). - + Resolution change will be applied after restarting. Изменение разрешения вступит в силу после перезапуска. - + Restores the state of the system prior to the last state loaded. Восстанавливает состояние системы до последнего загруженного состояния. - + Resume Продолжить - + Resume Game Продолжить игру - + Rewind Save Frequency Частота сохранений перемотки назад - + Rewind Save Slots Ячеек сохранений перемотки назад - + Rich presence inactive or unsupported. Статус активности неактивен или не поддерживается. - + Runahead Опережение - + Runahead/Rewind Перемотка назад/опережение - + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance. *обратного чтения-считывания-считываний -- *Программное отображение Параллельно запускает программную отрисовку для обратных чтений VRAM. В некоторых системах это может привести к повышению производительности. - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / расширенный режим DualSense - + Save Profile Сохранить профиль - + Save Screenshot Сохранить снимок экрана - + Save State Сохранить состояние - + Save State On Exit Сохранить состояние при выходе - + Saved {:%c} Сохранен {:%c} - - Saves screenshots at internal render resolution and without postprocessing. - *разрешением визуализации *отображенем *отрисовки - Сохраняет снимки экрана с внутренним разрешением отрисовки и без постобработки. - - - + Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing. Периодически сохраняет состояние, чтобы вы могли перематывать любые ошибки во время игры. - + Scaled Dithering *Масштабированное *размытие *сглаживание *дизеринг Масштабированный дизеринг - + Scales internal VRAM resolution by the specified multiplier. Some games require 1x VRAM resolution. Масштабирует разрешение внутренней видеопамяти с помощью указанного множителя. Для некоторых игр требуется разрешение видеопамяти 1x. - + Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable. *размытия *сглаживания *дизеринга ----*разрешением визуализации *отображения *отрисовки Масштабирует шаблон дизеринга в соответствии с внутренним разрешением отрисовки, делая его менее заметным. Обычно безопасно включать. - + Scaling Масштабирование - + Scan For New Games Поиск новых игр - + Scanning Subdirectories Сканирование подкаталогов - + Screen Display Отображение экрана - + Search Directories Поиск в каталогах - + Seek Speedup Ускорение поиска на диске - + Select Device *Выбор устройства Выборать устройство - + Select Disc Image *Выбор Выбрать образ диска - + Select Macro {} Binds Выбор макроса привязок {} - + Selects the GPU to use for rendering. *отображения *визуализации Выбор графического процессора, который будет использоваться для отрисовки. - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Выбор процента от нормальной тактовой частоты, на которой будет работать эмулируемое оборудование. - + Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. Выбор масштаба разрешения, который будет применен к окончательному изображению. 1x будет понижать разрешение до исходного разрешения консоли. - + Selects the resolution to use in fullscreen modes. Выбор разрешения для использования в полноэкранных режимах. - + Serial Серийный № - + Session: {} Сессия: {} - + Set Input Binding Установить привязку ввода - + Set VRAM Write Dump Alpha Channel - + Устанавливает альфа-канал дампа записи VRAM - + Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games. Устанавливает порог для отбрасывания точных значений при превышении. Может помочь с глюками в некоторых играх. - + Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games. Устанавливает порог для отбрасывания эмулируемого буфера глубины. Может помочь в некоторых играх. - + Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Устанавливает скорость перемотки вперед. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах. - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Устанавливает целевую скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах. - + Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Устанавливает ускорение. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах. - + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Устанавливает уровень детализации журналирования сообщений. Более высокие уровни будут журналировать больше сообщений. - + Sets which sort of memory card image will be used for slot {}. Устанавливает тип образа карты памяти, который будет использоваться для ячейки {}. - + Setting {} binding {}. Установка {} привязки {}. - + Settings Настройки - + Settings and Operations Настройки и операции - + Shader {} added as stage {}. Шейдер {} добавлен как этап {}. - + Shared Card Name Имя общей карты - + Show CPU Usage Показать использование процессора - + Show Controller Input Показать ввод контроллера - + Show Enhancement Settings Показать настройки улучшений - + Show FPS Показать FPS - + Show Frame Times Показать время кадров - + Show GPU Statistics (такая-же в улучшениях) Показать статистику ГП - + Show GPU Usage Показать использование ГП - + Show OSD Messages Показать OSD сообщения - + Show Resolution Показать разрешение - + Show Speed Показать скорость - + Show Status Indicators Показать индикаторы состояния - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Показывает визуальную историю времени кадров в верхнем левом углу дисплея. - + Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen. Показывает настройки улучшений в правом нижнем углу экрана. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Показывает значки в правом нижнем углу экрана, когда активно испытание/назначенное достижение. - + Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display. Показывает информацию об эмулируемом графическом процессоре в правом верхнем углу дисплея. - + Shows on-screen-display messages when events occur. Показывает сообщения на экране при возникновении событий. - + Shows persistent icons when turbo is active or when paused. Показывает постоянные значки, когда режим ускорения активен или когда режим паузы. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах. - + Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display. *отображения *визуализации *отрисовки Показывает текущее разрешение отрисовки системы в правом верхнем углу экрана. - + Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Показывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу экрана. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Показывает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана. - + Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Показывает количество кадров (или вертикальной синхронизации), отображаемых системой в секунду, в правом верхнем углу экрана. - + Simulates the CPU's instruction cache in the recompiler. Can help with games running too fast. Имитирует кэш инструкций процессора в рекомпиляторе. Может помочь, если игры работают слишком быстро. - + Simulates the region check present in original, unmodified consoles. Имитирует проверку региона, присутствующую в оригинальных, немодифицированных консолях. - + Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. Имитирует систему опережения и откатывает/повторяет, чтобы уменьшить задержку ввода. Очень высокие системные требования. - + Slow Boot Медленная загрузка - + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. *визуализаторам *аппаратному отображению *аппаратным средствам отрисовки. Сглаживает блочность между переходами цвета в 24-битном контенте, обычно FMV. Применяется только к аппаратным средствам отрисовки. - + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects. Сглаживает блочность увеличенных текстур на 3D-объектах. - + Sort By Сортировать по - + Sort Reversed Сортировать в обратном порядке - + Sound Effects Звуковые эффекты - + Spectator Mode Режим наблюдателя - + Speed Control Управление скоростью - + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. Ускоряет чтение CD-ROM на указанный коэффициент. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх и сломать другие. - + Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. Ускоряет поиск CD-ROM на указанный коэффициент. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх и сломать другие. - + Stage {}: {} Этап {}: {} - + Start BIOS Запустить BIOS - + Start File Запустить файл - + Start Fullscreen Запускать в полноэкранном режиме - + Start the console without any disc inserted. Запустить консоль без вставленного диска. - + Starts the console from where it was before it was last closed. Запускает консоль с того места, где она была перед закрытием. - + Stores the current settings to an input profile. Сохраняет текущие настройки в профиле ввода. - + Stretch Display Vertically Растянуть экран по вертикали - + Stretch Mode Режим растяжения - + Stretches the display to match the aspect ratio by multiplying vertically instead of horizontally. Растягивает изображение в соответствии с соотношением сторон путем умножения по вертикали, а не по горизонтали. - + Summary Сводка - + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. *Переключает назад* Возвращает соотношение сторон экрана 4:3 при отображении 24-битного контента, обычно FMV. - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Переключение между полноэкранным и оконным режимами при двойном щелчке по окну. - + Sync To Host Refresh Rate Синхронизация с частотой обновления хоста - + Synchronizes presentation of the console's frames to the host. Enable for smoother animations. Синхронизирует представление кадров консоли хосту. Включите для более плавной анимации. - + Temporarily disables all enhancements, useful when testing. Временно отключает все улучшения, что полезно при тестировании. - + Test Unofficial Achievements Проверка неофициальных достижений - + Texture Dumping Дамп текстур - + Texture Filtering Фильтрация текстур - + Texture Replacements Замена текстур - + The SDL input source supports most controllers. Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Источник ввода XInput обеспечивает поддержку контроллеров XBox 360/XBox One/XBox Series. - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Аудио-бэкэнд определяет, как кадры, созданные эмулятором, передаются на хост. - + The selected memory card image will be used in shared mode for this slot. Выбранный образ карты памяти будет использоваться в режиме - общая для этой ячейки. - + Threaded Presentation Потоковая презентация - + Threaded Rendering *визуализация *отображение Потоковая отрисовка - + Time Played Время в игре - + Time Played: %s Время в игре: %s - + Title Заголовок - + Toggle Analog Переключить аналог - + Toggle Fast Forward Переключить перемотку вперед - + Toggle every %d frames Переключить каждые %d кадров - + True Color Rendering *Визуализация *отображение Отрисовка True Color - + Turbo Speed Ускорение - + Type Тип - + Undo Load State Отменить загрузку состояния - + Unknown *Неизвестный Неизвестно - + Unlimited Не ограничена - + Use Blit Swap Chain Использовать цепочку обмена Blit - + Use Debug GPU Device - + Использовать отладочное устройство ГП - + Use Global Setting Использовать глобальную настройку - + Use Light Theme Использовать светлую тему - + Use Software Renderer For Readbacks *Обратного чтения-считывания-считываний *отображение *визуализация Программная отрисовка для обратных чтений - + Username: {} Имя пользователя: {} - + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью. - + Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems. Использует модель блит-презентации вместо переворачивания. Это может быть необходимо в некоторых системах. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Использует светлую тему вместо темной темы по умолчанию. - + Uses a second thread for drawing graphics. Speed boost, and safe to use. Использует второй поток для рисования графики. Повышение скорости и безопасность в использовании. - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Использует настройки контроллеров, специфичные для этой игры. - + Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games. Использует интерполяцию с учетом перспективы для цветов, которые могут улучшить изображение в некоторых играх. - + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Использует интерполяцию с учетом перспективы для координат текстур, выпрямляя деформированные текстуры. - + Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games. Использует позиции экрана для разрешения данных PGXP. Может улучшить визуальную составляющую в некоторых играх. - + Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {} Значение: {} | По умолчанию: {} | Минимум: {} | Максимум: {} - + When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. Если этот параметр включен и пользователь авторизован, DuckStation будет сканировать достижения при запуске. - + When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Если этот параметр включен, DuckStation будет считать, что все достижения заблокированы, и не будет отправлять уведомления о разблокировке на сервер. - + When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Если этот параметр включен, DuckStation будет отображать достижения из неофициальных наборов. Эти достижения не отслеживаются RetroAchievements. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Если этот параметр включен, каждая сессия будет вести себя так, как будто никакие достижения не были разблокированы. - + When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. Если этот параметр включен, карты памяти и контроллеры будут перезаписываться при загрузке сохранений сотояний. - + When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. Если этот параметр включен, будут применены настройки для каждой игры, а несовместимые улучшения будут отключены. - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. Если этот параметр включен, для API хоста будет использоваться минимальная поддерживаемая задержка вывода. - + When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs. При игре на нескольких дисках и использовании карт памяти для каждой игры (название) для всех дисков будет использоваться одна карта памяти. - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. Если этот параметр выбран, будет использоваться указанная ниже тактовая частота. - + Writes textures which can be replaced to the dump directory. Записывает текстуры, которые можно заменить, в каталог дампа. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Режим "Испытаний" для достижений, включая отслеживание списка лидеров. Отключает функции сохранения состояния, читов и замедления. - + "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. "PlayStation" и "PSX" являются зарегистрированными торговыми марками Sony Interactive Entertainment Europe Limited. Это программное обеспечение никак не связано с Sony Interactive Entertainment. - + {} Frames {} кадров - + {} deleted. {} удален. - + {} does not exist. {} не существует. - + {} is not a valid disc image. {} не верный образ диска. @@ -8924,12 +8264,12 @@ Error was: GPUDevice - + Error Ошибка - + OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.1 is required. *Визуализато *Отрисовка *Отображение Отрисовка OpenGL недоступна, у вас недостаточно новый драйвер или устройство. Требуется OpenGL 3.1 или OpenGL ES 3.1. @@ -8938,197 +8278,117 @@ Error was: GPUDownsampleMode - + Disabled Отключен - + Box (Downsample 3D/Smooth All) Квадрат (понижение разрешения 3D/сгладить все) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) Адаптивный (сохранение 3D/сглаживание 2D) + + GPULineDetectMode + + + Disabled + Отключен + + + + Quads + Квадраты + + + + Triangles (Basic) + Треугольники (базовый) + + + + Triangles (Aggressive) + Треугольники (агрессивный) + + GPURenderer - + Automatic Автоматический - - Hardware (D3D11) - Аппаратный (D3D11) + + Direct3D 11 + Direct3D 11 - - Hardware (D3D12) - Аппаратный (D3D12) + + Direct3D 12 + Direct3D 12 - - Hardware (Metal) - Аппаратный (Metal) + + Metal + Metal - - Hardware (Vulkan) - Аппаратный (Vulkan) + + Vulkan + Vulkan - - Hardware (OpenGL) - Аппаратный (OpenGL) + + OpenGL + OpenGL - - + + Software Программный - - GPUSettingsWidget - - - Automatic based on window size - Автоматически в зависимости от размера окна - - - - 1x - - - - - 2x - - - - - 3x (for 720p) - 3x (для 720p) - - - - 4x - - - - - 5x (for 1080p) - 5x (для 1080p) - - - - 6x (for 1440p) - 6x (для 1440p) - - - - 7x - - - - - 8x - - - - - 9x (for 4K) - 9x (для 4K) - - - - Disabled - Отключен - - - - %1x MSAA - - - - - %1x SSAA - - - - - 10x - - - - - 11x - - - - - 12x - - - - - 13x - - - - - 14x - - - - - 15x - - - - - 16x - - - GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Ближайший сосед - + Bilinear Билинейная - + Bilinear (No Edge Blending) Билинейная (без смешивания краев) - + JINC2 (Slow) JINC2 (медленно) - + JINC2 (Slow, No Edge Blending) JINC2 (медленно, без смешивания краев) - + xBR (Very Slow) xBR (очень медленно) - + xBR (Very Slow, No Edge Blending) xBR (очень медленно, без смешивания краев) @@ -9136,17 +8396,17 @@ Error was: GPUWireframeMode - + Disabled Отключен - + Overlay Wireframe Наложение каркаса - + Only Wireframe Только каркас @@ -9154,47 +8414,47 @@ Error was: GPU_HW - + Resolution scale set to {0}x (display {1}x{2}, VRAM {3}x{4}) Масштаб разрешения установлен на {0}x (дисплей {1}x{2}, видеопамять {3}x{4}) - + Multisample anti-aliasing set to {}x (SSAA). Мультисэмпловое сглаживание установлено на {}x (SSAA). - + Multisample anti-aliasing set to {}x. Мультисэмпловое сглаживание установлено на {}x. - + {}x MSAA is not supported, using {}x instead. {}x MSAA не поддерживается, вместо него используется {}x. - + SSAA is not supported, using MSAA instead. SSAA не поддерживается, вместо этого используется MSAA. - + Texture filter '{}' is not supported with the current renderer. Фильтр текстур '{}' не поддерживается текущим средством отрисовки. - + Geometry shaders are not supported by your GPU, and are required for wireframe rendering. Шейдеры геометрии не поддерживаются вашим графическим процессором и необходимы для каркасной отрисовки. - + Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, using {2}x instead. Масштаб разрешения {0}x не делится на масштаб понижения разрешения {1}x, вместо этого используется {2}x. - + Resolution scale {0}x not supported for adaptive downsampling, using {1}x. Масштаб разрешения {0}x не поддерживается для адаптивного понижения разрешения с использованием {1}x. @@ -9710,236 +8970,1149 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - GeneralSettingsWidget + GraphicsSettingsWidget - - Behaviour - Поведение + + Form + Форма - - Save State On Shutdown - Сохранить состояние при выключении + + Renderer: + Отрисовщик: - - - Confirm Power Off - Подтверждать выключение питания + + Adapter: + Адаптер: - - - Inhibit Screensaver - Запретить заставку + + Rendering + Отрисовка - - - Pause On Start - Пауза при запуске + + Internal Resolution: + Внутреннее разрешение: - - - Pause On Focus Loss - Пауза при потере фокуса + + Automatic (Based on Window Size) + Автоматически (в зависимости от размера окна) - - Create Save State Backups - Создание резервных копий состояний сохранения + + 1x Native (Default) + 1x нативно (по умолчанию) - - Game Display - Отображение игры + + 2x Native + 2x нативно - - - Start Fullscreen - Запускать в полноэкранном режиме + + 3x Native (for 720p) + 3x нативно (для 720p) - - Save State On Exit - Сохранить состояние при выходе + + 4x Native + 4x нативно - - - Load Devices From Save States - Загрузить устройства из сохранённого состояния + + 5x Native (for 1080p) + 5x нативно (для 1080p) - - Compress Save States - Сжатие сохраненных состояний + + 6x Native (for 1440p) + 6x нативно (для 1440p) - - Double-Click Toggles Fullscreen - Двойной щелчок переключает полноэкранный режим + + 7x Native + 7x нативно - - - Render To Separate Window - *Отображение *визуализация - Отрисовка в отдельном окне + + 8x Native + 8x нативно - - Hide Main Window When Running - Скрыть главное окно во время работы + + 9x Native (for 4K) + 9x нативно (для 4K) - - Disable Window Resizing - Отключить изменение размера окна + + 10x Native + 10x нативно - - - Hide Cursor In Fullscreen - Скрыть курсор в полноэкранном режиме + + 11x Native + 11x нативно - - Automatic Updater - Автоматическое обновление + + 12x Native + 12x нативно - - Update Channel: - Канал обновления: + + 13x Native + 13x нативно - - Current Version: - Текущая версия: + + 14x Native + 14x нативно - - Check for Updates... - Проверить обновления... + + 15x Native + 15x нативно - - - Apply Per-Game Settings - Применить игровые настройки + + 16x Native + 16x нативно - - - Automatically Load Cheats - Автоматически загружать читы + + Down-Sampling: + Понижение разрешения: - - - - - - - - Checked - Выбрано + + + x + x - - Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - Определяет, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши. + + Texture Filtering: + Фильтрация текстур: - - Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились. + + Aspect Ratio: + Соотношение сторон: - - - - - - + + : + : + + + + Crop: + Режим обрезки: + + + + Scaling: + Масштабирование: + + + + VSync: + Вертикальная синхронизация: + + + + + PGXP Geometry Correction + Коррекция геометрии PGXP + + + + + True Color Rendering + Отрисовка True Color + + + + PGXP Depth Buffer (Low Compatibility) + Буфер глубины PGXP (низкая совместимость) + + + + + Force 4:3 For FMVs + Принудительно 4:3 для FMV + + + + + FMV Chroma Smoothing + Сглаживание цветности FMV + + + + + Disable Interlacing + Отключить чересстрочную развертку + + + + + Widescreen Rendering + Широкоэкранная отрисовка + + + + + Force NTSC Timings + Принудительные тайминги NTSC + + + + Advanced + Дополнительные + + + + Display Options + Параметры отображения + + + + Exclusive Fullscreen: + Эксклюзивный полноэкранный режим: + + + + Screen Position: + Положение экрана: + + + + Display FPS Limit: + Ограничение FPS: + + + + + Threaded Rendering + Потоковая отрисовка + + + + + Threaded Presentation + Потоковая презентация + + + + + Use Blit Swap Chain + Использовать цепочку обмена Blit + + + + + Stretch Vertically + Растянуть вертикально + + + + + Rendering Options + Параметры отрисовки + + + + Line Detection: + Обнаружение линии: + + + + + Scaled Dithering + Масштабированный дизеринг + + + + + True Color Debanding + Дебандинг True Color + + + + + Software Renderer Readbacks + Программная отрисовка обратных чтений + + + + Multi-Sampling: + Мультисэмплинг: + + + + PGXP + PGXP + + + + Geometry Tolerance: + Допуск геометрии: + + + + + + px + пикс + + + + Depth Clear Threshold: + Порог очистки глубины: + + + + + Perspective Correct Textures + Текстуры с корректировкой перспективы + + + + + Perspective Correct Colors + Цвета с корректировкой перспективы + + + + + Culling Correction + Корректировка отбраковки + + + + + Preserve Projection Precision + Сохранение точности проекции + + + + + CPU Mode + Режим процессора + + + + + Vertex Cache + Кэш вершин + + + + OSD + Экранное меню + + + + OSD Scale: + Масштаб экранного меню: + + + + + % + % + + + + + Show Controller Input + Показать ввод контроллера + + + + + Show Status Indicators + Показать индикаторы состояния + + + + + Show FPS + Показать FPS + + + + + Show OSD Messages + Показать OSD сообщения + + + + + Show Resolution + Показать разрешение + + + + + Show Settings + Показать настройки + + + + + Show CPU Usage + Показать использование процессора + + + + + Show GPU Statistics + Показать статистику ГП + + + + + Show Emulation Speed + Показать скорость эмуляции + + + + + Show Frame Times + Показать время кадров + + + + + Show GPU Usage + Показать использование ГП + + + + Capture + Запись + + + + Screenshots + Снимки + + + + Screenshot Size: + Размер снимков: + + + + Quality: + Качество: + + + + Texture Replacements + Замена текстур + + + + General Settings + Основные настройки + + + + + Enable VRAM Write Replacement + Включить замену записи VRAM + + + + + Preload Texture Replacements + Предварительная загрузка замены текстур + + + + + Use Old MDEC Routines + Использовать старые процедуры MDEC + + + + VRAM Write Dumping + Дамп записи VRAM + + + + + Enable VRAM Write Dumping + Включить дамп записи VRAM + + + + + Set Alpha Channel + *Прозрачность + Установить альфа-канал + + + + Dump Size Threshold: + Порог размера дампа: + + + + Debugging + Отладка + + + + Wireframe Mode: + Каркасный режим: + + + + Device Options + Параметры устройства + + + + + Disable Framebuffer Fetch + Отключить выборку из фреймбуфера + + + + Disable Texture Copy To Self + Отключить копирование текстур на себя + + + + + Disable Dual-Source Blending + Отключить смешивание двух источников + + + + + Use Debug Device + Использовать отладочное устройство + + + + + Disable Shader Cache + Отключить кэш шейдеров + + + + + Disable Texture Buffers + Отключить текстурные буферы + + + + Renderer + Отрисовщик + + + + Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. + Выбирает серверную часть, которая будет использоваться для отрисовки визуальных элементов консоли / игры.<br>В зависимости от вашей системы и оборудования могут быть доступны аппаратные механизмы Direct3D 11 и OpenGL.<br>Программная отрисовка обеспечивает лучшую совместимость, но она самая медленная и не предлагает никаких улучшений. + + + + Adapter + Адаптер + + + + + (Default) + (По умолчанию) + + + + If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. + Если ваша система содержит несколько графических процессоров или адаптеров, вы можете выбрать, какой графический процессор вы хотите использовать для аппаратных средств отрисовки. <br>Эта опция поддерживается только в Direct3D и Vulkan. OpenGL всегда будет использовать устройство по умолчанию. + + + + Internal Resolution + Внутреннее разрешение + + + + Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. + Установка этого значения выше 1x повысит разрешение отрисованных 3D-полигонов и линий. Применяется только к аппаратным серверным модулям. <br>Этот вариант обычно безопасен, так как большинство игр отлично смотрятся в более высоких разрешениях. Более высокие разрешения требуют более мощного графического процессора. + + + + Down-Sampling + Понижающая выборка + + + + + + + Disabled + Отключен + + + + Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. Only applies to the hardware renderers. + Понижение разрешения отрисованного изображения перед его отображением. Может улучшить общее качество изображения в смешанных 2D/3D играх, но должно быть отключено для чистых 3D-игр. Применяется к аппаратным средствам отображения. + + + + Down-Sampling Display Scale + Масштаб отображения с понижающей выборкой + + + + 1x + 1x + + + + Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. + Выбор масштаба разрешения, который будет применен к окончательному изображению. 1x будет понижать разрешение до исходного разрешения консоли. + + + + Texture Filtering + Фильтрация текстур + + + + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. <br>The JINC2 and especially xBR filtering modes are very demanding, and may not be worth the speed penalty. + Сглаживает блочность увеличенных текстур на 3D-объектах с помощью фильтрации. <br>Будет иметь больший эффект в масштабах с более высоким разрешением. Применяется только к аппаратным средствам отображения. <br>Режимы фильтрации JINC2 и особенно xBR очень требовательны и, возможно, не стоят снижения скорости. + + + + Aspect Ratio + Соотношение сторон + + + + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. + Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран. По умолчанию установлено значение «Авто» (нативно игре), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи. + + + + Crop Mode + Режим обрезки + + + + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. + Определяет, какую часть области, которая обычно не видна на потребительском телевизоре, необходимо обрезать/скрыть. Некоторые игры отображают контент в области нерезкости или используют ее для экранных эффектов. Может отображаться неправильно при настройке «Все границы». «Только нерабочая область» предлагает хороший компромисс между стабильностью и скрытием черных границ. + + + + Scaling + Масштабирование + + + + Bilinear (Smooth) + Билинейный (мягкий) + + + + Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. + Определяет, как вывод эмулируемой консоли масштабируется или понижается до разрешения вашего монитора. + + + + VSync + Вертикальная синхронизация + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Unchecked - Не выбрано + Не выбран - - Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - Автоматически переключается в полноэкранный режим при запуске игры. + + Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed). + Включите этот параметр, чтобы частота обновления DuckStation соответствовала текущему монитору или экрану. Вертикальная синхронизация автоматически отключается, когда это невозможно (например, при работе со скоростью, отличной от 100%). - - Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - Скрывает курсор мыши, когда эмулятор находится в полноэкранном режиме. + + + + + + + + + + + Checked + Выбран - - Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции. + + Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers. + Заставляет точность цветов, выводимых в буфер кадра консоли, использовать полные 8 бит точности на канал. Это дает более красивые градиенты за счет того, что некоторые цвета выглядят немного иначе. Отключение этого параметра также включает дизеринг, который делает переход между цветами менее резким за счет применения шаблона вокруг этих пикселей. Большинство игр совместимо с этой опцией, но есть ряд игр, которые не работают и будут иметь некорректные эффекты при ее включении. Применяется только к аппаратным средствам отрисовки. - - Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If checked, the display will render in a separate window. - *Отрисовка - Отображает симулируемую консоль в главном окне приложения над списком игр. Если этот флажок установлен, для отображения будет использоваться отдельное окно. + + Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> + Масштабирует положение вершин в экранном пространстве до широкоэкранного соотношения сторон, существенно увеличивая поле зрения с 4:3 до выбранного соотношения сторон дисплея в 3D-играх. <b><u>Может быть совместимо не со всеми играми.</u></b> - - Pauses the emulator when a game is started. - Приостановляет работу эмулятора при запуске игры. + + Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <br>Only works with the hardware renderers. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> + Уменьшает "дрожание" полигонов и "искажение" текстур свойственные играм для PS1. <br>Работает только с аппаратными средствами отображения. <b><u>Может быть совместимо не со всеми играми.