diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index c7177f4ac..d3d9f4762 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -998,7 +998,7 @@ Token gerado %2.
- Silenciar áudio CD's
+ Silenciar áudio CDs
@@ -1109,7 +1109,7 @@ Token gerado %2.
- Opção útil para silenciar tanto CD's de áudio quanto sons de fundo em alguns jogos.
+ Opção útil para silenciar tanto CDs de áudio quanto sons de fundo em alguns jogos.
@@ -1319,7 +1319,7 @@ Token gerado %2.
- Mostra mensagens de depuração do jogo Use somente para fins de depuração, pode quebrar seus jogos.
+ Mostra mensagens de depuração do jogo use somente para fins de depuração, pode quebrar seus jogos.
@@ -1974,17 +1974,17 @@ Token gerado %2.
CommonHostInterface
-
+ Tem certeza de que deseja parar a emulação?
-
+ O estado atual será salvo.
-
+ Versão inválida %u (%s versão %u)
@@ -2107,7 +2107,7 @@ Token gerado %2.
- Emulação do CD-rom
+ Emulação do CD-ROM
@@ -2302,7 +2302,7 @@ Token gerado %2.
- Aumenta a velocidade de leitura do CD-Rom. Só se aplica a velocidade de leitura em 2x para cima, a configuração será ignorada quando usado para tocar CD's de música. Pode aumentar a velocidade de leitura em telas de carregamento em alguns jogos ao custo de quebrar outros.
+ Aumenta a velocidade de leitura do CD-ROM. Só se aplica a velocidade de leitura em 2x para cima, a configuração será ignorada quando usado para tocar CDs de música. Pode aumentar a velocidade de leitura em telas de carregamento em alguns jogos ao custo de quebrar outros.
@@ -2421,7 +2421,7 @@ Token gerado %2.
- Velocidade de leitura CD-Rom
+ Velocidade de leitura CD-ROM
@@ -2450,7 +2450,7 @@ Token gerado %2.
- Pode melhorar o tempo de carregamento reduzindo o tempo de leitura nas diferentes áreas do CD-Rom mas em contra partida, pode quebrar jogos em que esse aumento de leitura não é esperado.
+ Pode melhorar o tempo de carregamento reduzindo o tempo de leitura nas diferentes áreas do CD-ROM mas em contra partida, pode quebrar jogos em que esse aumento de leitura não é esperado.
@@ -5827,7 +5827,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Salva automaticamente o estado do emulador ao desligar ou sair do jogo. Você pode então retomar diretamente de onde parou na próxima vez.
+ Salva automaticamente o estado do emulador ao desligar ou sair do jogo. Você pode então continuar diretamente de onde parou na próxima vez.
@@ -5848,7 +5848,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Oculta o cursor do mouse quando o emulador está no modo de tela inteira.
+ Oculta o cursor do mouse quando o emulador está no modo de tela cheia.
@@ -5858,7 +5858,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Carrega o jogo na janela principal do emulador sob a janela da lista de jogos. se desmarcado, o jogo irá rodar em uma janela separada.
+ Carrega o jogo na janela principal do emulador sob a janela da lista de jogos. Se desmarcado, o jogo irá rodar em uma janela separada.
@@ -6002,434 +6002,434 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Hotkeys
-
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+
+ Geral
-
+ Abrir menu rápido
-
+ Avanço rápido
-
+ Alternar pulo de quadros
-
+ Turbo
-
+ Alternar turbo
-
+ Alternar para o modo tela cheia
-
+ Alternar pausa
-
+ Alternar trapaças
-
+ Desligar o sistema
-
+ Alternar códigos de trapaça
-
+ Reiniciar o sistema
-
+ Salvar captura de tela
-
+ Mudar disco
-
+ Pulo de quadro
-
+ Rebobinar
-
+ Alternar controle de velocidade CPU
-
-
+
-
-
-
+
+
+
+ Gráficos
-
+ Alternar para renderizador por software
-
+ Alternar PGXP
-
+ Alternar PGXP modo eixo Z
-
+ Aumentar escala de resolução
-
+ Abrir lista de conquistas
-
+ Abrir lista de classificação
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Sistema
-
+ Trocar portas do cartão de memória
-
+ Diminuir escala de resolução
-
+ Alternar pós-processamento
-
+ Recarregar pós-processamento
-
+ Recarregar texturas customizadas
-
+ Alternar tela panorâmica
-
+ Alternar PGXP modo CPU
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Estados salvos
-
+ Carregar do estado salvo
-
+ Salvar para compartimento selecionado
-
+ Selecionar compartimento anterior
-
+ Selecionar próximo compartimento
-
+ Desfazer carregar estado
-
+ Carregar estado 1
-
+ Carregar estado 2
-
+ Carregar estado 3
-
+ Carregar estado 4
-
+ Carregar estado 5
-
+ Carregar estado 6
-
+ Carregar estado 7
-
+ Carregar estado 8
-
+ Carregar estado 9
-
+ Carregar estado 10
-
+ Salvar estado 1
-
+ Salvar estado 2
-
+ Salvar estado 3
-
+ Salvar estado 4
-
+ Salvar estado 5
-
+ Salvar estado 6
-
+ Salvar estado 7
-
+ Salvar estado 8
-
+ Salvar estado 9
-
+ Salvar estado 10
-
+ Carregar estado global 1
-
+ Carregar estado global 2
-
+ Carregar estado global 3
-
+ Carregar estado global 4
-
+ Carregar estado global 5
-
+ Carregar estado global 6
-
+ Carregar estado global 7
-
+ Carregar estado global 8
-
+ Carregar estado global 9
-
+ Carregar estado global 10
-
+ Salvar estado global 1
-
+ Salvar estado global 2
-
+ Salvar estado global 3
-
+ Salvar estado global 4
-
+ Salvar estado global 5
-
+ Salvar estado global 6
-
+ Salvar estado global 7
-
+ Salvar estado global 8
-
+ Salvar estado global 9
-
+ Salvar estado global 10
-
-
-
-
+
+
+
+ Áudio
@@ -6450,22 +6450,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Salvar Estado Global %u
-
+ Alternar mudo
-
+ Alternar silenciar áudio de CD
-
+ Volume +
-
+ Volume -
@@ -6909,7 +6909,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Retomar estado
+ Retomar o estado
@@ -7013,12 +7013,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- Retomar
+ Continuar
- Retomar último estado salvo criado.
