From e63086808058bc6c1a360a54317329e3d9df2154 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Nov 2020 15:09:42 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?= =?UTF-8?q?rasil?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Translated OSD Messages; CPUFastmemMode; GamePropertiesDialog; AdvancedSettingsWidget; --- .../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 453 ++++++++++-------- 1 file changed, 251 insertions(+), 202 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index 1599e3d7c..7e2da462a 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -117,57 +117,62 @@ <translation type="vanished">GPU Max Run-Ahead:</translation> </message> <message> - <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="85"/> + <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="147"/> <source>PGXP Vertex Cache</source> <translation>PGXP Vértice Armazenado</translation> </message> <message> - <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="87"/> + <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="149"/> <source>PGXP CPU Mode</source> <translation>PGXP Modo CPU</translation> </message> <message> - <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="88"/> + <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="150"/> <source>PGXP Preserve Projection Precision</source> <translation>Preservar Precisão e Projeção do PGXP</translation> </message> <message> - <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="93"/> + <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="152"/> + <source>PGXP Geometry Tolerance</source> + <translation>Tolerância Geometrica do PGXP:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="157"/> <source>Enable Recompiler Fast Memory Access</source> <translation>Ativar Recompilador de acesso a RAM</translation> </message> <message> - <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="95"/> + <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="161"/> <source>Enable Recompiler ICache</source> <translation>Ativar Recompilador iCache</translation> </message> <message> - <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="98"/> + <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="164"/> <source>DMA Max Slice Ticks</source> <translation>DMA Max Slice Ticks</translation> </message> <message> - <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="100"/> + <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="166"/> <source>DMA Halt Ticks</source> <translation>DMA Halt Ticks</translation> </message> <message> - <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="102"/> + <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="168"/> <source>GPU FIFO Size</source> <translation>GPU FIFO Size</translation> </message> <message> - <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="104"/> + <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="170"/> <source>GPU Max Run-Ahead</source> <translation>GPU Max Run-Ahead</translation> </message> <message> - <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="108"/> + <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="174"/> <source>Display FPS Limit</source> <translation>Mostrar limite de FPs</translation> </message> <message> - <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="110"/> + <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="176"/> <source>Increase Timer Resolution</source> <translation>Aumentar Resolução em Tempo Real</translation> </message> @@ -177,7 +182,7 @@ <translation>Redefinir para o Padrão</translation> </message> <message> - <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="91"/> + <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="155"/> <source>Enable Recompiler Memory Exceptions</source> <translation>Habilitar Exceções de Memória</translation> </message> @@ -192,7 +197,7 @@ <translation>Mostrar Menu de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="106"/> + <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="172"/> <source>Use Debug Host GPU Device</source> <translation>Usar GPU para depuração</translation> </message> @@ -212,173 +217,173 @@ <context> <name>AnalogController</name> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="64"/> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="184"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="70"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="199"/> <source>Controller %u switched to analog mode.</source> <translation>Controle %u mudado para modo analógico.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="65"/> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="185"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="71"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="200"/> <source>Controller %u switched to digital mode.</source> <translation>Controle %u mudado para modo digital.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="110"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="159"/> <source>Controller %u is locked to analog mode by the game.</source> <translation>Controle %u está travado em modo analógico pelo jogo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="112"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="160"/> <source>Controller %u is locked to digital mode by the game.</source> <translation>Controle %u está travado no modo digital pelo jogo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="512"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="641"/> <source>LeftX</source> <translation>Esquerda Eixo X</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="513"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="642"/> <source>LeftY</source> <translation>Esquerda Eixo Y</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="514"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="643"/> <source>RightX</source> <translation>Direita Eixo X</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="515"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="644"/> <source>RightY</source> <translation>Direita Eixo Y</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="520"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="649"/> <source>Up</source> <translation> 🠉</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="521"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="650"/> <source>Down</source> <translation> 🠋</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="522"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="651"/> <source>Left</source> <translatorcomment>🠰</translatorcomment> <translation> 🠈</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="523"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="652"/> <source>Right</source> <translatorcomment> ➡️</translatorcomment> <translation> ➜</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="524"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="653"/> <source>Select</source> <translation> Select</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="525"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="654"/> <source>Start</source> <translation> Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="526"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="655"/> <source>Triangle</source> <translatorcomment>⃤ 