</u></b> - - Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - Приостанавливает эмулятор, когда вы сворачиваете окно или переключаетесь на другое приложение, и возобновляет работу при обратном переключении. + + PGXP Depth Buffer + Буфер глубины PGXP - - When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. This can result in lost saves, and controller type mismatches. For deterministic save states, enable this option, otherwise leave disabled. - Если этот параметр включен, карты памяти и контроллеры будут перезаписаны при загрузке состояний сохранения. Это может привести к потере сохраненных данных и несоответствию типов контроллеров. Для детерминированных состояний сохранения включите этот параметр, в противном случае оставьте отключенным. + + Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment. + Пытается уменьшить Z-fighting полигонов, проверяя пиксели на соответствие значениям глубины из PGXP. Низкая совместимость, но может хорошо работать в некоторых играх. В других играх может потребоваться корректировка порога. - - When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. You should leave this option enabled except when testing enhancements with incompatible games. - При включении будут применяться настройки для каждой игры, а несовместимые улучшения будут отключены. Вы должны оставить этот параметр включенным, кроме случаев тестирования улучшений с несовместимыми играми. + + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. + Возвращает соотношение сторон экрана 4:3 при отображении 24-битного контента, обычно FMV. - - Automatically loads and applies cheats on game start. - Автоматически загружает и применяет читы при запуске игры. + + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. + Сглаживает блочность между цветовыми переходами в 24-битном контенте, обычно в видеороликах. Применяется только к аппаратной отрисовке. - - %1 (%2) - + + Forces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b> + Принудительно переводит отрисовку и отображение кадров в прогрессивный режим. <br>Это устраняет эффект «причесывания», наблюдаемый в играх 480i, путем рендеринга их в формате 480p. Обычно включать безопасно.<br><b><u>Может быть совместимо не со всеми играми.</u></b> - - - Enable Discord Presence - Включить присутствие в Discord + + Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed. + Использует синхронизацию кадров NTSC, когда консоль находится в режиме PAL, заставляя игры PAL запускаться с частотой 60 Гц.<br>Для большинства игр, скорость которых связана с частотой кадров, игра будет работать примерно на 17% быстрее.<br>Для игр с переменной частотой кадров это может не влиять на скорость игры. - - Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - Показывает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord. + + Fullscreen Mode + Полноэкранный режим - - - Enable Automatic Update Check - Включить автоматическую проверку обновлений + + + Borderless Fullscreen + Полноэкранный режим без границ - - Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - Автоматически проверяет наличие обновлений для программы при запуске. Обновления можно отложить на потом или полностью пропустить. + + Chooses the fullscreen resolution and frequency. + Выбор полноэкранного разрешения и частоты. + + + + Exclusive Fullscreen Control + Управление эксклюзивным полноэкранным режимом + + + + Automatic + Автоматический + + + + Controls whether exclusive fullscreen can be utilized by Vulkan drivers. + Определяет, могут ли драйверы Vulkan использовать эксклюзивный полноэкранный режим. + + + + Position + Положение + + + + Determines the position on the screen when black borders must be added. + Определяет положение на экране, когда необходимо добавить черные границы. + + + + Display FPS Limit + Показать ограничение FPS + + + + 0 + 0 + + + + Limits the number of frames that are <strong>displayed</strong> every second. Discard frames are <strong>still rendered.</strong> This option can increase frame rates when fast forwarding on some systems. + Ограничивает количество кадров, <strong>отображаемых</strong> каждую секунду. Отброшенные кадры <strong>по-прежнему обрабатываются</strong>. Этот параметр может увеличить частоту кадров при быстрой перемотке в некоторых системах. + + + + Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use. + Использует второй поток для рисования графики. В настоящее время доступна только для программной отрисовки, но может обеспечить значительное улучшение скорости, и является безопасным в использовании. + + + + Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer. + Представляет кадры в фоновом потоке, когда быстрая перемотка вперед или вертикальная синхронизация отключены. Это может значительно улучшить производительность средства отрисовки Vulkan. + + + + Prefers stretching the display vertically instead of horizontally, wheen applying the display aspect ratio. + При применении соотношения сторон экрана предпочитает растягивать экран по вертикали, а не по горизонтали. + + + + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. + При использовании средства отрисовки Direct3D 11 вместо переворачивания используется модель блит-презентации. Обычно это приводит к снижению производительности, но может потребоваться для некоторых потоковых приложений или для снятия ограничения частоты кадров в некоторых системах. + + + + Line Detection + *Линий + Обнаружение линии + + + + Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling. + Попытки обнаружить линии высотой/шириной в один пиксель, которые основаны на поведении растеризации без масштабирования, заполняя пробелы, возникающие при масштабировании. + + + + Multi-Sampling + Мультисэмплинг + + + + Uses multi-sampled anti-aliasing when rendering 3D polygons. Can improve visuals with a lower performance requirement compared to upscaling, <strong>but often introduces rendering errors.</strong> + Использует многосэмплированное сглаживание при отрисовке 3D-полигонов. Может улучшить визуальные эффекты при более низких требованиях к производительности по сравнению с масштабированием, <strong>но часто приводит к ошибкам рендеринга</strong> + + + + Applies modern dithering techniques to further smooth out gradients when true color is enabled. This debanding is performed during rendering (as opposed to a post-processing step), which allows it to be fast while preserving detail. Debanding increases the file size of screenshots due to the subtle dithering pattern present in screenshots. + Применяет современные методы дизеринга для дальнейшего сглаживания градиентов при включении true color. Дебандинг выполняется во время отрисовки (в отличие от этапа постобработки), что позволяет ему работать быстро, сохраняя при этом детали. Дебандинг увеличивает размер файла снимков экрана из-за тонкого шаблона дизеринга, присутствующего на скриншотах. + + + + Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. <br>Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers. + Масштабирует шаблон дизеринга в соответствии с масштабом разрешения эмулируемого графического процессора. Это делает шаблон дизеринга менее выраженным при более высоких разрешениях.<br>Обычно безопасно для включения и поддерживает только аппаратные средства отрисовки. + + + + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. + Запускает программную отрисовку параллельно для обратных чтений VRAM. На некоторых системах это может привести к повышению производительности при использовании графических улучшений при аппаратной отрисовке. + + + + Geometry Tolerance + Допуск геометрии + + + + -1.00px (Disabled) + -1,00 пикс (отключено) + + + + Discards precise geometry when it is found to be offset past the specified threshold. This can help with games that have vertices significantly moved by PGXP, but is still a hack/workaround. + Отменяет точную геометрию, если обнаруживается, что ее смещение превышает указанный порог. Это может помочь в играх, в которых PGXP значительно перемещает вершины, но все равно является хаком/обходным решением. + + + + Depth Clear Threshold + Порог очистки глубины + + + + Determines the increase in depth that will result in the depth buffer being cleared. Can help with depth issues in some games, but is still a hack/workaround. + Определяет увеличение глубины, которое приведет к очистке буфера глубины. Может помочь с проблемами глубины в некоторых играх, но все равно является обходным путем. + + + + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. + Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для текстурных координат, выпрямляя деформированные текстуры. Требуется включенная коррекция геометрии. + + + + Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled. + Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для цветов вершин, что может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх, но вызвать ошибки отрисовки в других. Требуется включенная коррекция геометрии. + + + + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. + Повышает точность отсечения полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии. Требует включения корректировки геометрии. + + + + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. + Добавляет дополнительную точность пост-проекции данных PGXP. Может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх. + + + + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a high performance cost. + Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью. Требуется для PGXP чтобы исправить дрожание в некоторых играх, но требует высоких затрат производительности. + + + + Uses screen-space vertex positions to obtain precise positions, instead of tracking memory accesses. Can provide PGXP compatibility for some games, but <strong>generally provides no benefit.</strong> + Использует позиции вершин в экранном пространстве для получения точных позиций вместо отслеживания доступа к памяти. Может обеспечить совместимость с PGXP для некоторых игр, но <strong>обычно не дает никакой пользы</strong> + + + + OSD Scale + Масштаб экранного меню + + + + 100% + 9x {100%?