diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts
index f2f8cabd1..3d771b6d6 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts
@@ -14,27 +14,27 @@
-
+
-
+ DuckStation это свободный симулятор/эмулятор консоли Sony PlayStation <span style="vertical-align:super;">TM</span>, с открытым исходным кодом, ориентированный на удобную игру, скорость и долгосрочную работоспособность.
-
+ Авторы
-
+ Иконка от
-
+ Лицензия
@@ -74,27 +74,27 @@
Готов...
-
+ &Авторизация
-
+ Ошибка авторизации
-
+ Авторизация...
-
+ Ошибка авторизации. Пожалуйста, проверьте ваше имя пользователя и пароль и попробуйте снова.
-
+ Ошибка авторизации.
@@ -114,175 +114,187 @@
-
+ Включить достижения
-
-
+
+ Включить Rich Presence
-
-
+
+ Включить тестовый режим
-
-
+
+ Включить звуковые эффекты
-
-
+
+ **Список воспроизведенияИспользовать первый диск из плейлиста
-
-
+
+ Проверка неофициальных достижений
-
-
+
+ Включить список лидеров
-
+ Показывать индикаторы испытаний
-
+
+
+
+ Показать уведомления
+
+
+ Учетная запись
-
-
+
+ Авторизация...
-
+ Просмотр профиля...
-
+ <html><head/><body><p align="justify">DuckStation использует RetroAchievements в качестве базы данных достижений и для отслеживания прогресса. Чтобы использовать достижения, зарегистрируйтесь на сайте <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">Чтобы просмотреть список достижений в игре, нажмите горячую клавишу для <span style=" font-weight:600;">Открыть меню паузы</span> и выберите <span style=" font-weight:600;">Достижения</span> из меню.</p></body></html>
-
-
+
+ Включить хардкорный режим
-
+ Информация об игре
-
-
+
-
-
+
+
+ *Не выбранНе выбрано
-
+ После включения и авторизации, DuckStation будет сканировать достижения при запуске.
-
+ При включении DuckStation будет считать, что все достижения заблокированы, и не будет отправлять уведомления о разблокировке на сервер.
-
+ При включении DuckStation будет отображать достижения из неофициальных наборов. Пожалуйста, обратите внимание, что эти достижения не отслеживаются достижениями RetroAchievements, поэтому они разблокируются каждый раз.
-
+ При включении rich presence информация будет собираться и отправляться на поддерживаемый сервер.
-
+ При включении первый диск в списке воспроизведения будет использоваться для достижений, независимо от того, какой диск активен.
-
+ Режим "Испытаний" для достижений, включая отслеживание списка лидеров. Отключает функции сохранения состояния, читов и замедления.
-
-
+
+
+ *ВыбранВыбрано
-
+
+
+ Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров.
+
+
+ Воспроизводит звуковые эффекты для таких событий, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров.
-
+ Позволяет отслеживать и отправлять списки лидеров в поддерживаемых играх. Если списки лидеров отключены, вы по-прежнему сможете просматривать списки лидеров и результаты, но результаты не будут загружены.
-
+ Отображает значки в правом нижнем углу экрана, когда активно испытание или достижение.
-
+ *Сброс системыСбросить систему
-
+ Хардкорный режим не будет включен до тех пор, пока система не будет сброшена. Вы хотите перезагрузить систему сейчас?
-
+ Имя пользователя: %1
Токен входа сгенерирован %2.
-
+ *Выход*Выйти
-
+ *Не авторизовался.Не авторизован.
@@ -291,42 +303,42 @@ Login token generated on %2.
Achievements
-
+ Загрузка состояния
-
+ Возобновление состояния
-
+ Хардкорный режим отключен переключателем состояния.
-
+ Хардкорный режим будет включен при сбросе системы.
-
+ Подтвердите хардкорный режим
-
+ {0} нельзя выполнить, пока активен хардкорный режим. Вы хотите отключить хардкорный режим? {0} будет отменен\о, если вы выберете Нет.
-
+ Хардкорный режим включен.
-
+ Хардкорный режим отключен.
@@ -346,35 +358,35 @@ Login token generated on %2.
В этой игре нет достижений.
-
+ Ваш результат: {} (Лучший: {})
Позиция в списке лидеров: {} из {}
-
+ В этой игре есть {} в списке лидеров.
-
+ Отправка результатов отключена, так как режим хардкора выключен. Список лидеров доступен только для чтения.
-
+ Время
-
+ *Показатель *СчетРезультат
-
+ Загрузка данных списка лидеров, пожалуйста, подождите...
@@ -404,25 +416,25 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Журнал в системную консоль
-
+ Журнал в окно
-
+ Журнал в консоль отладки
-
+ Жунал в файл
@@ -433,7 +445,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Показать меню отладки
@@ -458,202 +470,202 @@ Leaderboard Position: {} of {}
Сбросить на значения по умолчанию
-
+ Показать индикаторы состояния
-
+ Применить параметры совместимости
-
+ Множественная выборка сглаживания
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Кэш вершин PGXP
-
+ Допуск геометрии PGXP
-
+ Порог очистки глубины PGXP
-
+ Включить исключения памяти перекомпилятора
-
+ Включить связывание блоков перекомпилятора
-
+ Включить быстрый доступ к памяти перекомпилятора
-
+ Включить запись замены текстур VRAM
-
+ *ПредзагрузкаПредварительная загрузка замены текстур
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Размер очереди ГП
-
+ Максимальное опережение ГП
-
+
-
+ Разрешить загрузку без файла SBI
-
+ Создание резервных копий сохранений состояний
-
+ Уровень журналирования
-
+ Информация
-
+ Устанавливает уровень детализации журналирования сообщений. Более высокие уровни будут журналировать больше сообщений.
-
-
-
-
+
+
+
+ Предпочтение пользователя
-
+ Записывает сообщения в окно консоли.
-
+ Записывает сообщения в консоль отладки там, где это поддерживается.
-
+ Записывает сообщения в окно.
-
+ Записывает сообщения в duckstation.log в каталоге пользователя.
-
+ Не выбрано
-
+ Показывает строку меню отладки с дополнительной статистикой и быстрыми настройками.
-
+ *Отобразить *ОтображатьПоказать ограничение FPS
-
+ Отключить все улучшения
-
+ Увеличить разрешение таймера
@@ -661,96 +673,96 @@ Leaderboard Position: {} of {}
AnalogController
-
+ Контроллер %u заблокирован игрой в аналоговом режиме.
-
+ Контроллер %u заблокирован игрой в цифровом режиме.
-
+ Мёртвая зона аналога
-
+ Устанавливает мёртвую зону аналогового джойстика, то есть долю движения джойстика, которая будет игнорироваться.
-
+ Чувствительность аналога
-
+ Принудительный аналоговый режим при сбросе
-
-
+
+ *ПереключилисяКонтроллер {} переключен в аналоговый режим.
-
-
+
+ *ПереключилисяКонтроллер {} переключен в цифровой режим.
-
+ Не инвертировать
-
+ Инвертировать влево/вправо
-
+ Инвертировать вверх/вниз
-
+ Инвертировать влево/вправо + вверх/вниз
-
+ Переводит контроллер в аналоговый режим при сбросе/включении консоли. Может вызвать проблемы с играми, поэтому рекомендуется оставить эту опцию выключенной.
-
+ Использовать аналоговые джойстики для D-Pad в цифровом режиме
-
+ Позволяет использовать аналоговые джойстики для управления крестовиной в цифровом режиме, как и кнопки.
-
+ Задает коэффициент масштабирования оси аналогового джойстика. При использовании последних контроллеров, например DualShock 4, Xbox One Controller, рекомендуется значение от 130% до 140%.
-
+ Смещение вибрации
-
+ Устанавливает значение смещения вибрации. Если вибрация в некоторых играх слишком слаба или не работает, попробуйте увеличить это значение.
@@ -758,55 +770,55 @@ Leaderboard Position: {} of {}
AnalogJoystick
-
-
+
+ Контроллер %u перешел в аналоговый режим.
-
-
+
+ Контроллер %u перешел в цифровой режим.
-
+ Не инвертировать
-
+ Инвертировать влево/вправо
-
+ Инвертировать вверх/вниз
-
+ Инвертировать влево/вправо + вверх/вниз
-
+ Мёртвая зона аналога
-
+ *ЗадаетУстанавливает мертвую зону аналогового джойстика, т. е. часть движения джойстика, которая будет игнорироваться.
-
+ Чувствительность аналога
-
+ *ЗадаетУстанавливает коэффициент масштабирования оси аналогового джойстика. При использовании последних контроллеров, например DualShock 4, Xbox One Controller, рекомендуется значение от 130% до 140%.
@@ -815,17 +827,17 @@ Leaderboard Position: {} of {}
AudioBackend
-
+ Пусто (без вывода)
-
+
-
+
@@ -859,7 +871,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Начать дамп при запуске
@@ -917,13 +929,13 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Отключить весь звук
-
+ Отключить звук CD
@@ -934,96 +946,96 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Движок звука
-
+ Движок звука определяет, как кадры, созданные эмулятором, отправляются на хост. Cubeb обеспечивает наименьшую задержку, если у вас возникнут проблемы, попробуйте движок SDL. Пустой движок отключает весь вывод звука хоста.