🛆⟁</translatorcomment> <translation> ⃤</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="527"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="656"/> <source>Cross</source> <translatorcomment>❌</translatorcomment> <translation> ╳</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="528"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="657"/> <source>Circle</source> <translation> ⭕</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="529"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="658"/> <source>Square</source> <translation> ⬜</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="530"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="659"/> <source>L1</source> <translation> L1</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="531"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="660"/> <source>L2</source> <translation> L2</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="532"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="661"/> <source>R1</source> <translation> R1</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="533"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="662"/> <source>R2</source> <translation> R2</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="534"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="663"/> <source>L3</source> <translation> L3</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="535"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="664"/> <source>R3</source> <translation> R3</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="536"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="665"/> <source>Analog</source> <translation> Analógico</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="547"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="676"/> <source>Enable Analog Mode on Reset</source> <translation>Ativar modo Analógico ao Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="548"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="677"/> <source>Automatically enables analog mode when the console is reset/powered on.</source> <translation>Ativa o modo analógico automaticamente quando o console é reiniciado / desligado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="551"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="680"/> <source>Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode</source> <translation>Usar Analógicos como D-Pad no Modo Digital</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="552"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="681"/> <source>Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons.</source> <translation>Te permite usar os analógicos como um direcional (D-Pad) no modo digital, assim como os botões.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="555"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="684"/> <source>Analog Axis Scale</source> <translation>Escala de Eixo do Analógico</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="556"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="685"/> <source>Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.</source> <translation>Seta a escala do eixo dos controles. Um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, ex: Dualshock 4 e Controles de X-Box One.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="561"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="690"/> <source>Vibration Bias</source> <translation>Vibração</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="562"/> + <location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="691"/> <source>Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value.</source> <translation>Define valores de vibração. Se a vibração em alguns jogos estiver fraca ou não funcionar, tente aumentar os valores.</translation> </message> @@ -516,22 +521,22 @@ <context> <name>AudioBackend</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="623"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="658"/> <source>Null (No Output)</source> <translation>Mudo</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="624"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="659"/> <source>Cubeb</source> <translation>Cubed</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="626"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="661"/> <source>SDL</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="628"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="663"/> <source>OpenSL ES</source> <translation>OpenSL ES</translation> </message> @@ -880,21 +885,39 @@ <context> <name>CPUExecutionMode</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="459"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="463"/> <source>Intepreter (Slowest)</source> <translation>Interpretador (Mais Lento)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="460"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="464"/> <source>Cached Interpreter (Faster)</source> <translation>Int. Armazenado (Rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="461"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="465"/> <source>Recompiler (Fastest)</source> <translation>Recompilador (Mais Rápido)</translation> </message> </context> +<context> + <name>CPUFastmemMode</name> + <message> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="494"/> + <source>Disabled (Slowest)</source> + <translation>Desativado (Lento)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="495"/> + <source>MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only)</source> + <translation>MMap (Hardware, Mais rápido)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="496"/> + <source>LUT (Faster)</source> + <translation>LUT (Rápido)</translation> + </message> +</context> <context> <name>CheatCodeEditorDialog</name> <message> @@ -1425,21 +1448,26 @@ <source>The current state will be saved.</source> <translation>O estado atual será salvo.</translation> </message> + <message> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1992"/> + <source>Invalid version %u (minimum version %u)</source> + <translation>Versão inválida %u (versão esperada %u)</translation> + </message> </context> <context> <name>ConsoleRegion</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="401"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="405"/> <source>Auto-Detect</source> <translation>Auto Detectar</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="401"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="405"/> <source>NTSC-J (Japan)</source> <translation>NTSC-J (Japão)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="402"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="406"/> <source>NTSC-U/C (US, Canada)</source> <translation>NTSC-U/C (US, Canadá)</translation> </message> @@ -1448,7 +1476,7 @@ <translation type="vanished">NTSC-U (US)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="402"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="406"/> <source>PAL (Europe, Australia)</source> <translation>PAL (Europeu, Austrália)</translation> </message> @@ -1792,37 +1820,37 @@ This warning will only be shown once.