} + + + + Changes the size at which on-screen elements, including status and messages are displayed. + Изменяет размер отображения экранных элементов, включая статус и сообщения. + + + + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. + Отображает сообщения на экране при возникновении таких событий, как создание/загрузка сохранённых состояний, создание снимков экрана и т. д. + + + + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. + Показывает разрешение игры в правом верхнем углу дисплея. + + + + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. + Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах. + + + + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. + Показывает внутреннюю частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана. + + + + Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. This does not display the emulated system CPU's usage. If a value close to 100% is being displayed, this means your host's CPU is likely the bottleneck. In this case, you should reduce enhancement-related settings such as overclocking. + Показывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу дисплея. Это не отображает использование эмулируемого системного процессора. Если отображается значение, близкое к 100%, это означает, что процессор вашего хоста, скорее всего, является узким местом. В этом случае вам следует уменьшить настройки, связанные с улучшением, таким как разгон. + + + + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. + Показывает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана. + + + + Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display. + Показывает информацию об эмулируемом графическом процессоре в правом верхнем углу дисплея. + + + + Shows the history of frame rendering times as a graph in the top-right corner of the display. + Показывает историю времени отрисовки кадров в виде графика в правом верхнем углу экрана. + + + + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. + Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея. + + + + Shows a summary of current settings in the bottom-right corner of the display. + Показывает сводку текущих настроек в правом нижнем углу экрана. + + + + Shows indicators on screen when the system is not running in its "normal" state. For example, fast forwarding, or being paused. + Показывает индикаторы на экране, когда система не работает в «нормальном» состоянии. Например, быстрая перемотка или пауза. + + + + Screenshot Size + Размер снимка + + + + Screen Resolution + Разрешение экрана + + + + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. + Определяет разрешение, в котором будут сохраняться снимки экрана. Внутренние разрешения сохраняют больше деталей за счет размера файла. + + + + Screenshot Format + Формат снимков экрана + + + + PNG + PNG + + + + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. + Выбор формата, который будет использоваться для сохранения снимков экрана. JPEG создает файлы меньшего размера, но теряет детали. + + + + Screenshot Quality + Качество снимков экрана + + + + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. + Выбор качества сжатия снимков экрана. Более высокие значения сохраняют больше деталей для JPEG и уменьшают размер файла для PNG. + + + + Enables the replacement of background textures in supported games. <strong>This is not general texture replacement.</strong> + Включает замену фоновых текстур в поддерживаемых играх. <strong>Это не обычная замена текстур.</strong> + + + + Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. + Загружает все заменяющие текстуры в ОЗУ, уменьшая зависания во время выполнения. + + + + Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load. + Включает старые, менее точные процедуры декодирования MDEC. Может потребоваться для сопоставления/загрузки старых замен фонов. + + + + Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps. + Очищает бит маски/прозрачности в дампах записи VRAM. + + + + Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory. + Записывает фоны, которые можно заменить, в каталог дампа. + + + + + Dump Size Threshold + Порог размера дампа + + + + + 128px + 128 пикс + + + + + Determines the threshold that triggers a VRAM write to be dumped. + Определяет порог, при котором происходит сброс записи VRAM. + + + + Wireframe Mode + Каркасный режим + + + + Draws a wireframe outline of the triangles rendered by the console's GPU, either as a replacement or an overlay. + Рисует каркасный контур треугольников, отображаемых графическим процессором консоли, либо в качестве замены, либо в качестве наложения. + + + + Enable debugging when supported by the host's renderer API. <strong>Only for developer use.</strong> + Включите отладку, если она поддерживается API-интерфейсом отрисовки хоста. <strong>Только для разработчиков.</strong> + + + + Forces shaders to be compiled for every run of the program. <strong>Only for developer use.</strong> + Заставляет компилировать шейдеры при каждом запуске программы. <strong>Только для разработчиков.</strong> + + + + Prevents dual-source blending from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> + Предотвращает использование смешивания с двумя источниками. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong> + + + + Prevents the framebuffer fetch extensions from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> + Запрещает использование расширений выборки кадрового буфера. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong> + + + + Forces VRAM updates through texture updates, instead of texture buffers and draws. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> + Принудительно обновляет VRAM посредством обновления текстур вместо буферов текстур и отрисовки. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong> + + + + Disable Texture Copies To Self + Отключить копирование текстур на себя + + + + Disables the use of self-copy updates for the VRAM texture. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> + Отключает использование самокопируемых обновлений для текстур VRAM. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong> + + + + Use Global Setting + Использовать глобальную настройку + + + + %1x MSAA + %1x MSAA + + + + %1x SSAA + %1x SSAA @@ -10605,55 +10778,257 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Выберите вибрационный двигатель для %1. + + InterfaceSettingsWidget + + + Behaviour + Поведение + + + + Save State On Shutdown + Сохранить состояние при выключении + + + + + Pause On Focus Loss + Пауза при потере фокуса + + + + + Apply Per-Game Settings + Применить настройки для каждой игры + + + + Create Save State Backups + Создание резервных копий сохранений состояний + + + + + Inhibit Screensaver + Запретить заставку + + + + + Pause On Start + Пауза при запуске + + + + + Confirm Power Off + Подтверждать выключение питания + + + + + Enable Discord Presence + Включить присутствие в Discord + + + + Game Display + Отображение игры + + + + + Start Fullscreen + Запускать в полноэкранном режиме + + + + Double-Click Toggles Fullscreen + Двойной щелчок переключает полноэкранный режим + + + + + Render To Separate Window + Отрисовка в отдельном окне + + + + Hide Main Window When Running + Скрыть главное окно во время работы + + + + Disable Window Resizing + Отключить изменение размера окна + + + + + Hide Cursor In Fullscreen + Скрыть курсор в полноэкранном режиме + + + + Automatic Updater + Автоматическое обновление + + + + Update Channel: + Канал обновления: + + + + Current Version: + Текущая версия: + + + + + Enable Automatic Update Check + Включить автоматическую проверку обновлений + + + + Check for Updates... + Проверить обновления... + + + + + + + + + + Checked + Выбран + + + + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. + Определяет, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши. + + + + Save State On Exit + Сохранить состояние при выходе + + + + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. + Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились. + + + + + + + Unchecked + Не выбран + + + + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. + Автоматически переключается в полноэкранный режим при запуске игры. + + + + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. + Скрывает курсор мыши, когда эмулятор находится в полноэкранном режиме. + + + + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. + Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции. + + + + Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If checked, the display will render in a separate window. + Отображает симулируемую консоль в главном окне приложения над списком игр. Если этот флажок установлен, для отображения будет использоваться отдельное окно. + + + + Pauses the emulator when a game is started. + Приостановляет работу эмулятора при запуске игры. + + + + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. + Приостанавливает эмулятор, когда вы сворачиваете окно или переключаетесь на другое приложение, и возобновляет работу при обратном переключении. + + + + When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. You should leave this option enabled except when testing enhancements with incompatible games. + При включении будут применяться настройки для каждой игры, а несовместимые улучшения будут отключены. Вы должны оставить этот параметр включенным, кроме случаев тестирования улучшений с несовместимыми играми. + + + + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. + Показывает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord. + + + + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. + Автоматически проверяет наличие обновлений для программы при запуске. Обновления можно отложить на потом или полностью пропустить. + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + LogLevel - + None Нет - + Error Ошибка - + Warning Предупреждение - + Performance Производительность - + Information Информация - + Verbose Подробный - + Developer Разработчик - + Profile Профиль - + Debug Отладка - + Trace Трассировка @@ -10661,92 +11036,92 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. LogWindow - + Log Window - %1 [%2] Окно журнала - %1 [%2] - + Log Window Окно журнала - + &Clear &Очистить - + &Save... &Сохранить... - + Cl&ose &Закрыть - + &Settings &Настройки - + Log To &System Console Журнал в &Системную консоль - + Log To &Debug Console Журнал в &Консоль отладки - + Log To &File Журнал в &Файл - + Attach To &Main Window Прикрепить к &Главному окну - + Show &Timestamps Показать &Временные метки - + &Log Level &Уровень журнала - + &Filters &Фильтры - + Select Log File Выбрать файл журнала - + Log Files (*.txt) Файлы журналов (*.txt) - + Error Ошибка - + Failed to open file for writing. Не удалось открыть файл для записи. - + Log was written to %1. Журнал записан в %1. @@ -10805,20 +11180,21 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Change Disc Сменить диск + Cheats Читы - - + + Load State Загрузить состояние @@ -10828,17 +11204,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Сохранить состояние - + S&ettings &Настройки - + Theme Тема - + Language Язык @@ -10944,7 +11320,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. &Выход - + + &Graphics + &Графика + + + View Third-Party Notices... Просмотр уведомлений третьих лиц... @@ -10968,11 +11349,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Game List Список игр - - - General - Общие - Advanced @@ -10986,13 +11362,13 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Start Big Picture Mode Запустить режим Big Picture - + Big Picture Big Picture @@ -11002,45 +11378,50 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Загрузчик обложек - + Fullscreen Во весь экран - + Resolution Scale Масштаб разрешения - + &GitHub Repository... Репозиторий &GitHub... - + &Issue Tracker... &Проблемы... - + &Discord Server... Сервер &Discord... - + Check for &Updates... Проверить &обновления... - + About &Qt... Про &Qt... - + &About DuckStation... Про &DuckStation... + + + &Interface + &Интерфейс + From Device... @@ -11150,7 +11531,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Выключить &без сохранения - + Change Disc... Сменить диск... @@ -11179,23 +11560,13 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. &Hotkeys &Горячие клавиши - - - &Display - &Отображение - - &Enhancements - &Улучшения - - - &Post-Processing &Постобработка - + Cheats... Читы... @@ -11296,7 +11667,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Resume Продолжить @@ -11331,18 +11702,18 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Редактор &карт памяти - - + + Select Disc Image Выбрать образ диска - + Start Disc Запустить диск - + Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it. Не удалось найти никаких устройств CD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас подключен привод CD-ROM и достаточно разрешений для доступа к нему. @@ -11353,8 +11724,9 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + + Error Ошибка @@ -11369,45 +11741,45 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Приостановлено - + %1 (%2) %1 (%2) - + Select disc drive: *Выбрать Выберите дисковод: - + Resume (%1) Продолжить (%1) - - - + + + Game Save %1 (%2) Игра сохранена %1 (%2) - + Edit Memory Cards... Редактировать карты памяти... - + Delete Save States... Удалить сохранённые состояния... - + Confirm Save State Deletion Подтвердить удаление сохранённых состояний - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -11416,68 +11788,88 @@ The saves will not be recoverable. Сохранения не подлежат восстановлению. - + Load From File... *Загрузить из файла Загрузка из файла... - - + + Select Save State File Выберите файл состояния сохранения - - + + Save States (*.sav) Сохраненные состояния (*.sav) - + Undo Load State Отменить загрузку состояния - - + + Game Save %1 (Empty) Сохранение игры %1 (пусто) - - + + Global Save %1 (%2) Глобальное сохранение %1 (%2) - - + + Global Save %1 (Empty) Глобальное сохранение %1 (пусто) - + Save To File... Сохранить в файл... - + + Enable Cheats + Включить читы + + + + Enable For All Games + Включить для всех игр + + + + Enable For This Game + Включить для этой игры + + + + Failed to enable cheats for %1. + Не удалось включить читы для %1. + + + &Enabled Cheats &Включить читы - + &Apply Cheats &Применить читы - + Load Resume State Загрузить состояние возобновления - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -11490,171 +11882,171 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Вы хотите загрузить это состояние или начать с новой загрузки? - + Fresh Boot Новая загрузка - + Delete And Boot Удалить и загрузить - + Failed to delete save state file '%1'. Не удалось удалить файл сохранения состояния '%1'. - + Confirm Disc Change Подтверждение замены диска - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Вы хотите поменять диски местами или загрузить новый образ (через сброс системы)? - + Swap Disc Поменять диск - + Reset Сброс - + + Cancel Отмена - - + Cheat Manager Менеджер читов - + Stop Big Picture Mode Выключить режим Big Picture - + Exit Big Picture Выйти из Big Picture - + You must select a disc to change discs. Вы должны выбрать диск для замены дисков. - + Properties... Свойства... - + Open Containing Directory... Открыть папку с содержимым... - + Set Cover Image... Установить изображение обложки... - + Default Boot Обычный запуск - + Fast Boot Быстрый запуск - + Full Boot Полный запуск - + Boot and Debug Загрузка и отладка - + Exclude From List Исключить из списка - + Reset Play Time Сбросить время игры - + Add Search Directory... Добавить папку для поиска... - + Select Cover Image Выбрать изображение обложки - + Cover Already Exists Обложка уже существует - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Обложка изображения для этой игры уже существует, вы хотите заменить её? - - - - + + + + Copy Error Ошибка копирования - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Все типы изображений обложек (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Вы должны выбрать другой файл для текущего изображения обложки. - + Failed to remove existing cover '%1' Не удалось удалить существующую обложку '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Не удалось скопировать '%1' в '%2' - + Failed to remove '%1' Не удалось удалить "%1" - + Confirm Reset Подтвердить сброс - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -11663,111 +12055,106 @@ This action cannot be undone. Это действие не может быть отменено. - + %1x Scale %1x Масштаб - - - + + + Destination File Целевой файл - - + + Binary Files (*.bin) Двоичные файлы (*.bin) - + Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) Двоичные файлы (*.bin);;Изображения PNG (*.png) - + Native Нативно - + Fusion Fusion - + Dark Fusion (Gray) Dark Fusion (Серый) - + Dark Fusion (Blue) Dark Fusion (Синий) - + Grey Matter Серая материя - + QDarkStyle - + Confirm Shutdown Подтвердить завершение работы - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Вы уверены, что хотите выключить виртуальную машину? - + Save State For Resume *возобновления Сохранить состояние для продолжения - - - - + + + + Memory Card Not Found Карта памяти не найдена - + Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? Карта памяти '%1' не существует. Хотите создать пустую карту памяти? - + Failed to create memory card '%1' Не удалось создать карту памяти '%1' - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. Карта памяти '%1' не найдена. Попробуйте начать игру и сохранить, чтобы создать её. - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. РД: Авторизован как %1 (%2, %3, ??????). %4 непрочитанных сообщений. - - Do not show again - Больше не показывать - - - + Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break. Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. @@ -11780,17 +12167,17 @@ Are you sure you want to continue? Уверены, что хотите продолжить? - + Updater Error Ошибка обновления - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>К сожалению, вы пытаетесь обновить версию DuckStation, которая не является официальным выпуском GitHub. Чтобы предотвратить несовместимость, автоматическое обновление включено только в официальных сборках.</p><p>Чтобы получить официальную сборку, следуйте инструкциям в разделе "Загрузка и запуск" по ссылке ниже:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Автоматические обновление не поддерживается на этой платформе. @@ -11842,104 +12229,104 @@ Are you sure you want to continue? MemoryCardEditorWindow - + All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx) Все типы карт памяти (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx) - + All Importable Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) Все типы импортируемых карт памяти (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) - + Single Save Files (*.mcs);;All Files (*.*) Одиночный файл сохранения (*.mcs);;Все файлы (*.*) - + Delete File Удалить файл - + Undelete File Восстановить файл - + Export File Экспортировать файл - + << << - + >> >> - + New Card... Новая карта... - + Open Card... Открыть карту... - + Format Card Форматировать карту - + Import File... Импортировать файл... - + Import Card... Импортировать карту... - + Save Сохранить - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Error Ошибка - - + + Failed to load memory card image. Не удалось загрузить образ карты памяти. - + (Deleted) (Удален) - + %n block(s) free%1 %n блок свободен%1 @@ -11948,93 +12335,93 @@ Are you sure you want to continue? - - + + Select Memory Card Выбрать карту памяти - + Failed to write card to '%1' Не удалось записать карту в '%1' - + Save memory card? Сохранить карту памяти? - + Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing? Карта памяти '%1' не сохранена. Сохранить перед закрытием? - + Destination memory card already contains a save file with the same name (%1) as the one you are attempting to copy. Please delete this file from the destination memory card before copying. Целевая карта памяти уже содержит файл сохранения с тем же именем (%1), что и файл, который вы пытаетесь скопировать. Перед копированием удалите этот файл с целевой карты памяти. - + Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available. Недостаточно блоков, этому файлу нужен %1, но доступно только %2. - + Failed to read file %1 Не удалось прочитать файл %1 - + Failed to write file %1 Не удалось записать файл %1 - + Failed to delete file %1 Не удалось удалить файл %1 - + Failed to undelete file %1. The file may have been partially overwritten by another save. Не удалось восстановить файл %1. Возможно, файл был частично перезаписан другим сохранением. - + Select Single Savefile Выбрать одиночный файл сохранения - + Failed to export save file %1. Check the log for more details. Не удалось экспортировать файл сохранения %1. Проверьте журнал для получения более подробной информации. - + Select Import File Выбрать импортируемый файл - + Failed to import memory card. The log may contain more information. Не удалось импортировать карту памяти. Журнал может содержать дополнительную информацию. - + Format memory card? Форматировать карту памяти? - + Formatting the memory card will destroy all saves, and they will not be recoverable. The memory card which will be formatted is located at '%1'. Форматирование карты памяти приведет к уничтожению всех сохранений, и они не будут восстановлены. Карта памяти, которая будет отформатирована, находится в '%1'. - + Select Import Save File Выбрать импортируемый файл сохранения - + Failed to import save. Check if there is enough room on the memory card or if an existing save with the same name already exists. Не удалось импортировать сохранение. Проверьте, достаточно ли места на карте памяти или уже есть существующее сохранение с тем же именем. @@ -12052,34 +12439,39 @@ Are you sure you want to continue? Общие настройки - - + + Open... + Открыть... + + + + Use Single Card For Multi-Disc Games Использовать одну карту для игр с несколькими дисками - + Checked - Проверено + Выбран - + When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. При игре на нескольких дисках и использовании карт памяти для каждой игры (название) для всех дисков будет использоваться одна карта памяти. Если флажок снят, для каждого диска будет использоваться отдельная карта. - + Memory Card %1 Карта памяти %1 - + Memory Card Type: Тип карты памяти: - + Browse... Обзор... @@ -12089,38 +12481,28 @@ Are you sure you want to continue? Каталог карт памяти: - - + + Reset Сброс - If one of the "separate card