-
+ Размер буфера определяет размер фрагментов звука, которые будет извлекать хост. Меньшие значения уменьшают задержку вывода, но могут вызвать сбой, если скорость эмуляции непостоянна. Обратите внимание, что движок Cubeb использует меньшие фрагменты независимо от этого значения, поэтому использование здесь низкого значения не может существенно изменить задержку.
-
+ Задержка вывода
-
-
-
+
+
+ Не выбрано
-
+ Начните выгрузку аудио в файл, как только запустится эмулятор. В основном полезно как вариант отладки.
-
+ *Исходящая громкостьГромкость звука
-
+ Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте.
-
+ Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте, при перемотке вперед.
-
+ Громкость быстрой перемотки
-
+ Не дает эмулятору воспроизводить слышимый звук.
-
+ Принудительно отключает звук CD-DA и XA с компакт-диска. Может использоваться для отключения фоновой музыки в некоторых играх.
-
+ Режим растяжения
-
+ Растяжение времени
-
+ При работе со скоростью, превышающей 100%, регулирует темп звука вместо пропуска кадров. Производит гораздо более приятный звук с ускоренной перемоткой вперед/замедлением при небольших затратах на производительность.
-
+ Максимальная задержка: %1 кадров / %2 мс (буфер %3 мс + вывод %5 мс)
-
+ Максимальная задержка: %1 кадров / %2 мс
-
-
+
+
@@ -1032,8 +1044,8 @@ Leaderboard Position: {} of {}
AutoUpdaterDialog
-
-
+
+ Автоматическое обновление
@@ -1068,57 +1080,57 @@ Leaderboard Position: {} of {}
Напомнить позже
-
+ Ошибка обновления
-
+ В настоящее время обновлений нет. Пожалуйста, попробуйте позже.
-
+ Текущая версия: %1 (%2)
-
+ Новая версия: %1 (%2)
-
+ Загрузка...
-
+ <h2>Изменения:</h2>
-
+ <h2>Предупреждение о сохраненных состояниях</h2><p>Установка этого обновления сделает ваши сохраненные состояний <b>несовместимыми</b>. Перед установкой этого обновления убедитесь, что вы сохранили свои игры на карту памяти, иначе вы потеряете прогресс. </p>
-
+ <h2>Предупреждение о настройках</h2><p>Установка этого обновления приведет к сбросу настроек. Обратите внимание, что после этого обновления вам придется изменить настройки заново.</p>
-
+ <h4>Будет загружено %1 МБ, при установке этого обновления, через ваше интернет-соединение.</h4>
-
+ Загружается %1...
-
+ Отмена
@@ -1183,46 +1195,46 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Быстрая загрузка
-
+ Включить TTY вывод
-
+ Авто-определение
-
+ **Неизвестный, неизвестен, неизвестно (список биос)
неизвестный, неустановленный, незнакомый, неопознанныйНеизвестный
-
-
+
+ Не выбрано
-
+ Исправляет BIOS, чтобы пропустить анимацию загрузки консоли. Работает не со всеми играми, но обычно безопасен для включения.
-
+ Исправляет BIOS для журналирования вызовов функции printf(). Используется только при отладке, может ломать игры.
-
+ Использовать глобальную настройку
@@ -1230,17 +1242,17 @@ Leaderboard Position: {} of {}
CPUExecutionMode
-
+ Интерпретатор (самый медленный)
-
+ Кешированный интерпретатор (быстрее)
-
+ Перекомпилятор (самый быстрый)
@@ -1248,17 +1260,17 @@ Leaderboard Position: {} of {}
CPUFastmemMode
-
+ Отключено (самый медленный)
-
+ MMap (аппаратный, самый быстрый, только 64-битный)
-
+ LUT (быстрее)
@@ -1291,18 +1303,18 @@ Leaderboard Position: {} of {}
Активация:
-
-
+
+ Ошибка
-
+ Описание не может быть пустым.
-
+ Инструкции недействительны.
@@ -1341,9 +1353,9 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
-
-
+
+
+ Активировать
@@ -1637,149 +1649,149 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Полуслово
-
+ Слово
-
+
-
+
-
+
-
+ Переключить
-
+ Добавить группу
-
+ Имя группы:
-
-
-
-
+
+
+
+ Ошибка
-
+ Это название группы уже существует.
-
+ Удалить код
-
+ Вы уверены, что хотите удалить выбранный код? Это действие необратимо.
-
+ Из файла...
-
+ Из текста...
-
+ Файлы читов PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Все файлы (*.*)
-
-
+
+ Импорт читов
-
-
+
+ Не удалось разобрать чит-файл. Журнал может содержать дополнительную информацию.
-
+ Текст чит-файла:
-
+ Файлы читов PCSXR (*.cht);;Все файлы (*.*)
-
+ Экспорт читов
-
+ Не удалось сохранить чит-файл. Журнал может содержать дополнительную информацию.
-
+ Подтвердить очистку
-
+ Вы уверены, что хотите удалить все читы? Это необратимо.
-
+ Подтвердить сброс
-
+ Вы уверены, что хотите сбросить список читов? Любые читы, отсутствующие в базе данных DuckStation, БУДУТ УТЕРЯНЫ.
-
+ *Ввести*Введите адрес вручную:
-
+ *ВыбратьВыберите размер данных:
-
+ Байт
@@ -1787,18 +1799,18 @@ Leaderboard Position: {} of {}
Cheats
-
+ Gameshark
-
+ *Ручной *РучныеВручную
-
+ *АвтоматическийАвтоматически (конец кадра)
@@ -1807,7 +1819,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
CommonHostInterface
-
+ Недопустимая версия %u (%s версия %u)
@@ -1815,22 +1827,22 @@ Leaderboard Position: {} of {}
ConsoleRegion
-
+ Авто-определение
-
+ NTSC-J (Япония)
-
+ NTSC-U/C (США, Канада)
-
+ PAL (Европа, Австралия)
@@ -1854,13 +1866,13 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Включить 8Мб оперативной памяти (консоль разработчика)
-
+ Включить управление тактовой частотой (разгон/понижение)
@@ -1871,7 +1883,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Включить ICache перекомпилятора
@@ -1887,7 +1899,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Нет (двухскоростная)
@@ -1938,7 +1950,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Применение патчей для образов
@@ -1954,7 +1966,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Нет (нормальная скорость)
@@ -2020,7 +2032,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Включить проверку региона
@@ -2030,157 +2042,157 @@ Leaderboard Position: {} of {}
Предварительно загрузить образ в ОЗУ
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Не выбрано
-
+ Позволяет использовать дополнительные 6 МБ оперативной памяти для получения в общей сложности 2+6 = 8 МБ, обычно присутствующих на консолях разработчиков. Игры должны использовать больший размер кучи, чтобы использовать эту дополнительную оперативную память. Названия, которые полагаются на зеркала памяти, могут сломаться, поэтому их следует использовать только с совместимыми модами.
-
-
+
+ *Предварительная загрузкаПредзагрузка образа в ОЗУ
-
-
+
+ Загружает образ игры в оперативную память. Полезно для сетевых путей, которые могут стать ненадежными во время игры. В некоторых случаях также устраняет заикание, когда игры начинают воспроизведение звуковой дорожки.
-
+ Регион
-
+ Отключено (синхронно)
-
+ %1 секторов (%2 кб / %3 мс)
-
+ Авто-определение
-
+ Определяет эмулируемый тип оборудования.
-
+ *выполненияРежим исполнения
-
+ Перекомпилятор (самый быстрый)
-
+ *исполняетОпределяет, как эмулируемый процессор выполняет инструкции.
-
+ При выборе этого параметра будет использоваться указанная ниже тактовая частота.
-
+ Процент разгона
-
+
-
+ Выбирает процент от нормальной тактовой частоты, на которой будет работать эмулируемое оборудование.
-
+ *кэш командИмитирует остановки в перекомпиляторах, когда эмулируемому процессору придется извлекать инструкции в свой кэш. Позволяет запускать игры с частотой кадров, близкой к частоте кадров на консоли, при небольших затратах на производительность. Режим интерпретатора всегда имитирует кэш инструкций.
-
+ Ускорение чтения CD-ROM
-
+ Ускоряет чтение CD-ROM на указанный коэффициент. Применяется только к чтению с удвоенной скоростью и игнорируется при воспроизведении звука. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх за счет нарушения работы других.
-
+ Ускорение поиска по CD-ROM
-
+ ** разные-различные. ** -Это можно сократитьСокращает время моделирования перемещения салазок CD-ROM в разные области диска. Это может улучшить время загрузки, но приведет к сбою игр, которые не ожидают, что CD-ROM будет работать быстрее.
-
+ Асинхронное опережение
-
+ 8 секторов
-
+ *CDУменьшает количество задержек в эмуляции за счет асинхронного чтения/распаковки данных компакт-диска в рабочем потоке. Более высокие номера секторов могут уменьшить скачки при потоковой передаче FMV или аудио на более медленном хранилище или при использовании форматов сжатия, таких как CHD.
-
+ Выбран*Выбрано
-
+ *неизмененныхИмитирует проверку региона, присутствующую в оригинальных, немодифицированных консолях.