</source> <context> <name>ControllerType</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="659"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="694"/> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="659"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="694"/> <source>Digital Controller</source> <translation>Controle Digital</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="660"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="695"/> <source>Analog Controller (DualShock)</source> <translation>Controle Analógico (Dualshock)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="660"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="695"/> <source>Analog Joystick</source> <translation>Controle Analógico</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="661"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="696"/> <source>Namco GunCon</source> <translation>Namco GunCon</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="661"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="696"/> <source>PlayStation Mouse</source> <translation>Playstation Mouse</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="662"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="697"/> <source>NeGcon</source> <translation>NeGcon</translation> </message> @@ -1911,7 +1939,7 @@ This warning will only be shown once.</source> <context> <name>DiscRegion</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="430"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="434"/> <source>NTSC-J (Japan)</source> <translation>NTSC-J (Japão)</translation> </message> @@ -1920,17 +1948,17 @@ This warning will only be shown once.</source> <translation type="vanished">NTSC-U (US)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="430"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="434"/> <source>NTSC-U/C (US, Canada)</source> <translation>NTSC-U/C (US, Canadá)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="431"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="435"/> <source>PAL (Europe, Australia)</source> <translation>PAL (Europeu, Austrália)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="431"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="435"/> <source>Other</source> <translation>Outros</translation> </message> @@ -1938,17 +1966,17 @@ This warning will only be shown once.</source> <context> <name>DisplayCropMode</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="557"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="592"/> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="557"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="592"/> <source>Only Overscan Area</source> <translation>Somente Área Renderizada</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="558"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="593"/> <source>All Borders</source> <translation>Todas as Bordas</translation> </message> @@ -2406,22 +2434,22 @@ This warning will only be shown once.</source> <context> <name>GPURenderer</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="494"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="529"/> <source>Hardware (D3D11)</source> <translation>Placa de Vídeo (D3D11)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="496"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="531"/> <source>Hardware (Vulkan)</source> <translation>Placa de Vídeo (Vulkan)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="496"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="531"/> <source>Hardware (OpenGL)</source> <translation>Placa de Vídeo (OpenGL)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="497"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="532"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> @@ -2844,37 +2872,37 @@ This warning will only be shown once.</source> <context> <name>GPUTextureFilter</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="526"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="561"/> <source>Nearest-Neighbor</source> <translation>Nearest-Neighbor</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="526"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="561"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="527"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="562"/> <source>JINC2</source> <translation>JINC2</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="527"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="562"/> <source>Bilinear (No Edge Blending)</source> <translation>Bilinear (Sem ajuste nas Bordas)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="528"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="563"/> <source>xBR</source> <translation>xBR</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="528"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="563"/> <source>JINC2 (No Edge Blending)</source> <translation>JINC2 (Sem ajuste nas Bordas)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="529"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="564"/> <source>xBR (No Edge Blending)</source> <translation>xBR (Sem ajuste nas Bordas)</translation> </message> @@ -3158,7 +3186,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation type="vanished">Configurações Personalizadas</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="382"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="392"/> <source>Force 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs)</source> <translation>Forçar 4:3 (Desativa efeito Wide em FMVs)</translation> </message> @@ -3223,26 +3251,31 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti </message> <message> <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="330"/> + <source>Multisample Antialiasing:</source> + <translation>Filtro Anti-Serrilhado (MSAA):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="340"/> <source>Texture Filtering:</source> <translation>Filtro de Textura:</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="342"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="352"/> <source>True Color Rendering (24-bit, disables dithering)</source> <translation>Renderização em (24 Cores, desativa o efeito dithering)</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="352"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="362"/> <source>Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution)</source> <translation>Dithering Escalonado, (Escalona o padrão do dithering para a resolução)</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="362"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="372"/> <source>Widescreen Hack</source> <translation>Melhoria para Telas Panorâmicas</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="372"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="382"/> <source>Force NTSC Timings (60hz-on-PAL)</source> <translation>Força o temporizador NTSC (60hz Jogos EU)</translation> </message> @@ -3251,183 +3284,188 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation type="vanished">Filtragem de Textura Bilinear</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="392"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="402"/> <source>PGXP Geometry Correction</source> <translation>PGXP Correção Geometrica</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="407"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="417"/> <source>Other Settings</source> <translation>Outras Configurações</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="413"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="423"/> <source>CD-ROM Read Speedup:</source> <translation>Velocidade de Leitura CD-Rom:</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="426"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="436"/> <source>None (Double Speed)</source> <translation>2x (Roda a 2X)</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="431"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="441"/> <source>2x (Quad Speed)</source> <translation>2x (Roda a 4x)</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="436"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="446"/> <source>3x (6x Speed)</source> <translation>3x (Roda