per game" memory card types is chosen, these memory cards will be saved to the memory cards directory. - Если выбран один из типов карт памяти "отдельная карта для каждой игры", эти карты памяти будут сохранены в каталоге карт памяти. - - - - Open Directory... - Открыть каталог... - - - The memory card editor enables you to move saves between cards, as well as import cards of other formats. Редактор карт памяти позволяет перемещать сохранения между картами, а также импортировать карты других форматов. - + Memory Card Editor... Редактор карт памяти... - + Shared Memory Card Path: Путь общей карты памяти: - + Select path to memory card image Выберите путь к образу карты памяти @@ -12128,32 +12510,32 @@ Are you sure you want to continue? MemoryCardType - + No Memory Card Без карты памяти - + Shared Between All Games Общая для всех игр - + Separate Card Per Game (Serial) Отдельная карта для каждой игры (серийный №) - + Separate Card Per Game (Title) Отдельная карта на игру (название) - + Separate Card Per Game (File Title) Отдельная карта для каждой игры (название файла) - + Non-Persistent Card (Do Not Save) Непостоянная карта (не сохранять) @@ -12161,22 +12543,22 @@ Are you sure you want to continue? MultitapMode - + Disabled Отключен - + Enable on Port 1 Only Включить только на порту 1 - + Enable on Port 2 Only Включить только на порту 2 - + Enable on Ports 1 and 2 Включить на портах 1 и 2 @@ -12417,64 +12799,64 @@ Are you sure you want to continue? Аналоговый режим принудительно отключен в настройках игры. Контроллер запустится в цифровом режиме. - + System reset. *Сброс системы Система сброшена. - + Loading state from '%s' failed. Resetting. Не удалось загрузить состояние из '%s'. Сброс. - + Saving state to '%s' failed. Не удалось сохранить состояние в '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. *отображением *визуализацией PGXP несовместим с программной отрисовкой, PGXP отключен. - + Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android. Перемотка назад не поддерживается на 32-разрядном ARM для Android. - + Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android. Опережение не поддерживается в 32-разрядной версии ARM для Android. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Перемотка отключена, потому что включено опережение. - + Recompiler options changed, flushing all blocks. Параметры перекомпилятора изменились, очистка всех блоков. - + Saved {} cheats to '{}'. Сохранено {} читов в '{}'. - + Deleted cheat list '{}'. Удален список читов '{}'. - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}. Широкоэкранный хак включен, а соотношение сторон установлено на {}. - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}. Широкоэкранный хак отключен, а соотношение сторон установлено на {}. @@ -12529,69 +12911,69 @@ Are you sure you want to continue? Карта памяти %u присутствует в системе, но не в состоянии сохранения. Извлечение карты. - + CD image preloading not available for multi-disc image '%s' Предварительная загрузка образа компакт-диска недоступна для многодискового образа '%s' - + Precaching CD image failed, it may be unreliable. Сбой предварительного кэширования образа компакт-диска, возможно, он ненадежен. - + Loading state from '{}'... Загрузка состояния из '{}'... - + Save State Сохранить состояние - + State saved to '{}'. Состояние сохранено в '{}'. - + Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. *отображения *отрисовки *визуализатор Не удалось инициализировать отрисовщик %s, возврат к программной отрисовке. - + This save state was created with a different BIOS version or patch options. This may cause stability issues. Это сохранение состояния было создано с использованием другой версии BIOS или патчей. Это может вызвать проблемы со стабильностью. - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ВНИМАНИЕ: разгон процессора (%u%%) отличался в сохранении состояния (%u%%). - + {} cheats are now active. Активировано: {} читов. - + {} cheats are now inactive. Деактивировано: {} читов. - + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. Не удалось переключиться на под-образ %u в '%s': %s. - + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. *Переключён Переключился на под-образ %s (%u) в '%s'. - + No cheats are loaded. ** не загружаются. Читы не загружены. @@ -12622,12 +13004,12 @@ Are you sure you want to continue? Перезагружены замены текстур. - + Failed to save undo load state. Не удалось сохранить состояние отмены загрузки. - + Rewinding is not enabled. Перемотка назад не включена. @@ -12698,132 +13080,132 @@ Are you sure you want to continue? Включён звук компакт-диска. - + Started dumping audio to '%s'. Запущен дамп звука в '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. Не удалось начать дамп звука в '%s'. - + Stopped dumping audio. Дамп звука остановлен. - + Screenshot file '%s' already exists. Файл снимка экрана '%s' уже существует. - + Failed to save screenshot to '%s' Не удалось сохранить снимок экрана в '%s' - + Screenshot saved to '%s'. Снимок экрана сохранен в '%s'. - + Failed to load cheats from '%s'. Не удалось загрузить читы из '%s'. - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. *Порты карт памяти поменялись местами Поменялись местами порты карт памяти. Оба порта имеют карту памяти. - + Failed to open CD image from save state '{}': {}. Using existing image '{}', this may result in instability. Не удалось открыть образ компакт-диска из сохранения состояния '{}': {}. Использование существующего образа '{}' может привести к нестабильности. - - + + Error Ошибка - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Поменялись местами порты карт памяти. Порт 2 имеет карту памяти, порт 1 пуст. - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Поменялись местами порты карт памяти. Порт 1 имеет карту памяти, порт 2 пуст. - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. Поменялись местами порты карт памяти. Ни в одном из портов нет карты памяти. - + Failed to open disc image '{}': {}. Не удалось открыть образ диска '{}': {}. - + Inserted disc '{}' ({}). Вставлен диск '{}' ({}). - + Switching to {}{} GPU renderer. Переключение аппаратного средства отрисовки на {}{}. - + Switching to {} audio backend. Переключение на аудиосервер {}. - + Switching to {} CPU execution mode. *выполнения *исполнения Переключение режима выполнения процессора в {}. - + {} cheats are enabled. This may result in instability. Включено {} читов. Это может привести к нестабильности. - + Failed to save cheat list to '%s' Не удалось сохранить список читов в '%s' - + Cheat '%s' enabled. Чит '%s' включен. - + Cheat '%s' disabled. Чит '%s' отключен. - + Applied cheat '%s'. Применен чит '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Чит '%s' уже включен. - + Switching to {} renderer... Переключение отрисовки на {}... @@ -12854,97 +13236,97 @@ Using existing image '{}', this may result in instability. Перезагрузка шейдеров постобработки. - + CPU interpreter forced by compatibility settings. *установлен Интерпретатор процессора принудительно задан настройками совместимости. - + Software renderer forced by compatibility settings. *установлен *отображения Программная отрисовка, принудительно задан настройками совместимости. - + Using software renderer for readbacks based on compatibility settings. *обратного чтения-считывания-считываний *отображения Использование программной отрисовки для обратных чтений на основе настроек совместимости. - + Interlacing forced by compatibility settings. Чересстрочная развертка принудительно задана настройками совместимости. - + True color disabled by compatibility settings. True color отключен настройками совместимости. - + Upscaling disabled by compatibility settings. Масштабирование отключено настройками совместимости. - + Texture filtering disabled by compatibility settings. Фильтрация текстур отключена настройками совместимости. - + Scaled dithering disabled by compatibility settings. *размытие *сглаживание *дизеринг Масштабируемый дизеринг отключен настройками совместимости. - + Widescreen rendering disabled by compatibility settings. Широкоэкранный режим отключен настройками совместимости. - + Forcing NTSC Timings disallowed by compatibility settings. Принудительная синхронизация NTSC запрещена настройками совместимости. - + PGXP geometry correction disabled by compatibility settings. Корректировка геометрии PGXP отключена настройками совместимости. - + PGXP culling disabled by compatibility settings. Отбраковка PGXP отключена настройками совместимости. - + PGXP perspective corrected textures disabled by compatibility settings. Текстуры с корректировкой перспективы PGXP отключены настройками совместимости. - + PGXP perspective corrected colors disabled by compatibility settings. Цвета с корректировкой перспективы PGXP отключены настройками совместимости. - + PGXP vertex cache forced by compatibility settings. Кеш вершин PGXP принудительно задан настройками совместимости. - + PGXP CPU mode forced by compatibility settings. *установлен Режим процессора PGXP, принудительно задан настройками совместимости. - + PGXP Depth Buffer disabled by compatibility settings. Буфер глубины PGXP отключен настройками совместимости. - + Controller in port {0} ({1}) is not supported for {2}. Supported controllers: {3} Please configure a supported controller from the list above. @@ -13151,9 +13533,9 @@ URL: %1 - - + + Error Ошибка @@ -13208,22 +13590,22 @@ URL: %1 Не удалось записать в '%1'. - + File '%1' does not exist. Файл '%1' не существует. - + The specified save state does not exist. Указанное состояние сохранения не существует. - + Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified. Невозможно использовать режим "без графического интерфейса", поскольку не было указано имя файла загрузки. - + Cannot use batch mode, because no boot filename was specified. Невозможно использовать пакетный режим, поскольку не было указано имя файла загрузки. @@ -13274,74 +13656,74 @@ URL: %1 SaveStateSelectorUI - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Сохранено в {0:%H:%M} в {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Load Загрузить - + Save Сохранить - + Select Previous *предыдущий* Выбрать предыдущее - + Select Next *следующий* Выбрать следующее - + {} ({}) {} ({}) - + No save present in this slot. В этой ячейке нет сохранений. - + Global Slot {} Глобальная ячейка {} - + Game Slot {} Игровая ячейка {} - + No save state found in Global Slot {}. В глобальной ячейке {} не найдено состояние сохранения. - + No save state found in Slot {}. В