-
+ Автоматически применяет исправления к образам дисков, если они находятся в одном каталоге. В настоящее время с этой опцией поддерживаются только патчи PPF.
-
+
Это предупреждение будет показано только один раз.
-
+ Да, я подтверждаю наличие ошибок без разгона перед сообщением об ошибках.
-
+ Нет, верни меня в безопасное место.
-
+ Предупреждение о разгоне процессора
-
+ %1% (%2 МГц)
@@ -2242,28 +2254,28 @@ This warning will only be shown once.
-
+ Автоматическое сопоставление
-
+ Очистить сопоставление
-
+ Нет доступных устройств
-
+ Вы уверены, что хотите очистить все сопоставления для этого контроллера? Это действие не может быть отменено.
-
+ Для устройства "%1" не было создано общих привязок. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическое сопоставление.
@@ -2587,10 +2599,8 @@ This warning will only be shown once.
ControllerBindingWidget_Base
-
-
- %1%
+ %1%
@@ -2871,7 +2881,7 @@ This warning will only be shown once.
Рулевое управление/поворот
-
+ %1%
@@ -2879,22 +2889,22 @@ This warning will only be shown once.
ControllerCustomSettingsWidget
-
+ %1: настройки
-
+ Восстановить настройки по умолчанию
-
+ Обзор...
-
+ Выбрать файл
@@ -3096,27 +3106,27 @@ This warning will only be shown once.
Установить...
-
+ Не настроен
-
+ Установить частоту
-
+ Частота:
-
+ Макрос не будет повторяться.
-
+ Макрос будет переключать кнопки каждые %1 кадров.
@@ -3124,12 +3134,12 @@ This warning will only be shown once.
ControllerMacroWidget
-
+ Макросы порта контроллера %1
-
+ Макрос %1
@@ -3165,51 +3175,51 @@ This warning will only be shown once.
-
+ Сброс настроек
-
-
+
+ Создать профиль ввода
-
+ Введите имя для нового профиля ввода:
-
-
-
-
+
+
+
+ Ошибка
-
+ Профиль с именем '%1' уже существует.
-
+ Вы хотите скопировать все привязки из текущего выбранного профиля в новый профиль? При выборе «Нет» будет создан полностью пустой профиль.
-
+ Не удалось сохранить новый профиль в '%1'.
-
+ Загрузить профиль ввода
-
+
Вы не можете отменить это действие.
-
+ Удалить профиль ввода
-
+
@@ -3236,12 +3246,12 @@ You cannot undo this action.
Вы не можете отменить это действие.
-
+ Не удалось удалить '%1'.
-
+
Вы не можете отменить это действие.
-
+ Глобальные настройки
-
-
+
+ Порт контроллера %1%2
%3
-
-
+
+ Порт контроллера %1
%2
-
+ Горячие клавиши
-
+ Общий
-
+ Профиль ввода с именем '%1' не найден.
@@ -3293,47 +3303,47 @@ You cannot undo this action.
ControllerType
-
+ Нет
-
-
+
+ Цифровой контроллер
-
+ Аналоговый контроллер (DualShock)
-
-
+
+ Аналоговый джойстик
-
-
+
+ Мышь PlayStation
-
-
+
+
-
+ Аналоговый контроллер
-
-
+
+ GunCon
@@ -3372,7 +3382,7 @@ You cannot undo this action.
-
+ Начать
@@ -3382,12 +3392,12 @@ You cannot undo this action.
Закрыть
-
+ Загрузка завершена.
-
+ Остановить
@@ -3395,30 +3405,30 @@ You cannot undo this action.
DebuggerCodeModel
-
-
-
+
+
+
-
+ Адрес
-
+ Байт
-
+ *Инструкции*Инструкция
-
+ Комментарий
@@ -3426,42 +3436,42 @@ You cannot undo this action.
DebuggerMessage
-
+ Добавлена точка останова на 0x%08X.
-
+ Удалена точка останова на 0x%08X.
-
+ 0x%08X не является инструкцией вызова.
-
+ Не удается пройти через двойную ветвь по адресу 0x%08X
-
+ Переход к 0x%08X.
-
+ Сбой чтения инструкции на %08X при поиске конца функции.
-
+
-
+
@@ -3469,12 +3479,12 @@ You cannot undo this action.
DebuggerRegistersModel
-
+ Регистр
-
+ Значение
@@ -3482,17 +3492,17 @@ You cannot undo this action.
DebuggerStackModel
-
+
-
+ Адрес
-
+ Значение
@@ -3764,73 +3774,73 @@ You cannot undo this action.
-
+ Адрес не выбран.
-
-
+
+ Введите адрес кода:
-
-
+
+ Введите адрес памяти:
-
+ Началась запись трассировки в cpu_log.txt.
Размер этого файла может составлять несколько гигабайт, поэтому помните об износе SSD.
-
+ Запись трассировки в cpu_log.txt остановлена.
-
+ Точка останова по этому адресу уже существует.
-
+ Отладчик
-
+
-
-
+
+ Неверный шаблон поиска. Он должен содержать шестнадцатеричные цифры или вопросительные знаки.
-
+ Шаблон не найден.
-
+ *(пройден конец памяти).Шаблон найден в 0x%1 (прошел конец памяти).
-
+ Шаблон обнаружен в 0x%1.
-
+ Неверный адрес. Он должен быть в шестнадцатеричном формате (0x12345678 или 12345678)
@@ -3838,12 +3848,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DigitalController
-
+ Принудительный режим контроллера Pop'n
-
+ Заставляет цифровой контроллер работать как контроллер Pop'n.
@@ -3851,22 +3861,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DiscRegion
-
+ NTSC-J (Япония)
-
+ NTSC-U/C (США, Канада)
-
+ PAL (Европа, Австралия)
-
+ Прочие
@@ -3874,17 +3884,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayAlignment
-
+ Слева / сверху
-
+ Центр
-
+ Справа / снизу
@@ -3892,17 +3902,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayAspectRatio
-
+ Авто (нативно игре)
-
+ Авто (соответствует окну)
-
+ Произвольный
@@ -3910,17 +3920,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayCropMode
-
+ Нет
-
+ Только нерабочая область экрана
-
+ Все границы
@@ -3954,7 +3964,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
-
+ **отрисовка**Многопоточный рендер
@@ -3976,13 +3986,13 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
-
+ Вертикальная синхронизация
-
+ Потоковая презентация
@@ -4008,37 +4018,37 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
-
+ Растянуть для заполнения
-
+ Линейное масштабирование
-
+ Показать использование процессора
-
+ Показать ввод контроллера
-
+ Целочисленное масштабирование
-
+ Снимок экрана внутреннего разрешения
@@ -4049,196 +4059,196 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
-
+ Показать скорость эмуляции
-
+ Показать FPS
-
+ Показать разрешение
-
+ Показывать рендер
-
+ Выбирает серверную часть, которая будет использоваться для рендеринга визуальных элементов консоли / игры.<br>В зависимости от вашей системы и оборудования могут быть доступны аппаратные механизмы Direct3D 11 и OpenGL.<br>Программный рендерер обеспечивает лучшую совместимость, но он самый медленный и не предлагает никаких улучшений.
-
+ Адаптер
-
-
+
+ (По умолчанию)
-
+ Если ваша система содержит несколько графических процессоров или адаптеров, вы можете выбрать, какой графический процессор вы хотите использовать для аппаратных средств визуализации. <br>Эта опция поддерживается только в Direct3D и Vulkan. OpenGL всегда будет использовать устройство по умолчанию.
-
+ Полноэкранный режим
-
+ Выбор полноэкранного разрешения и частоты.
-
+ Соотношение сторон
-
+ Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран. По умолчанию установлено значение «Авто» (нативно игре), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи.
-
+ Режим обрезания
-
+ Определяет, какую часть области, обычно не видимой на потребительском телевизоре, следует обрезать/скрыть.<br>В некоторых играх контент отображается в области нерабочей области или используется для экранных эффектов.<br>Может отображаться некорректно при настройке "Все границы". "Только нерабочая область экрана" предлагает хороший компромисс между стабильностью и скрытием черных границ.
-
+ Расположение
-
+ Определяет положение на экране, когда необходимо добавить черные границы.
-
-
+
+ Выбрано
-
+ Использует билинейную фильтрацию текстур при отображении фреймбуфера консоли на экране.<br>Отключение фильтрации приведет к более резкому, блочному/пиксельному изображению. Включение сгладит изображение.<br>Чем выше разрешение, тем менее заметно влияние этого параметра.
-
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
+ Не выбрано
-
+ Добавляет заполнение в область отображения, чтобы соотношение между пикселями на хосте и пикселями на консоли было целочисленным.<br>Может привести к более резкому изображению в некоторых 2D-играх.
-
+ Заполняет окно активной областью отображения, независимо от соотношения сторон.
-
+ Сохраняет снимки экрана с внутренним разрешением рендеринга и без постобработки. Если эта опция отключена, снимки экрана будут сделаны в разрешении окна. Снимки экрана внутреннего разрешения могут быть очень большими при высоких масштабах рендеринга.
-
+ Включите этот параметр, чтобы частота обновления DuckStation соответствовала текущему монитору или экрану. Вертикальная синхронизация автоматически отключается, когда это невозможно (например, при работе со скоростью, отличной от 100%).
