diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index c1ea791ce..e76ed5100 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -117,74 +117,99 @@ GPU Max Run-Ahead: - + PGXP Vertex Cache PGXP Vértice Armazenado - + PGXP CPU Mode PGXP Modo CPU - + PGXP Preserve Projection Precision Preservar Precisão e Projeção do PGXP - + PGXP Geometry Tolerance - Tolerância Geometrica do PGXP: + Tolerância Geometrica do PGXP - + PGXP Depth Clear Threshold Limite do PGXP Limpo - + Enable Recompiler Fast Memory Access Ativar Recompilador de acesso a RAM - + Enable Recompiler ICache Ativar Recompilador iCache - + + Enable VRAM Write Texture Replacement + Ativar Substituição de Textura + + + + Preload Texture Replacements + Pré-Carregar Texturas Customizadas + + + + Dump Replacable VRAM Writes + Despejar Texturas Substituíveis + + + + Set Dumped VRAM Write Alpha Channel + Definie o mínimo de despejo (Canal Alpha) + + + + + Minimum Dumped VRAM Write Width + Mínima do Despejo (Largura) + + + DMA Max Slice Ticks DMA Max Slice Ticks - + DMA Halt Ticks DMA Halt Ticks - + GPU FIFO Size GPU FIFO Size - + GPU Max Run-Ahead GPU Max Run-Ahead - + Display FPS Limit - Mostrar limite de FPs + Mostrar limite de FPS - + Increase Timer Resolution Aumentar Resolução em Tempo Real - Use Blit Swap Chain - Usar cadeia de troca Boleana (Blip Blip) + Usar cadeia de troca Boleana (Blip Blip) @@ -192,7 +217,7 @@ Redefinir para o Padrão - + Enable Recompiler Memory Exceptions Habilitar Exceções de Memória @@ -207,7 +232,7 @@ Mostrar Menu de Depuração - + Use Debug Host GPU Device Usar GPU para depuração @@ -539,22 +564,22 @@ AudioBackend - + Null (No Output) Mudo - + Cubeb Cubed - + SDL - + OpenSL ES OpenSL ES @@ -928,17 +953,17 @@ CPUExecutionMode - + Intepreter (Slowest) Interpretador (Mais Lento) - + Cached Interpreter (Faster) Int. Armazenado (Rápido) - + Recompiler (Fastest) Recompilador (Mais Rápido) @@ -946,17 +971,17 @@ CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) Desativado (Lento) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (Hardware, Mais rápido) - + LUT (Faster) LUT (Rápido) @@ -1468,17 +1493,17 @@ Cheats - + Gameshark Gameshark - + Manual Manual - + Automatic (Frame End) Automático (Último Quadro) @@ -1486,17 +1511,17 @@ CommonHostInterface - + Are you sure you want to stop emulation? Quer mesmo parar a Emulação? - + The current state will be saved. O estado atual será salvo. - + Invalid version %u (%s version %u) Versão Inválida %u (%s versão %u) @@ -1508,17 +1533,17 @@ ConsoleRegion - + Auto-Detect Auto Detectar - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) @@ -1527,7 +1552,7 @@ NTSC-U (US) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) @@ -1871,37 +1896,37 @@ This warning will only be shown once. ControllerType - + None Nenhum - + Digital Controller Controle Digital - + Analog Controller (DualShock) Controle Analógico (Dualshock) - + Analog Joystick Controle Analógico - + Namco GunCon Namco GunCon - + PlayStation Mouse Playstation Mouse - + NeGcon NeGcon @@ -2350,7 +2375,7 @@ This warning will only be shown once. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) @@ -2359,17 +2384,17 @@ This warning will only be shown once. NTSC-U (US) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) - + Other Outros @@ -2377,17 +2402,17 @@ This warning will only be shown once. DisplayCropMode - + None Nenhum - + Only Overscan Area Somente Área Renderizada - + All Borders Todas as Bordas @@ -2420,73 +2445,73 @@ This warning will only be shown once. Modo Tela Cheia: - + Threaded Rendering Renderização Sequencial - + Screen Display Exibição - + Aspect Ratio: Proporção e Aspecto: - + Crop: Tipo de Corte: - + Linear Upscaling Escalonamento Linear - + Integer Upscaling Escalonamento Integro - + VSync Sincronização Vertical (V-Sync) - + On-Screen Display Mensagens em Tela (OSD) - + Show Messages Mostrar Mensagens - + Show FPS Mostrar FPS - + Show Emulation Speed Mostrar velocidade de Emulação - + Show VPS Mostrar VPS - + Show Resolution Mostrar Resolução @@ -2507,7 +2532,7 @@ This warning will only be shown once. - + (Default) Padrão @@ -2563,6 +2588,7 @@ This warning will only be shown once. + Unchecked Desmarcado @@ -2612,7 +2638,18 @@ This warning will only be shown once. Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela registrado em porcentagem. - + + + Use Blit Swap Chain + Usar Cadeia de Troca (Blit Blit) + + + + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. + Usado para transferir modelos de blocos ao invés da dobra dos mesmos / inversão; Normalmente quando usado renderizador Dx11. Geralmente resulta em uma performance mais lenta, pode ser útil para alguns aplicativos de Streaming ou ainda liberar taxas de quadros (FPS) em alguns sistemas. + + + Borderless Fullscreen Tela cheia sem bordas. @@ -2660,7 +2697,7 @@ This warning will only be shown once. Depth Buffer - PGXP (Modo Polimento) + PGXP (Modo Polimento Eixo Z) Widescreen Hack (render 3D in 16:9) @@ -2861,22 +2898,22 @@ This warning will only be shown once. GPURenderer - + Hardware (D3D11) Placa de Vídeo (D3D11) - + Hardware (Vulkan) Placa de Vídeo (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) Placa de Vídeo (OpenGL) - + Software Software @@ -3299,37 +3336,37 @@ This warning will only be shown once. GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear Bilinear - + JINC2 JINC2 - + Bilinear (No Edge Blending) Bilinear (Sem ajuste nas Bordas) - + xBR xBR - + JINC2 (No Edge Blending) JINC2 (Sem ajuste nas Bordas) - + xBR (No Edge Blending) xBR (Sem ajuste nas Bordas) @@ -4398,12 +4435,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti HostInterface - + Failed to load configured BIOS file '%s' Falha ao carregar o arquivo de BIOS '%s' - + No BIOS image found for %s region BIOS não encontrado para %s região @@ -4411,346 +4448,352 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Hotkeys - - - - - - - - - + + + + + + + + + General Geral - + Fast Forward Avanço Rápido - + Toggle Fast Forward Pulo de Quadros (Alternado) - + Toggle Fullscreen Tela Cheia - + Toggle Pause Pausa - + Toggle Cheats Alternar Trapaças - + Power Off System Desligar o Sistema - + Reset System Reiniciar Sistema - + Save Screenshot Salvar Caputra de tela - + Frame Step Pulo de quadro (Fixo) - - - - - - - + + + + + + + + Graphics Gráficos - + Toggle Software Rendering Alternar para Renderizador por Software - + Toggle PGXP PGXP - + Toggle PGXP Depth Buffer Alternar PGXP Polimento Profundo - + Increase Resolution Scale Aumentar Escala de Resolução - + Decrease Resolution Scale Diminuir Escala de Resolução - + Toggle Post-Processing Alternar pós-processamento - + Reload Post Processing Shaders Recarregar pós-processamento (Shaders) - - - - - - - - + + Reload Texture Replacements + Recarregar Texturas Customizadas + + + + + + + + + + Save States Estados Salvos - + Load From Selected Slot Carregar do Estado Salvo - + Save To Selected Slot Salvar para compartimento Selecionado - + Select Previous Save Slot Selecionar compartimento anterior - + Select Next Save Slot Selecionar próximo compartimento - + Load Game State 1 Carregar Estado 1 - + Load Game State 2 Carregar Estado 2 - + Load Game State 3 Carregar Estado 3 - + Load Game State 4 Carregar Estado 4 - + Load Game State 5 Carregar Estado 5 - + Load Game State 6 Carregar Estado 6 - + Load Game State 7 Carregar Estado 7 - + Load Game State 8 Carregar Estado 8 - + Load Game State 9 Carregar Estado 9 - + Load Game State 10 Carregar Estado 10 - + Save Game State 1 Salvar Estado 1 - + Save Game State 2 Salvar Estado 2 - + Save Game State 3 Salvar Estado 3 - + Save Game State 4 Salvar Estado 4 - + Save Game State 5 Salvar Estado 5 - + Save Game State 6 Salvar Estado 6 - + Save Game State 7 Salvar Estado 7 - + Save Game State 8 Salvar Estado 8 - + Save Game State 9 Salvar Estado 9 - + Save Game State 10 Salvar Estado 10 - + Load Global State 1 Carregar Estado Global 1 - + Load Global State 2 Carregar Estado Global 2 - + Load Global State 3 Carregar Estado Global 3 - + Load Global State 4 Carregar Estado Global 4 - + Load Global State 5 Carregar Estado Global 5 - + Load Global State 6 Carregar Estado Global 6 - + Load Global State 7 Carregar Estado Global 7 - + Load Global State 8 Carregar Estado Global 8 - + Load Global State 9 Carregar Estado Global 9 - + Load Global State 10 Carregar Estado Global 10 - + Save Global State 1 Salvar Estado Global 1 - + Save Global State 2 Salvar Estado Global 2 - + Save Global State 3 Salvar Estado Global 3 - + Save Global State 4 Salvar Estado Global 4 - + Save Global State 5 Salvar Estado Global 5 - + Save Global State 6 Salvar Estado Global 6 - + Save Global State 7 Salvar Estado Global 7 - + Save Global State 8 Salvar Estado Global 8 - + Save Global State 9 Salvar Estado Global 9 - + Save Global State 10 Salvar Estado Global 10 - - - - + + + + Audio Áudio @@ -4771,22 +4814,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Salvar Estado Global %u - + Toggle Mute Mudo - + Toggle CD Audio Mute Silenciar Áudio de CD - + Volume Up Volume + - + Volume Down Volume - @@ -4847,22 +4890,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti LogLevel - + None Nenhum - + Error Erro - + Warning Atenção - + Performance Performance @@ -4871,32 +4914,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Sucesso - + Information Informação - + Developer Desenvolvedor - + Profile Perfil - + Verbose Detalhado - + Debug Depurar - + Trace Rastreio @@ -4905,9 +4948,9 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti MainWindow - - - + + + DuckStation DuckStation @@ -4917,7 +4960,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - + Change Disc Mudar Disco @@ -5383,7 +5426,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Falha ao tentar obter informação da janela - + Failed to create host display device context. Falha ao criar uma amostra de contexto da tela. @@ -5396,129 +5439,129 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Tipos de Arquivos (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Trilha Única (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Executáveis PlayStation (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u) - + All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u) Tipos de Arquivos (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Trilha Única (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Executáveis PlayStation (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u) - + Failed to create host display. Falha ao iniciar exibição em tela. - - + + Select Disc Image Escolha uma imagem de Disco - + Cheat Manager Gerenciador de Trapaças - + Properties... Propriedades... - + Open Containing Directory... Abrir diretório... - + Set Cover Image... Escolher Imagem de capa... - + Default Boot Inicio Padrão - + Fast Boot Inicio Rápido - + Full Boot Inicio Completo - + Add Search Directory... Adiciona um novo diretório... - + Select Cover Image Escolher Imagem de capa... - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png) Tipos de Imagem suportada (*.jpg *.jpeg *.png) - + Cover Already Exists Capa já existe - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Capa para este jogo já existe, quer substitui-lá? - - + + Copy Error Erro na Cópia - + Failed to remove existing cover '%1' Falha ao remover capa existente '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Falha ao copiar '%1' para '%2' - + Language changed. Please restart the application to apply. Lingua Alterada. Reinicie para Aplicar! - + %1x Scale Escalar para %1x - + Destination File Destino do Arquivo - + Default Padrão - + Fusion Fusion - + Dark Fusion (Gray) Dark Fusion (Cinza) - + Dark Fusion (Blue) DarkFusion (Azul) @@ -5527,34 +5570,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti DarkFusion - + QDarkStyle Escuro - - + + Memory Card Not Found Cartão de Memória não Encontrado - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. Cartão de Memória não encotrado. Inicie o jogo e crie um arquivo primeiro! - + Updater Error Erro na Atualização - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>Desculpe mas, Você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, Siga as instruções de como e onde no link "Baixando e Rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual. @@ -5805,22 +5848,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti MemoryCardType - + No Memory Card Sem Cartão de Memória - + Shared Between All Games Compartrilhada Entre Jogos - + Separate Card Per Game (Game Code) Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo) - + Separate Card Per Game (Game Title) Separar Cartão Por Jogo (Título. Jogo) @@ -5954,37 +5997,37 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti OSDMessage - + System reset. Sistema Reiniciado. - + Loading state from '%s'... Carregando estado de '%s'... - + Loading state from '%s' failed. Resetting. Carregamento de estado '%s'.falhou. Reiniciando. - + Saving state to '%s' failed. Salvando estado para '%s' falhou. - + State saved to '%s'. Estado salvo para '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP. - + PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead. PGXP em modo CPU não é compatível com o recompilador, mudando para Interpretador armazenado. @@ -5993,59 +6036,59 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar. - + Switching to %s%s GPU renderer. Mudando renderizador de GPU para %s%s. - + Switching to %s audio backend. Mudando tipo de saída de som para %s. - + Switching to %s CPU execution mode. Mudando para Modo de Execução de CPU. - + CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks. Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos. - + CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks. Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos. - + CPU ICache enabled, flushing all blocks. Icache ativado, limpando blocos. - + CPU ICache disabled, flushing all blocks. Icache desativado, limpando blocos. - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP ativado, reconstruindo blocos. - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP desativado, reconstruindo blocos. - + Switching to %s renderer... Mudando para %s... - - - + + + Failed to load post processing shader chain. Falha ao carregar pós-processamento escolhido. @@ -6058,179 +6101,184 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Limitador de Velocidade Desativado. - + PGXP is now enabled. PGXP Ativado. - + PGXP is now disabled PGXP Desativado - + PGXP Depth Buffer is now enabled. PGXP Modo Profundo Ligado. - + PGXP Depth Buffer is now disabled. PGXP Modo Profundo Desligado. - + + Texture replacements reloaded. + Texturas Customizadas Recarregadas. + + + Volume: Muted Volume: Mudo - - - + + + Volume: %d%% Volume: %d%% - + CD Audio Muted. Mudo Ativado. - + CD Audio Unmuted. Mudo Desativado. - + Loaded input profile from '%s' Perfil de controle carregado de '%s' - + Started dumping audio to '%s'. Iniciado despejo de Áudio para '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. Falha ao iniciar despejo de Áudio para '%s'. - + Stopped dumping audio. Despejo de Áudio parado. - + Screenshot file '%s' already exists. Captura de Tela '%s' já existe. - + Failed to save screenshot to '%s' Falha ao salvar captura para '%s' - + Screenshot saved to '%s'. Captura de tela salva para '%s'. - + Input profile '%s' cannot be found. Perfil de controle '%s' não encontrado. - + Using input profile '%s'. Usando perfil de controle '%s'. - + Failed to load cheats from '%s'. Falha ao carregar trapaças da '%s'. - + Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled. Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas. - + Loaded %u cheats from database. Trapaças %u carregadas do bando de dados. - + Saved %u cheats to '%s'. Trapaça %u.salva para '%s'. - + Cheat '%s' enabled. Trapaça '%s' Ativada. - + Cheat '%s' disabled. Trapaça '%s' desativada. - + Failed to save cheat list to '%s' Falha ao salvar lista de trapaças para '%s' - + No cheats are loaded. Sem trapaças carregadas. - + %u cheats are now active. %u trapaças ativadas. - + %u cheats are now inactive. %u trapaças desativadas. - + Fast forwarding... Avanço Rápido... - + Stopped fast forwarding. Avanço rápido interrompido. - + Applied cheat '%s'. Trapaça Aplicada '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Trapaça '%s' já ativada. - + Post-processing is now enabled. Pós-processamento Ativado. - + Post-processing is now disabled. Pós-processamento Desligado. - + Failed to load post-processing shader chain. Falha ao carregar texturas de pós-processamento. - + Post-processing shaders reloaded. Texturas de Pós-processamento Recarregadas. @@ -6350,17 +6398,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Cartão de Memória %u presente no sistema mas não ao estado salvo, removendo cartão. - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. Velocidade do CPU foi mudada para %u%% Isto resultará em instabilidades. - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%). - + Failed to open CD image from save state: '%s'. Using existing image '%s', this may result in instability. Falha ao abrir imagem do estado salvo: '%s' Usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades. @@ -6405,7 +6453,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Salvo para o Cartão de Memória '%s' - + Failed to acquire exclusive fullscreen. Falha ao acionar Função Tela cheia exclusiva. @@ -6415,7 +6463,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Função Tela-cheia perdida. - + OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.0 is required. Renderizador OpenGL não disponível, driver ou hardware não compatíveis. OpenGL 3.1 ou OpenGLES 3.0 são obrigatórios. @@ -6899,42 +6947,42 @@ The saves will not be recoverable. Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u. - + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u. - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u. - + Failed to open CD image from save state: '%s'. Falha ao abrir estado salvo: '%s'. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um cód. válido. Será usado cartão compartilhado. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um nome. válido. Será usado cartão compartilhado. - + Memory card path for slot %u is missing, using default. Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão. - + Game changed, reloading memory cards. Jogo trocado, recarregando Cartões de Memória. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without a SBI file: %s: %s @@ -6945,12 +6993,12 @@ Please check the README for instructions on how to add a SBI file. Você está tentando rodar um jogo que contém proteção contra cópias, sem o arquivo SBI. %s: %s o jogo provavelmente não irá funcionar corrretamente. Por gentileza leia o arquivo README para maiores instruções de como adicionar tais arquivos ao seu jogo. - + Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM. Mudando media atual da lista, removendo media do leitor de CD. - + Changing current media from playlist, replacing current media. Mudando media atual da lista, recalculando media atual.