diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/config.yml b/.github/ISSUE_TEMPLATE/config.yml
new file mode 100644
index 000000000..3ba13e0ce
--- /dev/null
+++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/config.yml
@@ -0,0 +1 @@
+blank_issues_enabled: false
diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_es.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_es.ts
index 0894e89de..502fa3b27 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_es.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_es.ts
@@ -143,7 +143,7 @@
-
+ Enable Hardcore ModeModo Hardcore
@@ -225,7 +225,7 @@ Token de inicio de sesión generado en %2.
Sesión no iniciada.
-
+ Enabling hardcore mode will shut down your current game.
@@ -234,7 +234,7 @@ Token de inicio de sesión generado en %2.
-
+ The current state will be saved, but you will be unable to load it until you disable hardcore mode.
@@ -243,7 +243,7 @@ Token de inicio de sesión generado en %2.
-
+ Do you want to continue?¿Deseas continuar?
@@ -504,147 +504,147 @@ Token de inicio de sesión generado en %2.
Control %u bloqueado en modo digital por el juego.
-
+ LeftXIzquierda X
-
+ LeftYIzquierda Y
-
+ RightXDerecha X
-
+ RightYDerecha Y
-
+ UpArriba
-
+ DownAbajo
-
+ LeftIzquierda
-
+ RightDerecha
-
+ SelectSelect
-
+ StartStart
-
+ TriangleTriángulo
-
+ CrossCruz
-
+ CircleCírculo
-
+ SquareCuadrado
-
+ L1L1
-
+ L2L2
-
+ R1R1
-
+ R2R2
-
+ L3L3
-
+ R3R3
-
+ AnalogAnalógico
-
+ Force Analog Mode on ResetFuerza el modo analógico al reiniciar
-
+ Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. May cause issues with games, so it is recommended to leave this option off.Fuerza el control al modo analógico cuando la consola se reinicia/enciende. Puede causar problemas con los juegos, por los cual es recomendado dejar esta opción desactivada.
-
+ Use Analog Sticks for D-Pad in Digital ModeUsar las palancas analógicas como cruceta en el modo digital
-
+ Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons.Te permite usar las palancas analógicas para controlar la cruceta y los botones en modo digital.
-
+ Analog Axis ScaleEscala de ejes analógicos
-
+ Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Establece el factor de escalado para los ejes de las palancas analógicas. Se recomienda un valor entre 1.30 y 1.40 cuando se usen controles modernos, como DualShock 4 y de Xbox One.
-
+ Vibration BiasFuerza de vibración
-
+ Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value.Indica la medida de la vibración. Si la vibración en algunos juegos es débil o no funciona, intenta incrementar este valor.
@@ -1736,17 +1736,17 @@ Token de inicio de sesión generado en %2.
Cheats
-
+ GamesharkGameShark
-
+ ManualManual
-
+ Automatic (Frame End)Automático (final del fotograma)
@@ -1754,32 +1754,27 @@ Token de inicio de sesión generado en %2.
Cheevos
-
- Logged into RetroAchievements using username '%s'.
- Sesión iniciada en RetroAchievements con el usuario '%s'.
-
-
-
+ Logging in to RetroAchivements...Iniciando sesión en RetroAchivements...
-
+ Downloading achievement resources...Descargando recursos de logros...
-
+ (Hardcore Mode) (Modo Difícil)
-
+ You have earned %u of %u achievements, and %u of %u points.Has obtenido %u de %u logros, y %u de %u puntos.
-
+ This game has no achievements.Este juego no contiene logros.
@@ -1787,17 +1782,17 @@ Token de inicio de sesión generado en %2.
CommonHostInterface
-
+ Are you sure you want to stop emulation?¿Estás seguro que quieres detener la emulación?
-
+ The current state will be saved.El estado actual se guardará.
-
+ Invalid version %u (%s version %u)Versión %u inválida (%s versión %u)
@@ -2095,27 +2090,27 @@ Esta alerta sólo se mostrará una vez.
ControllerInterface
-
+ NoneNinguno
-
+ SDLSDL
-
+ XInputXInput
-
+ DInputDInput
-
+ EvdevEvdev
@@ -3799,32 +3794,32 @@ Este archivo puede tener varios gigabytes, así que tenga en cuenta el SSD.