-
+ Представляет кадры в фоновом потоке, когда быстрая перемотка вперед или vsync отключены. Это может заметно повысить производительность модуля рендеринга Vulkan.
-
+ **рендрер**Использует второй поток для рисования графики. В настоящее время доступна только для программной отрисовки, но может обеспечить значительное улучшение скорости, и является безопасным в использовании.
-
+ Показать OSD сообщения
-
+ Отображает сообщения на экране при возникновении таких событий, как создание/загрузка сохранённых состояний, создание снимков экрана и т. д.
-
+ Показывает внутреннюю частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана.
-
+ Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах.
-
+ Показывает разрешение игры в правом верхнем углу дисплея.
-
+ Показывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу дисплея. Это не отображает использование эмулируемого системного процессора. Если отображается значение, близкое к 100%, это означает, что процессор вашего хоста, скорее всего, является узким местом. В этом случае вам следует уменьшить настройки, связанные с улучшением, таким как разгон.
-
+ Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея.
-
+ Использовать Blit Swap Chain
-
+ Использует модель представления blit вместо flipping при использовании рендера Direct3D 11. Обычно это приводит к снижению производительности, но может потребоваться для некоторых потоковых приложений или для снятия ограничений на частоту кадров в некоторых системах.
-
-
+
+ Полноэкранный режим без границ
@@ -4274,17 +4284,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
EmuThread
-
+ Ошибка
-
+ Состояние сохранения возобновления не найдено.
-
+
-
+ %n балл
@@ -4306,27 +4316,27 @@ Achievements: %5 (%6)
-
+ Rich presence неактивен или не поддерживается.
-
+ Игра не загружена или RetroAchievements недоступен.
-
+ %1x%2
-
+ Игра: %1 FPS
-
+ Видео: %1 FPS (%2%)
@@ -4361,13 +4371,13 @@ Achievements: %5 (%6)
-
+ Синхронизация с частотой обновления хоста
-
+ Оптимальная частота кадров
@@ -4408,7 +4418,7 @@ Achievements: %5 (%6)
-
+ Отключено
@@ -4468,101 +4478,101 @@ Achievements: %5 (%6)
-
+ Скорость эмуляции
-
+ Устанавливает целевую скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута, а в противном случае эмулятор будет работать так быстро, насколько это возможно.
-
+ Перемотка вперед
-
+ Предпочтение пользователя
-
+ Устанавливает скорость перемотки вперед. Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши перемотки вперед.
-
+ Ускорение
-
+ Устанавливает скорость "Ускорения". Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши "Ускорение". "Ускорение" будет иметь приоритет над "Перемоткой вперед", если обе горячие клавиши будут нажаты/переключены.
-
-
-
+
+
+ *Не выбранНе выбрано
-
+ Настраивает скорость эмуляции таким образом, чтобы частота обновления консоли соответствовала частоте обновления хоста, когда включены параметры "Вертикальная синхронизация" и "Передискретизация". Это приводит к максимально плавной анимации за счет потенциального увеличения скорости эмуляции менее чем на 1%. Синхронизация с частотой обновления хоста не вступит в силу, если частота обновления консоли слишком далека от частоты обновления хоста. Пользователи с дисплеями с переменной частотой обновления должны отключить эту опцию.
-
+ Включите этот параметр, чтобы каждый кадр, отображаемый консолью, отображался на экране для оптимальной синхронизации кадров. Если у вас возникают проблемы с поддержанием полной скорости или возникают сбои звука, попробуйте отключить эту опцию.
-
+ Перемотка назад
-
+ <b>Включить перемотку назад:</b> Периодически сохраняет состояние, чтобы вы могли перемотать назад любые ошибки во время игры.<br> <b>Частота сохранения перемотки назад:</b> Как часто будет создаваться состояние перемотки назад. Более высокие частоты предъявляют более высокие системные требования.<br> <b>Размер буфера перемотки назад:</b> Сколько сохранений будет сохранено для перемотки назад. Более высокие значения предъявляют более высокие требования к памяти.
-
+ Опережение
-
+ Имитирует систему опережения и откатывает/повторяет, чтобы уменьшить задержку ввода. Очень высокие системные требования.
-
+ Использовать глобальную настройку [Неограниченно]
-
+ Использовать глобальную настройку [%1]
-
+ Не ограничена
-
+ %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]
-
+ Перемотка назад на %n кадр, длительностью %1 секунд(ы) требует %2Мб ОЗУ и %3Мб VRAM.
@@ -4571,12 +4581,12 @@ Achievements: %5 (%6)
-
+ Перемотка назад отключена, потому что включена функция опережения. Опережение значительно повысит системные требования.
-
+ Перемотка назад не включена. Обратите внимание, что включение перемотки назад может значительно увеличить системные требования.
@@ -4605,13 +4615,13 @@ Achievements: %5 (%6)
-
+ Рендеринг True Color (24-битный, отключает дизеринг)
-
+ Масштабировать дизеринг (масштабирование шаблона дизеринга до разрешения)
@@ -4637,13 +4647,13 @@ Achievements: %5 (%6)
-
+ Отключить чересстрочную развертку (принудительный прогрессивный рендеринг/scan)
-
+ Принудительная синхронизация NTSC (60 Гц-на-PAL)
@@ -4664,196 +4674,196 @@ Achievements: %5 (%6)
-
+ Текстуры с корректировкой перспективы
-
+ Корректировка геометрии
-
+ Цвета с корректировкой перспективы
-
+ Корректировка отбраковки
-
+ Сохранение точности проекции
-
+ Буфер глубины (низкая совместимость)
-
+ Режим процессора (очень медленный)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Не выбрано
-
+ Принудительно переводит рендеринг и отображение кадров в прогрессивный режим.<br>Это устраняет эффект "гребёнки", наблюдаемый в играх 480i, за счет их рендеринга в 480p. Обычно безопасно для включения.<br><b><u> Может быть совместим не со всеми играми.</u></b>
-
+ Масштаб внутреннего разрешения
-
+ Установка этого значения выше 1x повысит разрешение визуализированных 3D-полигонов и линий. Применяется только к аппаратным серверным модулям.<br>Этот вариант обычно безопасен, так как большинство игр отлично смотрятся в более высоких разрешениях. Более высокие разрешения требуют более мощного графического процессора.
-
+ Заставляет точность цветов, выводимых в буфер кадра консоли, использовать полные 8 бит точности на канал. Это дает более красивые градиенты за счет того, что некоторые цвета выглядят немного иначе. Отключение этого параметра также включает дизеринг, который делает переход между цветами менее резким за счет применения шаблона вокруг этих пикселей. Большинство игр совместимо с этой опцией, но есть ряд игр, которые не работают и будут иметь некорректные эффекты при ее включении. Применяется только к аппаратным средствам визуализации.
-
-
+
+ Выбрано
-
+ Масштабирует шаблон дизеринга в соответствии с масштабом разрешения эмулируемого графического процессора. Это делает шаблон дизеринга менее выраженным при более высоких разрешениях.<br>Обычно безопасно для включения и поддерживает только аппаратные средства визуализации.
-
+ Использует синхронизацию кадров NTSC, когда консоль находится в режиме PAL, заставляя игры PAL запускаться с частотой 60 Гц.<br>Для большинства игр, скорость которых связана с частотой кадров, игра будет работать примерно на 17% быстрее.<br>Для игр с переменной частотой кадров это может не влиять на скорость игры.
-
+ Принудительно 4:3 для 24-битного отображения
-
+ Переключать обратно на соотношение сторон экрана 4:3 при отображении 24-битного контента, обычно FMV.
-
+ Сглаживание цветности для 24-битного отображения
-
+ Сглаживает блочность между переходами цвета в 24-битном контенте, обычно FMV. Применяется только к аппаратным средствам визуализации.
-
+ Фильтрация текстур
-
+ Масштабирует положение вершин в пространстве экрана до широкоэкранного соотношения сторон, существенно увеличивая поле зрения с 4:3 до выбранного соотношения сторон дисплея в 3D-играх. <br>Для 2D-игр или игр, в которых используется предварительно обработанный фон, это улучшение не будет работать должным образом. <br><b><u> Совместимо не со всеми играми.</u></b>
-
+ Программный рендерер для обратных считываний
-
+ Запускает программный рендерер параллельно для обратного считывания VRAM. На некоторых системах это может привести к повышению производительности при использовании графических улучшений на аппаратном рендереринге.
-
+ Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для текстурных координат, выпрямляя деформированные текстуры. Требуется включенная коррекция геометрии.
-
+ Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для цветов вершин, что может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх, но вызвать ошибки рендеринга в других. Требуется включенная коррекция геометрии.
-
+ Пытается уменьшить Z-fighting полигонов, проверяя пиксели на соответствие значениям глубины из PGXP. Низкая совместимость, но может хорошо работать в некоторых играх. В других играх может потребоваться корректировка порога.
-
+ Добавляет дополнительную точность пост-проекции данных PGXP. Может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх.
-
+ Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью. Требуется для PGXP для исправления дрожания в некоторых играх, но требует очень высокой производительности.
-
+ Широкоформатный хак
-
+ Десемплинг
-
+ Отключён
-
+ Уменьшает размер отрисованного изображения перед его отображением. Может улучшить общее качество изображения в смешанных 2D/3D играх, но должно быть отключено для чистых 3D-игр. Применяется только к аппаратным рендерам.
-
+ Сглаживает блочность увеличенных текстур на 3D-объектах с помощью фильтрации. <br>Будет иметь больший эффект в масштабах с более высоким разрешением. Применяется только к аппаратным средствам визуализации.<br>Режимы фильтрации JINC2 и особенно xBR очень требовательны и, возможно, не стоят снижения скорости.
-
+ Уменьшает "дрожание" полигонов и "искажение" текстур свойственные играм для PS1. <br> Работает только с аппаратными рендерерами. <b> <u> Может быть совместим не со всеми играми.</u></b>
-
+ Повышает точность отсечения полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии. Требует включения корректировки геометрии.
@@ -4933,17 +4943,17 @@ Achievements: %5 (%6)
GPUDownsampleMode
-
+ Отключен
-
+ Квадрат (десемпл 3D/сгладить все)
-
+ Адаптивный (сохранение 3D/сглаживание 2D)
@@ -4951,27 +4961,27 @@ Achievements: %5 (%6)
GPURenderer
-
+ Аппаратный (D3D11)
-
+ Аппаратный (D3D12)
-
+ Аппаратный (Vulkan)
-
+ Аппаратный (OpenGL)
-
+ Программный
@@ -4979,102 +4989,102 @@ Achievements: %5 (%6)
GPUSettingsWidget
-
+ Автоматически в зависимости от размера окна
-
+
-
+
-
+ 3x (для 720p)
-
+
-
+ 5x (для 1080p)
-
+ 6x (для 1440p)
-
+
-
+
-
+ 9x (для 4K)
-
+ Отключен
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5082,37 +5092,37 @@ Achievements: %5 (%6)
GPUTextureFilter
-
+ Ближайший сосед
-
+ Билинейная
-
+ Билинейная (без смешивания краев)
-
+ JINC2 (медленно)
-
+ JINC2 (медленно, без смешивания краев)
-
+ xBR (очень медленно)
-
+ xBR (очень медленно, без смешивания краев)
@@ -5120,96 +5130,106 @@ Achievements: %5 (%6)
GameList
-
+ Диск
-
+ PS-EXE
-
+ Плейлист
-
+ PSF
-
+ Никогда
-
+ Сегодня
-
+ *НедавноВчера
-
+ {}ч {}м
-
+ {}ч {}м {}с
-
+ {}м {}с
-
+ {}с
-
+ Нет
+
+
+
+ {} часов
+
+
+
+
+ {} минут
+ GameListCompatibilityRating
-
+ Неизвестно
-
+ Не загружается
-
+ Сбои во вступлении
-
+ Сбои в игре
-
+ Проблемы с графикой/звуком
-
+ Без проблем
@@ -5217,73 +5237,73 @@ Achievements: %5 (%6)
GameListModel
-
+ Тип
-
+ *ИдентификаторСерийный №
-
+ Заголовок
-
+ Название файла
-
+ Разработчик
-
+ Издатель
-
+ Жанр
-
+ Год
-
+ Игроков
-
+ Время в игре
-
+ Последняя игра
-
+ Размер
-
+ Регион
-
+ Совместимость
@@ -5291,12 +5311,12 @@ Achievements: %5 (%6)
GameListSearchDirectoriesModel
-
+ Путь
-
+ Рекурсивный
@@ -5322,7 +5342,7 @@ Achievements: %5 (%6)
-
+ Удалить
@@ -5342,22 +5362,22 @@ Achievements: %5 (%6)
Повторное сканирование всех игр
-
+ Открыть каталог...
-
+ Выбрать каталог для поиска
-
+ Сканировать рекурсивно?
-
+
@@ -5366,7 +5386,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Рекурсивное сканирование занимает больше времени, но распознает файлы в подкаталогах.
-
+ **Выберите **Выбрать путьВыбор пути
@@ -5413,99 +5433,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
GameSettingsTrait
-
+ Принудительный интерпретатор
-
+ Принудительный программный рендер
-
+ Принудительный программный рендерер для обратных считываний
-
+ Принудительная чересстрочная развертка
-
+ Отключить True Color
-
+ Отключить масштабирование
-
+ Отключить масштабируемый дизеринг
-
+ не позволять, не разрешать, запретитьЗапретить принудительную синхронизацию NTSC
-
+ Отключить широкоэкранный режим
-
+ Отключить PGXP
-
+ Отключить отбраковку PGXP
-
+ Отключить буфер глубины PGXP
-
+ *Принудительно кэшировать вершины PGXP *Принудительное кэширование вершин PGXPПринудительный кэш вершин PGXP
-
+ Принудительный режим процессора PGXP
-
+ Принудительный перекомпилятор LUT Fastmem
-
+ Принудительно исключения памяти перекомпилятора
-
+ Отключить текстуры с корректировкой перспективы PGXP
-
+ Отключить цвета с корректировкой перспективы PGXP
-
+ Принудительный ICache перекомпилятора
@@ -5618,91 +5638,91 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Редактировать...
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Неизвестна
-
+ %1 (опубликовано %2)
-
+ Опубликовано %1
-
+ *ВыпущенИздан %1
-
+ %1-%2 игроков
-
+ %1 игроков
-
+ %1-%2 блоков карт памяти
-
+ %1 блоков карт памяти
-
+ Использовать глобальные настройки
-
+ Дорожка %1
-
+ <не вычислено>
-
+ Ошибка
-
+ Не удалось открыть образ компакт-диска для хеширования.
-
+ Редакция: %1
-
+ Н/Д
-
+ Поиск на Redump.org
@@ -5726,25 +5746,25 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ Подтверждать выключение питания
-
+ Запретить заставку
-
+ Пауза при запуске
-
+ Пауза при потере фокуса
@@ -5760,18 +5780,18 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ Запускать в полноэкранном режиме
-
+ Сохранить состояние при выходе
-
+ Загрузить устройства из сохранённого состояния
@@ -5787,7 +5807,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ Рендеринг в отдельное окно
@@ -5803,7 +5823,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ Скрыть курсор в полноэкранном режиме
@@ -5829,116 +5849,116 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ Применить игровые настройки
-
+ Автоматически загружать читы
-
-
+
-
-
+
+
+ Выбрано
-
+ Определяет, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши.
-
+ Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Не выбрано
-
+ Автоматически переключается в полноэкранный режим при запуске игры.
-
+ Скрывает курсор мыши, когда эмулятор находится в полноэкранном режиме.
-
+ Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции.
-
+ Отображает симулируемую консоль в главном окне приложения над списком игр. Если этот флажок установлен, для отображения будет использоваться отдельное окно.
-
+ Приостановляет работу эмулятора при запуске игры.
-
+ Приостанавливает эмулятор, когда вы сворачиваете окно или переключаетесь на другое приложение, и возобновляет работу при обратном переключении.
-
+ Если этот параметр включен, карты памяти и контроллеры будут перезаписаны при загрузке состояний сохранения. Это может привести к потере сохраненных данных и несоответствию типов контроллеров. Для детерминированных состояний сохранения включите этот параметр, в противном случае оставьте отключенным.
-
+ При включении будут применяться настройки для каждой игры, а несовместимые улучшения будут отключены. Вы должны оставить этот параметр включенным, кроме случаев тестирования улучшений с несовместимыми играми.
-
+ Автоматически загружает и применяет читы при запуске игры.
-
+
-
+ Включить присутствие в Discord
-
+ Показывает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord.
-
+ Включить автоматическую проверку обновлений
-
+ Автоматически проверяет наличие обновлений для программы при запуске. Обновления можно отложить на потом или полностью пропустить.
@@ -5946,32 +5966,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
GunCon
-
+ Путь изображения перекрестия
-
+ Путь к изображению, чтобы использовать в качестве перекрестия/курсора.
-
+ Масштаб изображения перекрестия
-
+ Масштаб изображения перекрестия на экране.
-
+ Масштаб X
-
+ Масштабирует координаты X относительно центра экрана.
