From c51db5c6a760965ee8bdff8355900c4fc2549005 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shikulja Date: Sat, 6 Jul 2024 12:34:48 +0300 Subject: [PATCH] Update Russian translation (#3241) * Update ts * Update Russian translation * . --- .../translations/duckstation-qt_ru.ts | 5146 +++++++++-------- 1 file changed, 2687 insertions(+), 2459 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts index 3c55e2e01..1cc872f9a 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts @@ -112,7 +112,7 @@ Please check your username and password, and try again. Enable Achievements - Включить достижения + Включить достижения @@ -126,7 +126,7 @@ Do you want to enable tracking now? Enable Hardcore Mode - Включить хардкорный режим + Включить хардкорный режим @@ -135,7 +135,7 @@ Do you want to enable tracking now? However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. Do you want to enable hardcore mode? - Хардкорный режим в настоящее время не включен. Включение хардкорного режима позволяет вам поставить время, результат и участвовать в таблицах лидеров для конкретной игры. + Хардкорный режим в настоящее время не включен. Включение хардкорного режима позволяет вам поставить время, результат и участвовать в таблицах лидеров для конкретной игры. Однако хардкорный режим также не позволяет использовать сохранения состояний, читы и функции замедления. @@ -150,7 +150,7 @@ Do you want to enable hardcore mode? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - Хардкорный режим не будет включен до тех пор, пока система не будет сброшена. Вы хотите перезагрузить систему сейчас? + Хардкорный режим не будет включен до тех пор, пока система не будет сброшена. Вы хотите перезагрузить систему сейчас? @@ -221,7 +221,7 @@ Do you want to enable hardcore mode? Enable Encore Mode - Включить режим Encore + Включить режим "Encore" @@ -251,8 +251,7 @@ Do you want to enable hardcore mode? Enable In-Game Overlays - *Наложения - Включить внутриигровые оверлеи + Включить внутриигровой оверлей @@ -372,238 +371,238 @@ Login token generated on %2. Logout *Выход* - Выйти + Выйти Not Logged In. *Не авторизовался. - Не авторизован. + Не авторизован. Achievements - + Loading state Загрузка состояния - - + + Resuming state Возобновление состояния - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Хардкорный режим будет включен при сбросе системы. - + {} (Unofficial) {} (Неофициально) - + Mastered {} - + Leaderboard attempt started. Попытка создания списка лидеров началась. - + Leaderboard attempt failed. Попытка создания списка лидеров не удалась. - + Your Time: {}{} Ваше время: {}{} - + Your Score: {}{} Ваш результат: {}{} - + Your Value: {}{} - + Ваше значение: {}{} - + (Submitting) - + Your Time: {} (Best: {}) Ваше время: {} (Лучший результат: {}) - + Your Score: {} (Best: {}) Ваш результат: {} (Лучший: {}) - + Your Value: {} (Best: {}) - + Ваше значение: {} (Лучший: {}) - + {} Leaderboard Position: {} of {} {} Позиция в списке лидеров: {} из {} - + Server error in {}: {} Ошибка сервера в {}: {} - + Achievements Disconnected Достижения отключены - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Не удалось выполнить запрос на разблокировку. Мы будем продолжать попытки отправить этот запрос. - + Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. Все ожидающие запросы на разблокировку выполнены. - + Score: {} ({} softcore) Unread messages: {} Summary for login notification. - - + + Confirm Hardcore Mode Подтвердите хардкорный режим - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} нельзя выполнить, пока активен хардкорный режим. Вы хотите отключить хардкорный режим? {0} будет отменен\о, если вы выберете Нет. - - + + Cannot {} while hardcode mode is active. Невозможно {}, пока активен хардкорный режим. - + Yes Да - + No Нет - + Active Challenge Achievements Достижения в активных испытаниях - + (Hardcore Mode) (Хардкорный режим) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Вы открыли все достижения и заработали {} баллов! - + Unknown *Неизвестный Неизвестно - + Locked *Заблокирован *Блокировка Заблокировано - + Unlocked *Разблокирован Разблокировано - + Unsupported Не поддерживается - + Unofficial Неофициальный - + Recently Unlocked *Разблокирован Недавно разблокировано - + Active Challenges Активные испытания - + Almost There Почти готово - + {} points {} баллов - + {} point {} балл - + XXX points ХХХ баллов - + {0}, {1}. - + {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup **открыли @@ -614,7 +613,7 @@ Unread messages: {} - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -624,51 +623,57 @@ Unread messages: {} - + Unlocked: {} Разблокировано: {} - - + + Loading... *Загружается Загрузка... - - + + Leaderboard download failed Загрузка списка лидеров не удалась - + Hardcore mode is now enabled. Хардкорный режим включен. - + Hardcore mode is now disabled. Хардкорный режим отключен. - + {} (Hardcore Mode) {} (Хардкорный режим) - - + + + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. + Не удалось прочитать исполняемый файл с диска. Достижения отключены. + + + + This game has no achievements. В этой игре нет достижений. - + {0}, {1} - {0}, {1} + {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -678,7 +683,7 @@ Unread messages: {} - + %n points Mastery popup @@ -688,65 +693,65 @@ Unread messages: {} - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Вы открыли {0} достижений из {1} и заработали {2} из {3} возможных баллов. - + This game has {} leaderboards. В этой игре есть {} в списке лидеров. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Отправка результатов отключена, так как режим хардкора выключен. Список лидеров доступен только для чтения. - + Show Best *лучших Показать лучший - + Show Nearby *ближайших Показать ближайший - + Rank Ранг - + Name Имя - + Time Время - + Score *Показатель *Счет Результат - + Value Значение - + Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Загрузка данных списка лидеров, пожалуйста, подождите... @@ -900,16 +905,26 @@ Unread messages: {} + Enable PINE + Включить PINE + + + + PINE Slot + Ячейка PINE + + + Enable PCDrv Включить PCDrv - + Enable PCDrv Writes Включить запись PCDrv - + PCDrv Root Directory Корневой каталог PCDrv @@ -995,257 +1010,253 @@ Unread messages: {} AnalogController - + Analog Deadzone Мёртвая зона аналога - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Устанавливает мертвую зону аналогового джойстика, т. е. часть движения джойстика, которая будет игнорироваться. - + Analog Sensitivity Чувствительность аналога - + Force Analog Mode on Reset Принудительный аналоговый режим при сбросе - - Controller {} switched to analog mode. *Переключилися Контроллер {} переключен в аналоговый режим. - - Controller {} switched to digital mode. *Переключилися Контроллер {} переключен в цифровой режим. - - + + Controller {} is locked to analog mode by the game. Контроллер {} заблокирован игрой в аналоговом режиме. - - + + Controller {} is locked to digital mode by the game. Контроллер {} заблокирован игрой в цифровом режиме. - + D-Pad Up Крестовина вверх - + D-Pad Right Крестовина вправо - + D-Pad Down Крестовина вниз - + D-Pad Left Крестовина влево - + Triangle Треугольник - + Circle Круг - + Cross Крест - + Square Квадрат - + Select Select - + Start Start - + Analog Toggle Переключить Аналог - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Left Stick Left Левый джойстик влево - + Left Stick Right Левый джойстик вправо - + Left Stick Down Левый джойстик вниз - + Left Stick Up Левый джойстик вверх - + Right Stick Left Правый джойстик влево - + Right Stick Right Правый джойстик вправо - + Right Stick Down Правый джойстик вниз - + Right Stick Up Правый джойстик вверх - + Not Inverted Не инвертировать - + Invert Left/Right Инвертировать влево/вправо - + Invert Up/Down Инвертировать вверх/вниз - + Invert Left/Right + Up/Down Инвертировать влево/вправо + вверх/вниз - + Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. Переводит контроллер в аналоговый режим при сбросе/включении консоли. - + Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode Использовать аналоговые джойстики для крестовины в цифровом режиме - + Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. Позволяет использовать аналоговые джойстики для управления крестовиной в цифровом режиме, как и кнопки. - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Задает коэффициент масштабирования оси аналогового джойстика. При использовании последних контроллеров, например DualShock 4, Xbox One Controller, рекомендуется значение от 130% до 140%. - + Button/Trigger Deadzone Мертвая зона кнопок/триггеров - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Устанавливает мертвую зону для активации кнопок/триггеров, т.е. часть триггера, которая будет игнорироваться. - + Vibration Bias Смещение вибрации - + Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Устанавливает значение смещения вибрации. Если вибрация в некоторых играх слишком слаба или не работает, попробуйте увеличить это значение. - + Invert Left Stick Перевернуть левый стик - + Inverts the direction of the left analog stick. Инвертирует направление левого аналогового джойстика. - + Invert Right Stick Перевернуть правый джойстик - + Inverts the direction of the right analog stick. Инвертирует направление правого аналогового джойстика. @@ -1253,201 +1264,189 @@ Unread messages: {} AnalogJoystick - - - Controller %u switched to analog mode. - Контроллер %u перешел в аналоговый режим. - - - - - Controller %u switched to digital mode. - Контроллер %u перешел в цифровой режим. - - - + D-Pad Up Крестовина вверх - + D-Pad Right Крестовина вправо - + D-Pad Down Крестовина вправо - + D-Pad Left Крестовина влево - + Triangle Треугольник - + Circle Круг - + Cross Крест - + Square Квадрат - + Select Select - + Start Start - + Mode Toggle Переключить Режим - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Left Stick Left Левый джойстик влево - + Left Stick Right Левый джойстик вправо - + Left Stick Down Левый джойстик вниз - + Left Stick Up Левый джойстик вверх - + Right Stick Left Правый джойстик влево - + Right Stick Right Правый джойстик вправо - + Right Stick Down Правый джойстик вниз - + Right Stick Up Правый джойстик вверх - + Not Inverted Не инвертировать - + Invert Left/Right Инвертировать влево/вправо - + Invert Up/Down Инвертировать вверх/вниз - + Invert Left/Right + Up/Down Инвертировать влево/вправо + вверх/вниз - + Analog Deadzone Мёртвая зона аналога - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. *Задает Устанавливает мертвую зону аналогового джойстика, т. е. часть движения джойстика, которая будет игнорироваться. - + Analog Sensitivity Чувствительность аналога - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. *Задает Устанавливает коэффициент масштабирования оси аналогового джойстика. При использовании последних контроллеров, например DualShock 4, Xbox One Controller, рекомендуется значение от 130% до 140%. - + Invert Left Stick Перевернуть левый стик - + Inverts the direction of the left analog stick. Инвертирует направление левого аналогового джойстика. - + Invert Right Stick Перевернуть правый джойстик - + Inverts the direction of the right analog stick. Инвертирует направление правого аналогового джойстика. @@ -1457,12 +1456,12 @@ Unread messages: {} Audio Expansion Settings - Настройки расширения звука + Настройки расширения звука Circular Wrap: - + Панорама: @@ -1504,17 +1503,17 @@ Unread messages: {} Center Image: - + Центрирование: Front Separation: - Разделение фронта: + Разделение передних каналов: Rear Separation: - Разделение тыла: + Разделение задних каналов: @@ -1529,7 +1528,7 @@ Unread messages: {} <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Expansion Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style="font-weight:700;">Настройки расширения звука</span><br/>Эти настройки позволяют точно настроить поведение расширителя каналов на базе FreeSurround.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style="font-weight:700;">Настройки расширения звука</span><br/>Эти настройки позволяют точно настроить поведение расширителя каналов на базе FreeSurround.</p></body></html> @@ -1593,13 +1592,13 @@ Unread messages: {} Expansion Mode: - Режим расширения: + Режим расширения: Expansion Settings - Настройки расширения + Настройки расширения @@ -1625,31 +1624,31 @@ Unread messages: {} Сбросить громкость - + Reset Fast Forward Volume Сбросить громкость перемотки вперед - + Fast Forward Volume: Громкость перемотки вперед: - + Mute All Sound Отключить весь звук - + Mute CD Audio Отключить звук CD - + 100% @@ -1728,7 +1727,7 @@ Unread messages: {} Expansion Mode (Звук-Конфигурация) - Режим расширения + Режим расширения @@ -1830,7 +1829,7 @@ Unread messages: {} Null (No Output) - Пусто (без вывода) + Не использовать (без вывода) @@ -1850,7 +1849,7 @@ Unread messages: {} Stereo with LFE - Стерео с LFE + Стерео с каналом низких частот @@ -1860,7 +1859,7 @@ Unread messages: {} Quadraphonic with LFE - Квадрафонический с LFE + Квадрафонический с каналом низких частот @@ -1888,8 +1887,8 @@ Unread messages: {} Растяжение времени (изменение темпа, лучший звук) - - + + Default По умолчанию @@ -1900,12 +1899,12 @@ Unread messages: {} Audio Stretch Settings *растягивания - Настройки растяжения звука + Настройки растяжения звука Sequence Length: - Длина последовательности: + Длина последовательности: @@ -1915,7 +1914,7 @@ Unread messages: {} Seekwindow Size: - Размер окна поиска: + Размер окна поиска: @@ -1925,7 +1924,7 @@ Unread messages: {} Overlap: - Перекрытие: + Перекрытие: @@ -1935,25 +1934,25 @@ Unread messages: {} <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Stretch Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style="font-weight:700;">Настройки растяжения звука</span><br/>Эти настройки точно настраивают поведение растягивателя времени звука SoundTouch. при беге со скоростью, превышающей 100 %.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style="font-weight:700;">Настройки растяжения звука</span><br/>Эти настройки точно настраивают поведение растягивателя времени звука SoundTouch. при беге со скоростью, превышающей 100 %.</p></body></html> Use Quickseek - Использовать быстрый поиск + Использовать быстрый поиск Use Anti-Aliasing Filter - Использовать фильтр сглаживания + Использовать фильтр сглаживания AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Автоматическое обновление @@ -1988,58 +1987,63 @@ Unread messages: {} Напомнить позже - - + + Do not show again + Не показывать снова + + + + Updater Error Ошибка обновления - + No updates are currently available. Please try again later. В настоящее время обновлений нет. Пожалуйста, попробуйте позже. - + Current Version: %1 (%2) Текущая версия: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Новая версия: %1 (%2) - + Loading... Загрузка... - + <h2>Changes:</h2> <h2>Изменения:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Предупреждение о сохраненных состояниях</h2><p>Установка этого обновления сделает ваши сохраненные состояний <b>несовместимыми</b>. Перед установкой этого обновления убедитесь, что вы сохранили свои игры на карту памяти, иначе вы потеряете прогресс. </p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Предупреждение о настройках</h2><p>Установка этого обновления приведет к сбросу настроек. Обратите внимание, что после этого обновления вам придется изменить настройки заново.</p> - + <h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4> <h4>Будет загружено %1 МБ, при установке этого обновления, через ваше интернет-соединение.</h4> - + Downloading %1... Загружается %1... - + Failed to remove updater exe after update. Не удалось удалить exe-файл программы обновления после обновления. @@ -2153,22 +2157,22 @@ Unread messages: {} CPUExecutionMode - + Interpreter (Slowest) Интерпретатор (самый медленный) - + Cached Interpreter (Faster) Кешированный интерпретатор (быстрее) - + Recompiler (Fastest) Перекомпилятор (самый быстрый) - + New Recompiler (Experimental) Новый перекомпилятор (экспериментальный) @@ -2176,17 +2180,17 @@ Unread messages: {} CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) Отключено (самый медленный) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (аппаратный, самый быстрый, только 64-битный) - + LUT (Faster) LUT (быстрее) @@ -2447,22 +2451,22 @@ Unread messages: {} ConsoleRegion - + Auto-Detect Авто-определение - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Япония) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (США, Канада) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Европа, Австралия) @@ -2851,6 +2855,25 @@ This warning will only be shown once. %1% (%2 МГц) + + Controller + + + + + + Controller {} switched to analog mode. + Контроллер {} переключен в аналоговый режим. + + + + + + + Controller {} switched to digital mode. + Контроллер {} переключен в цифровой режим. + + ControllerBindingWidget @@ -2875,39 +2898,39 @@ This warning will only be shown once. - + Automatic Mapping Автоматическое сопоставление - + Clear Mapping Очистить сопоставление - + No devices available Нет доступных устройств - + Are you sure you want to clear all mappings for this controller? This action cannot be undone. Вы уверены, что хотите очистить все сопоставления для этого контроллера? Это действие не может быть отменено. - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Для устройства "%1" не было создано общих привязок. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическое сопоставление. - + Axes *Аналоги Оси - + Buttons Кнопки @@ -3364,7 +3387,7 @@ This warning will only be shown once. <p>By default, lightguns will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p> <p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p> - <p>По умолчанию световые пистолеты используют указатель мыши. Чтобы использовать мышь, вам <strong>не</strong> нужно настраивать какие-либо привязки, кроме триггера и кнопок.</p> + <p>По умолчанию световые пистолеты используют указатель мыши. Чтобы использовать мышь, вам <strong>не</strong> нужно настраивать какие-либо привязки, кроме курка и кнопок.</p> <p>Если вы хотите использовать контроллер или световой пистолет, который имитирует контроллер вместо мыши, вам следует привязать его к взаимосвязанному прицеливанию. В противном случае взаимосвязанное прицеливание следует <strong>оставить несвязанным</strong>.</p> @@ -3473,7 +3496,7 @@ This warning will only be shown once. <p>By default, lightguns will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p> <p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p> - <p>По умолчанию световые пистолеты используют указатель мыши. Чтобы использовать мышь, вам <strong>не</strong> нужно настраивать какие-либо привязки, кроме триггера и кнопок.</p> + <p>По умолчанию световые пистолеты используют указатель мыши. Чтобы использовать мышь, вам <strong>не</strong> нужно настраивать какие-либо привязки, кроме курка и кнопок.</p> <p>Если вы хотите использовать контроллер или световой пистолет, который имитирует контроллер вместо мыши, вам следует привязать его к взаимосвязанному прицеливанию. В противном случае взаимосвязанное прицеливание следует <strong>оставить несвязанным</strong>.</p> @@ -3695,17 +3718,17 @@ This warning will only be shown once. ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Восстановить настройки по умолчанию - + Browse... Обзор... - + Select File Выбрать файл @@ -3922,7 +3945,7 @@ This warning will only be shown once. Press To Toggle - Нажать, чтобы переключить + Нажмите для переключения @@ -3945,27 +3968,27 @@ This warning will only be shown once. Установить... - + Not Configured Не настроен - + Set Frequency Установить частоту - + Frequency: Частота: - + Macro will not repeat. Макрос не будет повторяться. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Макрос будет переключать кнопки каждые %1 кадров. @@ -3973,12 +3996,12 @@ This warning will only be shown once. ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Макросы порта контроллера %1 - + Macro %1 %2 Макрос %1 @@ -4153,7 +4176,7 @@ You cannot undo this action. Цифровой контроллер - + Analog Joystick Аналоговый джойстик @@ -4168,7 +4191,7 @@ You cannot undo this action. - + Analog Controller Аналоговый контроллер @@ -4188,7 +4211,7 @@ You cannot undo this action. Justifier - + NeGcon with Rumble NeGcon с вибрацией @@ -4293,7 +4316,7 @@ You cannot undo this action. Address - Адрес + Адрес @@ -4309,7 +4332,7 @@ You cannot undo this action. Comment - Комментарий + Комментарий @@ -4629,7 +4652,7 @@ You cannot undo this action. - + Enter memory address: Введите адрес памяти: @@ -4656,12 +4679,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + Failed to add breakpoint. A breakpoint may already exist at this address. Не удалось добавить точку останова. По этому адресу может уже существовать точка останова. - + Failed to remove breakpoint. This breakpoint may not exist. Не удалось удалить точку останова. Эта точка останова может не существовать. @@ -4709,63 +4732,63 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678) Неверный адрес. Он должен быть в шестнадцатеричном формате (0x12345678 или 12345678) - + Execute *Исполнение Выполнение - + Read Чтение - + Write Запись - + Added breakpoint at 0x%08X. Добавлена точка останова на 0x%08X. - + Removed %s breakpoint at 0x%08X. Удалена точка останова %s по адресу 0x%08X. - + 0x%08X is not a call instruction. 