GameListCompatibilityRating
-
+ UnknownDesconocido
-
+ Doesn't BootNo inicia
-
+ Crashes In IntroCuelga al inicio
-
+ Crashes In-GameCuelga en juego
-
+ Graphical/Audio IssuesProblemas audiovisuales
-
+ No IssuesSin problemas
@@ -4831,402 +4826,402 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet.
Hotkeys
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GeneralGeneral
-
+ Open Quick MenuAbrir Menú Rápido
-
+ Fast ForwardAvance rápido
-
+ Toggle Fast ForwardActivar avance rápido
-
+ TurboTurbo
-
+ Toggle TurboActivar Turbo
-
+ Toggle FullscreenActivar pantalla completa
-
+ Toggle PauseActivar pausa
-
+ Toggle CheatsActivar Trucos
-
+ Power Off SystemApagar sistema
-
+ Toggle Patch CodesActivar Códigos de Parche
-
+ Reset SystemReiniciar Sistema
-
+ Save ScreenshotGuardar Captura
-
+ Frame StepAvanzar fotograma
-
+ RewindRetroceder
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsGráficos
-
+ Toggle Software RenderingActivar renderizado por software
-
+ Toggle PGXPActivar PGXP
-
+ Toggle PGXP Depth BufferActivar PGXP Búfer de Profundidad
-
+ Increase Resolution ScaleIncrementar escala de resolución
-
+ Decrease Resolution ScaleDisminuir escala de resolución
-
+ Toggle Post-ProcessingActivar post-procesamiento
-
+ Reload Post Processing ShadersRecargar sombreadores de post-procesamiento
-
+ Reload Texture ReplacementsRecargar Reemplazos de Textura
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+ Save StatesEstados guardados
-
+ Load From Selected SlotCargar desde la ranura seleccionada
-
+ Save To Selected SlotGuardar en la ranura seleccionada
-
+ Select Previous Save SlotSeleccionar ranura de guardado previa
-
+ Select Next Save SlotSeleccionar ranura de guardado siguiente
-
+ Load Game State 1Cargar estado de juego 1
-
+ Load Game State 2Cargar estado de juego 2
-
+ Load Game State 3Cargar estado de juego 3
-
+ Load Game State 4Cargar estado de juego 4
-
+ Load Game State 5Cargar estado de juego 5
-
+ Load Game State 6Cargar estado de juego 6
-
+ Load Game State 7Cargar estado de juego 7
-
+ Load Game State 8Cargar estado de juego 8
-
+ Load Game State 9Cargar estado de juego 9
-
+ Load Game State 10Cargar estado de juego 10
-
+ Save Game State 1Guardar estado de juego 1
-
+ Save Game State 2Guardar estado de juego 2
-
+ Save Game State 3Guardar estado de juego 3
-
+ Save Game State 4Guardar estado de juego 4
-
+ Save Game State 5Guardar estado de juego 5
-
+ Save Game State 6Guardar estado de juego 6
-
+ Save Game State 7Guardar estado de juego 7
-
+ Save Game State 8Guardar estado de juego 8
-
+ Save Game State 9Guardar estado de juego 9
-
+ Save Game State 10Guardar estado de juego 10
-
+ Load Global State 1Cargar estado global 1
-
+ Load Global State 2Cargar estado global 2
-
+ Load Global State 3Cargar estado global 3
-
+ Load Global State 4Cargar estado global 4
-
+ Load Global State 5Cargar estado global 5
-
+ Load Global State 6Cargar estado global 6
-
+ Load Global State 7Cargar estado global 7
-
+ Load Global State 8Cargar estado global 8
-
+ Load Global State 9Cargar estado global 9
-
+ Load Global State 10Cargar estado global 10
-
+ Save Global State 1Guardar estado global 1
-
+ Save Global State 2Guardar estado global 2
-
+ Save Global State 3Guardar estado global 3
-
+ Save Global State 4Guardar estado global 4
-
+ Save Global State 5Guardar estado global 5
-
+ Save Global State 6Guardar estado global 6
-
+ Save Global State 7Guardar estado global 7
-
+ Save Global State 8Guardar estado global 8
-
+ Save Global State 9Guardar estado global 9
-
+ Save Global State 10Guardar estado global 10
-
-
-
-
+
+
+
+ AudioAudio
-
+ Toggle MuteActivar silencio
-
+ Toggle CD Audio MuteActivar silencio de audio de CD
-
+ Volume UpVolumen arriba
-
+ Volume DownVolumen abajo
@@ -5349,677 +5344,677 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet.MainWindow
-
-
-
+
+
+ DuckStationDuckStation
-
-
+
+ Change DiscCambiar disco
-
+ Load StateCargar estado
-
+ Save StateGuardar estado
-
+ S&ettings&Configuración
-
+ ThemeTema
-
+ LanguageIdioma
-
+ &Help&Ayuda
-
+ &Debug&Depuración
-
+ Switch GPU RendererCambiar renderizador de GPU
-
+ Switch CPU Emulation ModeCambiar modo de emulación de CPU
-
+ toolBarBarra de Herramientas
-
+ Start &Disc...Iniciar &Disco...