ячейке {} не найдено сохранение состояния. - + no save yet еще нет сохранений - + Global Save Slot {0} selected ({1}). Глобальная ячейка сохранения: {0}, выбрана: ({1}). - + Save Slot {0} selected ({1}). Ячейка сохранения: {0}, выбрана: ({1}). @@ -13397,20 +13779,65 @@ Do you want to create this directory? Settings - - Automatic (Default) - Автоматически (по умолчанию) + + Disabled + Отключен - + + VSync + VSync + + + + Relaxed VSync + Расслабленный VSync + + + + VRR/FreeSync/GSync + VRR/FreeSync/GSync + + + + Automatic + Автоматический + + + Disallowed Запрещено - + Allowed Разрешено + + + Screen Resolution + Разрешение экрана + + + + Internal Resolution + Внутреннее разрешение + + + + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) + Внутреннее разрешение (без коррекции соотношения сторон) + + + + PNG + PNG + + + + JPEG + JPEG + SettingsDialog @@ -13439,142 +13866,132 @@ Do you want to create this directory? Настройки DuckStation - + Summary Сводка - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows information about the selected game, and allows you to validate your disc was dumped correctly. <strong>Сводка</strong><hr>На этой странице отображается информация о выбранной игре и позволяет вам проверить правильность сброса вашего диска. - - General - Общие - - - + Game List Список игр - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by DuckStation to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Настройки списка игр</strong><hr>В приведенном выше списке показаны каталоги, в которых DuckStation будет выполнять поиск для заполнения списка игр. Каталоги поиска можно добавлять, удалять и переключать на рекурсивные/нерекурсивные. - + BIOS BIOS - + Console Консоль - + Emulation Эмуляция - - <strong>General Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>Общие настройки</strong><hr>Эти параметры управляют внешним видом и поведением эмулятора.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+Wheel, чтобы прокрутить эту панель. - - - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS is used and how it will be patched.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Настройки BIOS</strong><hr>Эти параметры определяют, какой BIOS будет использоваться и как он будет исправлен.<br><br>Наведите курсор на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+Wheel, чтобы прокрутить эту панель. - + <strong>Console Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Настройки консоли</strong><hr>Эти параметры определяют конфигурацию моделируемой консоли.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+Wheel, чтобы прокрутить эту панель. - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the speed and runahead behavior of the system.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Настройки эмуляции</strong><hr>Эти параметры определяют скорость и поведение системы на опережение.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+колесо, чтобы прокрутить эту панель. - + Memory Cards Карты памяти - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk. <strong>Настройки карты памяти</strong><hr>Эта страница позволяет вам контролировать, в каком режиме будет работать эмуляция карты памяти и где изображения для этих карт будут храниться на диске. - - Display - Отображение - - - - <strong>Display Settings</strong><hr>These options control the how the frames generated by the console are displayed on the screen. - <strong>Параметры отображения</strong><hr>Эти параметры управляют тем, как кадры, созданные консолью, отображаются на экране. - - - - Enhancements - Улучшения - - - - <strong>Enhancement Settings</strong><hr>These options control enhancements which can improve visuals compared to the original console. Mouse over each option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>Настройки улучшений</strong><hr>Эти параметры управляют улучшениями, которые могут улучшить визуальное оформление по сравнению с исходной консолью. Наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+колесо, чтобы прокрутить эту панель. - - - - <strong>Achievement Settings</strong><hr>These options control RetroAchievements. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>Настройки достижений</strong><hr>Эти параметры управляют RetroAchievements. Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+колесо, чтобы прокрутить эту панель. - - - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Расширенные настройки</strong><hr>Эти параметры управляют ведением журнала и внутренним поведением эмулятора. Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+колесо, чтобы прокрутить эту панель. - + Post-Processing Постобработка - + + Interface + Интерфейс + + + + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. + <strong>Настройки интерфейса</strong><hr>Эти параметры управляют внешним видом и поведением эмулятора.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+Wheel, чтобы прокрутить эту панель. + + + + Graphics + Графика + + + + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options control how the graphics of the emulated console are rendered. Not all options are available for the software renderer. Mouse over each option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. + <strong>Настройки графики</strong><hr>Эти параметры управляют отображением графики эмулируемой консоли. Не все параметры доступны для программного средства визуализации. Наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+колесо, чтобы прокрутить эту панель. + + + <strong>Post-Processing Settings</strong><hr>Post processing allows you to alter the appearance of the image displayed on the screen with various filters. Shaders will be executed in sequence. <strong>Настройки постобработки</strong><hr>Постобработка позволяет изменить внешний вид изображения, отображаемого на экране, с помощью различных фильтров. Шейдеры будут выполняться последовательно. - + Audio Звук - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console. Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки звука</strong><hr>Эти параметры управляют аудиовыходом консоли. Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации. - + Achievements Достижения - + + <strong>Achievement Settings</strong><hr>DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at retroachievements.org. To view the achievement list in-game, press the hotkey for <strong>Open Pause Menu</strong> and select <strong>Achievements</strong> from the menu. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. + <strong>Настройки достижений</strong><hr>DuckStation использует RetroAchievements в качестве базы данных достижений и для отслеживания прогресса. Чтобы использовать достижения, зарегистрируйте учетную запись на сайте Retroachievements.org. Чтобы просмотреть список достижений в игре, нажмите горячую клавишу <strong>Открыть меню паузы</strong> и выберите в меню <strong>Достижения</strong>. Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+колесо, чтобы прокрутить эту панель. + + + Folders Папки - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where DuckStation will save runtime data files. <strong>Настройки папки</strong><hr>Эти параметры определяют, где DuckStation будет сохранять файлы данных среды выполнения. - + Advanced Дополнительные @@ -13594,7 +14011,7 @@ Do you want to create this directory? Рекомендуемое значение - + %1 [%2] %1 [%2] @@ -13875,38 +14292,43 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. System - + Failed to load %s BIOS. Не удалось загрузить BIOS %s. - - + + Error Ошибка - + + Compatibility settings are not enabled. Some games may not function correctly. + Настройки совместимости не включены. Некоторые игры могут работать некорректно. + + + Failed to load save state file '{}' for booting. Не удалось загрузить файл состояния сохранения '{}' для загрузки. - + Incorrect BIOS image size Неправильный размер образа BIOS - + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Сохраненное состояние несовместимо: минимальная версия -%u, но версия состояния - %u. - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. Сохраненное состояние несовместимо: максимальная версия - %u, но версия состояния - %u. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -13927,7 +14349,7 @@ Do you wish to continue? Вы хотите продолжить? - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -13944,78 +14366,78 @@ The name of the SBI file must match the name of the disc image. Имя файла SBI должно совпадать с именем образа диска. - + CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games. Тактовая частота процессора установлена ​​на {}% ({} / {}). Это может привести к сбою игр. - + CD-ROM read speedup set to {}x (effective speed {}x). This may crash games. Ускорение чтения CD-ROM установлено на {}x (эффективная скорость {}x). Это может привести к сбою игр. - + CD-ROM seek speedup set to {}. This may crash games. Ускорение поиска по CD-ROM установлено на {}. Это может привести к сбою игр. - + Instant *мгновенно Мгновенный - + Force NTSC timings is enabled. Games may run at incorrect speeds. Принудительное использование таймингов NTSC включено. Игры могут работать с неправильной скоростью. - + Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly. Включено мультисэмпловое сглаживание, некоторые игры могут отображаться некорректно. - + 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games. Включено 8 МБ ОЗУ, это может быть несовместимо с некоторыми играми. - + Invalid version {} ({} version {}) Неверная версия {} ({} версия {}) - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку запущенная игра не имеет кода. Вместо этого используйте общую карту. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead. Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку запущенная игра не имеет названия. Вместо этого используйте общую карту. - + Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card. Использование карты памяти '{}' для конкретного диска вместо карты для каждой игры. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead. Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку у запущенной игры нет пути. Вместо этого используйте общую карту. - + Game changed, reloading memory cards. Игра изменилась, карты памяти перезагружены. - + Failed to open CD image '{}' used by save state: {}. Не удалось открыть образ компакт-диска '{}', используемый сохранением состояния: {}. - + Failed to switch to subimage {} in CD image '{}' used by save state: {}. Не удалось переключиться на под-образ {} в образе компакт-диска '{}', используемом в сохранении состояния: {}.