0x%08X не является инструкцией вызова. - + Can't step over double branch at 0x%08X Не удается пройти через двойную ветвь по адресу 0x%08X - + Stepping over to 0x%08X. Переход к 0x%08X. - + Instruction read failed at %08X while searching for function end. Сбой чтения инструкции на %08X при поиске конца функции. - + Stepping out to 0x%08X. - + No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X. @@ -4856,27 +4879,27 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Япония) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (США, Канада) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Европа, Австралия) - + Other Прочие - + Non-PS1 Не-PS1 @@ -4884,17 +4907,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAlignment - + Left / Top Слева / сверху - + Center По центру - + Right / Bottom Справа / снизу @@ -4902,17 +4925,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) Автоматически (нативно игре) - + Stretch To Fill Растянуть до заполнения - + Custom Произвольный @@ -4920,17 +4943,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None Нет - + Only Overscan Area Только нерабочая область экрана - + All Borders Все границы @@ -4938,23 +4961,23 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayDeinterlacingMode - + Disabled (Flickering) *Отключен Отключено (мерцание) - + Weave (Combing) Волновой (расчесывание) - + Blend (Blur) Смешивание (размытие) - + Adaptive (FastMAD) Адаптивный (FastMAD) @@ -4962,27 +4985,27 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayScalingMode - + Nearest-Neighbor Ближайший сосед - + Bilinear (Smooth) Билинейный (мягкий) - + Bilinear (Integer) Билинейный (целочисленный) - + Nearest-Neighbor (Integer) Ближайший сосед (целочисленный) - + Bilinear (Sharp) Билинейный (резкий) @@ -5013,36 +5036,36 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. EmuThread - - - - - + + + + + Error Ошибка - + Failed to boot system: %1 Не удалось загрузить систему: %1 - + Failed to load state: %1 Не удалось загрузить состояние: %1 - + No resume save state found. Состояние сохранения возобновления не найдено. - + Memory Card Busy Карта памяти занята - + WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to %1 may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving. Do you want to %1 anyway? @@ -5051,55 +5074,55 @@ Do you want to %1 anyway? Вы все равно хотите %1? - + shut down выключение - + reset перезагрузка - + change disc смена диска - - + + Failed to save state: %1 Не удалось сохранить состояние: %1 - + Game: %1 (%2) Игра: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Статус активности неактивен или не поддерживается. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Игра не загружена или RetroAchievements недоступен. - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Видео: %1 FPS (%2%) @@ -5132,257 +5155,269 @@ Do you want to %1 anyway? Управление задержкой - - + + Vertical Sync (VSync) Вертикальная синхронизация (VSync) - + Sync To Host Refresh Rate Синхронизация с частотой обновления хоста - - + + Optimal Frame Pacing Оптимальная частота кадров - - + + Reduce Input Latency Уменьшить задержку ввода - + + + Skip Duplicate Frame Display + Пропустить отображение дубликатов кадров + + + Frame Time Buffer: Буфер времени кадра: - + Milliseconds миллисекунд - + Rewind/Runahead Перемотка назад/опережение - + Enable Rewinding Включить перемотку назад - + Rewind Save Frequency: Частота сохранения перемотки назад: - + Seconds секунд - + Rewind Buffer Size: Размер буфера перемотки назад: - + Frames кадров - + Runahead: Опережение: - - + + Disabled Отключено - + 1 Frame 1 кадр - + 2 Frames 2 кадра - + 3 Frames 3 кадра - + 4 Frames 4 кадра - + 5 Frames 5 кадров - + 6 Frames 6 кадров - + 7 Frames 7 кадров - + 8 Frames 8 кадров - + 9 Frames 9 кадров - + 10 Frames 10 кадров - + TextLabel - + Emulation Speed Скорость эмуляции - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Устанавливает целевую скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута, а в противном случае эмулятор будет работать так быстро, насколько это возможно. - + Fast Forward Speed Перемотка вперед - - + + User Preference Предпочтение пользователя - + Sets the fast forward speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled. Устанавливает скорость перемотки вперед. Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши перемотки вперед. - + Turbo Speed Ускорение - + Sets the turbo speed. This speed will be used when the turbo hotkey is pressed/toggled. Turboing will take priority over fast forwarding if both hotkeys are pressed/toggled. Устанавливает скорость "Ускорения". Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши "Ускорение". "Ускорение" будет иметь приоритет над "Перемоткой вперед", если обе горячие клавиши будут нажаты/переключены. - - - - - + + + + + + Unchecked Не выбран - + Synchronizes presentation of the console's frames to the host. Enabling may result in smoother animations, at the cost of increased input lag. <strong>GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead.</strong> Синхронизирует представление кадров консоли хосту. Включение может привести к более плавной анимации за счет увеличения задержки ввода. <strong>Пользователям GSync/FreeSync вместо этого следует включить оптимальную синхронизацию кадров.</strong> - + Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when VSync is enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Настраивает скорость эмуляции таким образом, чтобы частота обновления консоли соответствовала частоте обновления хоста, когда включена VSync. Это приводит к максимально плавной анимации за счет потенциального увеличения скорости эмуляции менее чем на 1%. Параметр «Синхронизация с частотой обновления хоста» не вступит в силу, если частота обновления консоли слишком далека от частоты обновления хоста. Пользователям дисплеев с переменной частотой обновления следует отключить эту опцию. - + Enabling this option will ensure every frame the console renders is displayed to the screen, at a consistent rate, for optimal frame pacing. If you have a GSync/FreeSync display, enable this option. If you are having difficulties maintaining full speed, or are getting audio glitches, try disabling this option. Включение этой опции гарантирует, что каждый кадр, отображаемый консолью, будет отображаться на экране с постоянной скоростью и оптимальной частотой кадров. Если у вас дисплей GSync/FreeSync, включите эту опцию. Если у вас возникли трудности с поддержанием полной скорости или возникли сбои со звуком, попробуйте отключить эту опцию. - + Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time. This may cause dropped frames on slower systems with higher frame time variance, if the buffer size is not sufficient. Уменьшает задержку ввода за счет задержки начала кадра до момента приближения ко времени презентации. Это может привести к потере кадров в более медленных системах с более высокой разницей времени кадра, если размер буфера недостаточен. - + Frame Time Buffer Буфер времени кадра - + %1 ms %1 мс - + Specifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced. Higher values increase input latency, but decrease the risk of overrun, or missed frames. Lower values require faster hardware. Указывает количество добавляемого буферного времени, которое уменьшает введенное дополнительное время ожидания. Более высокие значения увеличивают задержку ввода, но уменьшают риск переполнения или пропуска кадров. Более низкие значения требуют более быстрого оборудования. - + + Skips the presentation/display of frames that are not unique. Can be combined with driver-level frame generation to increase perceptible frame rate. Can result in worse frame pacing, and is not compatible with syncing to host refresh. + Пропускает презентацию/отображение кадров, которые не являются уникальными. Может сочетаться с генерацией кадров на уровне драйвера для увеличения ощутимой частоты кадров. Может привести к ухудшению синхронизации кадров и несовместимо с синхронизацией с обновлением хоста. + + + Rewinding Перемотка назад - + <b>Enable Rewinding:</b> Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.<br> <b>Rewind Save Frequency:</b> How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.<br> <b>Rewind Buffer Size:</b> How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. <b>Включить перемотку назад:</b> Периодически сохраняет состояние, чтобы вы могли перемотать назад любые ошибки во время игры.<br> <b>Частота сохранения перемотки назад:</b> Как часто будет создаваться состояние перемотки назад. Более высокие частоты предъявляют более высокие системные требования.<br> <b>Размер буфера перемотки назад:</b> Сколько сохранений будет сохранено для перемотки назад. Более высокие значения предъявляют более высокие требования к памяти. - + Runahead Опережение - + Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. Имитирует систему опережения и откатывает/повторяет, чтобы уменьшить задержку ввода. Очень высокие системные требования. - + Use Global Setting [Unlimited] Использовать глобальную настройку [Неограниченно] - + Use Global Setting [%1%] Использовать глобальную настройку [%1] - + Unlimited Не ограничена - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Rewind for %n frame(s), lasting %1 second(s) will require up to %2MB of RAM and %3MB of VRAM. Перемотка назад на %n кадр, длительностью %1 секунд(ы) требует %2Мб ОЗУ и %3Мб VRAM. @@ -5391,12 +5426,12 @@ Do you want to %1 anyway? - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. Перемотка назад отключена, потому что включена функция опережения. Опережение значительно повысит системные требования. - + Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. Перемотка назад не включена. Обратите внимание, что включение перемотки назад может значительно увеличить системные требования. @@ -5471,324 +5506,324 @@ Do you want to %1 anyway? FullscreenUI - + 1 Frame (BigP/Настройки эмуляции/Опережение/Вариант выбора) 1 кадр - + 10 Frames (BigP/Настройки эмуляции/Опережение/Вариант выбора) 10 кадров - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 10x 10x - + 10x (20x Speed) 10x (20x скорость) - + 11x 11x - + 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] - + 12x 12x - + 13x 13x - + 14x 14x - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 15x 15x - + 16x 16x - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 1x 1x - + 2 Frames 2 кадра - + 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] - + 2x 2x - + 2x (Quad Speed) 2x (четырехскоростная) - + 3 Frames 3 кадра - + 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] - + 3x 3x - + 3x (6x Speed) 3x (6x скорость) - + 3x (for 720p) 3x (для 720p) - + 4 Frames 4 кадра - + 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] - + 4x 4x - + 4x (8x Speed) 4x (8x скорость) - + 5 Frames 5 кадров - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 5x 5x - + 5x (10x Speed) 5x (10x скорость) - + 5x (for 1080p) 5x (для 1080p) - + 6 Frames 6 кадров - + 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] - + 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] - + 6x 6x - + 6x (12x Speed) 6x (12x скорость) - + 6x (for 1440p) 6x (для 1440p) - + 7 Frames 7 кадров - + 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] - + 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] - + 7x 7x - + 7x (14x Speed) 7x (14x скорость) - + 8 Frames 8 кадров - + 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] - + 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] - + 8x 8x - + 8x (16x Speed) 8x (16x скорость) - + 9 Frames 9 кадров - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] - + 9x 9x - + 9x (18x Speed) 9x (18x скорость) - + 9x (for 4K) 9x (для 4K) - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -5798,1176 +5833,1196 @@ Do you want to load this save and continue? Хотите загрузить это сохранение и продолжить? - + About DuckStation Про DuckStation - + Account (BigP/Настройки/Настройки достижений/Заголовок) Учетная запись - + Achievement Notifications (BigP/Настройки/Настройки достижений/Заголовок) Уведомления достижений - + Achievements Достижения - + Achievements Settings (BigP/Настройки/Настройки достижений/Заголовок) Настройки достижений - + Add Search Directory Добавить каталог поиска - + Add Shader (BigP/Настройки/Настройки постобработки/Операции/) Добавить шейдер - + Adds a new directory to the game search list. Добавляет новый каталог в список поиска игр. - + Adds a new shader to the chain. (BigP/Настройки/Настройки постобработки/Добавить шейдер/Подсказка) Добавляет новый шейдер в цепочку. - + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. (BigP/Настройки графики/Сохранение точности проекции/Подсказка) Добавляет дополнительную точность постпроецированию данных PGXP. Может улучшить визуальную составляющую в некоторых играх. - + Achievements are not enabled. Достижения не включены. - + - - - + About (Подсказка F1) Про - + Advanced Settings (BigP/Настройки/Заголовок) Расширенные настройки - + All Time: {} Все время: {} - + Allow Booting Without SBI File Разрешить загрузку без файла SBI - + Allows loading protected games without subchannel information. Позволить загружать защищенные игры без информации о подканале. - + Applies modern dithering techniques to further smooth out gradients when true color is enabled. **Дизеринг **Сглаживание **true color Применить современные методы дизеринга для дальнейшего сглаживания градиентов при включении true color. - + Apply Image Patches Настройки консоли Применение патчей для образов - + Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost. Вы уверены, что хотите очистить текущую цепочку постобработки? Вся конфигурация будет потеряна. - + Aspect Ratio Настройки графики Соотношение сторон - + Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling. Настройки графики/Обнаружение линии(й)/Подсказка Попытки обнаружить линии высотой/шириной в один пиксель, которые основаны на поведении растеризации без масштабирования, заполняя пробелы, возникающие при масштабировании. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Настройки контроллеров/Автоматическое сопоставление Попытки сопоставить выбранный порт с выбранным контроллером. - + Audio Backend Настройки звука Движок звука - + Audio Control Настройки звука Управление звуком - + Audio Settings Заголовок Настройки звука - + Auto-Detect Вариант выбора настроек Авто-определение - + Automatic Mapping Настройки контроллеров Автоматическое сопоставление - + Automatic based on window size Настройки графики/Внутреннее разрешение/Вариант выбора Автоматически в зависимости от размера окна - + Automatic mapping completed for {}. Автоматическое сопоставление завершено для {}. - + Automatic mapping failed for {}. Не удалось выполнить автоматическое сопоставление для {}. - + Automatic mapping failed, no devices are available. Не удалось выполнить автоматическое сопоставление, нет доступных устройств. - + Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported. Настройки консоли/Применение патчей для образов/Подсказка Автоматически применять исправления к образам дисков, если они присутствуют, в настоящее время поддерживается только PPF. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Настройки интерфейса/Сохранить состояние при выходе/Подсказка Автоматически сохранять состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились. - + Automatically switches to fullscreen mode when the program is started. Настройки интерфейса/Запускать в полноэкранном режиме/Подсказка Автоматически переключать в полноэкранный режим при запуске программы. - + Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler. Расширенные настройки/Рекомпилятор быстрого доступа к памяти/Подсказка Избегает вызовов кода C++, что значительно ускоряет перекомпилятор. - + BIOS Directory Настройки BIOS Каталог BIOS - + BIOS Selection Заголовок настроек BIOS Выбор BIOS - + BIOS Settings Заголовок меню Настройки BIOS - + BIOS for {} Вариант выбора настроек BIOS для {} - + BIOS to use when emulating {} consoles. Настройки BIOS/Подсказка BIOS, используемый при эмуляции консолей {}. - + Back Подсказка внизу Назад - + Back To Pause Menu Назад в меню паузы - + Backend Settings Настройки звука Серверные настройки - + Behavior Настройки интерфейса/Заголовок Поведение - + Borderless Fullscreen Настройки графики/Полноэкранное разрешение/Вариант выбора Полноэкранный режим без границ - + Buffer Size Настройки звука Размер буфера - + CD-ROM Emulation Настройки консоли/Заголовок Эмуляция CD-ROM - + CPU Emulation Настройки консоли/Заголовок Эмуляция процессора - + CPU Mode Настройки графики Режим процессора - + Cancel Подсказка внизу/При выборе варианта настроек Отмена - + Change Disc Сменить диск - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. Настройки экрана/(Отображение экрана)/Соотношение сторон/Подсказка Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран. - + Cheat List Список читов - + Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. *отрисовки *отображения Выбор серверной части, которая будет использоваться для отрисовки визуальных эффектов консоли/игры. - + Chooses the language used for UI elements. Выбор языка, используемого для элементов пользовательского интерфейса. - + Chroma Smoothing For 24-Bit Display Сглаживание цветности для 24-битного отображения - + Clean Boot Список игр/Запуск игры с сохранением состояния Чистая загрузка - + Clear Settings Очистить настройки - + Clear Shaders Настройки постобработки Очистить шейдеры - + Clears a shader from the chain. Настройки постобработки/Очистить шейдеры/Подсказка Очищает шейдер из цепочки. - + Clears all settings set for this game. Очищает все настройки, установленные для этой игры. - + Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps. Расширенные настройки/Установить альфа-канал дампа записи VRAM/Подсказка Очищает бит маски/прозрачности в дампах записи VRAM. - + Close Закрыть - + Close Game Закрыть игру - + Close Menu Закрыть меню - + Compatibility Rating Рейтинг совместимости - + Compatibility: Совместимость: - + Configuration Конфигурация - + Confirm Power Off Подтверждать выключение питания - + Console Settings Настройки консоли - + Controller Port {} Порт контроллера {} - + Controller Port {} Macros Макросы порта контроллера {} - + Controller Port {} Settings Настройки порта контроллера {} - + Controller Port {}{} Порт контроллера {}{} - + Controller Port {}{} Macros Макросы порта контроллера {}{} - + Controller Port {}{} Settings Настройки порта контроллера {}{} - + Controller Settings Настройки/Заголовок Настройки контроллеров - + Controller Type Тип контроллера - + Controller settings reset to default. Настройки контроллера сброшены на значения по умолчанию. - + Controls Управление - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте, при перемотке вперед. - + Controls the volume of the audio played on the host. Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте. - + Copies the current global settings to this game. Копирует текущие глобальные настройки в эту игру. - + Copies the global controller configuration to this game. Копирует глобальную конфигурацию контроллера в эту игру. - + Copy Global Settings Копировать глобальные настройки - + Copy Settings Копировать настройки - + Cover Settings Настройки обложки - + Covers Directory Каталог обложек - + Create Создать - + Create Save State Backups Создание резервных копий сохранений состояния - + Crop Mode Режим обрезки - + Culling Correction Корректировка отбраковки - + Current Game Текущая игра - + Debugging Settings Настройки отладки - + Default По умолчанию - + Default Boot Обычный запуск - + Default View Вид по умолчанию - + Default: Disabled По умолчанию: отключено - + Default: Enabled По умолчанию: включено - + Delete Save Удалить сохранение - + Delete State Удалить состояние - + Depth Buffer Буфер глубины - + Desktop Mode Режим рабочего стола - + Details Подробности - + Details unavailable for game not scanned in game list. Подробности недоступны для игры, которая не сканируется в списке игр. - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. **AudioSettingsWidget (Звук-Режим расширения-подсказка) Определить, как звук расширяется от стерео до объемного звука для поддерживаемых игр. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Определить размер сообщений на экране и монитора. - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Определить задержку между звуком, принимаемым API хоста, и воспроизведением через динамики. - + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Определить, какую часть области, которая обычно не видна на потребительском телевизоре, необходимо обрезать/скрыть. - + Determines how the emulated CPU executes instructions. **Исполняет Определить, как эмулируемый процессор выполняет инструкции. - + Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. Определить, как вывод эмулируемой консоли масштабируется или понижается до разрешения вашего монитора. - + Determines quality of audio when not running at 100% speed. Определить качество звука, когда он не работает на скорости 100%. - + Determines that field that the game list will be sorted by. Определить поле, по которому будет сортироваться список игр. - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Определить объем аудио, буферизуемого перед отправкой API хоста. - + Determines the emulated hardware type. Определить эмулируемый тип оборудования. - + Determines the format that screenshots will be saved/compressed with. Определить формат, в котором снимки экрана будут сохраняться/сжиматься. - + Determines the position on the screen when black borders must be added. Определить положение на экране, когда необходимо добавить черные границы. - + Determines the size of screenshots created by DuckStation. Определить размер снимков экрана, созданных DuckStation. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Настройки интерфейса/Подтверждать выключение питания/Подсказка Определить, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши. - + Device Settings Настройки графики/Заголовок Настройки устройства - + Disable All Enhancements Настройки консоли Отключить все улучшения - + Disable Interlacing Настройки графики/(Улучшения) Отключить чересстрочную развертку - + + Disable Mailbox Presentation + + + + Disable Subdirectory Scanning Отключить сканирование подкаталогов - + Disabled Вариант выбора настроек/(Понижение разрешения/Обнаружение линии) Отключен - + Disables dithering and uses the full 8 bits per channel of color information. *размытие *сглаживание *дизеринг Отключает дизеринг и использует полные 8 бит на канал цветовой информации. - + Disables interlaced rendering and display in the GPU. Some games can render in 480p this way, but others will break. Отключает чересстрочную отрисовку и отображение на графическом процессоре. Некоторые игры могут таким образом отображатся в разрешении 480p, но другие не работают. - + + Disc {} | {} + Диск {} | {} + + + Discord Server Сервер Discord - - Display FPS Limit - Показать ограничение FPS - - - + Display Settings Настройки отображения - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Отображает всплывающие сообщения при запуске, отправке или провале испытания в списке лидеров. - + Double-Click Toggles Fullscreen Двойной щелчок переключает полноэкранный режим - + Download Covers Скачивание обложек - + Downloads covers from a user-specified URL template. Загружает обложки из заданного пользователем шаблона URL-адреса. - + Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games. Понижение разрешения отрисованного изображения перед его отображением. Может улучшить общее качество изображения в смешанных 2D/3D играх. - + Downsampling Понижение разрешения - + Downsampling Display Scale Масштаб отображения с понижением разрешения - + Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) Иконка утки от images8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) - + DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. DuckStation — это бесплатный симулятор/эмулятор консоли Sony PlayStation™ с открытым исходным кодом, ориентированный на удобство игры, скорость и долговечность обслуживания. - + Dump Replaceable VRAM Writes Расширенные настройки/(Дамп текстур) - + Emulation Settings Настройки эмуляции - + Emulation Speed Скорость эмуляции - + Enable 8MB RAM Настройки консоли Включить 8Мб ОЗУ - + Enable Achievements Настройки достижений Включить достижения - + Enable Cheats Включить читы - + Enable Discord Presence Настройки интерфейса/(Интеграция) Включить присутствие в Discord - + Enable Fast Boot Настройки BIOS/(Патчи) Включить быструю загрузку - + Enable In-Game Overlays *наложения Включить внутриигровые оверлеи - + Enable Overclocking Включить разгон - + Enable PGXP Vertex Cache Включить кэш вершин PGXP - + Enable Post Processing Включить постобработку - + Enable Recompiler Block Linking Включить связывание блоков перекомпилятора - + Enable Recompiler ICache Включить ICache перекомпилятора - + Enable Recompiler Memory Exceptions (BigP/Настройки/Расширенные настройки/Эмуляция процессора) (wUI/Настройки/Дополнительные/Твики) Включить исключения памяти перекомпилятора - + Enable Region Check Включить проверку региона - + Enable Rewinding Включить перемотку назад - + Enable SDL Input Source Включить источник ввода SDL - + Enable TTY Logging Включить ведение журнала TTY - + Encore Mode Режим Encore - + Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Enable for variable refresh displays, such as GSync/FreeSync. Disable if you are having speed or sound issues. Гарантирует, что каждый сгенерированный кадр отображается с оптимальным темпом. Включите для экранов с переменным обновлением, например GSync/FreeSync. Отключите, если у вас проблемы со скоростью или звуком. - + Enter Value Введите значение - + Exit DuckStation Выйти из DuckStation - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Выход из режима Big Picture и возврат к интерфейсу рабочего стола. - + Failed to load shader {}. It may be invalid. Error was: Не удалось загрузить шейдер {}. Это может быть недействительно. Ошибка была: - + File Size Размер файла - + File Size: %.2f MB Размер файла: %.2f МБ - + Graphics Settings Настройки графики - + Internal Resolution Внутреннее разрешение - + Launch Options Параметры запуска - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Запустить игру из файла, диска или запустите консоль без вставленного диска. - + Line Detection **Линий Обнаружение линии - + Load Global State Загрузить глобальное состояние - + Multitap Мультитап - + Navigate Подсказка внизу Навигация - + Parent Directory *Корневой каталог Родительский каталог - + Resume Last Session Возобновить последний сеанс - + Return To Game *Вернуться к игре Вернуться в игру - + Return to desktop mode, or exit the application. Вернуться в режим рабочего стола или выйти из приложения. - + Return to the previous menu. Вернуться в предыдущее меню. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Меняет порядок сортировки списка игр на обратный (обычно по возрастанию на убывание). - + Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM. Для перемотки назад {0} кадров длительностью {1:.2f} секунд потребуется до {2} Мб ОЗУ и {3} Мб видеопамяти. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. Перемотка назад отключена, потому что включена функция опережения. Опережение значительно повысит системные требования. - + Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. Перемотка назад не включена. Обратите внимание, что включение перемотки назад может значительно увеличить системные требования. - + Screenshot Format Настройки графики Формат снимков - + Screenshot Quality Настройки графики Качество снимков - + Screenshot Size Настройки графики Размер снимков - + Select Подсказка внизу Выбор - + Select Disc Drive Подсказка внизу Выбрать дисковод - + Select Game Подсказка внизу Выбрать игру - + Select State Подсказка внизу Выбрать состояние - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Выбор качества сжатия снимков экрана. - + Selects the view that the game list will open to. Выбор вида, в котором откроется список игр. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Настройки интерфейса/подсказка Показать игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord. - + + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. + Сглаживает блочность между цветовыми переходами в 24-битном контенте, обычно в видеороликах. + + + + Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects. + Сглаживает блочность увеличенных текстур на 2D-объектах. + + + + Sprite Texture Filtering + Фильтрация текстур спрайтов + + + Start Disc Главное меню Запустить диск - + Start Game Главное меню Запустить игру - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Главное меню/подсказка Запустить игру с диска в DVD-приводе вашего компьютера. - + Synchronizes presentation of the console's frames to the host. GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead. (Эмуляция-Управление задержкой-Вертикальная синхронизация-подсказка) Синхронизирует представление кадров консоли хосту. Пользователям GSync/FreeSync следует вместо этого включить оптимальную синхронизацию кадров. - + This game has no achievements. В этой игре нет достижений. - + This game has no leaderboards. В этой игре нет списка лидеров. - + Timing out in {:.0f} seconds... Тайм-аут через {:.0f} секунд... - + Toggle Fullscreen Подсказка внизу *Переключение полноэкранного режима Переключить полноэкраный режим - + True Color Debanding **Удаление полос **(Графика-Дополнительные-Параметры отрисовки) Дебандинг True Color - + UI Language Настройки интерфейса/подсказка Язык пользовательского интерфейса - + Uncompressed Size Несжатый размер - + Uncompressed Size: %.2f MB Размер в несжатом виде: %.2f МБ - + Unknown File Size Неизвестный размер файла - + Use Single Card For Multi-Disc Games Настройка карт памяти Использовать одну карту для игр с несколькими дисками - + Widescreen Hack Настройки графики Широкоэкранный хак - + Wireframe Rendering Расширенные настройки *отрисовка *отображение Каркасная отрисовка - + Enable Subdirectory Scanning Включить сканирование подкаталогов - + %.2f Seconds Настройки эмуляции/Частота сохранений перемотки назад %.2f секунд - + %d Frames Настройки эмуляции/Ячеек сохранений перемотки назад %d кадров - + %d ms %d мс - + %d sectors Настройки консоли/Упреждающее чтение секторов %d секторов - + Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync is enabled. (Эмуляция-Управление Задержкой-Синхронизация с частотой обновления хоста-Подсказка) Настраивает скорость эмуляции так, чтобы частота обновления консоли соответствовала хосту, когда включена VSync. - + An error occurred while deleting empty game settings: {} (QtHost) @@ -6975,7 +7030,7 @@ Error was: {} - + An error occurred while saving game settings: {} (QtHost) @@ -6983,1894 +7038,1929 @@ Error was: {} - + Automatically loads and applies cheats on game start. Cheats can break games and saves. Настройки консоли/Применение патчей для образов/Подсказка Автоматически загружает и применяет читы при запуске игры. Читы могут сломать игры и сохранения. - + Change Page Подсказка внизу Изменить страницу - + Change Selection Подсказка внизу/При выборе варианта настройки Изменить выбор - + Change View Подсказка внизу/Список игр Изменить вид - + Changes settings for the application. Изменить настройки приложения. - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Главное меню/Выход/Выйти из DuckStation/Подсказка Полностью выйти из приложения, возвращая вас на рабочий стол. - + Contributor List Спрака F1 Список участников - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Главное меню/Запустить диск/Ошибка Не удалось найти устройства CD/DVD-ROM. Убедитесь, что у вас подключен диск и есть достаточные разрешения для доступа к нему. - + Create New... Создавать новое... - + Deinterlacing Mode Настройки графики Режим деинтерлейсинга - + Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Настройки графики/Режим деинтерлейсинга/Подсказка Определить, какой алгоритм используется для преобразования чересстрочных кадров в прогрессивные для отображения в вашей системе. - + Enable VRAM Write Texture Replacement Включить запись замены текстур VRAM - + Enable XInput Input Source Настройки контроллеров Включить источник ввода XInput - + Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use. *визуализатора хоста *хоста отрисовки Включите отладку, если она поддерживается API-интерфейсом хоста отрисовки. Только для использования разработчиками. - + Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games. Включает выравнивание и исключения шины. Не требуется ни для одной известной игры. - + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Включает дополнительные 6Мб ОЗУ, чтобы получить в общей сложности 2+6 = 8Мб, обычно присутствует на консолях разработчиков. - + Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games. Включает дополнительные три ячейки контроллера на каждом порту. Поддерживается не во всех играх. - + Enables more precise frame pacing at the cost of battery life. Обеспечивает более точную синхронизацию кадров за счет срока службы батареи. - + Enables the replacement of background textures in supported games. Включает замену фоновых текстур в поддерживаемых играх. - + Enhancements Улучшения - + Enter the name of the input profile you wish to create. Введите имя профиля ввода, который вы хотите создать. - + Error Ошибка - + Execution Mode *выполнения *исполнения Режим выполнения - + Exit Выход - + Exit And Save State Выйти и сохранить состояние - + Exit Without Saving Выход без сохранения - + Expansion Mode Режим расширения - + Failed to copy text to clipboard. Не удалось скопировать текст в буфер обмена. - + Failed to delete save state. Не удалось удалить сохранение состояния. - + Failed to delete {}. Не удалось удалить {}. - + Failed to load '{}'. Ошибка загрузки '{}'. - + Failed to save input profile '{}'. Не удалось сохранить входной профиль '{}'. - + Fast Boot Быстрая загрузка - + Fast Forward Speed Настройки эмуляции/(Управление скоростью) Скорость перемотки вперед - + Fast Forward Volume Настройки звука/(Управление звуком) Громкость перемотки вперед - + File Title Название файла - + Force 4:3 For 24-Bit Display Принудительно 4:3 для 24-битного контента - + Force NTSC Timings Принудительная синхронизация NTSC - + Forces PAL games to run at NTSC timings, i.e. 60hz. Some PAL games will run at their "normal" speeds, while others will break. Принудительно заставляет игры PAL работать с частотой NTSC, то есть 60 Гц. Некоторые игры PAL будут работать на "нормальной" скорости, а другие не будут работать. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Принудительно заставляет выполнить полное повторное сканирование всех ранее идентифицированных игр. - + + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. + + + + Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. Принудительно заставляет отключить звук CD-DA и XA с компакт-диска. Может использоваться для отключения фоновой музыки в некоторых играх. - + Frame Time Buffer (Эмуляция-Управление задержкой) Буфер времени кадра - + From File... Из файла... - + Fullscreen Resolution Полноэкранное разрешение - + GPU Adapter Адаптер графического процессора - + GPU Renderer *отображение *Визуализатор графики Отрисовщик графического процессора - + GPU adapter will be applied after restarting. Адаптер графического процессора будет применен после перезапуска. - + Game Grid (Список игр-Изменить вид) Сетка игр - + Game List Список игр - + Game List Settings Настройки списка игр - + Game Properties Параметры игры - + Game Quick Save Быстрое сохранение игры - + Game Slot {0}##game_slot_{0} Игровая ячейка {0}##game_slot_{0} - + Game compatibility rating copied to clipboard. Рейтинг совместимости игры скопирован в буфер обмена. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Игра не загружена или RetroAchievements недоступен. - + Game path copied to clipboard. Путь к игре скопирован в буфер обмена. - + Game region copied to clipboard. Регион игры скопирован в буфер обмена. - + Game serial copied to clipboard. Серийный номер игры скопирован в буфер обмена. - + Game settings have been cleared for '{}'. Настройки игры для '{}' очищены. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Настройки игры инициализируются глобальными настройками для '{}'. - + Game title copied to clipboard. Название игры скопировано в буфер обмена. - + Game type copied to clipboard. Тип игры скопирован в буфер обмена. - + Game: {} ({}) Игра: {} ({}) - + Genre: %s Жанр: %s - + GitHub Repository Репозиторий GitHub - + Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0} Глобальная ячейка {0} - {1}##global_slot_{0} - + Global Slot {0}##global_slot_{0} Глобальная ячейка {0}##global_slot_{0} - + Hardcore Mode Хардкорный режим - + Hardcore mode will be enabled on next game restart. Хардкорный режим будет включен при следующем перезапуске игры. - + Hide Cursor In Fullscreen Скрыть курсор в полноэкранном режиме - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Скрывает курсор мыши, когда эмулятор находится в полноэкранном режиме. - + Hotkey Settings Настройки горячих клавиш - + How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. Сколько сохранений оставить для перемотки назад. Более высокие значения требуют больше памяти. - + How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements. Как часто будет создаваться состояние перемотки назад. Более высокие частоты предъявляют более высокие системные требования. - + Identifies any new files added to the game directories. игр или игры? Идентифицирует любые новые файлы, добавленные в каталоги игр. - + If not enabled, the current post processing chain will be ignored. Если этот параметр не включен, текущая цепочка постобработки будет игнорироваться. - + Increase Timer Resolution Увеличить разрешение таймера - + Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. Увеличивает поле зрения с 4:3 до выбранного соотношения сторон дисплея в 3D-играх. - + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Повышает точность отсеивания полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии. - + Infinite/Instantaneous Бесконечный/Мгновенный - + Inhibit Screensaver Запретить заставку - + Input Sources Источники ввода - + Input profile '{}' loaded. Профиль ввода '{}' загружен. - + Input profile '{}' saved. Профиль ввода '{}' сохранен. - + Integration Интеграция - + Interface Settings Настройки интерфейса - + Last Played Последняя игра - + Last Played: %s Последняя игра: %s - + Latency Control (Эмуляция) Управление задержкой - + Launch a game by selecting a file/disc image. Запуск игры, выбрав файл/образ диска. - + Launch a game from images scanned from your game directories. Запуск игры из образов, отсканированных из ваших игровых каталогов. - + Leaderboard Notifications Уведомления списка лидеров - + Leaderboards Таблица-Таблицы список-списки Список лидеров - + Leaderboards are not enabled. *Таблица-Таблицы список-списки Список лидеров не включен. - - Limits how many frames are displayed to the screen. These frames are still rendered. - * все еще визуализируются. - Ограничивает количество кадров, отображаемых на экране. Эти кадры все еще отрисовываются. - - - + List Settings Список настроек - + Load Devices From Save States Загрузить устройства из сохранённого состояния - + Load Profile Загрузить профиль - + Load Resume State Загрузить состояние возобновления - + Load State Загрузить состояние - + Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. Загружает все заменяющие текстуры в ОЗУ, уменьшая зависания во время выполнения. - + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. Загружает образ игры в оперативную память. Полезно для сетевых путей, которые могут стать ненадежными во время игры. - + Log Level Уровень журналирования - + Log To Debug Console Журнал в консоль отладки - + Log To File Жунал в файл - + Log To System Console Журнал в системную консоль - + Logging Журналирование - + Logging Settings Настройки журналирования - + Login *Авторизоваться Авторизация - + Login token generated on {} (BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись/) (wUI/Настройки/Достижения/Учетная запись) Токен входа создан для {} - + Logout (BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись/) (wUI/Настройки/Достижения/Учетная запись) Выйти - + Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. Журналирует вызовы BIOS в printf(). Не все игры содержат отладочные сообщения. - + Logs in to RetroAchievements. Авторизация в RetroAchievements. - + Logs messages to duckstation.log in the user directory. Записывает сообщения в duckstation.log в каталоге пользователя. - + Logs messages to the console window. Записывает сообщения в окно консоли. - + Logs messages to the debug console where supported. Записывает сообщения в консоль отладки там, где это поддерживается. - + Logs out of RetroAchievements. (BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись/Выйти/Подсказка) Выход из RetroAchievements. - + Macro {} Buttons Кнопки макроса {} - + Macro {} Frequency Частота макроса {} - + + Macro {} Press To Toggle + Макрос {} Нажмите для переключения + + + Macro {} Trigger Триггер макроса {} - + Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Позволяет играм работать с частотой кадров, близкой к консольной, с небольшим ущербом для производительности. - + Memory Card Busy EmuThread Карта памяти занята - + Memory Card Directory Каталог карт памяти - + Memory Card Port {} Порт карты памяти {} - + Memory Card Settings Настройки карт памяти - + Memory Card {} Type Тип карты памяти {} - + + Merge Multi-Disc Games + *Объединить + Объединение многодисковых игр + + + + Merges multi-disc games into one item in the game list. + Объединяет многодисковые игры в один элемент в списке игр. + + + Minimal Output Latency Минимальная задержка вывода - + Move Down Переместить вниз - + Move Up Переместить вверх - + Moves this shader higher in the chain, applying it earlier. Перемещает этот шейдер выше в цепочке, применяя его раньше. - + Moves this shader lower in the chain, applying it later. Перемещает этот шейдер ниже по цепочке, применяя его позже. - + Multitap Mode Режим мультитапа - + Mute All Sound (BigP/Настройки звука/Управление звуком) (wUI/Звук/Управление) Отключить весь звук - + Mute CD Audio (BigP/Настройки звука/Управление звуком) (wUI/Звук/Управление) Отключить звук CD - + No Binding Нет привязки - + No Game Selected Игра не выбрана - + No cheats found for {}. Читы для {} не найдены. - + No input profiles available. Нет доступных профилей ввода. - + No resume save state found. Состояние сохранения возобновления не найдено. - + No save present in this slot. В этой ячейке нет сохранений. - + No save states found. Сохранения состояний не найдено. - + No, resume the game. Нет, возобновления игры. - + None (Double Speed) (BigP/Настройки/Настройки консоли/Ускорение чтения/Выбор) (wUI/Консоль/Эмуляция CD-ROM/Ускорение чтения) Нет (двухскоростная) - + None (Normal Speed) (BigP/Настройки/Настройки консоли/Ускорение поиска на CD-ROM/Выбор) (wUI/Консоль/Эмуляция CD-ROM/Ускорение поиска) Нет (нормальная скорость) - + Not Logged In Не авторизован - + Not Scanning Subdirectories Не сканировать подкаталоги - + OK (BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Экранное меню/Выбор/Кнопка) Хорошо - + OSD Scale **Масштаб отображения на экране (BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Экранное меню) (wUI/Графика/Вкладка) Масштаб экранного меню - + On-Screen Display **Отображение на экране (BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Заголовок) (wUI/Графика/Вкладка) Экранное меню - + Open Containing Directory (MainWindow-Правый клик по игре *wUI) (Список игр-Правый клик по игре *BigP) Открыть папку с содержимым... - + Open in File Browser Открыть в браузере файлов - + Operations Операции - + Optimal Frame Pacing (Эмуляция-Управление задержкой *wUI) (Настройки-Настройки эмуляции-Управление задержкой *BigP) Оптимальная частота кадров - + Options Параметры - + Output Latency Задержка вывода - + Output Volume Громкость звука - + Overclocking Percentage Процент разгона - + Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view. Накладывает или заменяет обычную отрисовку треугольником каркасным/линейным видом. - + PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) PGXP (конвейер преобразования точной геометрии) - + PGXP Depth Clear Threshold Порог очистки глубины PGXP - + PGXP Geometry Correction Коррекция геометрии PGXP - + PGXP Geometry Tolerance Допуск геометрии PGXP - + PGXP Settings Настройки PGXP - + Patches Патчи - + Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable. Исправляет BIOS, чтобы пропустить загрузочную анимацию. Можно безопасно включить. - + Path (BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности) Путь - + Pause On Controller Disconnection (Настройки-Интерфейс-Поведение *wUI) (Настройки-Настройки интерфейса-Поведение *BigP) Пауза при отключении контроллера - + Pause On Focus Loss Настройки интерфейса Пауза при потере фокуса - + Pause On Start Пауза при запуске - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. (Настройки-Интерфейс-Поведение-Подсказка *wUI) (Настройки-Настройки интерфейса-Поведение-Подсказка *BigP) Приостанавливает работу эмулятора, когда контроллер с привязками отключен. - + Pauses the emulator when a game is started. Настройки интерфейса/Пауза при запуске/Подсказка Приостановить работу эмулятора при запуске игры. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. (BigP/Настройки интерфейса/Пауза при потере фокуса/Подсказка) (wUI/Интерфейс/Пауза при потере фокуса/Подсказка) Приостановить эмулятор, когда вы сворачиваете окно или переключаетесь на другое приложение, и возобновляет работу при обратном переключении. - + Per-Game Configuration Конфигурация для каждой игры - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Конфигурация контроллера для каждой игры инициализируется с глобальными настройками. - + Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher. Повышение производительности - переходы напрямую между блоками вместо возврата к диспетчеру. - + Perspective Correct Colors (wUI/Настройки/Графика/PGXP) (BigP/Настройки/Настройки графики/PGXP ) Цвета с корректировкой перспективы - + Perspective Correct Textures (wUI/Настройки/Графика/PGXP) (BigP/Настройки/Настройки графики/PGXP ) Текстуры с корректировкой перспективы - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. (BigP/Настройки/Настройки достижений/Настройки/Звуковые эффекты/Подсказка) (wUI/Настройки/Достижения/Уведомления/Включить звуковые эффекты/Подсказка) Воспроизводит звуковые эффекты для таких событий, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров. - + Port {} Controller Type Тип контроллера порта {} - + Position Расположение - + Post-Processing Settings Настройки постобработки - + Post-processing chain cleared. Цепочка постобработки очищена. - + Post-processing shaders reloaded. Шейдеры постобработки перезагружены. - + Preload Images to RAM Предварительная загрузка образов в ОЗУ - + Preload Replacement Textures Предварительная загрузка замены текстур - + Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. Представляет кадры в фоновом потоке, когда перемотка или вертикальная синхронизация отключены. - + Preserve Projection Precision Сохранение точности проекции - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Не дает эмулятору воспроизводить слышимый звук. - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Обеспечивает поддержку управления вибрацией и светодиодами через Bluetooth. - + Push a controller button or axis now. Теперь нажмите кнопку контроллера или ось. - + Quick Save Быстрое сохранение - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. Вместо встроенной реализации достижений используется RAItegration. - + Read Speedup Ускорение чтения - + Readahead Sectors Упреждающее чтение секторов - + Recompiler Fast Memory Access Рекомпилятор быстрого доступа к памяти - + Reduce Input Latency - + Уменьшить задержку ввода - + Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers. Уменьшает "шаткие" полигоны, пытаясь сохранить дробную составляющую посредством передачи памяти. - + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Уменьшает сбои в эмуляции за счет асинхронного чтения/распаковки данных компакт-диска в рабочем потоке. - + Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time. - + Уменьшает задержку ввода за счет задержки начала кадра до момента приближения ко времени презентации. - + Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games. Уменьшает дрожание полигонов за счет тестирования глубины. Низкая совместимость с играми. - + Region (BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности) Регион - + Region: Регион: - + Release Date: %s Даты выпуска %s - + Reload Shaders Перезагрузить шейдеры - + Reloads the shaders from disk, applying any changes. Перезагружает шейдеры с диска, применяя все изменения. - + Remove From Chain Убрать* Удалить из цепочки - + Remove From List Убрать* Удалить из списка - + Removed stage {} ({}). Удален этап {} ({}). - + Removes this shader from the chain. Удаляет этот шейдер из цепочки. - + Renames existing save states when saving to a backup file. Переименовывает существующие сохранения состояний при сохранении в файл резервной копии. - + Rendering *Визуализация Отрисовка - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Заменяет эти настройки ранее сохраненным профилем ввода. - + Rescan All Games Повторное сканирование всех игр - + Reset Memory Card Directory Сбросить каталог карты памяти - + Reset Play Time Сбросить время игры - + Reset Settings Сбросить настройки - + Reset System Сбросить систему - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Сбрасывает всю конфигурацию к настройкам по умолчанию (включая привязки). - + Resets memory card directory to default (user directory). Сбрасывает каталог карт памяти на значение по умолчанию (каталог пользователя). - + Resolution change will be applied after restarting. Изменение разрешения вступит в силу после перезапуска. - + Restores the state of the system prior to the last state loaded. Восстанавливает состояние системы до последнего загруженного состояния. - + Resume Game Продолжить игру - + Rewind Save Frequency Частота сохранений перемотки назад - + Rewind Save Slots Ячеек сохранений перемотки назад - + Rich presence inactive or unsupported. Статус активности неактивен или не поддерживается. - + + Round Upscaled Texture Coordinates + Округление масштабированных текстурных координат + + + + Rounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering. + При масштабировании округляет координаты текстур, вместо наложения. Может исправить смещенные текстуры в некоторых играх, но нарушить другие и несовместимо с фильтрацией текстур. + + + Runahead Настройки эмуляции Опережение - + Runahead/Rewind Настройки эмуляции/Заголовок Перемотка назад/опережение - + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance. *обратного чтения-считывания-считываний -- *Программное отображение Параллельно запускает программную отрисовку для обратных чтений VRAM. В некоторых системах это может привести к повышению производительности. - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Настройки контроллеров SDL DualShock 4 / расширенный режим DualSense - + Save Profile Настройки контроллеров Сохранить профиль - + Save Screenshot Сохранить снимок экрана - + Save State Сохранить состояние - + Save State On Exit Сохранить состояние при выходе - + Saved {:%c} Сохранен {:%c} - + Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing. Периодически сохраняет состояние, чтобы вы могли перематывать любые ошибки во время игры. - + Scaled Dithering *Масштабированное *размытие *сглаживание *дизеринг Масштабированный дизеринг - + Scales internal VRAM resolution by the specified multiplier. Some games require 1x VRAM resolution. Масштабирует разрешение внутренней видеопамяти с помощью указанного множителя. Для некоторых игр требуется разрешение видеопамяти 1x. - + Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable. *размытия *сглаживания *дизеринга ----*разрешением визуализации *отображения *отрисовки Масштабирует шаблон дизеринга в соответствии с внутренним разрешением отрисовки, делая его менее заметным. Обычно безопасно включать. - + Scaling Масштабирование - + Scan For New Games Поиск новых игр - + Scanning Subdirectories Сканирование подкаталогов - + Screen Display Отображение экрана - + Search Directories Поиск в каталогах - + Seek Speedup Ускорение поиска - + Select Device *Выбор устройства Выборать устройство - - Select Disc Image - *Выбор - Выбрать образ диска + + Select Disc + *Выбрать + Выберите диск - + + Select Disc Image + *Выбрать образ диска + Выбор образа диска + + + Select Macro {} Binds Выбор макроса привязок {} - + Selects the GPU to use for rendering. *отображения *визуализации Выбор графического процессора, который будет использоваться для отрисовки. - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Выбор процента от нормальной тактовой частоты, на которой будет работать эмулируемое оборудование. - + Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. Выбор масштаба разрешения, который будет применен к окончательному изображению. 1x будет понижать разрешение до исходного разрешения консоли. - + Selects the resolution to use in fullscreen modes. Выбор разрешения для использования в полноэкранных режимах. - + Serial (BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности) Серийный номер - + Session: {} Сессия: {} - + Set Input Binding Установить привязку ввода - + Set VRAM Write Dump Alpha Channel Установить альфа-канал дампа записи VRAM - + Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games. Устанавливает порог для отбрасывания точных значений при превышении. Может помочь с глюками в некоторых играх. - + Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games. Устанавливает порог для отбрасывания эмулируемого буфера глубины. Может помочь в некоторых играх. - + Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Устанавливает скорость перемотки вперед. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах. - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Устанавливает целевую скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах. - + Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Устанавливает ускорение. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах. - + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Устанавливает уровень детализации журналирования сообщений. Более высокие уровни будут журналировать больше сообщений. - + Sets which sort of memory card image will be used for slot {}. Устанавливает тип образа карты памяти, который будет использоваться для ячейки {}. - + Setting {} binding {}. Установка {} привязки {}. - + Settings Настройки - + Settings and Operations Настройки и операции - + Shader {} added as stage {}. Шейдер {} добавлен как этап {}. - + Shared Card Name Имя общей карты - + Show CPU Usage Показать использование процессора - + Show Controller Input Показать ввод контроллера - + Show Enhancement Settings Показать настройки улучшений - + Show FPS Показать FPS - + Show Frame Times Показать время кадров - + Show GPU Statistics (такая-же в улучшениях) Показать статистику ГП - + Show GPU Usage Показать использование ГП - + Show Latency Statistics (BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Экранное меню) (wUI/Настройки/Графика/Экранное меню) Показать статистику задержки - + Show OSD Messages Показать сообщения экранного меню - + Show Resolution Показать разрешение - + Show Speed Показать скорость - + Show Status Indicators Показать индикаторы состояния - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает визуальную историю времени кадров в верхнем левом углу дисплея. - + Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает настройки улучшений в правом нижнем углу экрана. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает значки в правом нижнем углу экрана, когда активно испытание/назначенное достижение. - + Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает информацию о вводе и задержке звука в правом верхнем углу дисплея. - + Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает информацию об эмулируемом графическом процессоре в правом верхнем углу дисплея. - + Shows on-screen-display messages when events occur. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает сообщения на экране при возникновении событий. - + Shows persistent icons when turbo is active or when paused. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает постоянные значки, когда режим ускорения активен или когда режим паузы. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах. - + Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает текущее разрешение отрисовки системы в правом верхнем углу экрана. - + Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу экрана. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана. - + Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает количество кадров (или вертикальной синхронизации), отображаемых системой в секунду, в правом верхнем углу экрана. - + Simulates the CPU's instruction cache in the recompiler. Can help with games running too fast. Имитирует кэш инструкций процессора в перекомпиляторе. Может помочь, если игры работают слишком быстро. - + Simulates the region check present in original, unmodified consoles. Имитирует проверку региона, присутствующую в оригинальных, немодифицированных консолях. - + Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. Имитирует систему опережения и откатывает/повторяет, чтобы уменьшить задержку ввода. Очень высокие системные требования. - + + Skip Duplicate Frame Display + Пропустить отображение дубликатов кадров + + + + Skips the presentation/display of frames that are not unique. Can result in worse frame pacing. + Пропускает презентацию/отображение кадров, которые не являются уникальными. Может привести к ухудшению темпа кадров. + + + Slow Boot (BigP/Список игр/Медленная загрузка) Медленная загрузка - - Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. - *визуализаторам *аппаратному отображению *аппаратным средствам отрисовки. - Сглаживает блочность между переходами цвета в 24-битном контенте, обычно FMV. Применяется только к аппаратным средствам отрисовки. - - - + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects. Сглаживает блочность увеличенных текстур на 3D-объектах. - + Sort By Сортировать по - + Sort Reversed Сортировать в обратном порядке - + Sound Effects (BigP/Настройки/Настройки достижений/Настройки) (wUI/Настройки/Достижения/Уведомления) Звуковые эффекты - + Specifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced. EmulationSettingsWidget (BigP/Настройки/Настройки эмуляции/Буфер времени кадра) Указывает количество добавляемого буферного времени, которое уменьшает введенное дополнительное время ожидания. - + Spectator Mode Режим наблюдателя - + Speed Control Управление скоростью - + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. Ускоряет чтение CD-ROM на указанный коэффициент. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх и сломать другие. - + Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. Ускоряет поиск CD-ROM на указанный коэффициент. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх и сломать другие. - + Stage {}: {} Этап {}: {} - + Start BIOS Запустить BIOS - + Start File Запустить файл - + Start Fullscreen Запускать в полноэкранном режиме - + Start the console without any disc inserted. Запустить консоль без вставленного диска. - + Stores the current settings to an input profile. Сохраняет текущие настройки в профиле ввода. - + Stretch Display Vertically Растянуть экран по вертикали - + Stretch Mode Режим растяжения - + Stretches the display to match the aspect ratio by multiplying vertically instead of horizontally. Растягивает изображение в соответствии с соотношением сторон путем умножения по вертикали, а не по горизонтали. - + Summary Сводка - + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. *Переключает назад* Возвращает соотношение сторон экрана 4:3 при отображении 24-битного контента, обычно FMV. - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Переключение между полноэкранным и оконным режимами при двойном щелчке по окну. - + Sync To Host Refresh Rate Синхронизация с частотой обновления хоста - + Temporarily disables all enhancements, useful when testing. Временно отключает все улучшения, что полезно при тестировании. - + Test Unofficial Achievements Проверка неофициальных достижений - + Texture Dumping Дамп текстур - + Texture Filtering Фильтрация текстур - + Texture Replacements Замена текстур - + The SDL input source supports most controllers. Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Источник ввода XInput обеспечивает поддержку контроллеров XBox 360/XBox One/XBox Series. - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Аудио-бэкэнд определяет, как кадры, созданные эмулятором, передаются на хост. - + The selected memory card image will be used in shared mode for this slot. Выбранный образ карты памяти будет использоваться в режиме - общая для этой ячейки. - + Threaded Presentation Потоковая презентация - + Threaded Rendering *визуализация *отображение Потоковая отрисовка - + Time Played Время в игре - + Time Played: %s Время в игре: %s - + Title Заголовок - + Toggle Analog Переключить аналог - + Toggle Fast Forward Переключить перемотку вперед - + Toggle every %d frames Переключить каждые %d кадров - + True Color Rendering *Визуализация *отображение Отрисовка True Color - + Turbo Speed Ускорение - + Type (BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности) Тип - + Undo Load State Отменить загрузку состояния - + Unknown *Неизвестный Неизвестно - + Unlimited Настройки эмуляции/Вариант выбора настройки Не ограничена - + Use Blit Swap Chain Использовать цепочку обмена Blit - + Use Debug GPU Device (BigP/Настройки/Расширенные настройки/Настройки отладки) Использовать отладочное устройство ГП - + Use Global Setting Использовать глобальную настройку - + Use Light Theme Настройки интерфейса/(Поведение) Использовать светлую тему - + Use Software Renderer For Readbacks Настройки графики *Обратного чтения-считывания-считываний *отображение *визуализация *обратных ссылок Программная отрисовка для обратных чтений - + Username: {} (BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись) (wUI/Настройки/Достижения/Учетная запись) Имя пользователя: {} - + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью. - + Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems. Использует модель блит-презентации вместо переворачивания. Это может быть необходимо в некоторых системах. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Настройки интерфейса/Поведение/Использовать светлую тему/Подсказка Использовать светлую тему вместо темной темы по умолчанию. - + Uses a second thread for drawing graphics. Speed boost, and safe to use. Использует второй поток для рисования графики. Повышение скорости и безопасность в использовании. - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Использует настройки контроллеров, специфичные для этой игры. - + Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games. Использует интерполяцию с учетом перспективы для цветов, которые могут улучшить изображение в некоторых играх. - + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Использует интерполяцию с учетом перспективы для координат текстур, выпрямляя деформированные текстуры. - + Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games. Использует позиции экрана для разрешения данных PGXP. Может улучшить визуальную составляющую в некоторых играх. - + Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {} Значение: {} | По умолчанию: {} | Минимум: {} | Максимум: {} - + Vertical Sync (VSync) (BigP/Настройка/Настройка эмуляции/Управление задержкой) (wUI/Настройка/Эмуляция/Управление задержкой) Вертикальная синхронизация (VSync) - + WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to {0} may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving. Do you want to {0} anyway? @@ -8880,113 +8970,113 @@ Do you want to {0} anyway? Вы все равно хотите {0}? - + When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. Если этот параметр включен и пользователь авторизован, DuckStation будет сканировать достижения при запуске. - + When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Если этот параметр включен, DuckStation будет считать, что все достижения заблокированы, и не будет отправлять уведомления о разблокировке на сервер. - + When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Если этот параметр включен, DuckStation будет отображать достижения из неофициальных наборов. Эти достижения не отслеживаются RetroAchievements. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Если этот параметр включен, каждая сессия будет вести себя так, как будто никакие достижения не были разблокированы. - + When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. Если этот параметр включен, карты памяти и контроллеры будут перезаписываться при загрузке сохранений сотояний. - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. Если этот параметр включен, для API хоста будет использоваться минимальная поддерживаемая задержка вывода. - + When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs. MemoryCardSettingsWidget При игре на нескольких дисках и использовании карт памяти для каждой игры (название) для всех дисков будет использоваться одна карта памяти. - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. Если этот параметр выбран, будет использоваться указанная ниже тактовая частота. - + Writes textures which can be replaced to the dump directory. Записывает текстуры, которые можно заменить, в каталог дампа. - + Yes, {} now and risk memory card corruption. Да, сейчас {} и риск повредить карту памяти. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Настройки достижений/Хардкорный режим/Подсказка Режим "Испытаний" для достижений, включая отслеживание списка лидеров. Отключает функции сохранения состояния, читов и замедления. - + "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. (Подсказка F1) "PlayStation" и "PSX" являются зарегистрированными торговыми марками Sony Interactive Entertainment Europe Limited. Это программное обеспечение никак не связано с Sony Interactive Entertainment. - + change disc EmuThread смена диска - + reset EmuThread перезагрузка - + shut down EmuThread выключение - + {:%H:%M} {:%H:%M} - + {:%Y-%m-%d %H:%M:%S} {:%Y-%m-%d %H:%M:%S} - + {} Frames {} кадров - + {} deleted. {} удален. - + {} does not exist. {} не существует. - + {} is not a valid disc image. {} не верный образ диска. @@ -8994,17 +9084,17 @@ Do you want to {0} anyway? GPU - + Saving screenshot to '{}'. Сохранение снимка экрана в '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Снимок экрана сохранен в '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Не удалось сохранить снимок экрана в '{}'. @@ -9012,12 +9102,12 @@ Do you want to {0} anyway? GPUDevice - + Error Ошибка - + OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.1 is required. *Визуализато *Отрисовка *Отображение Отрисовка OpenGL недоступна, у вас недостаточно новый драйвер или устройство. Требуется OpenGL 3.1 или OpenGL ES 3.1. @@ -9026,17 +9116,17 @@ Do you want to {0} anyway? GPUDownsampleMode - + Disabled Отключен - + Box (Downsample 3D/Smooth All) Квадрат (понижение разрешения 3D/сгладить все) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) Адаптивный (сохранение 3D/сглаживание 2D) @@ -9044,22 +9134,22 @@ Do you want to {0} anyway? GPULineDetectMode - + Disabled Отключен - + Quads Квадраты - + Triangles (Basic) Треугольники (базовый) - + Triangles (Aggressive) Треугольники (агрессивный) @@ -9067,38 +9157,38 @@ Do you want to {0} anyway? GPURenderer - + Automatic Автоматический - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + Metal Metal - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - - + + Software Программный @@ -9106,37 +9196,37 @@ Do you want to {0} anyway? GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Ближайший сосед - + Bilinear Билинейная - + Bilinear (No Edge Blending) Билинейная (без смешивания краев) - + JINC2 (Slow) JINC2 (медленно) - + JINC2 (Slow, No Edge Blending) JINC2 (медленно, без смешивания краев) - + xBR (Very Slow) xBR (очень медленно) - + xBR (Very Slow, No Edge Blending) xBR (очень медленно, без смешивания краев) @@ -9144,17 +9234,17 @@ Do you want to {0} anyway? GPUWireframeMode - + Disabled Отключен - + Overlay Wireframe Наложение каркаса - + Only Wireframe Только каркас @@ -9162,47 +9252,47 @@ Do you want to {0} anyway? GPU_HW - + Resolution scale set to {0}x (display {1}x{2}, VRAM {3}x{4}) Масштаб разрешения установлен на {0}x (дисплей {1}x{2}, видеопамять {3}x{4}) - + Multisample anti-aliasing set to {}x (SSAA). Мультисэмпловое сглаживание установлено на {}x (SSAA). - + Multisample anti-aliasing set to {}x. Мультисэмпловое сглаживание установлено на {}x. - + {}x MSAA is not supported, using {}x instead. {}x MSAA не поддерживается, вместо него используется {}x. - + SSAA is not supported, using MSAA instead. SSAA не поддерживается, вместо этого используется MSAA. - - Texture filter '{}' is not supported with the current renderer. - Фильтр текстур '{}' не поддерживается текущим средством отрисовки. + + Texture filter '{}/{}' is not supported with the current renderer. + Фильтр текстур '{}/{}' не поддерживается текущим средством визуализации. - + Geometry shaders are not supported by your GPU, and are required for wireframe rendering. Шейдеры геометрии не поддерживаются вашим графическим процессором и необходимы для каркасной отрисовки. - + Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, using {2}x instead. Масштаб разрешения {0}x не делится на масштаб понижения разрешения {1}x, вместо этого используется {2}x. - + Resolution scale {0}x not supported for adaptive downsampling, using {1}x. Масштаб разрешения {0}x не поддерживается для адаптивного понижения разрешения с использованием {1}x. @@ -9212,8 +9302,7 @@ Do you want to {0} anyway? Unknown - **Неизвестный - Неизвестно + Неизвестен @@ -9241,222 +9330,227 @@ Do you want to {0} anyway? Без проблем - + Force Interpreter Принудительно: Интерпретатор - + Force Software Renderer Принудительно: Программная отрисовка - + Force Software Renderer For Readbacks *Обратного чтения-считывания-считываний *отображение *визуализация *обратных ссылок Принудительно: Программная отрисовка для обратных чтений - + + Force Round Texture Coordinates + Принудительно: Скруглить координаты текстур + + + Force Interlacing Принудительно: Чересстрочная развертка - + Disable True Color Отключить: Отрисовка True Color - + Disable Upscaling Отключить: Масштабирование - + Disable Texture Filtering Отключить: Фильтрация текстур - + Disable Scaled Dithering Отключить: Масштабированный дизеринг - + Disable Force NTSC Timings Отключить: Принудительная синхронизация NTSC - + Disable Widescreen Отключить: Широкоэкранный режим - + Disable PGXP Отключить: PGXP - + Disable PGXP Culling Отключить: Корректировка отбраковки PGXP - + Disable PGXP Texture Correction **Perspective Correct Textures - Текстуры с корректировкой перспективы Отключить: Коррекцию текстур PGXP - + Disable PGXP Color Correction Отключить: Коррекцию цвета PGXP - + Disable PGXP Depth Buffer Отключить: Буфер глубины PGXP - + Disable PGXP Preserve Projection Floating Point **Preserve Projection Precision --Сохранение точности проекции Отключить: Сохранение проекции с плавающей запятой PGXP - + Force PGXP Vertex Cache Принудительно: Кэш вершин PGXP - + Force PGXP CPU Mode Принудительно: Режим процессора PGXP - + Force Recompiler Memory Exceptions Принудительно: Исключения памяти перекомпилятора - + Force Recompiler ICache Принудительно: Перекомпилятор ICache - + Force Recompiler LUT Fastmem Принудительно: перекомпилятор LUT Fastmem - + Is LibCrypt Protected **Защищта LibCrypt Защищен ли LibCrypt - - - + + + Settings Настройки - + Title Заголовок - + Serial Серийный № - + Rating Рейтинг - + Version Tested Протестированная версия - + Comments Комментарии - + Supported Controllers Поддерживаемые контроллеры - + Traits - + Display Active Start Offset - + Display Active End Offset - + Display Line Start Offset - + Display Line End Offset - + DMA Max Slice Ticks - + DMA Halt Ticks - + GPU FIFO Size ГП: Размер очереди - + GPU Max Runahead **GPU Max Run-Ahead (UI - advanced settings) ГП: Максимальное опережение - + GPU PGXP Tolerance **PGXP Geometry Tolerance (BigP) **Geometry Tolerance (UI) ГП: Допуск геометрии PGXP - + GPU PGXP Depth Threshold **PGXP Depth Clear Threshold (BigP) Порог очистки глубины PGXP **Depth Clear Threshold (UI) ГП: Порог очистки глубины PGXP - + GPU Line Detect Mode **Line Detection **Линий ГП: Режим обнаружения линии - + Disc Set Набор дисков @@ -9464,73 +9558,94 @@ Do you want to {0} anyway? GameList - + Disc Диск - + PS-EXE PS-EXE - + + Disc Set + Набор дисков + + + Playlist Плейлист - + PSF PSF - + + Scanning directory '{}'... + Сканирование каталога '{}'... + + + + Scanning '{}'... + Сканирование '{}'... + + + Never Никогда - + Today Сегодня - + Yesterday *Недавно Вчера - + {}h {}m {}ч {}м - + {}h {}m {}s {}ч {}м {}с - + {}m {}s {}м {}с - + {}s {}с - + None Нет - - - {} hours - {} часов + + + + %n hours + + %n час + %n часа + %n часов + - + + %n minutes %n минута @@ -9542,83 +9657,83 @@ Do you want to {0} anyway? GameListModel - + Unknown Неизвестно - + Type Тип - + Serial *Идентификатор Серийный № - + Title Заголовок - + File Title Название файла - + Developer Разработчик - + Publisher Издатель - + Genre Жанр - + Year Год - + Players Игроков - + Time Played Время в игре - + Last Played Последняя игра - + Size Размер - + Raw Size Необработанный размер - + Region Регион - + Compatibility Совместимость @@ -9728,21 +9843,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. + Merge Multi-Disc Games + *Объединить + Объединение многодисковых игр + + + Show Titles Показать заголовки - + All Types Все типы - + All Regions Все регионы - + Search... Поиск... @@ -9755,207 +9876,223 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Диалог - + + Clear the line to restore the original title... + Очистите строку, чтобы восстановить исходное название... + + + + + Restore + Восстановить + + + Image Path: Путь образа: - + Serial: Серийный номер: - + # # - + Mode Режим - + Start Начало - + Length Длина - + Hash Хеш - + Status Состояние - + Region: Регион: - + Developer: Разработчик: - + Controllers: Контроллеры: - + Tracks: Дорожки: - + Release Info: Информация о выпуске: - + Input Profile: Профиль ввода: - + Genre: Жанр: - + Verify **Проверить Проверка - + Comments Комментарии - + Type: Тип: - + Title: Заголовок: - + Compatibility: Совместимость: - - - - - - - - - + + + + + + + + + Unknown Неизвестна - + %1 (Published by %2) %1 (опубликовано %2) - + Published by %1 Опубликовано %1 - + Released %1 *Выпущен Издан %1 - + %1-%2 players %1-%2 игроков - + %1 players %1 игроков - + %1-%2 memory card blocks %1-%2 блоков карт памяти - + %1 memory card blocks %1 блоков карт памяти - + Use Global Settings Использовать глобальные настройки - + + %1 [%2] + %1 [%2] + + + Track %1 Дорожка %1 - + <not computed> <не вычислено> - + Compatibility Report Отчет о совместимости - + Error Ошибка - + Failed to open CD image for hashing. Не удалось открыть образ компакт-диска для хеширования. - + Verifying hashes... Проверка хэшей... - + Revision: %1 Редакция: %1 - + N/A Н/Д - + Serial Mismatch: %1 vs %2 Несоответствие серийного номера: %1 против %2 - + Search on Redump.org Поиск на Redump.org @@ -9988,1150 +10125,1119 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Внутреннее разрешение: - + Automatic (Based on Window Size) Автоматически (в зависимости от размера окна) - + 1x Native (Default) 1x нативно (по умолчанию) - - 2x Native - 2x нативно - - - + 3x Native (for 720p) 3x нативно (для 720p) - - 4x Native - 4x нативно - - - + 5x Native (for 1080p) 5x нативно (для 1080p) - + 6x Native (for 1440p) 6x нативно (для 1440p) - - 7x Native - 7x нативно - - - - 8x Native - 8x нативно - - - + 9x Native (for 4K) 9x нативно (для 4K) - - 10x Native - 10x нативно - - - - 11x Native - 11x нативно - - - - 12x Native - 12x нативно - - - - 13x Native - 13x нативно - - - - 14x Native - 14x нативно - - - - 15x Native - 15x нативно - - - - 16x Native - 16x нативно - - - + Down-Sampling: Понижение разрешения: - - + + x x - + Texture Filtering: Фильтрация текстур: - + Aspect Ratio: Соотношение сторон: - + : : - + Crop: Режим обрезки: - + Scaling: Масштабирование: - - + + PGXP Geometry Correction Коррекция геометрии PGXP - - + + True Color Rendering Отрисовка True Color - + PGXP Depth Buffer (Low Compatibility) Буфер глубины PGXP (низкая совместимость) - - + + Force 4:3 For FMVs Принудительно 4:3 для FMV - - + + FMV Chroma Smoothing Сглаживание цветности FMV - - + + Disable Interlacing Отключить чересстрочную развертку - - + + Widescreen Rendering Широкоэкранная отрисовка - - + + Force NTSC Timings Принудительная синхронизация NTSC - + Deinterlacing: Деинтерлейсинг: - + Advanced **Расширенные Дополнительные - + Display Options Параметры отображения - + Exclusive Fullscreen: Эксклюзивный полноэкранный режим: - + Screen Position: Положение экрана: - - Display FPS Limit: - Ограничение FPS: - - - - + + Threaded Rendering Потоковая отрисовка - - + + Threaded Presentation Потоковая презентация - - + + Use Blit Swap Chain Использовать цепочку обмена Blit - - + + Stretch Vertically Растянуть вертикально - - + + Rendering Options Параметры отрисовки - + Line Detection: **Линий Обнаружение линии: - - + + Scaled Dithering Масштабированный дизеринг - - + + True Color Debanding Дебандинг True Color - - + + Software Renderer Readbacks Программная отрисовка обратных чтений - + Multi-Sampling: Мультисэмплинг: - + PGXP PGXP - + Geometry Tolerance: Допуск геометрии: - - - + + + px пикс - + Depth Clear Threshold: Порог глубины очистки: - - + + Perspective Correct Textures Текстуры с корректировкой перспективы - - + + Perspective Correct Colors Цвета с корректировкой перспективы - - + + Culling Correction Корректировка отбраковки - - + + Preserve Projection Precision Сохранение точности проекции - - + + CPU Mode Режим процессора - - + + Vertex Cache Кэш вершин - + OSD **Отображение на экране Экранное меню - + OSD Scale: **Масштаб отображения на экране Масштаб экранного меню: - - + + % % - - + + Show Controller Input Показать ввод контроллера - - + + Show Status Indicators Показать индикаторы состояния - - + + Show FPS Показать FPS - - + + Show OSD Messages Показать сообщения экранного меню - - + + Show Resolution Показать разрешение - - + + Show Settings Показать настройки - - + + Show CPU Usage Показать использование процессора - - + + Show GPU Statistics Показать статистику ГП - - + + Show Emulation Speed Показать скорость эмуляции - - + + Show Frame Times Показать время кадров - - + + Show GPU Usage Показать использование ГП - - + + Sprite Texture Filtering: + Фильтрация текстур спрайтов: + + + + + Disable Mailbox Presentation + + + + + + Round Upscaled Texture Coordinates + Округление масштабированных текстурных координат + + + + Show Latency Statistics Показать статистику задержки - + Capture Запись - + Screenshots Снимки - + Screenshot Size: Размер снимков: - + Quality: Качество: - + Texture Replacements Замена текстур - + General Settings Основные настройки - - + + Enable VRAM Write Replacement Включить замену записи VRAM - - + + Preload Texture Replacements Предварительная загрузка замены текстур - - + + Use Old MDEC Routines Использовать старые процедуры MDEC - + VRAM Write Dumping Дамп записи VRAM - - + + Enable VRAM Write Dumping Включить дамп записи VRAM - - + + Set Alpha Channel *Прозрачность Установить альфа-канал - + Dump Size Threshold: Порог размера дампа: - + Debugging Отладка - + Wireframe Mode: Каркасный режим: - + Device Options Параметры устройства - - + + Disable Framebuffer Fetch Отключить выборку из фреймбуфера - + Disable Texture Copy To Self Отключить копирование текстур на себя - - + + Disable Dual-Source Blending Отключить смешивание двух источников - - + + Use Debug Device Использовать отладочное устройство - - + + Disable Shader Cache Отключить кэш шейдеров - - + + Disable Texture Buffers Отключить текстурные буферы - + Renderer Отрисовщик - + Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. Выбирает серверную часть, которая будет использоваться для отрисовки визуальных элементов консоли / игры.<br>В зависимости от вашей системы и оборудования могут быть доступны аппаратные механизмы Direct3D 11 и OpenGL.<br>Программная отрисовка обеспечивает лучшую совместимость, но она самая медленная и не предлагает никаких улучшений. - + Adapter Адаптер - - + + (Default) (По умолчанию) - + If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. Если ваша система содержит несколько графических процессоров или адаптеров, вы можете выбрать, какой графический процессор вы хотите использовать для аппаратных средств отрисовки. <br>Эта опция поддерживается только в Direct3D и Vulkan. OpenGL всегда будет использовать устройство по умолчанию. - + Internal Resolution Внутреннее разрешение - + Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. Установка этого значения выше 1x повысит разрешение отрисованных 3D-полигонов и линий. Применяется только к аппаратным серверным модулям. <br>Этот вариант обычно безопасен, так как большинство игр отлично смотрятся в более высоких разрешениях. Более высокие разрешения требуют более мощного графического процессора. - + Down-Sampling Понижение разрешения - - - - + + + + Disabled - Отключен + Отключено - + Down-Sampling Display Scale Масштаб отображения с понижающей выборкой - + 1x 1x - + Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. Выбор масштаба разрешения, который будет применен к окончательному изображению. 1x будет понижать разрешение до исходного разрешения консоли. - + Texture Filtering Фильтрация текстур - + + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. <br>The JINC2 and especially xBR filtering modes are very demanding, and may not be worth the speed penalty. + Сглаживает блочность увеличенных текстур на 3D-объектах с помощью фильтрации. <br>Будет иметь больший эффект в масштабах с более высоким разрешением. <br>Режимы фильтрации JINC2 и особенно xBR очень требовательны и могут не стоить потери в скорости. + + + + Sprite Texture Filtering + Фильтрация текстур спрайтов + + + + Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects by using filtering. This filter only applies to sprites and other 2D elements, such as the HUD. + Сглаживает блочность увеличенных текстур на 2D-объектах с помощью фильтрации. Этот фильтр применяется только к спрайтам и другим 2D-элементам, таким как HUD. + + + Aspect Ratio Соотношение сторон - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран. По умолчанию установлено значение «Автоматически» (нативно игре), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи. - + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. Определить, какую часть области, которая обычно не видна на потребительском телевизоре, необходимо обрезать/скрыть. Некоторые игры отображают контент в области нерезкости или используют ее для экранных эффектов. Может отображаться неправильно при настройке «Все границы». «Только нерабочая область» предлагает хороший компромисс между стабильностью и скрытием черных границ. - + Scaling Масштабирование - + Bilinear (Smooth) Билинейный (мягкий) - + Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. Определить, как вывод эмулируемой консоли масштабируется или понижается до разрешения вашего монитора. - + + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + - - + + + + + - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + - - - - - Unchecked Не выбран - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Checked Выбран - + Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Масштабирует положение вершин в экранном пространстве до широкоэкранного соотношения сторон, существенно увеличивая поле зрения с 4:3 до выбранного соотношения сторон дисплея в 3D-играх. <b><u>Может быть совместимо не со всеми играми.</u></b> - + PGXP Depth Buffer Буфер глубины PGXP - + Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment. Пытается уменьшить Z-fighting полигонов, проверяя пиксели на соответствие значениям глубины из PGXP. Низкая совместимость, но может хорошо работать в некоторых играх. В других играх может потребоваться корректировка порога. - + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. Возвращает соотношение сторон экрана 4:3 при отображении 24-битного контента, обычно FMV. - + Forces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Принудительно переводит отрисовку и отображение кадров в прогрессивный режим. <br>Это устраняет эффект «причесывания», наблюдаемый в играх 480i, путем рендеринга их в формате 480p. Обычно включать безопасно.<br><b><u>Может быть совместимо не со всеми играми.</u></b> - + Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed. Использует синхронизацию кадров NTSC, когда консоль находится в режиме PAL, заставляя игры PAL запускаться с частотой 60 Гц.<br>Для большинства игр, скорость которых связана с частотой кадров, игра будет работать примерно на 17% быстрее.