Update Strings Pt-Br

Updated to latest. 

Note: 

- OSD still missing

- There is a "r" letter that i guess need to be removed as follows: 

duckstation / android /app/ src/ main/ res/ values-pt-rBR

Should be: pt-BR only
This commit is contained in:
Anderson_Cardoso 2021-02-07 00:14:16 -03:00 committed by GitHub
parent 275fedbaf2
commit d17833d6c6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="action_settings">Configurações</string>
<string name="title_activity_settings">Configurações</string>
<string name="settings_console_region">Região do Console</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="settings_theme"><string name="menu_main_>
<string name="settings_console_tty_output">Ativar saída TTY</string>
<string name="settings_console_fast_boot">Inicio Rápido</string>
<string name="settings_osd_show_messages">Mostrar Mensagens</string>
@ -61,7 +61,9 @@
<string name="settings_volume">Volume</string>
<string name="settings_summary_volume">Controla o volume do emulador.</string>
<string name="settings_mute_all_sound">Silenciar Tudo</string>
<string name="settings_summary_mute_all_sound">Previne o emulador de emitir sons.</string>
<string name="settings_fast_forward_volume">Volume do Avanço Rápido</string>
<string name="settings_summary_fast_forward_volume">Controla o volume do áudio quando o avanço rápido é usado.</string>
<string name="settings_summary_mute_all_sound">Silenciar Tudo</string>
<string name="settings_mute_cd_audio">Silenciar CD\'s de Áudio</string>
<string name="settings_summary_mute_cd_audio">Silencia de forma forçada tanto para CD\'s de música quanto em jogos.</string>
<string name="settings_audio_backend">Opções de Áudio</string>
@ -72,7 +74,10 @@
<string name="settings_summary_audio_resampling">Ajuda a ajustar o áudio do jogo quando não estiver rodando a 100% da velocidade.</string>
<string name="settings_summary_audio_sync">Limita a velocidade de emulação com base na opção escolhida. Isso ajuda a remover ruídos ou estalos se a emulação for muito rápida. A sincronização será automaticamente desativada se não funcionar a 100%.</string>
<string name="settings_controller_type">Tipo de Controle</string>
<string name="settings_enable_analog_mode_on_reset">Ativa modo analógico ao reiniciar.</string>
<string name="settings_enable_analog_mode_on_reset">Ativa modo analógico ao reiniciar</string>
<string name="settings_summary_summary_enable_analog_mode_on_reset">Força os controles ao modo analógico quando emulador é reiniciado.</string>
<string name="settings_use_analog_sticks_for_d-pad_in_digital_mode">Usar Analógicos como D-Pad no Modo Digital</string>
<string name="settings_summary_use_analog_sticks_for_d-pad_in_digital_mode">Permite usar os analógicos como (D-Pad) assim como os botões</string>
<string name="settings_touchscreen_controller_view">Visualização do controle em tela</string>
<string name="settings_auto_hide_touchscreen_controller">Auto ocultar controles em tela</string>
<string name="settings_summary_auto_hide_touchscreen_controller">Esconde controles em tela quando um controle externo é detectado.</string>
@ -84,6 +89,7 @@
<string name="settings_memory_card_2_type">Tipo de Cartão de Memória 2</string>
<string name="settings_crop_mode">Modo de Corte</string>
<string name="settings_aspect_ratio">Razão de Aspecto</string>
<string name="settings_downsampling">Suavização da Imagem</string>
<string name="settings_linear_upscaling">Escalonamento Linear</string>
<string name="settings_integer_upscaling">Escalonamento Integro</string>
<string name="settings_summary_linear_upscaling">Suaviza a imagem ao aumentar a resolução da emulação.</string>
@ -100,25 +106,25 @@
<string name="settings_summary_true_color">Produz gradientes de aparência mais agradável ao custo de fazer algumas cores ficarem ligeiramente diferentes. A maioria dos jogos são compatíveis com esta opção.</string>
<string name="settings_scaled_dithering">Efeito Dithering Escalado (escala pontilhados para resolução). </string>
<string name="settings_summary_scaled_dithering">Escala o dithering para a resolução da GPU emulada. Torna o padrão do pontilhado muito menos óbvio em resoluções mais altas.</string>
<string name="settings_disable_interlacing">Desativar Entrelaçamento (força redenrização pregressiva).</string>
<string name="settings_disable_interlacing">Desativar Entrelaçamento (força redenrização progressiva).</string>
<string name="settings_summary_disable_interlacing">Força a renderização e exibição de quadros para o modo progressivo. Remove o efeito de \'alisamento\' visto em jogos 480i renderizando sempre em 480, seguro deixar ativo.</string>
<string name="settings_texture_filtering">Filtragem de textura</string>
<string name="settings_force_ntsc_timings">Força renderização em NTSC (60hz-em-PAL)</string>
<string name="settings_summary_force_ntsc_timings">Usa temporizadores de quadro NTSC forçando os jogos PAL a rodarem a 60 Hz.</string>
<string name="settings_widescreen_hack">Hack de tela panoramica (Widescreen Hack)</string>
<string name="settings_widescreen_hack">Hack de tela panorâmica</string>
<string name="settings_summary_widescreen_hack">Dimensiona as posições dos vértices da tela para a proporção mais larga (Panoramicas), basicamente aumenta o campo de visão de 4:3 para 16:09 em jogos 3D. Não é compatível com todos os jogos.</string>
