mirror of
https://github.com/RetroDECK/Duckstation.git
synced 2024-11-23 06:15:38 +00:00
Merge pull request #1762 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese language file to latest
This commit is contained in:
commit
bce45b468a
|
@ -160,6 +160,11 @@
|
|||
<source>View Profile...</source>
|
||||
<translation>查看配置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../achievementsettingswidget.ui" line="132"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="justify">DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Quick Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="justify">DuckStation使用RetroAchievements作为成就数据库并以此来追踪进展。要使用成就,请注册一个账户于 <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">要查看游戏中的成就列表,按下热键 <span style=" font-weight:600;">打开快捷菜单</span> 并从菜单中选择 <span style=" font-weight:600;">成就</span> 。</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account Settings</source>
|
||||
<translation type="vanished">账户设置</translation>
|
||||
|
@ -185,9 +190,8 @@
|
|||
<translation>游戏信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../achievementsettingswidget.ui" line="132"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>DuckStation使用RetroAchievements作为成就数据库并以此来追踪进展。要使用成就,请注册一个账户于<a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>DuckStation使用RetroAchievements作为成就数据库并以此来追踪进展。要使用成就,请注册一个账户于<a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../achievementsettingswidget.cpp" line="26"/>
|
||||
|
@ -2843,7 +2847,7 @@ This warning will only be shown once.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debuggerwindow.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Enter memory address:</source>
|
||||
<translation>输入内存地址:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2896,7 +2900,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source>
|
|||
<translation>模式找到于0x%1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678)</source>
|
||||
<translation>无效的地址。它应该是十六进制 (0x12345678或12345678)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3938,62 +3942,62 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>GPUSettingsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>1x</source>
|
||||
<translation>1x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="688"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>2x</source>
|
||||
<translation>2x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>3x (for 720p)</source>
|
||||
<translation>3x (适合720p)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>4x</source>
|
||||
<translation>4x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>5x (for 1080p)</source>
|
||||
<translation>5x (适合1080p)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>6x (for 1440p)</source>
|
||||
<translation>6x (适合1440p)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>7x</source>
|
||||
<translation>7x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>8x</source>
|
||||
<translation>8x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>9x (for 4K)</source>
|
||||
<translation>9x (适合4K)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>禁用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>%1x MSAA</source>
|
||||
<translation>%1x MSAA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>%1x SSAA</source>
|
||||
<translation>%1x SSAA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4002,37 +4006,37 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source>
|
|||
<translation type="vanished">9x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>10x</source>
|
||||
<translation>10x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>11x</source>
|
||||
<translation>11x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>12x</source>
|
||||
<translation>12x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>13x</source>
|
||||
<translation>13x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="695"/>
|
||||
<source>14x</source>
|
||||
<translation>14x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>15x</source>
|
||||
<translation>15x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>16x</source>
|
||||
<translation>16x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4041,7 +4045,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source>
|
|||
<translation type="vanished">8x (适合4K)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Automatic based on window size</source>
|
||||
<translation>自动根据窗口尺寸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5159,12 +5163,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation type="vanished">%1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<translation>无限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]</source>
|
||||
<translation>%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5639,8 +5643,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../inputbindingdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../inputbindingdialog.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../inputbindingdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../inputbindingdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Push Button/Axis... [%1]</source>
|
||||
<translation>按钮/轴... [%1]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5659,8 +5663,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../inputbindingwidgets.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../inputbindingwidgets.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../inputbindingwidgets.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../inputbindingwidgets.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Push Button/Axis... [%1]</source>
|
||||
<translation>按钮/轴... [%1]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5726,9 +5730,9 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="832"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="833"/>
|
||||
<source>DuckStation</source>
|
||||
<translation>DuckStation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5738,7 +5742,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="42"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Change Disc</source>
|
||||
<translation>换碟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6235,7 +6239,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation type="vanished">从小部件获取窗口信息失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Failed to create host display device context.</source>
|
||||
<translation>无法创建主机显示设备环境。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6256,147 +6260,151 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation type="vanished">所有文件类型 (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;单轨源镜像 (*.bin *.img *.iso);;Cue表文件 (*.cue);;MAME CHD镜像 (*.chd);;PlayStation可执行文件 (*.exe *.psexe);;便携式声音格式文件 (*.psf *.minipsf);;播放列表 (*.m3u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)</source>
|
||||
<translation>所有文件类型 (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;单轨源镜像 (*.bin *.img *.iso);;Cue表单 (*.cue);;MAME CHD镜像 (*.chd);;错误码建模镜像 (*.ecm);;PlayStation可执行文件 (*.exe *.psexe);;便携式声音格式文件 (*.psf *.minipsf);;播放列表 (*.m3u)</translation>
|
||||
<translation type="vanished">所有文件类型 (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;单轨源镜像 (*.bin *.img *.iso);;Cue表单 (*.cue);;MAME CHD镜像 (*.chd);;错误码建模镜像 (*.ecm);;PlayStation可执行文件 (*.exe *.psexe);;便携式声音格式文件 (*.psf *.minipsf);;播放列表 (*.m3u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)</source>
|
||||
<translation>所有文件类型 (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;单轨源镜像 (*.bin *.img *.iso);;Cue表单 (*.cue);;MAME CHD镜像 (*.chd);;错误码建模镜像 (*.ecm);;媒体描述块挎斗镜像 (*.mds);;PlayStation可执行文件 (*.exe *.psexe);;便携式声音格式文件 (*.psf *.minipsf);;播放列表 (*.m3u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Failed to create host display.</source>
|
||||
<translation>无法创建主机显示。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Select Disc Image</source>
