From c3a03fc4d8cf7b1dab6f5b62e99559ed7ada6049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com> Date: Tue, 20 Oct 2020 20:07:26 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20|=20Tradu=C3=A7=C3=A3o?= =?UTF-8?q?=20Portugu=C3=AAs=20do=20Brasil?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Translated: - Cheat Manager Options; - Advanced Settings; - System; --- .../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 882 +++++++++++++----- 1 file changed, 673 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index 474c547b4..10914a50c 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -133,26 +133,31 @@ + Enable Recompiler Fast Memory Access + Ativar Recompilador de acesso a RAM + + + Enable Recompiler ICache Ativar Recompilador iCache - + DMA Max Slice Ticks DMA Max Slice Ticks - + DMA Halt Ticks DMA Halt Ticks - + GPU FIFO Size GPU FIFO Size - + GPU Max Run-Ahead GPU Max Run-Ahead @@ -177,7 +182,7 @@ Mostrar Menu de Depuração - + Use Debug Host GPU Device Usar GPU para depuração @@ -361,22 +366,22 @@ AudioBackend - + Null (No Output) Mudo - + Cubeb Cubed - + SDL - + OpenSL ES OpenSL ES @@ -725,21 +730,458 @@ CPUExecutionMode - + Intepreter (Slowest) Interpretador (Mais Lento) - + Cached Interpreter (Faster) Int. Armazenado (Rápido) - + Recompiler (Fastest) Recompilador (Mais Rápido) + + CheatCodeEditorDialog + + + Cheat Code Editor + Editor de Trapaças + + + + Description: + Descrição: + + + + Group: + Grupo: + + + + Type: + Tipo: + + + + Activation: + Ativação: + + + + Save + Salvar + + + + Cancel + Cancelar + + + + + Error + Erro + + + + Description cannot be empty. + Descrição Não pode ser Vazia. + + + + Instructions are invalid. + Instruções Inválidas. + + + + CheatManagerDialog + + + Cheat Manager + Gerenciador de Trapaças + + + + Cheat List + Lista de Trapaças + + + + &New Category... + &Nova Categoria... + + + + &Add Code... + &Adicionar Código... + + + + &Edit Code... + &Editar Código... + + + + &Delete Code + &Deletar Código... + + + + + + + Activate + Ativar + + + + Import... + Importar... + + + + Export... + Exportar... + + + + Name + Nome + + + + + Type + Tipo + + + + Activation + Ativação + + + + Instructions + Instruções + + + + Memory Scanner + Leitor de Memória + + + + + Address + Endereço + + + + + Value + Valor + + + + Previous Value + Valor Anterior + + + + Search Parameters + Parâmetros de Busca + + + + Value: + Valor: + + + + Signed + Atríbuido + + + + Unsigned + Não Atríbuido + + + + Decimal + Decimal + + + + Hex + Hexa + + + + Data Size: + Tamanho: + + + + Byte (1 byte) + Byte (1 Byte) + + + + Halfword (2 bytes) + Halfword (2 bytes) + + + + Word (4 bytes) + Word (4 bytes) + + + + Operator: + Operador: + + + + Equal to... + Equivale a... + + + + Not Equal to... + Não Equivalente a... + + + + Greater Than... + Maior Que... + + + + Greater or Equal... + Maior ou Igual... + + + + Less Than... + Menor Que... + + + + Less or Equal... + Menor ou Igual... + + + + Increased By... + Aumentar Por... + + + + Decreased By... + Diminuir Por... + + + + Changed By... + Mudado Por... + + + + Equal to Previous + Igual ao Anterior + + + + Not Equal to Previous + Não Igual ao Anterior + + + + Greater Than Previous + Maior Que o Anterior + + + + Greater or Equal to Previous + Maior ou Igual ao Anterior + + + + Less Than Previous + Menor que o Anterior + + + + Less or Equal to Previous + Menor ou Igual ao Anterior + + + + Start Address: + Ínicio: + + + + End Address: + Fim: + + + + New Search + Nova Busca + + + + Search Again + Procurar Novamente + + + + Clear Results + Limpar Resultados + + + + Freeze + Congelar + + + + Description + Descrição + + + + Add To Watch + Adicionar ao Temporizador + + + + Add Manual Address + Adicionar Manualmente + + + + Remove Watch + Remover Temporizador + + + + Load Watch + Carregar Temporizador + + + + Save Watch + Salvar Temporizador + + + + Toggle + Alternar + + + + Delete Code + Deletar Código + + + + Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible. + Apagar o Código. selecionado? Esta ação não poderá ser desfeita. + + + + PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*) + PCSXR/Libretro Arquivos de Trapaça (*.cht);;Todos os Arquivos (*.*) + + + + Import Cheats + Importar trapaças + + + + + Error + Erro + + + + Failed to parse cheat file. The log may contain more information. + Falha ao analisar arquivo de trapaça. O log pode conter mais informações. + + + + PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*) + Arquivos Suportados (*.cht *.txt);;Todos (*.