diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts index c7ba94e87..0b285cc02 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts @@ -376,13 +376,13 @@ Token gerado %2. Achievements - + Loading state Carregando estado - - + + Resuming state Retomando estado @@ -1384,22 +1384,22 @@ Mensagens não lidas: {} AudioBackend - + Null (No Output) Silenciado - + Cubeb Cubed - + SDL - + XAudio2 XAudio2 @@ -2468,13 +2468,13 @@ Mensagens não lidas: {} - + Enable 8MB RAM (Dev Console) Ativar modo 8MB RAM (console desenvolvedor) - + Disable All Enhancements Desativar todas as melhorias @@ -2485,7 +2485,7 @@ Mensagens não lidas: {} - + Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) Ativar aumento de velocidade do CPU @@ -2496,7 +2496,7 @@ Mensagens não lidas: {} - + Enable Recompiler ICache Ativar recompilador ICache @@ -2512,7 +2512,7 @@ Mensagens não lidas: {} - + None (Double Speed) Nenhuma @@ -2563,7 +2563,7 @@ Mensagens não lidas: {} - + Apply Image Patches Aplicar modificações (PPF) @@ -2579,7 +2579,7 @@ Mensagens não lidas: {} - + None (Normal Speed) Nenhuma (velocidade normal) @@ -2629,7 +2629,13 @@ Mensagens não lidas: {} 10 vezes - + + + Ignore Drive Subcode + Ignorar subfaixa de unidade óptica + + + Async Readahead: Antecipação de leitura assíncrona: @@ -2639,30 +2645,31 @@ Mensagens não lidas: {} Carregar jogo para RAM - - - - - - - + + + + + + + + Unchecked Desmarcado - - + + Preload Image to RAM Pré-carregar jogo para RAM - - + + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. Carrega o jogo na memória RAM. útil para evitar certas instabilidades durante o jogo. - + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. Aumenta a velocidade de leitura do CD-ROM. Só se aplica a velocidade de leitura em 2x para cima, a configuração será ignorada quando usado para tocar CDs de música. Pode aumentar a velocidade de leitura em telas de carregamento em alguns jogos ao custo de quebrar outros. @@ -2677,107 +2684,112 @@ Mensagens não lidas: {} %1 setor (%2 KB / %3 ms) - + Region Região - + Auto-Detect Detectar automaticamente - + Determines the emulated hardware type. Determina o tipo de hardware emulado. - + Execution Mode Modo de execução - + Recompiler (Fastest) Recompilador (Mais rápido) - + Determines how the emulated CPU executes instructions. Determina como o CPU emulado executa suas instruções. - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. Quando ativado, a velocidade escolhida será usada. - + Overclocking Percentage Porcentagem de sobrecarga do CPU - + 100% 100% - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Escolhe a porcentagem de velocidade na qual o console emulado será executado. - + Simulates stalls in the recompilers when the emulated CPU would have to fetch instructions into its cache. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Interpreter mode always simulates the instruction cache. Simula travas nos recompiladores quando o CPU emulado precisa buscar instruções em seu cache. Faz os jogos rodarem mais perto da taxa de quadros do console, com um pequeno custo no desempenho. O modo interpretador sempre simula as instruções do cache. - + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable. Titles which rely on memory mirrors may break, so it should only be used with compatible mods. Ativa mais 6MB de memória RAM, normalmente usado em consoles de desenvolvimento. Os jogos precisam ser modificados para usar tamanha quantidade de memória adicional, podendo quebrar em jogos que não possuem tal característica portanto só ative esta opção com jogos já modificados para este fim. - + Disables all enhancement options, simulating the system as accurately as possible. Use to quickly determine whether an enhancement is responsible for game bugs. Desativa todas as opções de aprimoramento, simulando o sistema com a maior precisão possível. Use para determinar rapidamente se um aprimoramento é responsável por bugs do jogo. - + CD-ROM Read Speedup Velocidade de leitura CD-ROM - + CD-ROM Seek Speedup Velocidade de busca CD-ROM - + Asynchronous Readahead Antecipação de escrita assíncrona - + 8 Sectors 8 setores - + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Higher sector numbers can reduce spikes when streaming FMVs or audio on slower storage or when using compression formats such as CHD. Reduz os engasgos na emulação lendo / descompactando dados do CD de forma assíncrona sequencialmente. Configurar valores muito altos de setores pode reduzir picos ao fazer transmissões de cenas em FMVs ou até mesmo no áudio em dispositivos de armazenamento mais lentos ou quando estiver usando formatos de jogos comprimidos no formato CHD. - + Reduces the simulated time for the CD-ROM sled to move to different areas of the disc. Can improve loading times, but