@@ -5979,12 +5999,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
HostInterface
-
+ Не удалось загрузить настроенный файл BIOS '%s'
-
+ Образ BIOS не найден для региона %s
@@ -5992,473 +6012,473 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Hotkeys
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Общие
-
+ Перемотка вперед
-
+ Переключить перемотку вперед
-
+ Ускорение
-
+ Переключить ускорение
-
+ Переключение полноэкранного режима
-
+ Переключить паузу
-
+ Переключить читы
-
+ Выключить питание системы
-
+ Переключить коды исправлений
-
+ Сбросить систему
-
+ Сохранить снимок экрана
-
+ Шаг кадра
-
+ Перемотка назад
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Графика
-
+ Переключить программный рендер
-
+ Переключить PGXP
-
+ Переключить буфер глубины PGXP
-
+ Увеличить масштаб разрешения
-
+ Открыть меню паузы
-
+ Открыть список достижений
-
+ Открыть список лидеров
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Система
-
+ Сменить диск
-
+ Поменять слоты карт памяти
-
+ Переключить управление тактовой частотой (разгон)
-
+ Увеличить скорость эмуляции
-
+ Уменьшить скорость эмуляции
-
+ Сбросить скорость эмуляции
-
+ Уменьшить масштаб разрешения
-
+ Переключить постобработку
-
+ Перезагрузить шейдеры постобработки
-
+ Перезагрузить замены текстур
-
+ Переключить широкоэкранный режим
-
+ Переключить режим процессора PGXP
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Сохранение состояний
-
+ **загрузка из выбранного слотаЗагрузить из выбранного слота
-
+ **сохранение в выбранный слотСохранить в выбранный слот
-
+ Выбрать предыдущий слот для сохранения
-
+ Выбрать следующий слот для сохранения
-
+ Отменить загрузку состояния
-
+ Загрузить состояние игры 1
-
+ Загрузить состояние игры 2
-
+ Загрузить состояние игры 3
-
+ Загрузить состояние игры 4
-
+ Загрузить состояние игры 5
-
+ Загрузить состояние игры 6
-
+ Загрузить состояние игры 7
-
+ Загрузить состояние игры 8
-
+ Загрузить состояние игры 9
-
+ Загрузить состояние игры 10
-
+ Сохранить состояние игры 1
-
+ Сохранить состояние игры 2
-
+ Сохранить состояние игры 3
-
+ Сохранить состояние игры 4
-
+ Сохранить состояние игры 5
-
+ Сохранить состояние игры 6
-
+ Сохранить состояние игры 7
-
+ Сохранить состояние игры 8
-
+ Сохранить состояние игры 9
-
+ Сохранить состояние игры 10
-
+ Загрузить глобальное состояние 1
-
+ Загрузить глобальное состояние 2
-
+ Загрузить глобальное состояние 3
-
+ Загрузить глобальное состояние 4
-
+ Загрузить глобальное состояние 5
-
+ Загрузить глобальное состояние 6
-
+ Загрузить глобальное состояние 7
-
+ Загрузить глобальное состояние 8
-
+ Загрузить глобальное состояние 9
-
+ Загрузить глобальное состояние 10
-
+ Сохранить глобальное состояние 1
-
+ Сохранить глобальное состояние 2
-
+ Сохранить глобальное состояние 3
-
+ Сохранить глобальное состояние 4
-
+ Сохранить глобальное состояние 5
-
+ Сохранить глобальное состояние 6
-
+ Сохранить глобальное состояние 7
-
+ Сохранить глобальное состояние 8
-
+ Сохранить глобальное состояние 9
-
+ Сохранить глобальное состояние 10
-
-
-
-
+
+
+
+ Звук
-
+ Переключить звук
-
+ *компакт-дискаПереключить звук CD
-
+ Увеличить громкость
-
+ Уменьшить громкость
@@ -6491,18 +6511,18 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Очистить привязки
-
+ Привязки для %1 %2
-
+ Закрыть
-
-
+
+ Нажмите кнопку/ось... [%1]
@@ -6510,7 +6530,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
InputBindingWidget
-
+ %n привязка
@@ -6519,8 +6539,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
-
+
+ Нажмите кнопку/Ось... [%1]
@@ -6528,17 +6548,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
InputVibrationBindingWidget
-
+ Ошибка
-
+ Устройств с вибродвигателями обнаружено не было.
-
+ Выберите вибрационный двигатель для %1.
@@ -6546,52 +6566,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
LogLevel
-
+ Нет
-
+ Ошибка
-
+ Предупреждение
-
+ Производительность
-
+ Информация
-
+ Подробный
-
+ Разработчик
-
+ Профиль
-
+ Отладка
-
+ Трассировка
@@ -6610,8 +6630,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
-
+
+ Сменить диск
@@ -6622,8 +6642,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
-
+
+ Загрузить состояние
@@ -7087,7 +7107,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ Продолжить
@@ -7122,95 +7142,95 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Редактор &карт памяти
-
+ Не удалось создать контекст устройства отображения хоста.
-
-
+
+ Выбрать образ диска
-
+ Запустить диск
-
+ Не удалось найти никаких устройств CD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас подключен привод CD-ROM и достаточно разрешений для доступа к нему.
-
+ Все типы файлов (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Образы Single-Track Raw (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Образы MAME CHD (*.chd);;Образы Error Code Modeler (*.ecm);;Образы Media Descriptor Sidecar (*.mds);;PlayStation EBOOTы (*.pbp);;Исполняемые файлы PlayStation (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Файлы Портативного формата звука (*.psf *.minipsf);;Плейлисты (*.m3u)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Ошибка
-
+ Не удалось получить информацию об окне из виджета
-
+ Не удалось получить информацию о новом окне из виджета
-
+ Приостановлено
-
+ %1 (%2)
-
+ *ВыбратьВыберите дисковод:
-
+ Продолжить (%1)
-
-
-
+
+
+ Игра сохранена %1 (%2)
-
+ Редактировать карты памяти...
-
+ Удалить сохранённые состояния...
-
+ Подтвердить удаление сохранённых состояний
-
+
@@ -7219,67 +7239,67 @@ The saves will not be recoverable.
Сохранения не подлежат восстановлению.
-
+ Загрузка из файла...
-
-
+
+ Выберите файл состояния сохранения
-
-
+
+ Сохраненные состояния (*.sav)
-
+ Отменить загрузку состояния
-
-
+
+ Сохранение игры %1 (пусто)
-
-
+
+ Глобальное сохранение %1 (%2)
-
-
+
+ Глобальное сохранение %1 (пусто)
-
+ Сохранить в файл...
-
+ &Включить читы
-
+ &Применить читы
-
+ Загрузить состояние возобновления
-
+
Вы хотите загрузить это состояние или начать с новой загрузки?
-
+ Новая загрузка
-
+ Удалить и загрузить
-
+ Не удалось удалить файл сохранения состояния '%1'.
-
+ Подтверждение замены диска
-
+ Вы хотите поменять диски местами или загрузить новый образ (через сброс системы)?
-
+ Поменять диск
-
+ Сброс
-
+ Отмена
-
-
+
+ Менеджер читов
-
+ Вы должны выбрать диск для замены дисков.
-
+ Свойства...
-
+ Открыть папку с содержимым...
-
+ Установить изображение обложки...
-
+ Обычный запуск
-
+ Быстрый запуск
-
+ Полный запуск
-
+ Загрузка и отладка
-
+ Исключить из списка
-
+ Добавить папку для поиска...
-
+ Выбрать изображение обложки
-
+ Все типы изображений (*.jpg *.jpeg *.png)
-
+ Обложка уже существует
-
+ Обложка изображения для этой игры уже существует, вы хотите заменить её?
-
-
+
+ Ошибка копирования
-
+ Не удалось удалить существующую обложку '%1'
-
+ Не удалось скопировать '%1' в '%2'
-
+ %1x Масштаб
-
-
-
+
+
+ Целевой файл
-
-
+
+ Двоичные файлы (*.bin)
-
+ Двоичные файлы (*.bin);;Изображения PNG (*.png)
-
+
-
+ Fusion
-
+ Dark Fusion (Серый)
-
+ Dark Fusion (Синий)
-
+
-
+ Подтвердить завершение работы
-
+
+
+ Вы уверены, что хотите выключить виртуальную машину?
+
+
+ *возобновленияСохранить состояние для продолжения
-
-
-
-
+
+
+
+ Карта памяти не найдена
-
+ Карта памяти '%1' не существует. Хотите создать пустую карту памяти?
-
+ Не удалось создать карту памяти '%1'
-
-
+
+ Карта памяти '%1' не найдена. Попробуйте начать игру и сохранить, чтобы создать её.
-
+ Больше не показывать
-
+
Уверены, что хотите продолжить?
-
+ Ошибка обновления
-
+ <p>К сожалению, вы пытаетесь обновить версию DuckStation, которая не является официальным выпуском GitHub. Чтобы предотвратить несовместимость, автоматическое обновление включено только в официальных сборках.</p><p>Чтобы получить официальную сборку, следуйте инструкциям в разделе "Загрузка и запуск" по ссылке ниже:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
-
+ Автоматические обновление не поддерживается на этой платформе.
@@ -7584,110 +7609,110 @@ Are you sure you want to continue?
Открыть...
-
+ Форматировать карту
-
+ Импортировать файл...
-
+ Импортировать карту...
-
+ Сохранить
-
+ Удалить файл
-
+ Восстановить файл
-
+ Экспортировать файл
-
+
-
+
-
+ Все типы импортируемых карт памяти (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)
-
-
+
+ Выбрать карту памяти
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ошибка
-
+ Новая карта...
-
+ Открыть карту...
-
-
+
+ Не удалось загрузить образ карты памяти.
-
+ Одиночный файл сохранения (*.mcs);;Все файлы (*.*)
-
+ Все типы карт памяти (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx)
-
+ (Удален)
-
+ %n блок свободно%1
@@ -7696,87 +7721,87 @@ Are you sure you want to continue?
-
+ Не удалось записать карту в '%1'
-
+ Сохранить карту памяти?
-
+ Карта памяти '%1' не сохранена. Сохранить перед закрытием?
-
+ Целевая карта памяти уже содержит файл сохранения с тем же именем (%1), что и файл, который вы пытаетесь скопировать. Перед копированием удалите этот файл с целевой карты памяти.
-
+ Недостаточно блоков, этому файлу нужен %1, но доступно только %2.