-
+ Start &BIOSIniciar &BIOS
-
+ &Scan For New Games&Escanear para juegos nuevos
-
+ &Rescan All Games&Reescanear todos los juegos
-
+ Power &Off&Apagar
-
+ &Reset&Reiniciar
-
+ &Pause&Pausar
-
+ &Load State&Cargar Estado
-
+ &Save State&Guardar Estado
-
+ E&xit&Salir
-
+ C&onsole Settings...Configuración de C&onsola...
-
+ &Controller Settings...&Configuración de Controles...
-
+ &Hotkey Settings...&Configuración de Atajos...
-
+ FullscreenPantalla Completa
-
+ Resolution ScaleEscala de resolución
-
+ &GitHub Repository...Repositorio en &GitHub...
-
+ &Issue Tracker...&Rastreador de problemas...
-
+ &Discord Server...Servidor de &Discord...
-
+ Check for &Updates...Buscar act&ualizaciones...
-
+ &System&Sistema
-
+ From Playlist...Desde lista de reproducción...
-
+ CheatsTrucos
-
+ Switch Crop ModeCambiar modo de recorte
-
+ &View&Vista
-
+ &Window Size&Tamaño de ventana
-
+ &Tools&Herramientas
-
+ B&IOS Settings...Configuración de B&IOS...
-
+ E&mulation Settings...Configuración de E&mulación...
-
+ &Display Settings...Configuración &de Pantalla...
-
+ &Enhancement Settings...Configuración de M&ejoras...
-
+ &Post-Processing Settings...Configuración de &Post-Procesamiento...
-
+ About &Qt...Acerca de &Qt...
-
+ &About DuckStation...&Acerca de DuckStation...
-
+ Change Disc...Cambiar Disco...
-
+ Cheats...Trucos...
-
+ Audio Settings...Configuración de Audio...
-
+ Achievement Settings...Configuración de logros...
-
+ Game List Settings...Configuración de Lista de Juegos...
-
+ General Settings...Configuración General...
-
+ Advanced Settings...Configuración Avanzada...
-
+ Add Game Directory...Añadir directorio de juegos...
-
+ &Settings...&Configuración...
-
+ From File...Desde archivo...
-
+ From Game List...Desde lista de juegos...
-
+ Remove DiscRemover disco
-
+ Resume StateResumir estado
-
+ Global StateEstado Global
-
+ Show VRAMMostrar VRAM
-
+ Dump CPU to VRAM CopiesVolcar copias de CPU a VRAM
-
+ Dump VRAM to CPU CopiesVolcar copias de VRAM a CPU
-
+ Disable All EnhancementsDesactiva todas las mejoras
-
+ Disable InterlacingDeshabilitar tramado
-
+ Force NTSC TimingsForzar tiempos NTSC
-
+ Dump AudioVolcar audio
-
+ Dump RAM...Volcar RAM...
-
+ Dump VRAM...Volcar VRAM...
-
+ Dump SPU RAM...Volcar SPU RAM...
-
+ Show GPU StateMostrar estado del GPU
-
+ Show CDROM StateMostrar estado del CDROM
-
+ Show SPU StateMostrar estado del SPU
-
+ Show Timers StateMostrar estado de los temporizadores
-
+ Show MDEC StateMostrar estado del MDEC
-
+ Show DMA StateMostrar estado de DMA
-
+ &Screenshot&Captura
-
+ &Memory Card Settings...Configuración de &memorias...
-
+ ResumeContinuar
-
+ Resumes the last save state created.Continúa desde el último estado guardado creado.