crash games which do not expect the CD-ROM to operate faster. Pode melhorar o tempo de carregamento reduzindo o tempo de leitura nas diferentes áreas do CD-ROM mas em contra partida, pode quebrar jogos em que esse aumento de leitura não é esperado. - + Automatically applies patches to disc images when they are present in the same directory. Currently only PPF patches are supported with this option. Aplica automaticamente 'modificações' em jogos quando presentes no mesmo diretório. Atualmente só são aceitos modificações do tipo PPF arquivos comumente usados em tradução de jogos. - + + Ignores the subchannel provided by the drive when using physical discs, instead always generating subchannel data. Won't work with libcrypt games, but can improve read reliability on some drives. + Ignora o subcanal gerado pela unidade leitora de CD-rom ao usar discos físicos, e sempre gera dados de subcanal. Não funciona com jogos libcrypt (PAL/Europeus), mas pode melhorar a confiabilidade da leitura em algumas unidades. + + + Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. @@ -2786,22 +2798,22 @@ This warning will only be shown once. Ativar o aumento de velocidade do CPU quebra a experiência em alguns jogos, causa problemas, reduz o desempenho e pode aumentar muito o uso do computador. CPU e GPU como um todo! Ativando esta opção você concorda em não reportar nenhum bug relacionado sem ANTES confirmar que não foi causado por conta da ativação desta opção. - + Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting. Sim! e confirmo que não irei reportar problemas por conta de overclock. - + No, take me back to safety. Não, deixa pra lá. - + CPU Overclocking Warning Alerta de aumento de velocidade do CPU - + %1% (%2MHz) %1% (%2MHz) @@ -3905,36 +3917,36 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. ControllerType - + None Nenhum - + Digital Controller Controle digital - + Analog Controller (DualShock) Controle analógico (dualshock) - + Analog Joystick Controle analógico - + PlayStation Mouse Mouse Playstation - + NeGcon NeGcon @@ -3945,7 +3957,7 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. - + GunCon GunCon @@ -8246,12 +8258,12 @@ Error was: GPUDevice - + Error Erro - + OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.1 is required. Renderizador openGL não disponível, driver ou hardware não compatíveis. OpenGL 3.1 ou OpenGLES 3.0 são obrigatórios. @@ -11167,8 +11179,8 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - - + + Change Disc Mudar disco @@ -11180,8 +11192,8 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - - + + Load State Carregar estado @@ -11363,13 +11375,13 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - + Start Big Picture Mode Iniciar em modo tela grande - + Big Picture Modo tela grande @@ -11580,7 +11592,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - + Resume Continuar @@ -11690,18 +11702,18 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv Falha ao tentar obter informação da janela - - + + Select Disc Image Escolha uma imagem de disco - + Start Disc Iniciar disco - + Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it. Não foi possível encontrar nenhum dispositivo de CD-ROM. Certifique-se de ter uma unidade de CD-ROM conectada e permissões suficientes para acessá-la. @@ -11712,9 +11724,9 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - - - + + + Error Erro @@ -11724,131 +11736,131 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv Pausado - + %1 (%2) %1 (%2) - + Select disc drive: Escolha a unidade de disco: - + Resume (%1) Continuar (%1) - - - + + + Game Save %1 (%2) Jogo salvo %1 (%2) - + Edit Memory Cards... Editar cartões de memória... - + Delete Save States... Apagar estados salvos... - + Confirm Save State Deletion Confirmar deleção de estado salvo - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. Tem certeza de que deseja apagar os estados salvos %1? Não será possivel reverter esta ação. - + Load From File... Carregar do arquivo... - - + + Select Save State File Escolher arquivo de salvamento rápido - - + + Save States (*.sav) Salvamento rápido (*.sav) - + Undo Load State Desfazer estado carregado - - + + Game Save %1 (Empty) Jogo salvo %1 (Vazio) - - + + Global Save %1 (%2) Compartimento global %1 (%2) - - + + Global Save %1 (Empty) Compartimento global %1 (Vazio) - + Save To File... Salvar para arquivo... - + Enable Cheats Ativar trapaças - + Enable For All Games Ativar para todos os jogos - + Enable For This Game Ativar para este jogo - + Failed to enable cheats for %1. Falha ao ativar trapaças para %1. - + &Enabled Cheats &Trapaças ativadas - + &Apply Cheats &Aplicar trapaças - + Load Resume State Carregar estado salvo - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -11861,88 +11873,88 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Você deseja que este arquivo seja carregado ou que seja reiniciado novamente? - + Fresh Boot Inicialização limpa - + Delete And Boot Excluir e iniciar - + Failed to delete save state file '%1'. Falha ao apagar o arquivo de estado salvo '%1'. - + Confirm Disc Change Confirmar troca de disco - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Deseja trocar discos ou inicializar outro (via reinicialização do sistema)? - + Swap Disc Trocar disco - + Reset Redefinir - - + + Cancel Cancelar - + Cheat Manager Gerenciador de trapaças - + Stop Big Picture Mode Parar modo tela cheia - + Exit Big Picture Sair do modo tela cheia - + You must select a disc to change discs. Você deve escolher um disco para confirmar a troca - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Todos os tipos de imagem de capa (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Você deve selecionar um arquivo diferente da imagem de capa atual. - + Failed to remove '%1' Falha ao remover '%1' - + Confirm Reset Confirmar redefinição - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -11951,108 +11963,108 @@ This action cannot be undone. Esta ação não poderá ser desfeita. - + Properties... Propriedades... - + Open Containing Directory... Abrir diretório... - + Set Cover Image... Definir imagem de capa... - + Default Boot Inicialização padrão - + Fast Boot Inicialização rápida - + Full Boot Inicialização completa - + Boot and Debug Iniciar jogo com depurador - + Exclude From List Excluir da lista - + Reset Play Time Redefinir tempo de jogo - + Add Search Directory... Adicionar um novo diretório... - + Select Cover Image Escolher imagem de capa - + Cover Already Exists Capa já existe - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A capa para este jogo já existe, deseja substituí-lá? - - - - + + + + Copy Error Erro ao copiar - + Failed to remove existing cover '%1' Falha ao remover capa existente '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Falha ao copiar '%1' para '%2' - + %1x Scale Expandir para %1x - - - + + + Destination File Destino do arquivo - - + + Binary Files (*.bin) Arquivos binários (*.bin) - + Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) Arquivos (*.bin);;Imagens (*.png) @@ -12092,51 +12104,51 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. Escuro - + Confirm Shutdown Confirmar desligamento - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Tem certeza de que deseja desligar a máquina virtual? - + Save State For Resume Salvar estado e continuar - - - - + + + + Memory Card Not Found Cartão de memória não encontrado - + Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? Cartão de memória '%1' não existe, você deseja criar um cartão de memória vazio? - + Failed to create memory card '%1' Falha ao criar cartão de memória '%1' - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. Cartão de memória '%1' não encotrado. Experimente iniciar o jogo e salvá-lo para que ele seja criado. - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: conectado como %1 (%2, %3 normal). %4 mensagens não lidas. - + Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break. Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. @@ -12149,17 +12161,17 @@ As trapaças ficam guardadas no estado de salvamento rápido mesmo após serem d Tem certeza de que deseja continuar? - + Updater Error Erro na atualização - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>Desculpe, mas você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation. Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, siga as instruções de como e onde no link "Baixando e rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Atualizações automáticas não são compatíveis com a plataforma atual. @@ -12491,32 +12503,32 @@ Tem certeza de que deseja continuar? MemoryCardType - + No Memory Card Sem cartão de memória - + Shared Between All Games Compartilhada entre jogos - + Separate Card Per Game (Serial) Cartão separado por jogo (Serial) - + Separate Card Per Game (Title) Cartão separado por jogo (título) - + Separate Card Per Game (File Title) Separar cartão por jogo (título do arquivo) - + Non-Persistent Card (Do Not Save) Cartão não persistente (não salvar) @@ -12524,22 +12536,22 @@ Tem certeza de que deseja continuar? MultitapMode - + Disabled Desativado - + Enable on Port 1 Only Ativar somente na porta 1 - + Enable on Port 2 Only Ativar somente na porta 2 - + Enable on Ports 1 and 2 Ativar nas portas 1 e 2 @@ -12775,17 +12787,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar? OSDMessage - + System reset. Sistema reiniciado. - + Loading state from '%s' failed. Resetting. Carregamento de estado '%s'.falhou. reiniciando. - + Saving state to '%s' failed. Falha ao salvar estado