|
||||
<translation>选择光盘镜像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Cheat Manager</source>
|
||||
<translation>金手指管理器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Properties...</source>
|
||||
<translation>属性...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>Open Containing Directory...</source>
|
||||
<translation>打开所在目录...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>Set Cover Image...</source>
|
||||
<translation>设置封面图片…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>Default Boot</source>
|
||||
<translation>默认启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Fast Boot</source>
|
||||
<translation>快速启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Full Boot</source>
|
||||
<translation>完全启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Boot and Debug</source>
|
||||
<translation>启动和调试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Add Search Directory...</source>
|
||||
<translation>添加搜索目录...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Select Cover Image</source>
|
||||
<translation>选择封面图片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
|
||||
<translation>所有封面图片类型 (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>Cover Already Exists</source>
|
||||
<translation>封面已存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source>
|
||||
<translation>该游戏的封面图片已经存在,您要替换它吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Copy Error</source>
|
||||
<translation>复制错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Failed to remove existing cover '%1'</source>
|
||||
<translation>无法移除现有封面'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Failed to copy '%1' to '%2'</source>
|
||||
<translation>无法复制'%1'到'%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="833"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="834"/>
|
||||
<source>Language changed. Please restart the application to apply.</source>
|
||||
<translation>语言已更改,请重新启动应用程序以应用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="840"/>
|
||||
<source>%1x Scale</source>
|
||||
<translation>%1x缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1097"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Destination File</source>
|
||||
<translation>目标文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1097"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Binary Files (*.bin)</source>
|
||||
<translation>二进制文件 (*.bin)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1106"/>
|
||||
<source>Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png)</source>
|
||||
<translation>二进制文件 (*.bin);;PNG图片 (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>默认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1132"/>
|
||||
<source>Fusion</source>
|
||||
<translation>炼金</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1133"/>
|
||||
<source>Dark Fusion (Gray)</source>
|
||||
<translation>黑炼金 (灰色)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Dark Fusion (Blue)</source>
|
||||
<translation>黑炼金 (蓝色)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6405,34 +6413,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation type="vanished">黑色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1135"/>
|
||||
<source>QDarkStyle</source>
|
||||
<translation>暗夜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1451"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Memory Card Not Found</source>
|
||||
<translation>无法找到记忆卡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1451"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1461"/>
|
||||
<source>Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source>
|
||||
<translation>无法找到记忆卡'%1'。尝试开始游戏并保存创建它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1537"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1538"/>
|
||||
<source>Updater Error</source>
|
||||
<translation>更新程序错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1543"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1544"/>
|
||||
<source><p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p></source>
|
||||
<translation><p>抱歉,您正在尝试更新非GitHub官方版本的DuckStation版本。为防止不兼容,自动更新程序仅在正式版本上启用。</p><p>要获取正式版本,请按照下面链接中的"下载并运行"下的说明进行操作:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a>lt;/p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1550"/>
|
||||
<source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source>
|
||||
<translation>当前平台不支持自动更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7408,17 +7416,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>保存记忆卡到'%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Acquired exclusive fullscreen.</source>
|
||||
<translation>获得独占全屏。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Failed to acquire exclusive fullscreen.</source>
|
||||
<translation>无法获取独占式全屏。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Lost exclusive fullscreen.</source>
|
||||
<translation>丢失独占式全屏。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7637,12 +7645,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>无法初始化主机界面,无法继续。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Failed to open URL</source>
|
||||
<translation>无法打开URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../qtutils.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>Failed to open URL.
|
||||
|
||||
The URL was: %1</source>
|
||||
|
@ -7654,43 +7662,43 @@ URL: %1</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtHostInterface</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Game Save %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>游戏档%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Game Save %1 (Empty)</source>
|
||||
<translation>游戏档%1 (空)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Global Save %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>全局档%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Global Save %1 (Empty)</source>
|
||||
<translation>全局档%1 (空)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>恢复</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="970"/>
|
||||
<source>Load State</source>
|
||||
<translation>读档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Resume (%1)</source>
|
||||
<translation>恢复 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Game ID: %1
|
||||
Game Title: %2
|
||||
Game Developer: %3
|
||||
|
@ -7707,12 +7715,12 @@ Achievements: %5 (%6 points)
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Rich presence inactive or unsupported.</source>
|
||||
<translation>Rich Presence不活跃或不支持。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Game not loaded or no RetroAchievements available.</source>
|
||||
<translation>游戏未加载或RetroAchievements不可用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7729,27 +7737,27 @@ Achievements: %5 (%6 points)
|
|||
<translation type="vanished">游戏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>No resume save state found.</source>
|
||||
<translation>没有发现可恢复的存档。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Edit Memory Cards...</source>
|
||||
<translation>管理记忆卡...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Delete Save States...</source>
|
||||
<translation>删除存档...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Confirm Save State Deletion</source>
|
||||
<translation>确认存档删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1053"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all save states for %1?
|
||||
|
||||
The saves will not be recoverable.</source>
|
||||
|
@ -7778,12 +7786,12 @@ The saves will not be recoverable.</source>
|
|||
<translation type="vanished">PCSXR金手指文件 (*.cht);;所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>&Enabled Cheats</source>
|
||||
<translation>启用金手指(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>&Apply Cheats</source>
|
||||
<translation>应用金手指(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue