diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts
index bc4d3a9c6..ef1c866e9 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts
@@ -12227,40 +12227,35 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Função de retrocesso desligada porque o avanço rápido está ligado.
-
+ Recompiler options changed, flushing all blocks.As opções do recompilador foram alteradas, limpando todos os blocos.
-
+ {} cheats are enabled. This may result in instability.{} as trapaças estão ativados. Isso resultará em instabilidade.
-
+ Saved {} cheats to '{}'.Trapaças {} salvas em '{}'.
-
+ Deleted cheat list '{}'.Lista de trapaças excluída '{}'.
-
+ Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}.Ajuste de tela panorâmica ligado, a proporção da imagem está definida para {}.
-
+ Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}.Ajuste de tela panorâmica desligado, a proporção da imagem foi definida para {}.
-
-
- Switching to %s renderer...
- Mudando para %s...
- CPU clock speed control enabled (%u%% / %.3f MHz).
@@ -12297,7 +12292,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Texturas personalizadas recarregadas.
-
+ Failed to save undo load state.Falha ao desfazer carregar estado.
@@ -12361,37 +12356,37 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Áudio do CD religado.
-
+ Started dumping audio to '%s'.Iniciado despejo de áudio em '%s'.
-
+ Failed to start dumping audio to '%s'.Falha ao iniciar despejo de áudio em '%s'.
-
+ Stopped dumping audio.Despejo de áudio terminado.
-
+ Screenshot file '%s' already exists.Captura de tela '%s' já existe.
-
+ Failed to save screenshot to '%s'Falha ao salvar captura em '%s'
-
+ Screenshot saved to '%s'.Captura de tela salva em '%s'.
-
+ Failed to load cheats from '%s'.Falha ao carregar '%s' trapaças.
@@ -12416,17 +12411,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória.
-
+ Cheat '%s' enabled.Trapaça '%s' ativada.
-
+ Cheat '%s' disabled.Trapaça '%s' desativada.
-
+ Failed to save cheat list to '%s'Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
@@ -12449,12 +12444,12 @@ Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade.Nenhuma trapaça foi carregada.
-
+ Applied cheat '%s'.Trapaça aplicada '%s'.
-
+ Cheat '%s' is already enabled.Trapaça '%s' já está ativada.
@@ -12663,6 +12658,11 @@ Configure um controle compatível da lista acima.
Inserted disc '{}' ({}).Disco inserido '{}' ({}).
+
+
+ Switching to {} renderer...
+ Alterando para renderizador {}...
+ {} cheats are now active.
@@ -12674,42 +12674,42 @@ Configure um controle compatível da lista acima.
{} trapaças desativadas.
-
+ Failed to switch to subimage %u in '%s': %s.Falha ao trocar para disco %u em '%s': %s.
-
+ Switched to sub-image %s (%u) in '%s'.Mudado para segunda imagem %s (%u) em '%s'.
-
+ Switching to {}{} GPU renderer.Alternando para o renderizador de GPU {}{}.
-
+ Switching to {} audio backend.Alternando para o backend de áudio {}.
-
+ Switching to {} CPU execution mode.Alternando para o modo de execução pelo CPU {}.
-
- Memory card at '%s' could not be read, formatting.
- Cartão de memória '%s' não pôde ser lido, formatando.
+
+ Memory card '{}' could not be read, formatting.
+ Cartão de memória '{}' não pode ser lidro, formatando.
-
+ Failed to save memory card to '{}'.Falha ao salvar para o cartão de memória '{}'.
-
+ Saved memory card to '{}'.Salvo para o cartão de memória em '{}'.
@@ -13288,7 +13288,7 @@ Deseja criar esse diretório?
Recomendado
-
+ %1 [%2]%1 [%2]
@@ -13574,7 +13574,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
-
+ ErrorErro
@@ -13630,7 +13630,7 @@ Consulte o LEIAME para obter instruções sobre como adicionar um arquivo SBI.
Deseja continuar?
-
+ You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
{0}: {1}
@@ -13647,42 +13647,42 @@ Seu arquivo de jogo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para ex
O nome do arquivo SBI deve corresponder ao nome da imagem do disco.
-
+ CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games.Velocidade do CPU configurada para {}% ({} / {}. pode causar falhas nos jogos.
-
+ CD-ROM read speedup set to {}x (effective speed {}x). This may crash games.Velocidade de leitura do CD-ROM definida como {}x (velocidade efetiva {}x). Jogos podem travar.
-
+ CD-ROM seek speedup set to {}. This may crash games.Velocidade de leitura do CD-ROM definida para {}. Jogos podem travar.
-
+ InstantInstantâneo
-
+ Force NTSC timings is enabled. Games may run at incorrect speeds.A opção forçar temporizador no modo NTSC está ativada. Os jogos serão executados em uma velocidade incorreta.
-
+ Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly.O anti-serrilhamento múltiplo está ativado, alguns jogos podem não ser renderizados corretamente.
-
+ 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games.Modo de 8 MB de RAM está ativado, o que pode ser incompatível com alguns jogos.
-
+ Invalid version {} ({} version {})Versão inválida {} ({} versão {})