em '%s'. @@ -12810,32 +12822,32 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Função de retrocesso desligada porque o avanço rápido está ligado. - + Recompiler options changed, flushing all blocks. As opções do recompilador foram alteradas, limpando todos os blocos. - + {} cheats are enabled. This may result in instability. {} as trapaças estão ativados. Isso resultará em instabilidade. - + Saved {} cheats to '{}'. Trapaças {} salvas em '{}'. - + Deleted cheat list '{}'. Lista de trapaças excluída '{}'. - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}. Ajuste de tela panorâmica ligado, a proporção da imagem está definida para {}. - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}. Ajuste de tela panorâmica desligado, a proporção da imagem foi definida para {}. @@ -12875,12 +12887,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Texturas personalizadas recarregadas. - + Failed to save undo load state. Falha ao desfazer carregar estado. - + Rewinding is not enabled. O retrocesso não está habilitado. @@ -12939,22 +12951,22 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Áudio do CD religado. - + Started dumping audio to '%s'. Iniciado despejo de áudio em '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. Falha ao iniciar despejo de áudio em '%s'. - + Stopped dumping audio. Despejo de áudio terminado. - + Failed to load cheats from '%s'. Falha ao carregar '%s' trapaças. @@ -12979,45 +12991,45 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória. - + Cheat '%s' enabled. Trapaça '%s' ativada. - + Cheat '%s' disabled. Trapaça '%s' desativada. - + Failed to save cheat list to '%s' Falha ao salvar lista de trapaças para '%s' - + Failed to open CD image from save state '{}': {}. Using existing image '{}', this may result in instability. Falha ao abrir a imagem do CD a partir do estado de salvamento '{}': {}. Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade. - - + + Error Erro - + No cheats are loaded. Nenhuma trapaça foi carregada. - + Applied cheat '%s'. Trapaça aplicada '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Trapaça '%s' já está ativada. @@ -13048,92 +13060,97 @@ Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade.Texturas de pós-processamento recarregadas. - + CPU interpreter forced by compatibility settings. Interpretador do CPU forçado pelas configurações de compatibilidade. - + Software renderer forced by compatibility settings. Renderizador de software forçado pelas configurações de compatibilidade. - + Using software renderer for readbacks based on compatibility settings. Usando o renderizador de software para releituras com base nas configurações de compatibilidade. - + Interlacing forced by compatibility settings. Entrelaçamento forçado pelas configurações de compatibilidade. - + True color disabled by compatibility settings. Cor real desativada pelas configurações de compatibilidade. - + Upscaling disabled by compatibility settings. Aumento de escala desativado pelas configurações de compatibilidade. - + Texture filtering disabled by compatibility settings. Filtragem de textura desativada pelas configurações de compatibilidade. - + Scaled dithering disabled by compatibility settings. Escalonamento do dithering desativado pelas configurações de compatibilidade. - + Widescreen rendering disabled by compatibility settings. Renderização de tela utra larga desativada pelas configurações de compatibilidade. - + Forcing NTSC Timings disallowed by compatibility settings. Temporizações NTSC não permitidas pelas configurações de compatibilidade. - + PGXP geometry correction disabled by compatibility settings. Correção da geometria do PGXP desativada pelas configurações de compatibilidade. - + PGXP culling disabled by compatibility settings. Opções de PGXP desativadas pelas configurações de compatibilidade. - + PGXP perspective corrected textures disabled by compatibility settings. Perspectiva PGXP corrigiu as texturas desativadas pelas configurações por jogo. - + PGXP perspective corrected colors disabled by compatibility settings. Perspectiva PGXP corrigiu as cores desativadas pelas configurações por jogo. - + + PGXP projection precision preservation disabled by compatibility settings. + PGXP desativado pelas configurações de compatibilidade. + + + PGXP vertex cache forced by compatibility settings. Cache de vértices PGXP forçado por configurações de compatibilidade. - + PGXP CPU mode forced by compatibility settings. Modo de CPU PGXP forçado pelas configurações de compatibilidade. - + PGXP Depth Buffer disabled by compatibility settings. Alocação de profundidade de PGXP desativado pelas configurações de compatibilidade. - + Controller in port {0} ({1}) is not supported for {2}. Supported controllers: {3} Please configure a