-
+ &ToolbarBarra de &herramientas
-
+ Lock ToolbarBloquear Barra de herramientas
-
+ &Status BarBarra de &estado
-
+ Game &List&Lista de juegos
-
+ System &Display&Pantalla del sistema
-
+ Game &Properties&Propiedades del juego
-
+ Memory &Card Editor&Editor de tarjetas de memoria
-
+ C&heat Manager&Administrador de trucos
-
+ CPU D&ebuggerD&epurador de CPU
-
+ Game &Grid&Cuadrícula de juegos
-
+ Show Titles (Grid View)Mostrar títulos (vista en cuadrícula)
-
+ Zoom &In (Grid View)&Aumentar zoom (vista en cuadrícula)
-
+ Ctrl++Ctrl++
-
+ Zoom &Out (Grid View)&Disminuir zoom (vista en cuadrícula)
-
+ Ctrl+-Ctrl+-
-
+ Refresh &Covers (Grid View)&Refrescar carátulas (vista en cuadrícula)
-
+ Open Memory Card Directory...Abrir directorio de tarjetas de memoria...
-
+ Open Data Directory...Abrir directorio de datos...
-
+ Power Off &Without SavingApagar &Sin Guardar
-
- All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)
- Todos los archivos (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Imágenes de pista única (*.bin *.img *.iso);;Archivos CUE (*.cue);;Imágenes CHD de MAME(*.chd));;Archivo ECM (*.ecm);;Archivo MDS (*.mds);;PlayStation Ejecutables (*.exe *.psexe);;Formato de Sonido Portatil (*.psf *.minipsf);;Listas de reproducción (*.m3u)
+
+ All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)
+ Todos los archivos (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Imágenes de pista única (*.bin *.img *.iso);;Archivos CUE (*.cue);;Imágenes CHD de MAME(*.chd));;Archivo ECM (*.ecm);;Archivo MDS (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp);;PlayStation Ejecutables (*.exe *.psexe);;Formato de Sonido Portatil (*.psf *.minipsf);;Listas de reproducción (*.m3u)
-
+ Failed to create host display.Fallo al crear la visualización del host.
-
+ Failed to create host display device context.Fallo al crear la vista del dispostivo del host.
-
-
+
+ Select Disc ImageSeleccionar imagen de disco
-
+ Cheat ManagerAdministrador de trucos
-
+ Properties...Propiedades...
-
+ Open Containing Directory...Abrir directorio contenedor...
-
+ Set Cover Image...Establecer imágen de carátula...
-
+ Default BootInicio predeterminado
-
+ Fast BootInicio rápido
-
+ Full BootInicio completo
-
+ Boot and DebugIniciar y Depurar
-
+ Add Search Directory...Añadir directorio de búsqueda...
-
+ Select Cover ImageSeleccionar imagen de carátula
-
+ All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)Todos los archivos de imágenes (*.jpg *.jpeg *.png)
-
+ Cover Already ExistsLa carátula ya existe
-
+ A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?Ya existe una carátula de imágen para este juego, ¿Quieres reemplazarla?
-
-
+
+ Copy ErrorError de copia
-
+ Failed to remove existing cover '%1'Fallo al remover la carátula existente '%1'
-
+ Failed to copy '%1' to '%2'Fallo al copiar '%1' a '%2'
-
+ Language changed. Please restart the application to apply.Se ha cambiado el idioma. Reinicia la aplicación para aplicar los cambios.
-
+ %1x ScaleEscala %1x
-
-
-
+
+
+ Destination FileArchivo de destino
-
-
+
+ Binary Files (*.bin)Archivos BIN (*.bin)
-
+ Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png)Archivos BIN (*.bin);;Imágenes PNG (*.png)
-
+ DefaultPredeterminado
-
+ FusionFusion
-
+ Dark Fusion (Gray)Dark Fusion (Gris)
-
+ Dark Fusion (Blue)Dark Fusion (Azul)
-
+ QDarkStyleQDarkStyle
-
-
+
+ Memory Card Not FoundTarjeta de memoria no encontrada
-
-
+
+ Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.La tarjeta de memoria '%1' no se puede encontrar. Intenta iniciar el juego y guardar para crearla.
-
+ Updater ErrorError de actualización
-
+ <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p><p>Estás intentando actualizar una versión de DuckStation no oficial de GitHub. Para prevenir incompatibilidades, el actualizador automático sólo está habilitado en compilaciones oficiales.</p><p>Para obtener una versión oficial, sigue las instrucciones en el apartado "Downloading and Running" (Descargando y Corriendo) en el siguiente enlace:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
-
+ Automatic updating is not supported on the current platform.Las actualizaciones automáticas no son compatibles con la plataforma actual.
@@ -6466,17 +6461,17 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet.
