Atualização Português do Brasil

Translation updated to latest.
This commit is contained in:
Anderson_Cardoso 2020-12-29 18:16:54 -03:00 committed by GitHub
parent c46495e687
commit dd04c5983e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -656,7 +656,7 @@
<location filename="../audiosettingswidget.ui" line="225"/> <location filename="../audiosettingswidget.ui" line="225"/>
<location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="65"/> <location filename="../audiosettingswidget.cpp" line="65"/>
<source>Mute CD Audio</source> <source>Mute CD Audio</source>
<translation>Silenciar Áudio (CD&apos;s)</translation> <translation>Silenciar Áudio CD&apos;s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mute</source> <source>Mute</source>
@ -964,7 +964,7 @@
<message> <message>
<location filename="../../core/settings.cpp" line="503"/> <location filename="../../core/settings.cpp" line="503"/>
<source>Cached Interpreter (Faster)</source> <source>Cached Interpreter (Faster)</source>
<translation>Int. Armazenado (Rápido)</translation> <translation>Interpretador Armazenado (Rápido)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/settings.cpp" line="504"/> <location filename="../../core/settings.cpp" line="504"/>
@ -1507,17 +1507,17 @@
<context> <context>
<name>Cheats</name> <name>Cheats</name>
<message> <message>
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1532"/> <location filename="../../core/cheats.cpp" line="1626"/>
<source>Gameshark</source> <source>Gameshark</source>
<translation>Gameshark</translation> <translation>Gameshark</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1557"/> <location filename="../../core/cheats.cpp" line="1651"/>
<source>Manual</source> <source>Manual</source>
<translation>Manual</translation> <translation>Manual</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1557"/> <location filename="../../core/cheats.cpp" line="1651"/>
<source>Automatic (Frame End)</source> <source>Automatic (Frame End)</source>
<translation>Automático (Último Quadro)</translation> <translation>Automático (Último Quadro)</translation>
</message> </message>
@ -1701,7 +1701,7 @@
<message> <message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="148"/> <location filename="../consolesettingswidget.ui" line="148"/>
<source>Enable Region Check</source> <source>Enable Region Check</source>
<translation>Habilitar Checagem de Região</translation> <translation>Ativar Checagem de Região</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../consolesettingswidget.ui" line="155"/> <location filename="../consolesettingswidget.ui" line="155"/>
@ -1797,6 +1797,11 @@ This warning will only be shown once.</source>
<source>XInput</source> <source>XInput</source>
<translation>X-Input</translation> <translation>X-Input</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="92"/>
<source>DInput</source>
<translation>DInput</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ControllerSettingsWidget</name> <name>ControllerSettingsWidget</name>
@ -2740,7 +2745,7 @@ This warning will only be shown once.</source>
<message> <message>
<location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="79"/> <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="79"/>
<source>Multisample Antialiasing:</source> <source>Multisample Antialiasing:</source>
<translation>Filtro Anti-Serrilhado (MSAA):</translation> <translation>Filtro Anti-Serrilhado:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="112"/> <location filename="../enhancementsettingswidget.ui" line="112"/>
@ -4982,9 +4987,9 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="71"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="79"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="82"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="90"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="785"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="793"/>
<source>DuckStation</source> <source>DuckStation</source>
<translation>DuckStation</translation> <translation>DuckStation</translation>
</message> </message>
@ -4994,7 +4999,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="42"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="42"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="645"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="653"/>
<source>Change Disc</source> <source>Change Disc</source>
<translation>Mudar Disco</translation> <translation>Mudar Disco</translation>
</message> </message>
@ -5460,7 +5465,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation type="vanished">Falha ao tentar obter informação da janela</translation> <translation type="vanished">Falha ao tentar obter informação da janela</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="147"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="155"/>
<source>Failed to create host display device context.</source> <source>Failed to create host display device context.</source>
<translation>Falha ao criar uma amostra de contexto da tela.</translation> <translation>Falha ao criar uma amostra de contexto da tela.</translation>
</message> </message>
@ -5478,129 +5483,129 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation>Tipos de Arquivos (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Trilha Única (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Executáveis PlayStation (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u)</translation> <translation>Tipos de Arquivos (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Trilha Única (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Executáveis PlayStation (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="101"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="109"/>
<source>Failed to create host display.</source> <source>Failed to create host display.</source>
