Update Japanese localization

Update Japanese file to latest by: Mikakunin
This commit is contained in:
Anderson_Cardoso 2021-07-05 09:49:15 -03:00 committed by GitHub
parent dadd3fd26b
commit d94af2b8d0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -891,7 +891,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source>
</message>
<message>
<source>Open Card...</source>
<translation>...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to delete file %1</source>
@ -911,7 +911,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source>
</message>
<message>
<source>Export File</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write file %1</source>
@ -939,7 +939,11 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source>
</message>
<message>
<source>Delete File</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Undelete File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select Memory Card</source>
@ -1554,17 +1558,33 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
<source>Scan For New Games</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Directories</source>
<translation></translation>
<source>Excluded Paths (will not be scanned)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rescan All Games</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select Search Directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select Path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Directories (will be scanned for games)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Extracting...</source>
<translation>...</translation>
@ -1590,8 +1610,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select Search Directory</source>
<translation></translation>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading %1...</source>
@ -2737,6 +2757,10 @@ Login token generated on %2.</source>
<source>PGXP Geometry Tolerance</source>
<translation>PGXPジオメトリトレランス()</translation>
</message>
<message>
<source>Create Save State Backups</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Logs messages to the window.</source>
<translation></translation>
@ -2967,6 +2991,10 @@ Login token generated on %2.</source>
<source>Crop Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sync To Host Refresh Rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer.</source>
<translation>&lt;br&gt;Vulkanレンダラーのパフォーマンスを大幅に向上させることができます</translation>
@ -3083,6 +3111,10 @@ Login token generated on %2.</source>
<source>Show Controller Input</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Adjusts the emulation speed so the console&apos;s refresh rate matches the host&apos;s refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync To Host Refresh Rate will not take effect if the console&apos;s refresh rate is too far from the host&apos;s refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option.</source>
<translation>VSyncとオーディオリサンプリングの両方の設定が有効になっている場合に&lt;br&gt;調1&lt;br&gt;[]&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmulationSettingsWidget</name>
@ -3216,10 +3248,6 @@ Login token generated on %2.</source>
<source>Sets the turbo speed. This speed will be used when the turbo hotkey is pressed/toggled. Turboing will take priority over fast forwarding if both hotkeys are pressed/toggled.</source>
<translation> &lt;br&gt;/</translation>
</message>
<message>
<source>Adjusts the emulation speed so the console&apos;s refresh rate matches the host&apos;s refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync To Host Refresh Rate will not take effect if the console&apos;s refresh rate is too far from the host&apos;s refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option.</source>
<translation>VSyncとオーディオリサンプリングの両方の設定が有効になっている場合に&lt;br&gt;調1&lt;br&gt;[]&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage.</source>
<translation></translation>
@ -3259,10 +3287,6 @@ Login token generated on %2.</source>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Depth Buffer (Low Compatibility)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation></translation>
@ -3279,6 +3303,14 @@ Login token generated on %2.</source>
<source>Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. &lt;br&gt;This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU.</source>
<translation>1xを超えて設定すると3Dポリゴンとラインの解像度が向上します &lt;br&gt;GPUが必要です</translation>
</message>
<message>
<source>Depth Buffer (Low Compatibility)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use Software Renderer For Readbacks</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Widescreen Hack</source>
<translation></translation>
@ -3391,6 +3423,10 @@ Login token generated on %2.</source>
<source>Force 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs)</source>
<translation> 4:3(24) ()</translation>
</message>
<message>
<source>Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer.</source>
<translation>VRAMリードバックのためにソフトウェアレンダラーを並行して実行します使&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. &lt;br&gt;Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers.</source>
<translation>GPUの解像度スケールにスケーリングします &lt;br&gt;</translation>
@ -3399,6 +3435,10 @@ Login token generated on %2.</source>
<source>Geometry Correction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Software Renderer Readbacks (run in parallel for VRAM-&gt;CPU transfers)</source>
<translation>VRAM-&gt; CPU転送の場合は並行して実行</translation>
</message>
<message>
<source>Preserve Projection Precision</source>
<translation></translation>
@ -3901,6 +3941,10 @@ Login token generated on %2.</source>
<source>Volume: Muted</source>
<translation>音量 : ミュート</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save undo load state.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CD Audio Muted.</source>
<translation>CD-DA </translation>
@ -4780,6 +4824,10 @@ Login token generated on %2.</source>
<source>&amp;Discord Server...</source>
<translation>Discord ...(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude From List</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove existing cover &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
@ -4917,6 +4965,10 @@ Achievements: %5 (%6 points)
</translation>
</message>
<message>
<source>Undo Load State</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select Save State File</source>
<translation></translation>
@ -5419,6 +5471,10 @@ SBIファイルを追加する方法については、READMEを確認してく
<source>Change Disc</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Undo Load State</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Swap Memory Card Slots</source>
<translation></translation>
@ -6107,6 +6163,52 @@ SBIファイルを追加する方法については、READMEを確認してく
<translation> (Frame End)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Cheevos</name>
<message>
<source>Downloading achievement resources...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Leaderboards are DISABLED because Hardcore Mode is off.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leaderboards are enabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Logging in to RetroAchivements...</source>
<translation>RetroAchivementsにログイン...</translation>
</message>
<message>
<source>You have earned %u of %u achievements, and %u of %u points.</source>
<translation> %u / %u , %u / %u </translation>
</message>
<message>
<source>This game has no achievements.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> (Hardcore Mode)</source>
<translation> ()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayAspectRatio</name>
<message>
<source>Custom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Auto (Match Window)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Auto (Game Native)</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUFastmemMode</name>
<message>
@ -6122,13 +6224,6 @@ SBIファイルを追加する方法については、READMEを確認してく
<translation>MMapHW,,64</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayAspectRatio</name>
<message>
<source>Auto (Game Native)</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAndroidPlatformTheme</name>
<message>