+ Continua pelo último estado salvo criado
@@ -8049,9 +8049,9 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Mudando para %s...
-
-
-
+
+
+ Falha ao carregar shader escolhido.
@@ -8064,7 +8064,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Limitador de Velocidade Desativado.
-
+ %n trapaças ativada.
@@ -8072,7 +8072,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
-
+ %n trapaçaa inativa.
@@ -8080,151 +8080,151 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
-
+ Controle de velocidade do CPU ativada (%u%% / %.3f MHz).
-
+ Controle de velocidade do CPU desativada (%.3f MHz).
-
+ PGXP ligado.
-
+ PGXP desligado.
-
+ PGXP modo eixo Z desligado.
-
+ PGXP modo eixo Z desligado.
-
+ Texturas personalizadas recarregadas.
-
+ Falha ao desfazer carregar estado.
-
+ O retrocesso não está habilitado.
-
+ As conquistas estão desativadas ou indisponíveis para este jogo.
-
+ As listas de classificação estão desativadas ou indisponíveis para este jogo.
-
+ PGXP modo CPU ligado.
-
+ PGXP modo CPU desligado.
-
+ Volume: silenciado
-
-
-
+
+
+ Volume: %d%%
-
+ Áudio do CD silenciado.
-
+ Áudio do CD religado.
-
+ Perfil de controle carregado de '%s'
-
+ Iniciado despejo de áudio em '%s'.
-
+ Falha ao iniciar despejo de áudio em '%s'.
-
+ Despejo de áudio terminado.
-
+ Captura de tela '%s' já existe.
-
+ Falha ao salvar captura em '%s'
-
+ Captura de tela salva em '%s'.
-
+ Controle na porta %u (%s) não compatível com %s.controles compatíveis: %s configure um controle compatível conforme mostrado.
-
+ Perfil de controle '%s' não encontrado.
-
+ Usando perfil de controle '%s'.
-
+ Falha ao carregar '%s' trapaças.
-
+ %n trapaças ativadas. Isso pode resultar em instabilidade.
@@ -8232,32 +8232,32 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Ajuste de tela panorâmica ligado, razão de aspecto configurada para %s.
-
+ Ajuste de tela panorâmica desligado, razão de aspecto configurada para %s.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. ambas já contém cartão.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. porta 2 tem um cartão de memória, porta 1 vazia.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. porta 1 tem um cartão de memória, porta 2 vazia.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória.
@@ -8274,27 +8274,27 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Trapaça %u.salva para '%s'.
-
+ Trapaça '%s' apagada da lista.
-
+ Trapaça '%s' ativada.
-
+ Trapaça '%s' desativada.
-
+ Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
-
+ Nenhuma trapaça foi carregada.
@@ -8307,37 +8307,37 @@ Please configure a supported controller from the list above.
%u trapaças desativadas.
-
+ Avançando...
-
+ Avanço rápido terminado.
-
+ Turbo ligado...
-
+ Turbo desligado.
-
+ Atalho desativado modo dificílimo ligado.
-
+ Rebobinando...
-
+ Retrocesso terminado.
@@ -8363,7 +8363,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Salvo %n trapaça em '%s'.
@@ -8371,32 +8371,32 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Trapaça aplicada '%s'.
-
+ Trapaça '%s' já está ativada
-
+ Pós-processamento ligado.
-
+ Pós-processamento desligado.
-
+ Falha ao carregar texturas de pós-processamento.
-
+ Texturas de pós-processamento recarregadas.
@@ -8937,7 +8937,7 @@ The URL was: %1
- Retomar
+ Continuar
@@ -8947,7 +8947,7 @@ The URL was: %1
- Retomar (%1)
+ Continuar (%1)