-
+ Не удалось прочитать файл %1
-
+ Не удалось записать файл %1
-
+ Не удалось удалить файл %1
-
+ Не удалось восстановить файл %1. Возможно, файл был частично перезаписан другим сохранением.
-
+ Выбрать одиночный файл сохранения
-
+ Не удалось экспортировать файл сохранения %1. Проверьте журнал для получения более подробной информации.
-
+ Выбрать импортируемый файл
-
+ Не удалось импортировать карту памяти. Журнал может содержать дополнительную информацию.
-
+ Форматировать карту памяти?
-
+ Форматирование карты памяти приведет к уничтожению всех сохранений, и они не будут восстановлены. Карта памяти, которая будет отформатирована, находится в '%1'.
-
+ Выбрать импортируемый файл сохранения
-
+ Не удалось импортировать сохранение. Проверьте, достаточно ли места на карте памяти или уже есть существующее сохранение с тем же именем.
@@ -7784,85 +7809,85 @@ Are you sure you want to continue?
MemoryCardSettingsWidget
-
+ Все типы карт памяти (*.mcd *.mcr *.mc)
-
+ Общие настройки
-
+ Проверено
-
+ Карта памяти %1
-
+ Тип карты памяти:
-
-
+
+ Обзор...
-
+ Каталог карт памяти:
-
-
+
+ Сброс
-
-
+
+ Использовать одну карту для под-образов
-
+ При использовании многодискового формата (m3u/pbp) и для каждой игры (название) карты памяти будет использоваться одна карта памяти для всех дисков. Если этот флажок не установлен, для каждого диска будет использоваться отдельная карта.
-
+ Если выбран один из типов карт памяти "отдельная карта для каждой игры", эти карты памяти будут сохранены в каталоге карт памяти.
-
+ Открыть каталог...
-
+ Редактор карт памяти позволяет перемещать сохранения между картами, а также импортировать карты других форматов.
-
+ Редактор карт памяти...
-
+ Путь общей карты памяти:
-
+ Выберите путь к образу карты памяти
@@ -7870,32 +7895,32 @@ Are you sure you want to continue?
MemoryCardType
-
+ Без карты памяти
-
+ Общая для всех игр
-
+ Отдельная карта для каждой игры (серийный №)
-
+ Отдельная карта на игру (название)
-
+ Отдельная карта для каждой игры (название файла)
-
+ Непостоянная карта (не сохранять)
@@ -7903,22 +7928,22 @@ Are you sure you want to continue?
MultitapMode
-
+ Отключен
-
+ Включить только на порту 1
-
+ Включить только на порту 2
-
+ Включить на портах 1 и 2
@@ -7926,22 +7951,22 @@ Are you sure you want to continue?
NeGcon
-
+ Мёртвая зона рулевой оси
-
+ Устанавливает размер мёртвой зоны для оси управления.
-
+ Чувствительность рулевой оси
-
+ Устанавливает коэффициент масштабирования оси рулевого управления.
@@ -7949,289 +7974,289 @@ Are you sure you want to continue?
OSDMessage
-
+ Получен эксклюзивный полноэкранный режим.
-
+ Не удалось получить эксклюзивный полноэкранный режим.
-
+ Утерян эксклюзивный полноэкранный режим.
-
+ Аналоговый режим принудительно отключен в настройках игры. Контроллер запустится в цифровом режиме.
-
+ %ux MSAA не поддерживается, вместо этого используется %ux.
-
+ SSAA не поддерживается, вместо этого используется MSAA.
-
+ Фильтр текстур '%s' не поддерживается текущим рендером.
-
+ *фильтр полейАдаптивный десемплинг не поддерживается текущим средством визуализации, вместо этого используется фильтр квадрат.
-
+ Масштаб разрешения установлен на %ux (экран %ux%u, VRAM %ux%u)
-
+ Множественная выборка сглаживания установлена на %ux (SSAA).
-
+ Множественная выборка сглаживания установлена на %ux.
-
+ Масштаб разрешения %ux не поддерживается для адаптивного сглаживания с использованием %ux.
-
+ Рендер OpenGL недоступен, у вас недостаточно новый драйвер или устройство. Требуется OpenGL 3.1 или OpenGL ES 3.0.
-
+ *Сброс системыСистема сброшена.
-
+ Не удалось загрузить состояние из '%s'. Сброс.
-
+ Не удалось сохранить состояние в '%s'.
-
+ PGXP несовместим с программным рендерером, PGXP отключен.
-
+ Перемотка назад не поддерживается на 32-разрядном ARM для Android.
-
+ Опережение не поддерживается в 32-разрядной версии ARM для Android.
-
+ Перемотка отключена, потому что включено опережение.
-
+ Переключение рендера ГПУ на %s%s.
-
+ Переключение на аудио движок %s.
-
+ *выполненияПереключение в режим исполнения процессора %s.
-
+ Параметры перекомпилятора изменились, очистка всех блоков.
-
+ PGXP включен, все блоки перекомпилированы.
-
+ PGXP отключен, все блоки перекомпилированы.
-
+ Переключение рендера на %s...
-
+ Карта памяти в '%s' не читается, выполняется форматирование.
-
+ Не удалось сохранить карту памяти в '{}'.
-
+ Карта памяти сохранена в '{}'.
-
+ Состояние сохранения содержит тип контроллера %s в порту %u, но используется %s. Переключение.
-
+ Игнорирование несовпадающего типа контроллера %s в порту %u.
-
+ Карта памяти %u из состояния сохранения соответствует текущим данным карты. Имитация повторной вставки.
-
+ Карта памяти %u присутствует в состоянии сохранения, но не в системе. Игнорирование карты.
-
+ Карта памяти %u присутствует в системе, но не в состоянии сохранения. Пере-подключение карты.
-
+ Карта памяти %u присутствует в состоянии сохранения, но не в системе. Создание временной карты.
-
+ Карта памяти %u присутствует в системе, но не в состоянии сохранения. Извлечение карты.
-
+ Предварительная загрузка образа компакт-диска недоступна для многодискового образа '%s'
-
+ Сбой предварительного кэширования образа компакт-диска, возможно, он ненадежен.
-
+ Загрузка состояния из '{}'...
-
+ Сохранить состояние
-
+ Состояние сохранено в '{}'.
-
+ Частота процессора установлена на %u%% (%u / %u). Это может привести к нестабильности.
-
+ Ускорение чтения CD-ROM установлено на %ux (эффективная скорость %ux). Это может привести к нестабильности.
-
+ Ускорение поиска по CD-ROM установлено на мгновенное. Это может привести к нестабильности.
-
+ Ускорение поиска по CD-ROM установлено в %ux. Это может привести к нестабильности.
-
+ Не удалось инициализировать рендер %s, возврат к программному рендеру.
-
+ ВНИМАНИЕ: разгон процессора (%u%%) отличался в сохранении состояния (%u%%).
-
+ Не удалось открыть образ компакт-диска из состояния сохранения '%s': %s. Использование существующего образа '%s', может привести к нестабильности.
-
+ Не удалось открыть образ диска '%s: %s.
-
+ Не удалось переключиться на под-образ %u в '%s': %s.
-
+ *ПереключёнПереключился на под-образ %s (%u) в '%s'.
-
+ Вставлен диск '%s' (%s).
-
-
-
+
+
+ Не удалось загрузить цепочку шейдеров постобработки.
-
+ ** не загружаются.Читы не загружены.
-
+ %n чит активен.
@@ -8240,7 +8265,7 @@ Are you sure you want to continue?
-
+ %n чит неактивнен.
@@ -8249,148 +8274,148 @@ Are you sure you want to continue?
-
+ PGXP включен.
-
+ PGXP отключен.
-
+ Буфер глубины PGXP включен.
-
+ Буфер глубины PGXP отключен.
-
+ Перезагружены замены текстур.
-
+ Не удалось сохранить состояние отмены загрузки.
-
+ Перемотка назад не включена.
-
+ Невозможно загрузить состояние для игры без серийного номера.
-
+ Не найдено состояние сохранения в слоте {}.
-
+ Невозможно сохранить состояние для игры без серийного номера.
-
+ Достижения отключены или недоступны для игры.
-
+ Список лидеров отключён или недоступен для игры.
-
+ Управление тактовой частотой процессора включено (%u%% / %.3f МГц).
-
+ Управление тактовой частотой процессора отключено (%.3f МГц).
-
-
-
+
+
+ Скорость эмуляции установлена на %u%%.
-
+ Режим процессора PGXP включен.
-
+ Режим процессора PGXP отключен.
-
+ Громкость: без звука
-
-
-
+
+
+ Громкость: {}%
-
+ *Звук компакт-диска отключёнОтключён звук компакт-диска.
-
+ *Звук компакт-диска отключёнВключён звук компакт-диска.
-
+ Запущен дамп звука в '%s'.
-
+ Не удалось начать дамп звука в '%s'.
-
+ Дамп звука остановлен.
-
+ Файл снимка экрана '%s' уже существует.
-
+ Не удалось сохранить снимок экрана в '%s'
-
+ Снимок экрана сохранен в '%s'.
-
+
@@ -8399,12 +8424,12 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Пожалуйста, настройте поддерживаемый контроллер из приведенного выше списка.
-
+ Не удалось загрузить читы из '%s'.