<br>Для игр с переменной частотой кадров это может не влиять на скорость игры. - + Fullscreen Mode Полноэкранный режим - - + + Borderless Fullscreen Полноэкранный режим без границ - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Выбор полноэкранного разрешения и частоты. - + Exclusive Fullscreen Control Управление эксклюзивным полноэкранным режимом - + Automatic Автоматический - + Controls whether exclusive fullscreen can be utilized by Vulkan drivers. Определяет, могут ли драйверы Vulkan использовать эксклюзивный полноэкранный режим. - + Position Положение - + Determines the position on the screen when black borders must be added. Определить положение на экране, когда необходимо добавить черные границы. - - Display FPS Limit - Показать ограничение FPS - - - - 0 - 0 - - - - Limits the number of frames that are <strong>displayed</strong> every second. Discard frames are <strong>still rendered.</strong> This option can increase frame rates when fast forwarding on some systems. - Ограничивает количество кадров, <strong>отображаемых</strong> каждую секунду. Отброшенные кадры <strong>по-прежнему обрабатываются</strong>. Этот параметр может увеличить частоту кадров при быстрой перемотке в некоторых системах. - - - + Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use. Использует второй поток для рисования графики. В настоящее время доступна только для программной отрисовки, но может обеспечить значительное улучшение скорости, и является безопасным в использовании. - + Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer. Представляет кадры в фоновом потоке, когда быстрая перемотка вперед или вертикальная синхронизация отключены. Это может значительно улучшить производительность средства отрисовки Vulkan. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. При использовании средства отрисовки Direct3D 11 вместо переворачивания используется модель блит-презентации. Обычно это приводит к снижению производительности, но может потребоваться для некоторых потоковых приложений или для снятия ограничения частоты кадров в некоторых системах. - + Line Detection **Линий Обнаружение линии - + Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling. Попытки обнаружить линии высотой/шириной в один пиксель, которые основаны на поведении растеризации без масштабирования, заполняя пробелы, возникающие при масштабировании. - + Multi-Sampling Мультисэмплинг - + Uses multi-sampled anti-aliasing when rendering 3D polygons. Can improve visuals with a lower performance requirement compared to upscaling, <strong>but often introduces rendering errors.</strong> Использует многосэмплированное сглаживание при отрисовке 3D-полигонов. Может улучшить визуальные эффекты при более низких требованиях к производительности по сравнению с масштабированием, <strong>но часто приводит к ошибкам рендеринга</strong> - + Applies modern dithering techniques to further smooth out gradients when true color is enabled. This debanding is performed during rendering (as opposed to a post-processing step), which allows it to be fast while preserving detail. Debanding increases the file size of screenshots due to the subtle dithering pattern present in screenshots. Применяет современные методы дизеринга для дальнейшего сглаживания градиентов при включении true color. Дебандинг выполняется во время отрисовки (в отличие от этапа постобработки), что позволяет ему работать быстро, сохраняя при этом детали. Дебандинг увеличивает размер файла снимков экрана из-за тонкого шаблона дизеринга, присутствующего на скриншотах. - + Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. Понижает дискретизацию отрисованного изображения перед его отображением. Может улучшить общее качество изображения в смешанных 2D/3D-играх, но его следует отключить для полностью 3D-игр. - - Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. <br>The JINC2 and especially xBR filtering modes are very demanding, and may not be worth the speed penalty. - Сглаживает блочность увеличенных текстур 3D-объекта с помощью фильтрации. <br>Будет иметь больший эффект в масштабах с более высоким разрешением. <br>Режимы фильтрации JINC2 и особенно xBR очень требовательны и могут не стоить потери в скорости. - - - + Deinterlacing Деинтерлейсинг - + Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Generally, the "Disable Interlacing" enhancement provides better quality output, but some games require interlaced rendering. Определить, какой алгоритм используется для преобразования чересстрочных кадров в прогрессивные для отображения в вашей системе. Как правило, улучшение «Отключить чересстрочную развертку» обеспечивает лучшее качество вывода, но в некоторых играх требуется чересстрочная отрисовка. - + Crop Обрезка - + Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. *Дизеринг-Сглаживание *Трафарет-шаблон Заставляет точность вывода цветов в кадровый буфер консоли использовать полные 8 бит точности на канал. Это дает более красивый вид градиентов за счет того, что некоторые цвета выглядят немного иначе. Отключение этой опции также включает дизеринг, который делает переход между цветами менее резким за счет применения трафарета вокруг этих пикселей. Большинство игр совместимы с этой опцией, но есть некоторые игры, в которых она отсутствует, и при ее включении эффекты будут неработающими. - + Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <strong>May not be compatible with all games.</strong> Уменьшает количество «шатких» полигонов и «деформаций» текстур, которые часто встречаются в играх для PS1. <strong>Может быть совместимо не со всеми играми.</strong> - + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Сглаживает блочность между цветовыми переходами в 24-битном контенте, обычно в видеороликах. - + + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. + + + + Prefers stretching the display vertically instead of horizontally, when applying the display aspect ratio. При применении соотношения сторон экрана предпочитает растягивать экран по вертикали, а не по горизонтали. - + Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable. *Дизеринг Масштабирует шаблон дизеринга в соответствии со шкалой разрешения эмулируемого графического процессора. Это делает шаблон дизеринга гораздо менее очевидным при более высоких разрешениях. Обычно безопасно включать. - + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. Запускает программную отрисовку параллельно для обратных чтений VRAM. На некоторых системах это может привести к повышению производительности при использовании графических улучшений при аппаратной отрисовке. - + + Rounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering. + При масштабировании округляет координаты текстур, вместо наложения. Может исправить смещенные текстуры в некоторых играх, но нарушить другие и несовместимо с фильтрацией текстур. + + + Geometry Tolerance Допуск геометрии - + -1.00px (Disabled) -1,00 пикс (отключено) - + Discards precise geometry when it is found to be offset past the specified threshold. This can help with games that have vertices significantly moved by PGXP, but is still a hack/workaround. Отменяет точную геометрию, если обнаруживается, что ее смещение превышает указанный порог. Это может помочь в играх, в которых PGXP значительно перемещает вершины, но все равно является хаком/обходным решением. - + Depth Clear Threshold Порог очистки глубины - + Determines the increase in depth that will result in the depth buffer being cleared. Can help with depth issues in some games, but is still a hack/workaround. Определить увеличение глубины, которое приведет к очистке буфера глубины. Может помочь с проблемами глубины в некоторых играх, но все равно является обходным путем. - + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для текстурных координат, выпрямляя деформированные текстуры. Требуется включенная коррекция геометрии. - + Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled. Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для цветов вершин, что может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх, но вызвать ошибки отрисовки в других. Требуется включенная коррекция геометрии. - + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. Повышает точность отсечения полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии. Требует включения корректировки геометрии. - + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. Добавляет дополнительную точность постпроецированию данных PGXP. Может улучшить визуальную составляющую в некоторых играх. - + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a high performance cost. Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью. Требуется для PGXP чтобы исправить дрожание в некоторых играх, но требует высоких затрат производительности. - + Uses screen-space vertex positions to obtain precise positions, instead of tracking memory accesses. Can provide PGXP compatibility for some games, but <strong>generally provides no benefit.</strong> Использует позиции вершин в экранном пространстве для получения точных позиций вместо отслеживания доступа к памяти. Может обеспечить совместимость с PGXP для некоторых игр, но <strong>обычно не дает никакой пользы</strong> - + OSD Scale **Масштаб отображения на экране Масштаб экранного меню - + 100% 9x {100%?} - + Changes the size at which on-screen elements, including status and messages are displayed. Изменяет размер отображения экранных элементов, включая статус и сообщения. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. **Отображает Показывает сообщения на экране при возникновении таких событий, как создание/загрузка сохранённых состояний, создание снимков экрана и т. д. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. **Отображает Показывает разрешение игры в правом верхнем углу дисплея. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. **Отображает Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. **Отображает Показывает внутреннюю частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана. - + Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. This does not display the emulated system CPU's usage. If a value close to 100% is being displayed, this means your host's CPU is likely the bottleneck. In this case, you should reduce enhancement-related settings such as overclocking. **Отображает Показывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу дисплея. Это не отображает использование эмулируемого системного процессора. Если отображается значение, близкое к 100%, это означает, что процессор вашего хоста, скорее всего, является узким местом. В этом случае вам следует уменьшить настройки, связанные с улучшением, таким как разгон. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. **Отображает Показывает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана. - + Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display. **Отображает Показывает информацию об эмулируемом графическом процессоре в правом верхнем углу дисплея. - + Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display. **Отображает Показывает информацию о вводе и задержке звука в правом верхнем углу дисплея. - + Shows the history of frame rendering times as a graph in the top-right corner of the display. **Отображает Показывает историю времени отрисовки кадров в виде графика в правом верхнем углу экрана. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. **Отображает Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея. - + Shows a summary of current settings in the bottom-right corner of the display. **Отображает Показывает сводку текущих настроек в правом нижнем углу экрана. - + Shows indicators on screen when the system is not running in its "normal" state. For example, fast forwarding, or being paused. **Отображает Показывает индикаторы на экране, когда система не работает в «нормальном» состоянии. Например, быстрая перемотка или пауза. - + Screenshot Size Размер снимка - + Screen Resolution Разрешение экрана - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Определить разрешение, в котором будут сохраняться снимки экрана. Внутренние разрешения сохраняют больше деталей за счет размера файла. - + Screenshot Format Формат снимков экрана - + PNG PNG - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Выбор формата, который будет использоваться для сохранения снимков экрана. JPEG создает файлы меньшего размера, но теряет детали. - + Screenshot Quality Качество снимков экрана - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Выбор качества сжатия снимков экрана. Более высокие значения сохраняют больше деталей для JPEG и уменьшают размер файла для PNG. - + Enables the replacement of background textures in supported games. <strong>This is not general texture replacement.</strong> Включает замену фоновых текстур в поддерживаемых играх. <strong>Это не обычная замена текстур.</strong> - + Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. Загружает все заменяющие текстуры в ОЗУ, уменьшая зависания во время выполнения. - + Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load. Включает старые, менее точные процедуры декодирования MDEC. Может потребоваться для сопоставления/загрузки старых замен фонов. - + Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps. Очищает бит маски/прозрачности в дампах записи VRAM. - + Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory. Записывает фоны, которые можно заменить, в каталог дампа. - - + + Dump Size Threshold Порог размера дампа - - + + 128px 128 пикс - - + + Determines the threshold that triggers a VRAM write to be dumped. Определить порог, при котором происходит дамп записи VRAM. - + Wireframe Mode Каркасный режим - + Draws a wireframe outline of the triangles rendered by the console's GPU, either as a replacement or an overlay. Рисует каркасный контур треугольников, отображаемых графическим процессором консоли, либо в качестве замены, либо в качестве наложения. - + Enable debugging when supported by the host's renderer API. <strong>Only for developer use.</strong> Включите отладку, если она поддерживается API-интерфейсом отрисовки хоста. <strong>Только для разработчиков.</strong> - + Forces shaders to be compiled for every run of the program. <strong>Only for developer use.</strong> Заставляет компилировать шейдеры при каждом запуске программы. <strong>Только для разработчиков.</strong> - + Prevents dual-source blending from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Предотвращает использование смешивания с двумя источниками. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong> - + Prevents the framebuffer fetch extensions from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Запрещает использование расширений выборки кадрового буфера. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong> - + Forces VRAM updates through texture updates, instead of texture buffers and draws. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Принудительно обновляет VRAM посредством обновления текстур вместо буферов текстур и отрисовки. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong> - + Disable Texture Copies To Self Отключить копирование текстур на себя - + Disables the use of self-copy updates for the VRAM texture. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Отключает использование самокопируемых обновлений для текстур VRAM. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong> - + + %1x Native + %1x нативно + + + Use Global Setting Использовать глобальную настройку - + %1x MSAA %1x MSAA - + %1x SSAA %1x SSAA @@ -11245,7 +11351,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Toggle Fast Forward - Переключить перемотку вперед + Переключить: Перемотка вперед @@ -11255,22 +11361,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Toggle Turbo - Переключить ускорение + Переключить: Ускорение Toggle Fullscreen - Переключение полноэкранного режима + Переключить: Полноэкранный режим Toggle Pause - Переключить паузу + Переключить: Пауза Toggle Cheats - Переключить читы + Переключить: Читы @@ -11280,12 +11386,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Toggle Patch Codes - Переключить коды исправлений + Переключить: Коды исправлений Reset System - Сбросить систему + Сбросить: Систему @@ -11303,40 +11409,41 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Перемотка назад - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Graphics Графика - + Toggle Software Rendering *визуализатор - Переключить программную отрисовку + Переключить: Программная отрисовка - + Toggle PGXP - Переключить PGXP + Переключить: PGXP - + Toggle PGXP Depth Buffer - Переключить буфер глубины PGXP + Переключить: Буфер глубины PGXP - + Increase Resolution Scale - Увеличить масштаб разрешения + Увеличить: Масштаб разрешения @@ -11362,9 +11469,9 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + System Система @@ -11381,330 +11488,335 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Toggle Clock Speed Control (Overclocking) - Переключить управление тактовой частотой (разгон) + Переключить: Управление тактовой частотой (разгон) - + Increase Emulation Speed - Увеличить скорость эмуляции + Увеличить: Скорость эмуляции - + Decrease Emulation Speed - Уменьшить скорость эмуляции + Уменьшить: Скорость эмуляции - + Reset Emulation Speed - Сбросить скорость эмуляции + Сбросить: Скорость эмуляции - + Decrease Resolution Scale - Уменьшить масштаб разрешения + Уменьшить: Масштаб разрешения - + Toggle Post-Processing - Переключить постобработку + Переключить: Постобработка - + + Toggle Internal Post-Processing + Переключить: Внутренняя постобработка + + + Reload Post Processing Shaders - Перезагрузить шейдеры постобработки + Перезагрузить: Шейдеры постобработки - + Reload Texture Replacements - Перезагрузить замены текстур + Перезагрузить: Замены текстур - + Toggle Widescreen - Переключить широкоэкранный режим + Переключить: Широкоэкранный режим - + Toggle PGXP CPU Mode - Переключить режим процессора PGXP + Переключить: Режим процессора PGXP - + Toggle On-Screen Display - Переключить экранное меню + Переключить: Экранное меню - - - - - - - - + + + + + + + + Save States Сохранение состояний - + Load From Selected Slot **загрузка из выбранного слота Загрузить из выбранной ячейки - + Save To Selected Slot **сохранение в выбранный слот Сохранить в выбранную ячейку - + Select Previous Save Slot Выбрать предыдущую ячейку для сохранения - + Select Next Save Slot Выбрать следующую ячейку для сохранения - + Save State and Select Next Slot Сохранить состояние и выбрать следующую ячейку - + Undo Load State Отменить загрузку состояния - - - Load Game State 1 - Загрузить состояние игры 1 - - - - Load Game State 2 - Загрузить состояние игры 2 - - - - Load Game State 3 - Загрузить состояние игры 3 - - - - Load Game State 4 - Загрузить состояние игры 4 - - - - Load Game State 5 - Загрузить состояние игры 5 - - - - Load Game State 6 - Загрузить состояние игры 6 - - - - Load Game State 7 - Загрузить состояние игры 7 - - - - Load Game State 8 - Загрузить состояние игры 8 - - - - Load Game State 9 - Загрузить состояние игры 9 - - - - Load Game State 10 - Загрузить состояние игры 10 - - - - Save Game State 1 - Сохранить состояние игры 1 - - - - Save Game State 2 - Сохранить состояние игры 2 - - - - Save Game State 3 - Сохранить состояние игры 3 - - - - Save Game State 4 - Сохранить состояние игры 4 - - - - Save Game State 5 - Сохранить состояние игры 5 - - - - Save Game State 6 - Сохранить состояние игры 6 - - Save Game State 7 - Сохранить состояние игры 7 + Load Game State 1 + Загрузить: Cостояние игры 1 - Save Game State 8 - Сохранить состояние игры 8 + Load Game State 2 + Загрузить: Cостояние игры 2 - Save Game State 9 - Сохранить состояние игры 9 + Load Game State 3 + Загрузить: Cостояние игры 3 - Save Game State 10 - Сохранить состояние игры 10 + Load Game State 4 + Загрузить: Cостояние игры 4 - Load Global State 1 - Загрузить глобальное состояние 1 + Load Game State 5 + Загрузить: Cостояние игры 5 - Load Global State 2 - Загрузить глобальное состояние 2 - - - - Load Global State 3 - Загрузить глобальное состояние 3 - - - - Load Global State 4 - Загрузить глобальное состояние 4 - - - - Load Global State 5 - Загрузить глобальное состояние 5 - - - - Load Global State 6 - Загрузить глобальное состояние 6 - - - - Load Global State 7 - Загрузить глобальное состояние 7 - - - - Load Global State 8 - Загрузить глобальное состояние 8 - - - - Load Global State 9 - Загрузить глобальное состояние 9 - - - - Load Global State 10 - Загрузить глобальное состояние 10 - - - - Save Global State 1 - Сохранить глобальное состояние 1 + Load Game State 6 + Загрузить: Cостояние игры 6 - Save Global State 2 - Сохранить глобальное состояние 2 + Load Game State 7 + Загрузить: Cостояние игры 7 + + + + Load Game State 8 + Загрузить: Cостояние игры 8 - Save Global State 3 - Сохранить глобальное состояние 3 + Load Game State 9 + Загрузить: Cостояние игры 9 - - Save Global State 4 - Сохранить глобальное состояние 4 + + Load Game State 10 + Загрузить: Cостояние игры 10 + + + + Save Game State 1 + Сохранить: Состояние игры 1 + + + + Save Game State 2 + Сохранить: Состояние игры 2 + + + + Save Game State 3 + Сохранить: Состояние игры 3 + + + + Save Game State 4 + Сохранить: Состояние игры 4 + + + + Save Game State 5 + Сохранить: Состояние игры 5 + + + + Save Game State 6 + Сохранить: Состояние игры 6 + + + + Save Game State 7 + Сохранить: Состояние игры 