*) + + + + Export Cheats + Exportar Trapaças + + + + Failed to save cheat file. The log may contain more information. + Falha ao salvar arquivo de trapaça. O log pode conter mais informações. + + + + Byte + Byte + + + + Halfword + Halfword + + + + Word + Palavra + + + + Signed Byte + Byte Atríbuido + + + + Signed Halfword + Signed Halfword + + + + Signed Word + Palavra Atríbuida + + + + Cheats + + + Gameshark + Gameshark + + + + Manual + Manual + + + + Automatic (Frame End) + Automático (Último Quadro) + + CommonHostInterface @@ -756,17 +1198,17 @@ ConsoleRegion - + Auto-Detect Auto Detectar - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) @@ -775,7 +1217,7 @@ NTSC-U (US) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) @@ -1119,32 +1561,32 @@ This warning will only be shown once. ControllerType - + None Nenhum - + Digital Controller Controle Digital - + Analog Controller (DualShock) Controle Analogico (Dualshock) - + Namco GunCon Namco GunCon - + PlayStation Mouse Playstation Mouse - + NeGcon NeGcon @@ -1233,7 +1675,7 @@ This warning will only be shown once. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) @@ -1242,17 +1684,17 @@ This warning will only be shown once. NTSC-U (US) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europeu, Austrália) - + Other Outros @@ -1260,17 +1702,17 @@ This warning will only be shown once. DisplayCropMode - + None Nenhum - + Only Overscan Area Somente Área Renderizada - + All Borders Todas as Bordas @@ -1659,22 +2101,22 @@ This warning will only be shown once. GPURenderer - + Hardware (D3D11) Placa de Vídeo (D3D11) - + Hardware (Vulkan) Placa de Vídeo (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) Placa de Vídeo (OpenGL) - + Software Software @@ -1978,87 +2420,87 @@ This warning will only be shown once. >(4k) - + Automatic based on window size Automático, baseado no tamanho da janela aberta - + 1x 1x > (1024x512) - + 2x 2x > (2048x1024) - + 3x (for 720p) 3x > (3072x1536) - + 4x 4x > (4096x2048) - + 5x (for 1080p) 5x > (5120x2560) - + 6x (for 1440p) 6x >(6144x3072) - + 7x 7x > (7168x3584) - + 8x 8x > (8192x4096) - + 9x 9x > (9216x4608) - + 10x 10x > (10240x5120) - + 11x 11x > (11264x5632) - + 12x 12x > (12288x6144) - + 13x 13x > (13312x6656) - + 14x 14x > (14336x7168) - + 15x 15x > (15360x7680) - + 16x 16x > (16384x8192) @@ -2078,22 +2520,22 @@ This warning will only be shown once. GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear Bilinear - + JINC2 JINC2 - + xBR xBR @@ -3471,52 +3913,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti LogLevel - + None Nenhum - + Error Erro - + Warning Atenção - + Performance Performance - + Success Sucesso - + Information Informação - + Developer Desenvolvedor - + Profile Perfil - + Debug Depurar - + Trace Rastreio @@ -3525,9 +3967,9 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti MainWindow - - - + + + DuckStation DuckStation @@ -3537,7 +3979,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - + Change Disc Mudar Disco @@ -3607,77 +4049,77 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti &Ferramentas - + toolBar - + Start &Disc... &Iniciar Disco... - + Start &BIOS Iniciar &BIOS - + &Scan For New Games &Escanear Jogos Novos - + &Rescan All Games Scanear &Todos os Jogos - + Power &Off &Desligar - + &Reset &Reiniciar - + &Pause Pausa&r - + &Load State Carregar &Estado - + &Save State Salvar &Estado - + E&xit &Sair - + B&IOS Settings... Configurações de &BIOS... - + C&onsole Settings... Configuração do &Console... - + &Controller Settings... Configuração de C&ontroles... - + &Hotkey Settings... Configuraç&ão de Atalhos... @@ -3686,47 +4128,47 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Configuração da GPU - + &Display Settings... &Opções de Vídeo... - + &Enhancement Settings... &Opções de Aprimoramento... - + &Post-Processing Settings... C&onfiguração de Pós-processamento... - + Fullscreen Tela Cheia - + Resolution Scale Escala de Resolução - + &GitHub Repository... R&epositório no Github... - + &Issue Tracker... &Problemas Abertos... - + &Discord Server... Servidor no &Discord... - + Check for &Updates... Checar por &Atualizações... @@ -3745,222 +4187,227 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Mudar Modo de Corte - + About &Qt... Sobre &QT... - + &About DuckStation... Sobre o Emulador... - + Change Disc... Mudar Disco... - + Cheats... Trapaças... - + Audio Settings... Configurações de Audio... - + Game List Settings... Configurar lista de Jogos... - + General Settings... Configurações Gerais... - + Advanced Settings... Configurações Avançadas... - + Add Game Directory... Adicionar Diretório de Jogo... - + &Settings... Co&nfigurações... - + From File... Do Arquivo... - + From Game List... Da lista de Jogos... - + Remove Disc Remover Disco - + Resume State Resumir Estado - + Global State Estado Global - + Show VRAM Mostrar VRAM - + Dump CPU to VRAM Copies Despejar cópias do CPU para a VRAM - + Dump VRAM to CPU Copies Despejar cópias da VRAM para o CPU - + Disable Interlacing Desativar Entrelaçamento - + Force NTSC Timings Forçar Modos NTSC - + Dump Audio Despejar Audio - + Dump RAM... Despejar para RAM... - + Show GPU State Mostrar Estado da GPU - + Show CDROM State Mostrar estado do CD-Rom - + Show SPU State Mostrar estado do SPU - + Show Timers State Mostrar estado do Temporizador - + Show MDEC State Mostrar estado do MDEC - + &Screenshot C&aptura de Tela - + &Memory Card Settings... &Configurações de Memory Card... - + Resume Resumir - + Resumes the last save state created. Resumir Último Estado Salvo. - + &Toolbar &Barra de Ferramentas - + &Status Bar &Barra de Status - + Game &List Jogos em Modo Lista - + Game &Properties &Propriedades do Jogo - + + C&heat Manager + &Gerenciador de Trapaças + + + Game &Grid Jogos em Modo Grade - + Show Titles (Grid View) Mostrar Títulos (Grade) - + Zoom &In (Grid View) Mais Zoom (Modo Grade) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Menos Zoom (Modo Grade) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Atualizar Capas (Modo Grade) - + Open Memory Card Directory... Abrir diretório de Cartão de Memória... - + Open Data Directory... Abrir Diretório de Arquivos @@ -3969,12 +4416,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti &Caminho dos Jogos - + System &Display Sistema e &Video - + Memory &Card Editor E&ditor de Cartão de Memória @@ -3983,7 +4430,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Falha ao tentar obter informação da janela - + Failed to create host display device context. Falha ao criar uma amostra de contexto da tela. @@ -3992,114 +4439,119 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Falha ao tentar obter novas informações da janela - + All File Types (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u) Tipos de Arquivos (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Trilha Única (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Executáveis PlayStation (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u) - - + + Select Disc Image Escolha uma imagem de Disco - + + Cheat Manager + Gerenciador de Trapaças + + + Properties... Propriedades... - + Open Containing Directory... Abrir diretório... - + Set Cover Image... Escolher Imagem de capa... - + Default Boot Inicio Padrão - + Fast Boot Inicio Rápido - + Full Boot Inicio Completo - + Add Search Directory... Adiciona um novo diretório... - + Select Cover Image Escolher Imagem de capa... - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png) Tipos de Imagem suportada (*.jpg *.jpeg *.png) - + Cover Already Exists Capa já existe - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Capa para este jogo já existe, quer substitui-lá? - - + + Copy Error Erro na Cópia - + Failed to remove existing cover '%1' Falha ao remover capa existente '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Falha ao copiar '%1' para '%2' - + Language changed. Please restart the application to apply. Lingua Alterada. Reinicie para Aplicar!. - + Destination File Destino do Arquivo - + Default Padrão - + Fusion Fusion - + Dark Fusion (Gray) Dark Fusion (Cinza) - + Dark Fusion (Blue) DarkFusion (Azul) @@ -4108,22 +4560,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti DarkFusion - + QDarkStyle Escuro - + Updater Error Erro na Atualização - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>Desculpe mas, Você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, Siga as instruções de como e onde no link "Baixando e Rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual. @@ -4365,22 +4817,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti MemoryCardType - + No Memory Card Sem Cartão de Memória - + Shared