-
+ Сохранен %n чит в '%s'.
@@ -8413,45 +8438,45 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ *и, соотношение..Широкоэкранный хак включен, а соотношение сторон установлено на %s.
-
+ *и, соотношение..Широкоэкранный хак отключен, а соотношение сторон установлено на %s.
-
+ *Порты карт памяти поменялись местамиПоменялись местами порты карт памяти. Оба порта имеют карту памяти.
-
+ Поменялись местами порты карт памяти. Порт 2 имеет карту памяти, порт 1 пуст.
-
+ Поменялись местами порты карт памяти. Порт 1 имеет карту памяти, порт 2 пуст.
-
+ Поменялись местами порты карт памяти. Ни в одном из портов нет карты памяти.
-
+ Не удалось сохранить список читов в '%s'
-
+ %n чит включен. Это может привести к нестабильности.
@@ -8460,126 +8485,126 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Удален список читов '%s'.
-
+ Чит '%s' включен.
-
+ Чит '%s' отключен.
-
+ Применен чит '%s'.
-
+ Чит '%s' уже включен.
-
+ Пост-обработка включена.
-
+ Пост-обработка отключена.
-
+ Не удалось загрузить цепочку шейдеров постобработки.
-
+ Перезагрузка шейдеров постобработки.
-
+ *установленИнтерпретатор процессора принудительно задан в настройках игры.
-
+ *установленПрограммный рендер, принудительно задан в настройках игры.
-
+ Чересстрочная развертка принудительно задана в настройках игры.
-
+ True color отключен в настройках игры.
-
+ Масштабирование отключено в настройках игры.
-
+ Масштабируемый дизеринг отключен в настройках игры.
-
+ Широкоэкранный режим отключен в настройках игры.
-
+ Принудительная синхронизация NTSC запрещена в настройках игры.
-
+ Корректировка геометрии PGXP отключена в настройках игры.
-
+ Отбраковка PGXP отключена в настройках игры.
-
+ Текстуры с корректировкой перспективы PGXP отключены в настройках игры.
-
+ Цвета с корректировкой перспективы PGXP отключены в настройках игры.
-
+ *установленКеш вершин PGXP принудительно задан в настройках игры.
-
+ *установленРежим процессора PGXP, принудительно задан в настройках игры.
-
+ Буфер глубины PGXP отключен в настройках игры.
@@ -8587,12 +8612,12 @@ Please configure a supported controller from the list above.
PlayStationMouse
-
+ Взаимосвязанный режим мыши
-
+ Привязывает курсор мыши к окну, используется для игр FPS.
@@ -8635,27 +8660,27 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Параметры...
-
+ Нет доступных шейдеров
-
+ Ошибка
-
+ Не удалось добавить шейдер. Журнал может содержать дополнительную информацию.
-
+ Вопрос
-
+ Вы уверены, что хотите очистить все шейдерные этапы?
@@ -8683,12 +8708,12 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Цепочка постобработки
-
+ Ошибка
-
+ Текущая цепочка постобработки недействительна, она сброшена.
@@ -8696,7 +8721,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
PostProcessingShaderConfigDialog
-
+ %1 Параметры шейдера
@@ -8704,27 +8729,27 @@ Please configure a supported controller from the list above.
PostProcessingShaderConfigWidget
-
+ Красный
-
+ Зелёный
-
+ Синий
-
+ Альфа
-
+
@@ -8732,12 +8757,12 @@ Please configure a supported controller from the list above.
QObject
-
+ Не удалось открыть URL
-
+
@@ -8749,17 +8774,17 @@ URL: %1
QtAsyncProgressThread
-
+ Ошибка
-
+ Вопрос
-
+ Информация
@@ -8767,29 +8792,29 @@ URL: %1
QtHost
-
-
-
+
+
+ Ошибка
-
+ Файл '%1' не существует.
-
+ Указанное состояние сохранения не существует.
-
+ Невозможно использовать режим "без графического интерфейса", поскольку не было указано имя файла загрузки.
-
+ Невозможно использовать пакетный режим, поскольку не было указано имя файла загрузки.
@@ -8797,27 +8822,27 @@ URL: %1
QtModalProgressCallback
-
+ DuckStation
-
+ Отмена
-
+ Ошибка
-
+ Вопрос
-
+ Информация
@@ -8825,44 +8850,44 @@ URL: %1
SaveStateSelectorUI
-
+ Загрузить
-
+ Сохранить
-
+ *предыдущий*Выбрать предыдущее
-
+ *следующий*Выбрать следующее
-
+ Нет состояния сохранения
-
+ Глобальный слот %d
-
+ Слот игры %d
-
+ %s Слот %d
@@ -8870,19 +8895,19 @@ URL: %1
SettingWidgetBinder
-
-
+
+ По умолчанию:
-
-
+
+ Сброс
-
+ Выберите папку для %1
@@ -8895,183 +8920,183 @@ URL: %1
Настройки DuckStation
-
+ Эта сборка DuckStation не была скомпилирована с поддержкой RetroAchievements.
-
+ <strong>Общие настройки</strong><hr>Эти параметры управляют внешним видом и поведением эмулятора. <br> <br> Наведите указатель мыши на параметр, чтобы просмотреть дополнительную информацию.
-
+ Сводка
-
+ <strong>Сводка</strong><hr>На этой странице отображается информация о выбранной игре и позволяет вам проверить правильность сброса вашего диска.
-
+ Общие
-
+ Список игр
-
+ BIOS
-
+ <strong>Настройки BIOS</strong><hr>Эти параметры определяют, какой BIOS используется и как он будет исправляться.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию.
-
+ Консоль
-
+ <strong>Настройки консоли</strong><hr>Эти параметры определяют конфигурацию симулируемой консоли.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации.
-
+ Эмуляция
-
+ <strong>Настройки эмуляции</strong><hr>Эти параметры определяют скорость и поведение системы с опережением.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации.
-
+ Карты памяти
-
+ <strong>Настройки папки</strong><hr>Эти параметры определяют, где DuckStation будет сохранять файлы данных среды выполнения.
-
+ <strong>Настройки списка игр</strong><hr>В приведенном выше списке показаны каталоги, в которых DuckStation будет выполнять поиск для заполнения списка игр. Каталоги поиска можно добавлять, удалять и переключать на рекурсивные/нерекурсивные.
-
+ <strong>Настройки карты памяти</strong><hr>Эта страница позволяет вам контролировать, в каком режиме будет работать эмуляция карты памяти и где изображения для этих карт будут храниться на диске.
-
+ Отображение
-
+ <strong>Параметры отображения</strong><hr>Эти параметры управляют тем, как кадры, созданные консолью, отображаются на экране.
-
+ Улучшения
-
+ <strong>Настройки улучшений</strong> <hr>Эти параметры управляют улучшениями, которые могут улучшить визуальные эффекты по сравнению с оригинальной консолью. Наведите указатель мыши на каждый параметр для получения дополнительной информации.
-
+ Постобработка
-
+ <strong>Настройки постобработки</strong><hr>Постобработка позволяет изменить внешний вид изображения, отображаемого на экране, с помощью различных фильтров. Шейдеры будут выполняться последовательно.
-
+ Звук
-
+ <strong>Настройки звука</strong><hr>Эти параметры управляют аудиовыходом консоли. Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации.
-
+ Достижения
-
+ <strong>Настройки достижений</strong><hr>Эти параметры управляют RetroAchievements. Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации.
-
+ Папки
-
+ Дополнительные
-
+ <strong>Дополнительные настройки</strong><hr>Эти параметры управляют ведением журнала и внутренним поведением эмулятора. Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации.
-
+ Подтвердите восстановление настроек по умолчанию
-
+ Уверены, что хотите восстановить настройки по умолчанию? Персональные настройки будут потеряны.
-
+ Рекомендуемое значение
-
+ %1 [%2]
-
+ Использовать глобальную настройку [Включено]
-
+ Использовать глобальную настройку [Отключено]
-
-
+
+ Использовать глобальную настройку [%1]
@@ -9079,48 +9104,48 @@ URL: %1
System
-
+ Не удалось загрузить BIOS %s.
-
-
+
+ Ошибка
-
+ Не удалось загрузить файл состояния сохранения '{}' для загрузки.
-
+ Сохраненное состояние несовместимо: минимальная версия -%u, но версия состояния - %u.
-
+ Сохраненное состояние несовместимо: максимальная версия - %u, но версия состояния - %u.
-
+ Не удалось открыть образ компакт-диска '%s', используемый сохранением состояния: %s.
-
+ Не удалось переключиться на под-образ %u в образе компакт-диска '%s', используемом в сохранении состояния: %s.
-
+ Карта памяти для каждой игры не может использоваться для слота %u, так как запущенная игра не имеет пути. Вместо этого используется общая карта.
-
+
Имя файла SBI должно совпадать с именем образа диска.
-
+ **ИспользуйтеКарту памяти для каждой игры не возможно использовать для слота %u, так как запущенная игра не имеет кода. Вместо этого используется общая карта.
-
+ **ИспользуйтеКарту памяти для каждой игры не возможно использовать для слота %u, так как у запущенной игры нет названия. Вместо этого используется общая карта.
-
+ Игра изменилась, карты памяти перезагружены.
-
+