a 6X)</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="441"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="451"/> <source>4x (8x Speed)</source> <translation>4x (Roda a 8X)</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="446"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="456"/> <source>5x (10x Speed)</source> <translation>5x (Roda a 10X)</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="451"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="461"/> <source>6x (12x Speed)</source> <translation>6x (Roda a 12X)</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="456"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="466"/> <source>7x (14x Speed)</source> <translation>7x (Roda a 14X)</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="461"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="471"/> <source>8x (16x Speed)</source> <translation>8x (Roda a 16X)</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="466"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="476"/> <source>9x (18x Speed)</source> <translation>9x (Roda a 18X)</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="471"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="481"/> <source>10x (20x Speed)</source> <translation>10x (Roda a 20X)</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="496"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="506"/> <source>User Settings (Input)</source> <translation>Tipo de Controle</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="502"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="512"/> <source>Controller Settings</source> <translation>Configurações de Controle</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="508"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="518"/> <source>Controller 1 Type:</source> <translation>Opção Controle 1:</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="518"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="528"/> <source>Controller 2 Type:</source> <translation>Opção Controle 2:</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="528"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="538"/> <source>Input Profile For Bindings:</source> <translation>Perfil do Controle:</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="541"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="551"/> <source>Memory Card Settings</source> <translation>Cartões de Memória</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="547"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="557"/> <source>Memory Card 1 Type:</source> <translation>Cartão de Memória Tipo 1:</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="557"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="567"/> <source>Memory Card 1 Shared Path:</source> <translation>Cartão de Memória 1 Caminho do Compartilhamento:</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="569"/> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="600"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="579"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="610"/> <source>Browse...</source> <translation>Procurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="578"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="588"/> <source>Memory Card 2 Type:</source> <translation>Cartão de Memória Tipo 2:</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="588"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="598"/> <source>Memory Card 2 Shared Path:</source> <translation>Cartão de Memória 2 Caminho do Compartilhamento:</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="626"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="636"/> <source>Compatibility Settings</source> <translation>Configurações de Compatibilidade</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="632"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="642"/> <source>Traits</source> <translation>Caracteristicas Individuais</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="639"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="649"/> <source>Overrides</source> <translation>Sobreposições</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="645"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="655"/> <source>Display Active Offset:</source> <translation>Opções de Deslocamento:</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="682"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="692"/> <source>DMA Max Slice Ticks:</source> <translation>DMA Max Slice Ticks:</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="699"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="709"/> <source>DMA Halt Ticks:</source> <translation>DMA Halt Ticks:</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="716"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="726"/> <source>GPU FIFO Size:</source> <translation>GPU FIFO Size:</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="730"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="740"/> <source>GPU Max Run Ahead:</source> <translation>GPU Max Run Ahead:</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="782"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="757"/> + <source>PGXP Geometry Tolerance:</source> + <translation>Tolerância Geometrica do PGXP:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="815"/> <source>Compute Hashes</source> <translation>Calcular Valores</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="789"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="822"/> <source>Verify Dump</source> <translation>Validar Jogo</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="796"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="829"/> <source>Export Compatibility Info</source> <translation>Exportar Informação de Compatibilidade</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="803"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="836"/> <source>Close</source> <translation>Fechar</translation> </message> @@ -3441,47 +3479,48 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation type="vanished">%1</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="421"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="431"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="121"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="128"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="138"/> - <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="145"/> - <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="151"/> - <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="157"/> - <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="161"/> - <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="167"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="154"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="160"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="164"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="170"/> <source>(unchanged)</source> <translation>(Inalterado)</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="227"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="230"/> <source><not computed></source> <translation><Não Calculado></translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="555"/> - <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="578"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="595"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="618"/> <source>Select path to memory card image</source> <translation>Escolha o caminho para os Cartões de Memória</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="642"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="689"/> <source>%1% (%2MHz)</source> <translation>%1% (%2MHz)</translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="698"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="745"/> <source>Not yet implemented</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="712"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="759"/> <source>Compatibility Info Export</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="712"/> + <location filename="../gamepropertiesdialog.cpp" line="759"/> <source>Press OK to copy to clipboard.