supported controller from the list above. @@ -13187,32 +13204,32 @@ Configure um controle compatível da lista acima. Pré-alocação de disco falhou, pode ser que a imagem esteja danificada. - + Loading state from '{}'... Estado carregado de '{}'... - + Save State Salvar estado - + State saved to '{}'. Estado salvo em '{}'. - + Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. Falha ao inicializar o renderizador %s , retornando para renderizador por software. - + This save state was created with a different BIOS version or patch options. This may cause stability issues. O salvamento automático foi criado com uma versão do BIOS diferente ou modificada. Isto acarretará em problemas. - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%). @@ -13227,57 +13244,57 @@ Configure um controle compatível da lista acima. Disco inserido '{}' ({}). - + Switching to {} renderer... Alterando para renderizador {}... - + {} cheats are now active. {} trapaças ativadas. - + {} cheats are now inactive. {} trapaças desativadas. - + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. Falha ao trocar para disco %u em '%s': %s. - + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. Mudado para segunda imagem %s (%u) em '%s'. - + Switching to {}{} GPU renderer. Alternando para o renderizador de GPU {}{}. - + Switching to {} audio backend. Alternando para o backend de áudio {}. - + Switching to {} CPU execution mode. Alternando para o modo de execução pelo CPU {}. - + Memory card '{}' could not be read, formatting. Cartão de memória '{}' não pode ser lidro, formatando. - + Failed to save memory card to '{}'. Falha ao salvar para o cartão de memória '{}'. - + Saved memory card to '{}'. Salvo para o cartão de memória em '{}'. @@ -13778,15 +13795,20 @@ Deseja criar esse diretório? Resolução interna (aspecto não corrigido) - + PNG - + JPEG + + + WebP + + SettingsDialog @@ -14300,53 +14322,53 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv System - + Failed to load %s BIOS. Falha ao carregar %s BIOS. - - + + Error Erro - + Compatibility settings are not enabled. Some games may not function correctly. As configurações de compatibilidade não estão ativadas. Alguns jogos podem não funcionar corretamente. - + Failed to load save state file '{}' for booting. Falha ao carregar o dado salvo no compartimento '{}'. - + Incorrect BIOS image size Tamanho da imagem do BIOS incorreta - + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u. - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u. - + Failed to open CD image '{}' used by save state: {}. Falha ao abrir a imagem do CD '{}' usada pelo estado de salvamento: {}. - + Failed to switch to subimage {} in CD image '{}' used by save state: {}. Falha ao trocar de imagem {} no CD '{}' usado pelo estado de salvamento: {}. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -14367,7 +14389,7 @@ Consulte o LEIAME para obter instruções sobre como adicionar um arquivo SBI. Deseja continuar? - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -14384,62 +14406,62 @@ Seu arquivo de jogo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para ex O nome do arquivo SBI deve corresponder ao nome da imagem do disco. - + CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games. Velocidade do CPU configurada para {}% ({} / {}. pode causar falhas nos jogos. - + CD-ROM read speedup set to {}x (effective speed {}x). This may crash games. Velocidade de leitura do CD-ROM definida como {}x (velocidade efetiva {}x). Jogos podem travar. - + CD-ROM seek speedup set to {}. This may crash games. Velocidade de leitura do CD-ROM definida para {}. Jogos podem travar. - + Instant Instantâneo - + Force NTSC timings is enabled. Games may run at incorrect speeds. A opção forçar temporizador no modo NTSC está ativada. Os jogos serão executados em uma velocidade incorreta. - + Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly. O anti-serrilhamento múltiplo está ativado, alguns jogos podem não ser renderizados corretamente. - + 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games. Modo de 8 MB de RAM está ativado, o que pode ser incompatível com alguns jogos. - + Invalid version {} ({} version {}) Versão inválida {} ({} versão {}) - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não possui código. Usando cartão compartilhado. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead. O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não tem título. Usando cartão compartilhado. - + Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card. Usando cartão de memória específico do disco '{}' em vez do cartão por jogo. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead. O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não tem caminho configurado. Usando cartão compartilhado.