OSDMessage
-
+ Acquired exclusive fullscreen.Pantalla completa exclusiva adquirida.
-
+ Failed to acquire exclusive fullscreen.Fallo al adquirir la pantalla completa exclusiva.
-
+ Lost exclusive fullscreen.Se ha perdido la pantalla completa exclusiva.
@@ -6596,7 +6591,7 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet.PGXP deshabilitado, recompilando todos los bloques.
-
+ Switching to %s renderer...Cambiando al renderizador %s...
@@ -6652,247 +6647,275 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet.La velocidad de reloj del CPU está establecida en %u%% (%u / %u). Esto puede resultar inestable.
-
+
+ CD-ROM read speedup set to %ux (effective speed %ux). This may result in instability.
+ Aceleración de lectura del CDROM establecida en%ux (velocidad efectiva %ux). Esto puede resultar en inestabilidad.
+
+
+ Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer.Fallo al inicializar el renderizador%s, volviendo al renderizador de software.
-
+ WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).ALERTA: El overclock de la CPU (%u%%) era diferente en el estado guardado (%u%%).
-
+ Failed to open CD image from save state: '%s'. Using existing image '%s', this may result in instability.Fallo al abrir la imagen de CD del estado guardado: '%s'. Usando la imagen existente '%s', esto puede resultar inestable.
-
+ Failed to open disc image '%s'.Error al abrir la imagen de disco '%s'.
-
+ Inserted disc '%s' (%s).Disco insertado '%s' (%s).
-
-
-
+
+
+ Failed to load post processing shader chain.Error al cargar la cadena de shaders de post-procesamiento.
-
+ No cheats are loaded.No hay trucos cargados.
-
-
- %u cheats are now active.
- %u los trucos están activos.
+
+
+ %n cheats are now active.
+
+ %n el truco está activo.
+ %n los trucos están activos.
+
+
+
+
+ %n cheats are now inactive.
+
+ %n el truco está desactivado.
+ %n los trucos están desactivados.
+
-
- %u cheats are now inactive.
- %u los trucos están inactivos.
-
-
-
+ Fast forwarding...Avanzando rápido...
-
+ Stopped fast forwarding.Se detuvo el avance rápido.
-
+ Turboing...Turboing...
-
+ Stopped turboing.Se detuvo el turboing.
-
+ Hotkey unavailable because achievements hardcore mode is active.Tecla de acceso rápido no disponible porque el modo hardcore de logros está activo.
-
+ Rewinding...Rebobinando...
-
+ Stopped rewinding.Retrocedimiento terminado.
-
+ PGXP is now enabled.PGXP está habilitado.
-
+ PGXP is now disabled.PGXP está deshabilitado.
-
+ PGXP Depth Buffer is now enabled.El Búfer de Profundidad PGXP está habilitado .
-
+ PGXP Depth Buffer is now disabled.El Búfer de Profundidad PGXP está deshabilitado .
-
+ Texture replacements reloaded.Reemplazos de textura recargados.
-
+ Volume: MutedVolumen: Sileciado
-
-
-
+
+
+ Volume: %d%%Volumen: %d%%
-
+ CD Audio Muted.Audio de CD silenciado.
-
+ CD Audio Unmuted.Según la RAE es válido el uso del prefijo 'de-'.Audio de CD desilenciado.
-
+ Loaded input profile from '%s'Cargado el perfil de control '%s'
-
+ Started dumping audio to '%s'.Comienzo de volcado de audio en '%s'.
-
+ Failed to start dumping audio to '%s'.Error al iniciar el volcado de audio en '%s'.
-
+ Stopped dumping audio.Volcado de audio finalizado.
-
+ Screenshot file '%s' already exists.La captura '%s' ya existe.
-
+ Failed to save screenshot to '%s'Error al guardar la captura '%s'
-
+ Screenshot saved to '%s'.Captura guardada en '%s'.
-
+ Input profile '%s' cannot be found.El perfil de control '%s' n o se puede encontrar.
-
+ Using input profile '%s'.Usando perfil de control '%s'.
-
+ Failed to load cheats from '%s'.Error al cargar trucos desde '%s'.
-
-
- Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.
- Cargados %u trucos de la lista. %u trucos están activos.
+
+
+ Loaded %n cheats from list.
+
+ Truco de la lista %n cargado.
+ Trucos de la listas %n cargados.
+
+
+
+
+ %n cheats are enabled.
+
+ %n truco está activo.