7 + + + + Save Game State 8 + Сохранить: Состояние игры 8 + + + + Save Game State 9 + Сохранить: Состояние игры 9 + + + + Save Game State 10 + Сохранить: Состояние игры 10 + + + + Load Global State 1 + Загрузить: Глобальное состояние 1 + + + + Load Global State 2 + Загрузить: Глобальное состояние 2 - Save Global State 5 - Сохранить глобальное состояние 5 + Load Global State 3 + Загрузить: Глобальное состояние 3 + + + + Load Global State 4 + Загрузить: Глобальное состояние 4 + + + + Load Global State 5 + Загрузить: Глобальное состояние 5 - Save Global State 6 - Сохранить глобальное состояние 6 + Load Global State 6 + Загрузить: Глобальное состояние 6 + + + + Load Global State 7 + Загрузить: Глобальное состояние 7 + + + + Load Global State 8 + Загрузить: Глобальное состояние 8 + Load Global State 9 + Загрузить: Глобальное состояние 9 + + + + Load Global State 10 + Загрузить: Глобальное состояние 10 + + + + Save Global State 1 + Сохранить: Глобальное состояние 1 + + + + Save Global State 2 + Сохранить: Глобальное состояние 2 + + + + Save Global State 3 + Сохранить: Глобальное состояние 3 + + + + Save Global State 4 + Сохранить: Глобальное состояние 4 + + + + Save Global State 5 + Сохранить: Глобальное состояние 5 + + + + Save Global State 6 + Сохранить: Глобальное состояние 6 + + + Save Global State 7 - Сохранить глобальное состояние 7 + Сохранить: Глобальное состояние 7 - + Save Global State 8 - Сохранить глобальное состояние 8 + Сохранить: Глобальное состояние 8 - + Save Global State 9 - Сохранить глобальное состояние 9 + Сохранить: Глобальное состояние 9 - + Save Global State 10 - Сохранить глобальное состояние 10 + Сохранить: Глобальное состояние 10 - - - + + + Audio Звук - + Toggle Mute - Переключить звук + Переключить: Звук - + Toggle CD Audio Mute *компакт-диска - Переключить звук CD - - - - Volume Up - Увеличить громкость + Переключить: Звук CD + Volume Up + Увеличить: Громкость + + + Volume Down - Уменьшить громкость + Уменьшить: Громкость @@ -11720,36 +11832,70 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Привязки для Controller0/КнопкаКруг - + + Sensitivity: + Чувствительность: + + + + + 100% + 100% + + + + Deadzone: + Мертвая зона: + + + + Reset Volume + *Сброс громкости + Сбросить громкость + + + + Reset Fast Forward Volume + Сброс громкости + Сбросить громкость: Перемотка вперед + + + Add Binding Добавить привязку - + Remove Binding Удалить привязку - + Clear Bindings Очистить привязки - + Bindings for %1 %2 Привязки для %1 %2 - + Close Закрыть - - + + Push Button/Axis... [%1] Нажмите кнопку/ось... [%1] + + + + %1% + %1% + InputBindingWidget @@ -12118,7 +12264,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Number of frames that the Justifier is pointed out-of-bounds for an off-screen shot. - + Количество кадров, в которых Justifier направлен за пределы поля для выстрела за кадром. @@ -12134,58 +12280,48 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Number of frames that the Justifier is pointed out-of-bounds after the trigger is released, for an off-screen shot. - + Количество кадров, в которых Justifier указывает за пределы поля после отпускания курка для выстрела за кадром. LogLevel - + None Нет - + Error Ошибка - + Warning Предупреждение - - Performance - Производительность - - - + Information Информация - + Verbose Подробный - + Developer Разработчик - - Profile - Профиль - - - + Debug Отладка - + Trace Трассировка @@ -12193,92 +12329,92 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. LogWindow - + Log Window - %1 [%2] Окно журнала - %1 [%2] - + Log Window Окно журнала - + &Clear &Очистить - + &Save... &Сохранить... - + Cl&ose &Закрыть - + &Settings &Настройки - + Log To &System Console Журнал в &Системную консоль - + Log To &Debug Console Журнал в &Консоль отладки - + Log To &File Журнал в &Файл - + Attach To &Main Window Прикрепить к &Главному окну - + Show &Timestamps Показать &Временные метки - + &Log Level &Уровень журнала - + &Filters &Фильтры - + Select Log File Выбрать файл журнала - + Log Files (*.txt) Файлы журналов (*.txt) - + Error Ошибка - + Failed to open file for writing. Не удалось открыть файл для записи. - + Log was written to %1. Журнал записан в %1. @@ -12337,21 +12473,21 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Change Disc Сменить диск - + Cheats Читы - - + + Load State Загрузить состояние @@ -12389,17 +12525,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Switch GPU Renderer *визуализатор *отрисовка *отображение - Переключить отрисовщик ГП + Переключить: Отрисовщик ГП Switch CPU Emulation Mode - Переключить режим эмуляции ЦП + Переключить: Режим эмуляции ЦП Switch Crop Mode - Переключить режим обрезки + Переключить: Режим обрезки @@ -12412,479 +12548,485 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. &Размер окна - + &Tools &Инструменты - + toolBar Панель инструментов - + Start &File... Запустить &файл... - + Start &Disc... Запустить &диск... - + Start &BIOS Запустить &BIOS - + &Scan For New Games &Сканировать новые игры - + &Rescan All Games Пере&сканирование всех игр - + Power &Off &Выключить - + &Reset &Сброс - + &Pause Пау&за - + &Load State &Загрузить - + &Save State Со&хранить - + E&xit &Выход - + &Graphics &Графика - + View Third-Party Notices... Просмотр уведомлений третьих лиц... - + Audio Звук - + Achievements Достижения - + Folders Папки - + Game List Список игр - + Advanced **Расширенные Дополнительные - - + + &Settings &Настройки - - + + Merge Multi-Disc Games + *Объединить + Объединение многодисковых игр + + + + Start Big Picture Mode Запустить режим Big Picture - - + + Big Picture Big Picture - + Cover Downloader Загрузчик обложек - + Memory &Scanner &Сканер памяти - + Fullscreen Во весь экран - + Resolution Scale Масштаб разрешения - + &GitHub Repository... Репозиторий &GitHub... - + &Issue Tracker... &Проблемы... - + &Discord Server... Сервер &Discord... - + Check for &Updates... Проверить &обновления... - + About &Qt... Про &Qt... - + &About DuckStation... Про &DuckStation... - + &Interface &Интерфейс - + From Device... Из устройства... - + Disable All Enhancements Отключить все улучшения - + Dump VRAM... Дамп VRAM... - + Dump SPU RAM... Дамп SPU RAM... - + Show CD-ROM State Показать состояние CD-ROM - + &Memory Cards &Карты памяти - + Lock Toolbar **Блокировка панели инструментов Заблокировать панель инструментов - + Game &List &Список игр - + CPU D&ebugger О&тладчик процессора - + Enable GDB Server Включить сервер GDB - + Game &Grid &Сетка игр - + Show Titles (Grid View) Показать заголовки (вид сетки) - + Zoom &In (Grid View) **&Приблизить &Увеличить (вид сетки) - + Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) **&Отдалить &Уменьшить (вид сетки) - + Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Обновить &обложки (вид сетки) - + Open Memory Card Directory... Открыть папку карты памяти... - + Open Data Directory... Открыть каталог данных... - + Power Off &Without Saving Выключить &без сохранения - + Change Disc... Сменить диск... - + B&IOS B&IOS - + C&onsole К&онсоль - + E&mulation &Эмуляция - + &Controllers &Контроллеры - + &Hotkeys &Горячие клавиши - + &Post-Processing &Постобработка - + Cheats... Читы... - + Add Game Directory... Добавить каталог с играми... - + From File... Из файла... - + From Game List... Из списка игр... - + Remove Disc Извлечь диск - + Resume State Возобновить состояние - + Global State Глобальное состояние - + Show VRAM Показать VRAM - + Dump CPU to VRAM Copies - + Dump VRAM to CPU Copies - + Disable Interlacing Отключить чересстрочную развертку - + Force NTSC Timings Принудительная синхронизация NTSC - + Dump Audio Дамп звука - + Dump RAM... Дамп RAM... - + Show GPU State Показать состояние ГП - + Show SPU State Показать состояние SPU - + Show Timers State Показать состояние таймера - + Show MDEC State Показать состояние MDEC - + Show DMA State Показать состояние DMA - + &Screenshot &Снимок - - + + Resume Продолжить - + Resumes the last save state created. Возобновляет последнее созданное сохранение. - + &Toolbar &Панель инструментов - + &Status Bar &Панель статуса - + System &Display Отображение &системы - + Game &Properties &Свойства игры - + Memory &Card Editor Редактор &карт памяти - - + + Select Disc Image Выбрать образ диска - + Start Disc Запустить диск - + Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it. Не удалось найти никаких устройств CD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас подключен привод CD-ROM и достаточно разрешений для доступа к нему. - + All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u) Все типы файлов (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Образы Single-Track Raw (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Образы MAME CHD (*.chd);;Образы Error Code Modeler (*.ecm);;Образы Media Descriptor Sidecar (*.mds);;PlayStation EBOOTы (*.pbp);;Исполняемые файлы PlayStation (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Файлы Портативного формата звука (*.psf *.minipsf);;Плейлисты (*.m3u) - - - + + + Error Ошибка @@ -12900,46 +13042,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Приостановлено - + %1 (%2) %1 (%2) - + Select disc drive: *Выбрать Выберите дисковод: - + Resume (%1) *Возобновить Продолжить (%1) - - - + + + Game Save %1 (%2) Игра сохранена %1 (%2) - + Edit Memory Cards... Редактировать карты памяти... - + Delete Save States... Удалить сохранённые состояния... - + Confirm Save State Deletion Подтвердить удаление сохранённых состояний - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -12948,89 +13090,88 @@ The saves will not be recoverable. Сохранения не подлежат восстановлению. - + Load From File... - *Загрузить из файла - Загрузка из файла... + Загрузить из файла... - - + + Select Save State File - *Выбрать *Выберите - Выбор файл сохранения состояния + *Выбрать *Выберите *Выбор + Выбор файла состояния сохранения - - + + Save States (*.sav) Сохраненные состояния (*.sav) - + Undo Load State Отменить загрузку состояния - - + + Game Save %1 (Empty) Сохранение игры %1 (пусто) - - + + Global Save %1 (%2) Глобальное сохранение %1 (%2) - - + + Global Save %1 (Empty) Глобальное сохранение %1 (пусто) - + Save To File... Сохранить в файл... - + Enable Cheats Включить читы - + Enable For All Games Включить для всех игр - + Enable For This Game Включить для этой игры - + Failed to enable cheats for %1. Не удалось включить читы для %1. - + &Enabled Cheats &Включить читы - + &Apply Cheats &Применить читы - + Load Resume State Загрузить состояние возобновления - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13043,172 +13184,180 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Вы хотите загрузить это состояние или начать с новой загрузки? - + Fresh Boot Новая загрузка - + Delete And Boot Удалить и загрузить - + Failed to delete save state file '%1'. Не удалось удалить файл сохранения состояния '%1'. - + Confirm Disc Change Подтверждение замены диска - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Вы хотите поменять диски местами или загрузить новый образ (через сброс системы)? - + Swap Disc Поменять диск - + Reset Сброс - - + + Cancel Отмена - + Cheat Manager Менеджер читов - + Stop Big Picture Mode Выключить режим Big Picture - + Exit Big Picture *Выход из Big Picture Выйти из Big Picture - + You must select a disc to change discs. Вы должны выбрать диск для замены дисков. - + + Properties... Свойства... - + Open Containing Directory... Открыть папку с содержимым... - + + Set Cover Image... Установить изображение обложки... - + Default Boot Обычный запуск - + Fast Boot Быстрый запуск - + Full Boot Полный запуск - + Boot and Debug Загрузка и отладка - + Exclude From List Исключить из списка - + Reset Play Time Сбросить время игры - + + Select Disc + *Выбрать + Выберите диск + + + Add Search Directory... Добавить папку для поиска... - + Select Cover Image Выбрать изображение обложки - + Cover Already Exists Обложка уже существует - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Обложка изображения для этой игры уже существует, вы хотите заменить её? - - - - + + + + Copy Error Ошибка копирования - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Все типы изображений обложек (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Вы должны выбрать другой файл для текущего изображения обложки. - + Failed to remove existing cover '%1' Не удалось удалить существующую обложку '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Не удалось скопировать '%1' в '%2' - + Failed to remove '%1' Не удалось удалить "%1" - + Confirm Reset Подтвердить сброс - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13217,25 +13366,25 @@ This action cannot be undone. Это действие не может быть отменено. - + %1x Scale %1x Масштаб - - - + + + Destination File Целевой файл - - + + Binary Files (*.bin) Двоичные файлы (*.bin) - + Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) Двоичные файлы (*.bin);;Изображения PNG (*.png) @@ -13285,47 +13434,47 @@ This action cannot be undone. Фиолетовый дождь - + Confirm Shutdown Подтвердить завершение работы - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Вы уверены, что хотите выключить виртуальную машину? - + Save State For Resume *возобновления Сохранить состояние для продолжения - - - - + + + + Memory Card Not Found Карта памяти не найдена - + Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? Карта памяти '%1' не существует. Хотите создать пустую карту памяти? - + Failed to create memory card '%1' Не удалось создать карту памяти '%1' - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. Карта памяти '%1' не найдена. Попробуйте начать игру и сохранить, чтобы создать её. - + Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break. Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. @@ -13338,17 +13487,17 @@ Are you sure you want to continue? Уверены, что хотите продолжить? - + Updater Error Ошибка обновления - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>К сожалению, вы пытаетесь обновить версию DuckStation, которая не является официальным выпуском GitHub. Чтобы предотвратить несовместимость, автоматическое обновление включено только в официальных сборках.</p><p>Чтобы получить официальную сборку, следуйте инструкциям в разделе "Загрузка и запуск" по ссылке ниже:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Автоматические обновление не поддерживается на этой платформе. @@ -13470,34 +13619,34 @@ Are you sure you want to continue? Сохранить - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Error Ошибка - - + + Failed to load memory card image. Не удалось загрузить образ карты памяти. - + (Deleted) (Удален) - + %n block(s) free%1 %n блок свободен%1 @@ -13506,103 +13655,103 @@ Are you sure you want to continue? - - + + Select Memory Card Выбрать карту памяти - + Failed to write card to '%1' Не удалось записать карту в '%1' - + Save memory card? Сохранить карту памяти? - + Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing? Карта памяти '%1' не сохранена. Сохранить перед закрытием? - + Destination memory card already contains a save file with the same name (%1) as the one you are attempting to copy. Please delete this file from the destination memory card before copying. Целевая карта памяти уже содержит файл сохранения с тем же именем (%1), что и файл, который вы пытаетесь скопировать. Перед копированием удалите этот файл с целевой карты памяти. - + Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available. Недостаточно блоков, этому файлу нужен %1, но доступно только %2. - + Failed to read file %1: %2 Не удалось прочитать файл %1: %2 - + Failed to write file %1: %2 Не удалось записать файл %1: %2 - + Failed to export save file %1: %2 Не удалось экспортировать файл сохранения %1: %2 - + Failed to import memory card from %1: %2 Не удалось импортировать карту памяти из %1: %2 - + Select Save File Выбор файла сохранения - + Failed to import save from %1: %2 Не удалось импортировать сохранение из %1: %2 - + Failed to delete file %1 Не удалось удалить файл %1 - + Failed to undelete file %1. The file may have been partially overwritten by another save. Не удалось восстановить файл %1. Возможно, файл был частично перезаписан другим сохранением. - + Select Single Savefile Выбрать одиночный файл сохранения - + Select Import File Выбрать импортируемый файл - + Format memory card? Форматировать карту памяти? - + Formatting the memory card will destroy all saves, and they will not be recoverable. The memory card which will be formatted is located at '%1'. Форматирование карты памяти приведет к уничтожению всех сохранений, и они не будут восстановлены. Карта памяти, которая будет отформатирована, находится в '%1'. @@ -13691,32 +13840,32 @@ Are you sure you want to continue? MemoryCardType - + No Memory Card Без карты памяти - + Shared Between All Games Общая для всех игр - + Separate Card Per Game (Serial) Отдельная карта для каждой игры (серийный №) - + Separate Card Per Game (Title) Отдельная карта на игру (название) - + Separate Card Per Game (File Title) Отдельная карта для каждой игры (название файла) - + Non-Persistent Card (Do Not Save) Непостоянная карта (не сохранять) @@ -14031,22 +14180,22 @@ Are you sure you want to continue? MultitapMode - + Disabled Отключен - + Enable on Port 1 Only Включить только на порту 1 - + Enable on Port 2 Only Включить только на порту 2 - + Enable on Ports 1 and 2 Включить на портах 1 и 2 @@ -14282,94 +14431,94 @@ Are you sure you want to continue? NeGconRumble - + D-Pad Up Крестовина вверх - + D-Pad Right Крестовина вправо - + D-Pad Down Крестовина вниз - + D-Pad Left Крестовина влево - + Start Start - + A Button Кнопка A - + B Button Кнопка B - + I Button Кнопка I - + II Button Кнопка II - + Left Trigger Левый курок - + Right Trigger Правый курок - + Steering (Twist) Left Рулевое управление (поворот) влево - + Steering (Twist) Right Рулевое управление (поворот) вправо - + Analog Toggle Переключить аналог - + Steering Axis Deadzone Мёртвая зона рулевой оси - + Sets deadzone size for steering axis. - + Устанавливает размер мертвой зоны для оси рулевого управления. + + + + Steering Axis Sensitivity + Чувствительность рулевой оси - Steering Axis Sensitivity - - - - Sets the steering axis scaling factor. - + Устанавливает коэффициент масштабирования оси поворота. @@ -14381,197 +14530,155 @@ Are you sure you want to continue? Аналоговый режим принудительно отключен в настройках игры. Контроллер запустится в цифровом режиме. - + System reset. *Сброс системы Система сброшена. - + Disabling PCDrv because no root directory is specified. Отключение PCDrv, поскольку не указан корневой каталог. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. *отображением *визуализацией PGXP несовместим с программной отрисовкой, PGXP отключен. - + Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android. Перемотка назад не поддерживается на 32-разрядном ARM для Android. - + Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android. Опережение не поддерживается в 32-разрядной версии ARM для Android. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Перемотка отключена, потому что включено опережение. - + Recompiler options changed, flushing all blocks. Параметры перекомпилятора изменились, очистка всех блоков. - - Failed to load cheats from '{}'. - Не удалось загрузить читы из '{}'. - - - - Saved {} cheats to '{}'. - Сохранено {} читов в '{}'. - - - - Deleted cheat list '{}'. - Удален список читов '{}'. - - - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}. Широкоэкранный хак включен, а соотношение сторон установлено на {}. - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}. Широкоэкранный хак отключен, а соотношение сторон установлено на {}. - + Memory card '{}' could not be read, formatting. Карта памяти '{}' не читается, форматирование. - + Failed to save memory card to '{}'. Не удалось сохранить карту памяти в '{}'. - + Saved memory card to '{}'. Карта памяти сохранена в '{}'. - - Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching. - Состояние сохранения содержит тип контроллера %s в порту %u, но используется %s. Переключение. - - - - Ignoring mismatched controller type %s in port %u. - Игнорирование несовпадающего типа контроллера %s в порту %u. - - - + Memory card {} present in save state but not in system. Creating temporary card. Карта памяти {} присутствует в сохранении состояния, но не в системе. Создание временной карты. - - Memory card {} from save state does match current card data. Simulating replugging. - Карта памяти {} из сохранения состояния не соответствует текущим данным карты. Имитация повторного подключения. + + Save state contains controller type {0} in port {1}, but {2} is used. Switching. + Состояние сохранения содержит тип контроллера {0} в порту {1}, но используется {2}. Переключение. - + + Ignoring mismatched controller type {0} in port {1}. + Игнорирование несоответствующего типа контроллера {0} в порту {1}. + + + + Memory card {} from save state does not match current card data. Simulating replugging. + Карта памяти {} из состояния сохранения не соответствует текущим данным карты. Имитация повторного подключения. + + + Memory card {} present in save state but not in system. Ignoring card. Карта памяти {} присутствует в сохранении состояния, но не в системе. Игнорирование карты. - + Memory card {} present in system but not in save state. Removing card. Карта памяти {} присутствует в системе, но не в сохранении состояния. Удаление карты. - + Memory card {} present in system but not in save state. Replugging card. Карта памяти {} присутствует в системе, но не в сохранении состояния. Переподключение карты. - - CD image preloading not available for multi-disc image '%s' - Предварительная загрузка образа компакт-диска недоступна для многодискового образа '%s' + + CD image preloading not available for multi-disc image '{}' + Предварительная загрузка образа компакт-диска недоступна для многодискового образа '{}' - + Precaching CD image failed, it may be unreliable. Сбой предварительного кэширования образа компакт-диска, возможно, он ненадежен. - + Loading state from '{}'... Загрузка состояния из '{}'... - + State saved to '{}'. Состояние сохранено в '{}'. - - Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. - *отображения *отрисовки *визуализатор - Не удалось инициализировать отрисовщик %s, возврат к программной отрисовке. - - - - This save state was created with a different BIOS version or patch options. This may cause stability issues. - Это сохранение состояния было создано с использованием другой версии BIOS или патчей. Это может вызвать проблемы со стабильностью. - - - - WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). - ВНИМАНИЕ: разгон процессора (%u%%) отличался в сохранении состояния (%u%%). - - - - Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. - Не удалось переключиться на фрагмент образа %u в '%s': %s. - - - - Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. - *Переключён - Переключился на под-образ %s (%u) в '%s'. - - - + No cheats are loaded. ** не загружаются. Читы не загружены. - + PGXP is now enabled. PGXP включен. - + PGXP is now disabled. PGXP отключен. - + PGXP Depth Buffer is now enabled. Буфер глубины PGXP включен. - + PGXP Depth Buffer is now disabled. Буфер глубины PGXP отключен. - + Texture replacements reloaded. Перезагружены замены текстур. - + Rewinding is not enabled. Перемотка назад не включена. @@ -14587,7 +14694,7 @@ Are you sure you want to continue? - + Failed to load state from slot {0}: {1} Не удалось загрузить состояние из слота {0}: @@ -14600,7 +14707,7 @@ Are you sure you want to continue? - + Failed to save state to slot {0}: {1} Не удалось сохранить состояние в слоте {0}: @@ -14608,289 +14715,264 @@ Are you sure you want to continue? - CPU clock speed control enabled (%u%% / %.3f MHz). - Управление тактовой частотой процессора включено (%u%% / %.3f МГц). + CPU clock speed control enabled ({:.3f} MHz). + Включено управление тактовой частотой процессора ({:.3f} МГц). - - CPU clock speed control disabled (%.3f MHz). - Управление тактовой частотой процессора отключено (%.3f МГц). + + CPU clock speed control disabled ({:.3f} MHz). + Управление тактовой частотой процессора отключено ({:.3f} МГц). - - - - Emulation speed set to %u%%. - Скорость эмуляции установлена на %u%%. + + + + Emulation speed set to {}%. + Скорость эмуляции установлена ​​на {}%. - + PGXP CPU mode is now enabled. Режим процессора PGXP включен. - + PGXP CPU mode is now disabled. Режим процессора PGXP отключен. - + Volume: Muted Громкость: без звука - - + + Volume: {}% Громкость: {}% - + CD Audio Muted. *Звук компакт-диска отключён Отключён звук компакт-диска. - + CD Audio Unmuted. *Звук компакт-диска отключён Включён звук компакт-диска. - - Started dumping audio to '%s'. - Запущен дамп звука в '%s'. - - - - Failed to start dumping audio to '%s'. - Не удалось начать дамп звука в '%s'. - - - + Stopped dumping audio. Дамп звука остановлен. - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. *Порты карт памяти поменялись местами Поменялись местами порты карт памяти. Оба порта имеют карту памяти. - + Failed to open CD image from save state '{}': {}. Using existing image '{}', this may result in instability. Не удалось открыть образ компакт-диска из сохранения состояния '{}': {}. Использование существующего образа '{}' может привести к нестабильности. - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Поменялись местами порты карт памяти. Порт 2 имеет карту памяти, порт 1 пуст. - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Поменялись местами порты карт памяти. Порт 1 имеет карту памяти, порт 2 пуст. - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. Поменялись местами порты карт памяти. Ни в одном из портов нет карты памяти. - + Failed to open disc image '{}': {}. Не удалось открыть образ диска '{}': {}. - + Inserted disc '{}' ({}). Вставлен диск '{}' ({}). - + Switching to {}{} GPU renderer. Переключение аппаратного средства отрисовки на {}{}. - + Switching to {} audio backend. Переключение на аудиосервер {}. - + Switching to {} CPU execution mode. *выполнения *исполнения Переключение режима выполнения процессора в {}. - + Failed to save undo load state: {} Не удалось сохранить состояние отмены загрузки: {} - - Failed to save cheat list to '%s' - Не удалось сохранить список читов в '%s' + + Started dumping audio to '{}'. + Началась запись звука на '{}'. - - Cheat '%s' enabled. - Чит '%s' включен. + + Failed to start dumping audio to '{}'. + Не удалось начать запись звука на '{}'. - - Cheat '%s' disabled. - Чит '%s' отключен. - - - - Applied cheat '%s'. - Применен чит '%s'. - - - - Cheat '%s' is already enabled. - Чит '%s' уже включен. - - - + Switching to {} renderer... Переключение отрисовки на {}... - + Failed to load post-processing chain: {} Не удалось загрузить цепочку постобработки: {} - - + + No post-processing shaders are selected. Шейдеры постобработки не выбраны. - + Post-processing is now enabled. Включена постобработка. - + Post-processing is now disabled. Отключена постобработка. - + Post-processing shaders reloaded. Перезагрузка шейдеров постобработки. - + CPU interpreter forced by compatibility settings. *установлен Интерпретатор процессора принудительно задан настройками совместимости. - + Software renderer forced by compatibility settings. *установлен *отображения Программная отрисовка, принудительно задан настройками совместимости. - + Using software renderer for readbacks based on compatibility settings. *обратного чтения-считывания-считываний *отображения *обратных ссылок Использование программной отрисовки для обратных чтений на основе настроек совместимости. - + Interlacing forced by compatibility settings. Чересстрочная развертка принудительно задана настройками совместимости. - + True color disabled by compatibility settings. True color отключен настройками совместимости. - + Upscaling disabled by compatibility settings. Масштабирование отключено настройками совместимости. - + Texture filtering disabled by compatibility settings. Фильтрация текстур отключена настройками совместимости. - + Scaled dithering disabled by compatibility settings. *размытие *сглаживание *дизеринг Масштабируемый дизеринг отключен настройками совместимости. - + Widescreen rendering disabled by compatibility settings. Широкоэкранный режим отключен настройками совместимости. - + Forcing NTSC Timings disallowed by compatibility settings. Принудительная синхронизация NTSC запрещена настройками совместимости. - + PGXP geometry correction disabled by compatibility settings. Корректировка геометрии PGXP отключена настройками совместимости. - + PGXP culling disabled by compatibility settings. Корректировка отбраковки PGXP отключена настройками совместимости. - + PGXP perspective corrected textures disabled by compatibility settings. Текстуры с корректировкой перспективы PGXP отключены настройками совместимости. - + PGXP perspective corrected colors disabled by compatibility settings. Цвета с корректировкой перспективы PGXP отключены настройками совместимости. - + PGXP projection precision preservation disabled by compatibility settings. Сохранение точности проекции PGXP отключено настройками совместимости. - + PGXP vertex cache forced by compatibility settings. Кеш вершин PGXP принудительно задан настройками совместимости. - + PGXP CPU mode forced by compatibility settings. *установлен Режим процессора PGXP, принудительно задан настройками совместимости. - + PGXP CPU mode is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors. Режим процессора PGXP включен, но для этой игры он не требуется. Это может вызвать ошибки отрисовки. - + PGXP Depth Buffer disabled by compatibility settings. Буфер глубины PGXP отключен настройками совместимости. - + Controller in port {0} ({1}) is not supported for {2}. Supported controllers: {3} Please configure a supported controller from the list above. @@ -14939,113 +15021,126 @@ Please configure a supported controller from the list above. PostProcessing - + {} [GLSL] {} [GLSL] - + {} [ReShade] {} [ReShade] - + Unknown Error Неизвестная ошибка - PostProcessingSettingsWidget + PostProcessingChainConfigWidget - + Enable Post Processing Включить постобработку - + &Reload Shaders &Обновить шейдеры - + Post Processing Chain Цепочка постобработки - + Add Добавить - + Remove Удалить - + Clear Очистить - + Move Up Переместить вверх - + Move Down Переместить вниз - + No Shaders Available Нет доступных шейдеров - + Error Ошибка - + Failed to add shader: %1 Не удалось добавить шейдер: %1 - + Question Вопрос - + Are you sure you want to clear all shader stages? Вы уверены, что хотите очистить все шейдерные этапы? + + PostProcessingSettingsWidget + + + Display + Экран + + + + Internal + Внутренний + + PostProcessingShaderConfigWidget - + Red Красный - + Green Зелёный - + Blue Синий - + Alpha Альфа - + %1 (%2) @@ -15053,12 +15148,12 @@ Please configure a supported controller from the list above. QObject - + Failed to open URL Не удалось открыть URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -15088,125 +15183,125 @@ URL: %1 QtHost - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Error Ошибка - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Произошла ошибка при удалении пустых настроек игры: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Произошла ошибка при сохранении настроек игры: {} - + Failed to create HTTPDownloader. Не удалось создать HTTPDownloader. - + Downloading %1... Загружается %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Загрузка не удалась, код состояния HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. Загрузка не удалась: данные пусты. - + Failed to write '%1'. Не удалось записать '%1'. - + Failed to open downloaded zip file. Не удалось открыть загруженный zip-файл. - + Failed to locate '%1' in zip. Не удалось найти '%1' в zip-архиве. - + Failed to open '%1': %2. Не удалось открыть '%1': %2. - + Failed to read '%1' from zip. Не удалось прочитать '%1' из zip-архива. - + Failed to write to '%1'. Не удалось записать в '%1'. - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA Вошел в систему как %1 (%2, %3, ???). %4 непрочитанных сообщений. - + Controller {} connected. Контроллер {} подключен. - + System paused because controller {} was disconnected. Система приостановлена, поскольку контроллер {} был отключен. - + Controller {} disconnected. Контроллер {} отключен. - + File '%1' does not exist. Файл '%1' не существует. - + The specified save state does not exist. Указанное состояние сохранения не существует. - + Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified. Невозможно использовать режим "без графического интерфейса", поскольку не было указано имя файла загрузки. - + Cannot use batch mode, because no boot filename was specified. Невозможно использовать пакетный режим, поскольку не было указано имя файла загрузки. @@ -15257,78 +15352,122 @@ URL: %1 SaveStateSelectorUI - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Сохранено в {0:%H:%M} в {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Load Загрузить - + Save Сохранить - + Select Previous *предыдущий* Выбрать предыдущее - + Select Next *следующий* Выбрать следующее - + {} ({}) {} ({}) - + No save present in this slot. В этой ячейке нет сохранений. - + Global Slot {} Глобальная ячейка {} - + Game Slot {} Игровая ячейка {} - + No save state found in Global Slot {}. В глобальной ячейке {} не найдено состояние сохранения. - + No save state found in Slot {}. В ячейке {} не найдено сохранение состояния. - + no save yet еще нет сохранений - + Global Save Slot {0} selected ({1}). Глобальная ячейка сохранения: {0}, выбрана: ({1}). - + Save Slot {0} selected ({1}). Ячейка сохранения: {0}, выбрана: ({1}). + + SelectDiscDialog + + + Dialog + Диалог + + + + Select the disc that you want to boot. + Выберите диск, который вы хотите загрузить. + + + + Disc + Диск + + + + File Name + Название файла + + + + Last Played + Последняя игра + + + + Select + Выбрать + + + + Cancel + Отмена + + + + Select Disc for %1 + *Выбрать *Выберите + Выбор диска для %1 + + SettingWidgetBinder @@ -15381,47 +15520,47 @@ Do you want to create this directory? Settings - + Automatic Автоматический - + Disallowed Запрещено - + Allowed Разрешено - + Screen Resolution Разрешение экрана - + Internal Resolution Внутреннее разрешение - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Внутреннее разрешение (без коррекции соотношения сторон) - + PNG PNG - + JPEG JPEG - + WebP WebP @@ -15658,11 +15797,6 @@ Do you want to continue? Recommended Value Рекомендуемое значение - - - %1 [%2] - %1 [%2] - SetupWizardDialog @@ -15753,7 +15887,7 @@ Do you want to continue? - + Remove Удалить @@ -15792,7 +15926,7 @@ Do you want to continue? - + Default (Keyboard) По умолчанию (клавиатура) @@ -15844,7 +15978,7 @@ Do you want to continue? - + &Next &Дальше @@ -15855,17 +15989,21 @@ Do you want to continue? - + Warning Предупреждение - No BIOS images were found. DuckStation <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - Образы BIOS не найдены. DuckStation <strong>не сможет</strong> запускать игры без образа BIOS.<br><br>Вы уверены, что хотите продолжить, не выбирая образ BIOS? + No BIOS images were found. DuckStation WILL NOT be able to run games without a BIOS image. + +Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? + Образы BIOS не найдены. DuckStation НЕ сможет запускать игры без образа BIOS. + +Вы уверены, что хотите продолжить, не выбирая образ BIOS? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, DuckStation's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15874,17 +16012,17 @@ Are you sure you want to continue? Вы уверены что хотите продолжить? - + &Finish &Закончить - + Cancel Setup Отменить настройку - + Are you sure you want to cancel DuckStation setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start DuckStation. @@ -15893,22 +16031,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start D Все изменения сохранены, и мастер запустится снова при следующем запуске DuckStation. - + Open Directory... Открыть каталог... - + Select Search Directory Выбрать каталог для поиска - + Scan Recursively? Сканировать рекурсивно? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15917,22 +16055,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Рекурсивное сканирование занимает больше времени, но распознает файлы в подкаталогах. - + Default (None) По умолчанию (нет) - + No devices available Нет доступных устройств - + Automatic Binding Автоматическая привязка - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Для устройства "%1" не было создано общих привязок. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическое сопоставление. @@ -15940,37 +16078,40 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. System - - - - - + + + Error Ошибка - - + + Failed to boot system: {} Не удалось загрузить систему: {} - + + Failed to undo load state. + Не удалось отменить загрузку состояня. + + + Failed to load state: {} Не удалось загрузить состояние: {} - + Failed to save state: {} Не удалось сохранить состояние: {} - + Compatibility settings are not enabled. Some games may not function correctly. Настройки совместимости не включены. Некоторые игры могут работать некорректно. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -15991,7 +16132,7 @@ Do you wish to continue? Вы хотите продолжить? - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -16008,48 +16149,63 @@ The name of the SBI file must match the name of the disc image. Имя файла SBI должно совпадать с именем образа диска. - + + Failed to switch to subimage {} in '{}': {}. + + + + + Switched to sub-image {} ({}) in '{}'. + + + + CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games. Тактовая частота процессора установлена ​​на {}% ({} / {}). Это может привести к сбою игр. - + CD-ROM read speedup set to {}x (effective speed {}x). This may crash games. Ускорение чтения диска установлено на {}x (эффективная скорость {}x). Это может привести к сбою игр. - + CD-ROM seek speedup set to {}. This may crash games. Ускорение поиска на диске установлено на {}. Это может привести к сбою игр. - + Instant *мгновенно Мгновенный - + Force NTSC timings is enabled. Games may run at incorrect speeds. Принудительное использование таймингов NTSC включено. Игры могут работать с неправильной скоростью. - + Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly. Включено мультисэмпловое сглаживание, некоторые игры могут отображаться некорректно. - + + Round upscaled texture coordinates is enabled. This may cause rendering errors. + Включено округление масштабированных текстурных координат. Это может вызвать ошибки отрисовки. + + + 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games. Включено 8 МБ ОЗУ, это может быть несовместимо с некоторыми играми. - + All enhancements are currently disabled. Все улучшения в настоящее время отключены. - + %n cheat(s) are enabled. This may crash games. %n чит включен. Это может привести к сбою игр. @@ -16058,46 +16214,66 @@ The name of the SBI file must match the name of the disc image. - + Failed to save resume state: {} Не удалось сохранить состояние возобновления: {} - + Invalid version {} ({} version {}) Неверная версия {} ({} версия {}) - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку запущенная игра не имеет кода. Вместо этого используйте общую карту. - + + Cannot save state while memory card is being saved. + Невозможно сохранить состояние во время сохранения карты памяти. + + + + Failed to initialize {} renderer, falling back to software renderer. + Не удалось инициализировать средство отрисовки {}, переход к программному средству отрисовки. + + + + This save state was created with a different BIOS. This may cause stability issues. + Это состояние сохранения было создано с использованием другого BIOS. Это может вызвать проблемы со стабильностью. + + + + WARNING: CPU overclock ({}%) was different in save state ({}%). + ВНИМАНИЕ: разгон процессора ({}%) отличался в состоянии сохранения ({}%). + + + Save state is incompatible: minimum version is {0} but state is version {1}. Сохранение состояния несовместимо: минимальная версия - {0}, но состояние - версия {1}. - + Save state is incompatible: maximum version is {0} but state is version {1}. Сохранение состояния несовместимо: максимальная версия - {0}, но состояние - версия {1}. - + Failed to open CD image '{}' used by save state: Не удалось открыть образ компакт-диска '{}', используемый в сохранении состояния: - + Failed to switch to subimage {} in CD image '{}' used by save state: Не удалось переключиться на фрагмент образа {} в образе компакт-диска '{}', используемом в состоянии сохранения: - + %n cheat(s) are now active. %n чит включен. @@ -16106,7 +16282,7 @@ The name of the SBI file must match the name of the disc image. - + %n cheat(s) are now inactive. %n чит отключен. @@ -16115,32 +16291,84 @@ The name of the SBI file must match the name of the disc image. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead. Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку запущенная игра не имеет названия. Вместо этого используйте общую карту. - + Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card. Использование карты памяти '{}' для конкретного диска вместо карты для каждой игры. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead. Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку у запущенной игры нет пути. Вместо этого используйте общую карту. - + Game changed, reloading memory cards. Игра изменилась, карты памяти перезагружены. - + + Failed to load cheats from '{}'. + Не удалось загрузить читы из '{}'. + + + + Failed to save cheat list to '{}'. + Не удалось сохранить список читов в '{}'. + + + + Deleted cheat list '{}'. + Удален список читов '{}'. + + + + Cheat '{}' enabled. + Чит '{}' включен. + + + + Cheat '{}' disabled. + Чит '{}' отключен. + + + + Applied cheat '{}'. + Применен чит '{}'. + + + + Cheat '{}' is already enabled. + Чит '{}' уже включен. + + + + No BIOS image found for {} region. + +DuckStation requires a PS1 or PS2 BIOS in order to run. + +For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS1 unit that you own (borrowing doesn't count). + +Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory). + Образ BIOS для региона {} не найден. + +Для работы DuckStation требуется BIOS PS1 или PS2. + +По юридическим причинам вы *должны* получить BIOS от реального устройства PS1, которым вы владеете (заимствование не учитывается). + +После дампа этот образ BIOS следует поместить в папку BIOS в каталоге данных (меню «Инструменты» -> «Открыть каталог данных»). + + + No BIOS image found for {} region. Образ BIOS для региона {} не найден. - + Failed to create render device: {0}