<string name="settings_force_4_3_for_24bit">Forçar 4:3 para telas 24-bits.</string>
<string name="settings_summary_force_4_3_for_24bit">Volta a tela para 4:3 (Desativa efeito Wide em FMVs).</string>
<string name="settings_chroma_smoothing_24bit">Suavização de Croma</string>
<string name="settings_summary_chrome_smoothing_24bit">Suavização de Croma (reduz artefatos em cenas FMV).</string>
<string name="settings_pgxp_geometry_correction">Correção Geométrica PGXP</string>
<string name="settings_summary_pgxp_geometry_correction"><![CDATA[Reduz as "oscilações" nos polígonos tentando preservar os mesmos na hora da transferência para a memória. Funciona apenas se rederizado por hardware e pode não ser compatível com todos os jogos >Não compativel com todos os jogos.]]></string>
<string name="settings_pgxp_culling_correction">Correção em Curvas PGXP</string>
<string name="settings_summary_pgxp_geometry_correction"><![CDATA[Reduz as "oscilações" nos polígonos tentando preservar os mesmos na hora da transferência para a memória. Funciona apenas se rederizado por hardware e pode não ser compatível com todos os jogos Não compativel com todos os jogos.]]></string>
<string name="settings_pgxp_culling_correction">Correção de Curvas PGXP</string>
<string name="settings_summary_pgxp_culling_correction">Aumenta a precisão das curvas nos polígonos, reduzindo o número de buracos na geometria do mesmo. Requer a Correção Geometrica ativada. Requer que a correção geométrica esteja ativada.</string>
<string name="settings_pgxp_texture_correction">Correção de Textura PGXP</string>
<string name="settings_summary_pgxp_texture_correction">Utiliza interpolação corretiva em perspetiva para coordenadas e das cores na textura, endireitando as que estiverem distorcidas. Requer que a correção geométrica esteja ativada.</string>
<string name="settings_pgxp_preserve_projection_precision">Preserva Precisão de Projeção PGXP</string>
<string name="settings_summary_pgxp_preserve_projection_precision">Permite precisão adicional para PGXP. Pode melhorar o visual em alguns jogos, e prejudicar outros.</string>
<string name="settings_summary_pgxp_preserve_projection_precision">Permite precisão adicional para PGXP; Pode melhorar o visual em alguns jogos e prejudicar outros.</string>
<string name="settings_pgxp_depth_buffer">PGXP Modo Polimento (Z)</string>
<string name="settings_summary_pgxp_depth_buffer">Tenta reduzir os poligonos no eixo Z (parte inferior ou cantos em alguns casos) ajustando os limites dos valores para que não haja conflitos na renderização de poligonos 3D. Gerando um efeito de buracos ou quadrados piscando. Tem pouca compatibilidade no geral, mas pode funcionar bem em alguns jogos. Outros precisam ser ajustados via limitador.</string>
<string name="menu_main_resume_last_session">Resumir Jogo</string>
@ -131,18 +137,19 @@
<string name="menu_main_show_version">Mostrar Versão</string>
<string name="menu_main_github_repository">Repositório no Github</string>
<string name="menu_main_discord_server">Servidor no Discord</string>
<string name="menu_main_controller_mapping">Mapear Controles</string>
<string name="settings_controller_mapping">Mapear Controles</string>
<string name="settings_controller_mapping_summary">Permite configurar e atribuir os botões de seu controle externo ao emulador.</string>
<string name="settings_controller_mapping_summary">Permite configurar e atribuir os botões de seu controle externo no emulador.</string>
<string name="menu_game_list_entry_start_game">Iniciar Jogo</string>
<string name="menu_game_list_entry_resume_game">Resumir Jogo</string>
<string name="android_progress_callback_please_wait">Aguarde...</string>
<string name="android_progress_callback_ok">OK</string>
<string name="android_progress_callback_ok">Ok</string>
<string name="android_progress_callback_information">Informação</string>
<string name="android_progress_callback_confirmation">Confirmação</string>
<string name="android_progress_callback_yes">Sim</string>
<string name="android_progress_callback_no">Não</string>
<string name="emulation_activity_error">Erro</string>
<string name="emulation_activity_ok">OK</string>
<string name="emulation_activity_ok">Ok</string>
<string name="emulation_activity_import_patch_codes">Importar Trapaças...</string>
<string name="emulation_activity_patch_on">(Ligar)</string>
<string name="emulation_activity_patch_off">(Desligar)</string>
@ -168,7 +175,7 @@
<string name="main_activity_copy">Copiar</string>
<string name="settings_gpu_thread">Renderização Sequencial</string>
<string name="settings_summary_gpu_thread">Usa um segundo processo para desenhar gráficos em tela. Atualmente só disponível para renderizadores por software, pode fornecer uma melhoria significativa na velocidade, pode ser usado a vontade.</string>
<string name="settings_language">Linguagem(Necessário Reiniciar)</string>
<string name="settings_language">Linguagem (Necessário Reiniciar)</string>
<string name="touchscreen_controller_stop_editing">Terminado</string>
<string name="touchscreen_controller_reset_layout">Redefinir</string>
<string name="emulation_activity_touchscreen_controller_not_active">Controle em Tela não Ativado.</string>