+ %n trucos están activos.
+
+
+
+
+ Loaded %n cheats from database.
+
+ Cargado %n truco de la base de datos.
+ Cargados %n trucos de la base de datos.
+
+
+
+
+ Saved %n cheats to '%s'.
+
+ Se guardo %n truco en '%s'.
+ Se guardaron %n trucos en '%s'.
+
-
- Loaded %u cheats from database.
- Cargados %u trucos de la base de datos.
-
-
-
+ Failed to save cheat list to '%s'Fallo al guardar la lista de trucos en '%s'
-
- Saved %u cheats to '%s'.
- Se guardaron %u trucos en '%s'.
-
-
-
+ Deleted cheat list '%s'.Lista de trucos '%s' removido.
-
+ Cheat '%s' enabled.Truco '%s' activado.
-
+ Cheat '%s' disabled.Truco '%s' desactivado.
-
+ Applied cheat '%s'.Aplicado truco '%s'.
-
+ Cheat '%s' is already enabled.El truco '%s' ya está activado.
-
+ Post-processing is now enabled.Post-procesamiento habilitado.
-
+ Post-processing is now disabled.Post-procesamiento deshabilitado.
-
+ Failed to load post-processing shader chain.Fallo al cargar la cadena de shaders de post-procesamiento.
-
+ Post-processing shaders reloaded.Shaders de post-procesamiento recargados.
@@ -6972,7 +6995,7 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet.El forzado del modo analógico está desactivado por la configuración del juego. El Control se iniciará en modo digital.
-
+ Failed to read executable from disc. Achievements disabled.No se pudo leer el ejecutable del disco. Logros desactivados.
@@ -7182,63 +7205,63 @@ The URL was: %1
QtHostInterface
-
+ No resume save state found.No se encontraron estados guardados para resumir.
-
-
+
+ Game Save %1 (%2)Estado de juego %1 (%2)
-
+ Game Save %1 (Empty)Estado de juego %1 (vacío)
-
+ Global Save %1 (%2)Estado global %1 (%2)
-
+ Global Save %1 (Empty)Estado global %1 (vacío)
-
+ ResumeContinuar
-
+ Load StateCargar estado
-
+ Resume (%1)Continuar (%1)
-
+ Edit Memory Cards...Editar tarjetas de memoria...
-
+ &Enabled Cheats&Trucos activados
-
+ &Apply Cheats&Aplicar trucos
-
+ Game ID: %1
Game Title: %2
Game Developer: %3
@@ -7255,7 +7278,7 @@ Logros: %5 (%6)
-
+ %n points%n point
@@ -7263,27 +7286,27 @@ Logros: %5 (%6)
-
+ Rich presence inactive or unsupported.Rich presence inactiva o sin soporte.
-
+ Game not loaded or no RetroAchievements available.Juego sin cargar o RetroAchievements no está disponible.
-
+ Delete Save States...Borrar estados guardados...
-
+ Confirm Save State DeletionConfirmar borrado de estados guardados
-
+ Are you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.
@@ -7519,42 +7542,42 @@ Estos guardados no se podrán recuperar.
Fallo al cargar %s BIOS.
-
+ Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u.El estado guardado es incompatible: la versión mínima soportada es %u, pero el estado de versión es %u.
-
+ Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u.El estado guardado es incompatible: la versión máxima soportada es %u, pero el estado de versión es %u.
-
+ Failed to open CD image from save state: '%s'.Fallo al abrir la imagen de CD del estado guardado: '%s'.
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.La tarjeta de memoria por juego no puede usarse para la ranura %u ya que el juego no tiene un código. Se usará una tarjeta compartida en su lugar.
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.La tarjeta de memoria por juego no puede usarse para la ranura %u ya que el juego no tiene un título. Se usará una tarjeta compartida en su lugar.
-
+ Memory card path for slot %u is missing, using default.No se puede encontrar el directorio de la tarjeta de memoria para la ranura %u. Se usará el predeterminado.
-
+ Game changed, reloading memory cards.Juego cambiado, volviendo a cargar las tarjetas de memoria.
-
+ You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
%s: %s
@@ -7575,12 +7598,12 @@ Por favor chequear las instrucciones del README sobre como agregar un archivo SB
Dicho esto, deseas continuar?
-
+ Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM.Quitando media actual de la lista, quitando media del CD-ROM.
-
+ Changing current media from playlist, replacing current media.Cambiando media actual de la lista, reemplazando media actual.