Between All Games Compartrilhada Entre Jogos - + Separate Card Per Game (Game Code) Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo) - + Separate Card Per Game (Game Title) Separar Cartão Por Jogo (Título. Jogo) @@ -4514,64 +4966,64 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Estado salvo para '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP. - + PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead. PGXP em modo CPU não é compatível com o recompilador, mudando para Interpretador armazenado. - + Switching to %s%s GPU renderer. Mudando renderizador de GPU para %s%s. - + Switching to %s audio backend. Mudando tipo de saída de som para %s. - + Switching to %s CPU execution mode. Mudando para Modo de Execução de CPU. - + CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks. Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos. - + CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks. Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos. - + CPU ICache enabled, flushing all blocks. Icache ativado, limpando blocos. - + CPU ICache disabled, flushing all blocks. Icache desativado, limpando blocos. - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP ativado, reconstruindo blocos. - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP desativado, reconstruindo blocos. - + Failed to load post processing shader chain. Falha ao carregar pós-processamento escolhido. @@ -4653,52 +5105,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas. - + Saved %u cheats to '%s'. Trapaça %u.salva para '%s'. - + Cheat '%s' enabled. Trapaça '%s' Ativada. - + Cheat '%s' disabled. Trapaça '%s' desativada. - + Failed to save cheat list to '%s' Falha ao salvar lista de trapaças para '%s' - + Applied cheat '%s'. Trapaça Aplicada '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Trapaça '%s' já ativada. - + Post-processing is now enabled. Pós-processamento Ativado. - + Post-processing is now disabled. Pós-processamento Desligado. - + Failed to load post-processing shader chain. Falha ao carregar texturas de pós-processamento. - + Post-processing shaders reloaded. Texturas de Pós-processamento Recarregadas. @@ -4803,12 +5255,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Cartão de Memória %u presente no sistema mas não ao estado salvo, removendo cartão. - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. Velocidade do CPU foi mudada para %u%% (%u / %u). Isto resultará em instabilidades. - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%). @@ -4981,22 +5433,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti QObject - + DuckStation Error Erro no Duckstation - + Failed to initialize host interface. Cannot continue. Falha ao Iniciar Interface. Não é possível Continuar. - + Failed to open URL Falha ao abrir Página - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -5041,6 +5493,11 @@ The URL was: %1 Resume (%1) Resumir (%1) + + + PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*) + Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*) + %1 Save %2 (%3) %1 Salvo %2 (%3) @@ -5083,16 +5540,19 @@ The saves will not be recoverable. Escolha um Arquivo de Trapaça - - PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*) - PCSXR/Libretro Arquivos de Trapaça (*.cht);;Todos os Arquivos (*.*) + PCSXR/Libretro Arquivos de Trapaça (*.cht);;Todos os Arquivos (*.*) &Save Cheats... &Salvar Trapaças... + + + PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*) + Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*) + &Enabled Cheats @@ -5276,32 +5736,36 @@ The saves will not be recoverable. System - Save state is incompatible: expecting version %u but state is version %u. - Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u. + Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u. - + + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. + Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u. + + + Failed to open CD image from save state: '%s'. Falha ao abrir estado salvo: '%s'. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um cód. válido. Será usado cartão compartilhado. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um nome. válido. Será usado cartão compartilhado. - + Memory card path for slot %u is missing, using default. Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão. - + Game changed, reloading memory cards. Jogo trocado, recarregando Cartões de Memória.