</source> <translation>Dê ok para copiar para área de transferência.</translation> </message> @@ -4296,52 +4335,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <context> <name>LogLevel</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="370"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="374"/> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="370"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="374"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="370"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="374"/> <source>Warning</source> <translation>Atenção</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="371"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="375"/> <source>Performance</source> <translation>Performance</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="371"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="375"/> <source>Success</source> <translation>Sucesso</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="372"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="376"/> <source>Information</source> <translation>Informação</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="372"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="376"/> <source>Developer</source> <translation>Desenvolvedor</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="372"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="376"/> <source>Profile</source> <translation>Perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="373"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="377"/> <source>Debug</source> <translation>Depurar</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="373"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="377"/> <source>Trace</source> <translation>Rastreio</translation> </message> @@ -5236,22 +5275,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <context> <name>MemoryCardType</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="690"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="725"/> <source>No Memory Card</source> <translation>Sem Cartão de Memória</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="690"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="725"/> <source>Shared Between All Games</source> <translation>Compartrilhada Entre Jogos</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="691"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="726"/> <source>Separate Card Per Game (Game Code)</source> <translation>Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="692"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="727"/> <source>Separate Card Per Game (Game Title)</source> <translation>Separar Cartão Por Jogo (Título. Jogo)</translation> </message> @@ -5395,69 +5434,74 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation>Estado salvo para '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="535"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="536"/> <source>PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.</source> <translation>PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="544"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="545"/> <source>PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead.</source> <translation>PGXP em modo CPU não é compatível com o recompilador, mudando para Interpretador armazenado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="563"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="557"/> + <source>mmap fastmem is not available on this platform, using LUT instead.</source> + <translation>Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="573"/> <source>Switching to %s%s GPU renderer.</source> <translation>Mudando renderizador de GPU para %s%s.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="584"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="594"/> <source>Switching to %s audio backend.</source> <translation>Mudando tipo de saída de som para %s.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="600"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="610"/> <source>Switching to %s CPU execution mode.</source> <translation>Mudando para Modo de Execução de CPU.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="611"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="621"/> <source>CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks.</source> <translation>Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="612"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="622"/> <source>CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks.</source> <translation>Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="621"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="631"/> <source>CPU ICache enabled, flushing all blocks.</source> <translation>Icache ativado, limpando blocos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="622"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="632"/> <source>CPU ICache disabled, flushing all blocks.</source> <translation>Icache desativado, limpando blocos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="657"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="667"/> <source>PGXP enabled, recompiling all blocks.</source> <translation>PGXP ativado, reconstruindo blocos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="658"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="668"/> <source>PGXP disabled, recompiling all blocks.</source> <translation>PGXP desativado, reconstruindo blocos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="824"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="834"/> <source>Switching to %s renderer...</source> <translation>Mudando para %s...</translation> </message> <message> <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="731"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2147"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2517"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2149"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2526"/> <source>Failed to load post processing shader chain.</source> <translation>Falha ao carregar pós-processamento escolhido.</translation> </message> @@ -5507,67 +5551,72 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation>Perfil de controle carregado de '%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2300"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2302"/> <source>Started dumping audio to '%s'.</source> <translation>Iniciado despejo de Áudio para '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2305"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2307"/> <source>Failed to start dumping audio to '%s'.</source> <translation>Falha ao iniciar despejo de Áudio para '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2315"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2317"/> <source>Stopped dumping audio.</source> <translation>Despejo de Áudio parado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2346"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2347"/> + <source>Screenshot file '%s' already exists.</source> + <translation>Captura de Tela '%s' já existe.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2355"/> <source>Failed to save screenshot to '%s'</source> <translation>Falha ao salvar captura para '%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2350"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2359"/> <source>Screenshot saved to '%s'.</source> <translation>Captura de tela salva para '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2378"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2387"/> <source>Input profile '%s' cannot be found.</source> <translation>Perfil de controle '%s' não encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2394"/> <source>Using input profile '%s'.</source> <translation>Usando perfil de controle '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2411"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2420"/> <source>Failed to load cheats from '%s'.</source> <translation>Falha ao carregar trapaças da '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2415"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2424"/> <source>Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.</source> <translation>Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2455"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2464"/> <source>Saved %u cheats to '%s'.</source> <translation>Trapaça %u.salva para '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2486"/> <source>Cheat '%s' enabled.</source> <translation>Trapaça '%s' Ativada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2481"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2490"/> <source>Cheat '%s' disabled.</source> <translation>Trapaça '%s' desativada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2450"/> <source>Failed to save cheat list to '%s'</source> <translation>Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'</translation> </message> @@ -5582,112 +5631,112 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation>Avanço rápido interrompido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2506"/> <source>Applied cheat '%s'.</source> <translation>Trapaça Aplicada '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2510"/> <source>Cheat '%s' is already enabled.</source> <translation>Trapaça '%s' já ativada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2514"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2523"/> <source>Post-processing is now enabled.</source> <translation>Pós-processamento Ativado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2521"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2530"/> <source>Post-processing is now disabled.</source> <translation>Pós-processamento Desligado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2532"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2541"/> <source>Failed to load post-processing shader chain.</source> <translation>Falha ao carregar texturas de pós-processamento.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2534"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2543"/> <source>Post-processing shaders reloaded.</source> <translation>Texturas de Pós-processamento Recarregadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="524"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="549"/> <source>CPU interpreter forced by game settings.</source> <translation>Configurado o interpretador por CPU pela configuração personalizada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="535"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="560"/> <source>Software renderer forced by game settings.</source> <translation>Renderização por software forçada pelas configurações personalizadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="546"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="571"/> <source>Interlacing forced by game settings.</source> <translation>Entrelaçamento forçado pela configuração personalizada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="557"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="582"/> <source>True color disabled by game settings.</source> <translation>Efeito Cor real (true color) desativada pelas configs. personalizadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="568"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="593"/> <source>Upscaling disabled by game settings.</source> <translation>Escalonamento desativado pelas configurações personalizadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="579"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="604"/> <source>Scaled dithering disabled by game settings.</source> <translation>Dithering escalonado desativado pelas configurações personalizadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="592"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="617"/> <source>Widescreen disabled by game settings.</source> <translation>Visão Panoramica desativada pelas configurações.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="604"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="629"/> <source>Forcing NTSC Timings disallowed by game settings.</source> <translation>Temporizadores NTSC não permitidos pela configuração personalizada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="616"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="641"/> <source>PGXP geometry correction disabled by game settings.</source> <translation>Correção geométrica desativada pelas configurações personalizadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="628"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="653"/> <source>PGXP culling disabled by game settings.</source> <translation>Correção de curvas desativada pela configuração personalizada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="639"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="664"/> <source>PGXP texture correction disabled by game settings.</source> <translation>Correção de curvas desativada pela configuração personalizada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="651"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="676"/> <source>PGXP vertex cache forced by game settings.</source> <translation>Vértice Armazenado forçado pelas configurações personalizadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="662"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="687"/> <source>PGXP CPU mode forced by game settings.</source> <translation>PGXP em modo CPU forçado pelas configurações personalizadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="678"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="703"/> <source>Controller %u changed to digital by game settings.</source> <translation>Controle %u mudado para modo analógico pela configuração personalizada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="693"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="718"/> <source>Recompiler memory exceptions forced by game settings.</source> <translation>Exeções de RAM forçada pelas configurações.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="706"/> + <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="731"/> <source>Recompiler ICache forced by game settings.</source> <translation>Recompilador ICache forçado pelas configurações.</translation> </message>