<translation>Falha ao iniciar exibição em tela.</translation> <translation>Falha ao iniciar exibição em tela.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="443"/>
<source>Select Disc Image</source> <source>Select Disc Image</source>
<translation>Escolha uma imagem de Disco</translation> <translation>Escolha uma imagem de Disco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Cheat Manager</source> <source>Cheat Manager</source>
<translation>Gerenciador de Trapaças</translation> <translation>Gerenciador de Trapaças</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="596"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/>
<source>Properties...</source> <source>Properties...</source>
<translation>Propriedades...</translation> <translation>Propriedades...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="601"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="609"/>
<source>Open Containing Directory...</source> <source>Open Containing Directory...</source>
<translation>Abrir diretório...</translation> <translation>Abrir diretório...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="614"/>
<source>Set Cover Image...</source> <source>Set Cover Image...</source>
<translation>Escolher Imagem de capa...</translation> <translation>Escolher Imagem de capa...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="616"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="624"/>
<source>Default Boot</source> <source>Default Boot</source>
<translation>Inicio Padrão</translation> <translation>Inicio Padrão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="628"/>
<source>Fast Boot</source> <source>Fast Boot</source>
<translation>Inicio Rápido</translation> <translation>Inicio Rápido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="626"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="634"/>
<source>Full Boot</source> <source>Full Boot</source>
<translation>Inicio Completo</translation> <translation>Inicio Completo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="634"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="642"/>
<source>Boot and Debug</source> <source>Boot and Debug</source>
<translation>Iniciar Jogo com Depurador</translation> <translation>Iniciar Jogo com Depurador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="655"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="663"/>
<source>Add Search Directory...</source> <source>Add Search Directory...</source>
<translation>Adiciona um novo diretório...</translation> <translation>Adiciona um novo diretório...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="663"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="671"/>
<source>Select Cover Image</source> <source>Select Cover Image</source>
<translation>Escolher Imagem de capa...</translation> <translation>Escolher Imagem de capa...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="664"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="672"/>
<source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)</source> <source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
<translation>Tipos de Imagem suportada (*.jpg *.jpeg *.png)</translation> <translation>Tipos de Imagem suportada (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="670"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="678"/>
<source>Cover Already Exists</source> <source>Cover Already Exists</source>
<translation>Capa existe</translation> <translation>Capa existe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="671"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="679"/>
<source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source> <source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source>
<translation>Capa para este jogo existe, quer substitui-?</translation> <translation>Capa para este jogo existe, quer substitui-?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="685"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
<source>Copy Error</source> <source>Copy Error</source>
<translation>Erro na Cópia</translation> <translation>Erro na Cópia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="685"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Failed to remove existing cover &apos;%1&apos;</source> <source>Failed to remove existing cover &apos;%1&apos;</source>
<translation>Falha ao remover capa existente &apos;%1&apos;</translation> <translation>Falha ao remover capa existente &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
<source>Failed to copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source> <source>Failed to copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Falha ao copiar &apos;%1&apos; para &apos;%2&apos;</translation> <translation>Falha ao copiar &apos;%1&apos; para &apos;%2&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="786"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="794"/>
<source>Language changed. Please restart the application to apply.</source> <source>Language changed. Please restart the application to apply.</source>
<translation>Lingua Alterada. Reinicie para Aplicar!</translation> <translation>Lingua Alterada. Reinicie para Aplicar!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="792"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="800"/>
<source>%1x Scale</source> <source>%1x Scale</source>
<translation>Escalar para %1x</translation> <translation>Escalar para %1x</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1041"/>
<source>Destination File</source> <source>Destination File</source>
<translation>Destino do Arquivo</translation> <translation>Destino do Arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1050"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1058"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Padrão</translation> <translation>Padrão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1051"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1059"/>
<source>Fusion</source> <source>Fusion</source>
<translation>Fusion</translation> <translation>Fusion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1052"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1060"/>
<source>Dark Fusion (Gray)</source> <source>Dark Fusion (Gray)</source>
<translation>Dark Fusion (Cinza)</translation> <translation>Dark Fusion (Cinza)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1053"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1061"/>
<source>Dark Fusion (Blue)</source> <source>Dark Fusion (Blue)</source>
<translation>DarkFusion (Azul)</translation> <translation>DarkFusion (Azul)</translation>
</message> </message>
@ -5609,34 +5614,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation type="vanished">DarkFusion</translation> <translation type="vanished">DarkFusion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1054"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1062"/>
<source>QDarkStyle</source> <source>QDarkStyle</source>
<translation>Escuro</translation> <translation>Escuro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1370"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1378"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1379"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1387"/>
<source>Memory Card Not Found</source> <source>Memory Card Not Found</source>
<translation>Cartão de Memória não Encontrado</translation> <translation>Cartão de Memória não Encontrado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1371"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1379"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1380"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1388"/>
<source>Memory card &apos;%1&apos; could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source> <source>Memory card &apos;%1&apos; could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source>
<translation>Cartão de Memória não encotrado. Inicie o jogo e crie um arquivo primeiro!</translation> <translation>Cartão de Memória não encotrado. Inicie o jogo e crie um arquivo primeiro!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1435"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1443"/>
<source>Updater Error</source> <source>Updater Error</source>
<translation>Erro na Atualização</translation> <translation>Erro na Atualização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1441"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1449"/>
<source>&lt;p&gt;Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To obtain an official build, please follow the instructions under &quot;Downloading and Running&quot; at the link below:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To obtain an official build, please follow the instructions under &quot;Downloading and Running&quot; at the link below:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Desculpe mas, Você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático poderá ser usado nas versões oficiais! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para obtê-las, Siga as instruções de como e onde no link &quot;Baixando e Rodando&quot; conforme abaixo:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Desculpe mas, Você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático poderá ser usado nas versões oficiais! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para obtê-las, Siga as instruções de como e onde no link &quot;Baixando e Rodando&quot; conforme abaixo:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1447"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1455"/>
<source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source> <source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source>
<translation>Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual.</translation> <translation>Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual.</translation>
</message> </message>
@ -5836,7 +5841,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<location filename="../memorycardsettingswidget.cpp" line="41"/> <location filename="../memorycardsettingswidget.cpp" line="41"/>
<location filename="../memorycardsettingswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../memorycardsettingswidget.cpp" line="46"/>
<source>Use Single Card For Playlist</source> <source>Use Single Card For Playlist</source>
<translation>Usar um único cartão para jogos múltiplos (CD1, CD2)</translation> <translation>Usar um único cartão para jogos múltiplos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../memorycardsettingswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../memorycardsettingswidget.cpp" line="46"/>
@ -6492,7 +6497,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation>Salvo para o Cartão de Memória &apos;%s&apos;</translation> <translation>Salvo para o Cartão de Memória &apos;%s&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="232"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="240"/>
<source>Failed to acquire exclusive fullscreen.</source> <source>Failed to acquire exclusive fullscreen.</source>
<translation>Falha ao acionar Função Tela cheia exclusiva.</translation> <translation>Falha ao acionar Função Tela cheia exclusiva.</translation>
</message> </message>
@ -6688,12 +6693,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../main.cpp" line="38"/> <location filename="../main.cpp" line="40"/>
<source>DuckStation Error</source> <source>DuckStation Error</source>
<translation>Erro no Duckstation</translation> <translation>Erro no Duckstation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.cpp" line="39"/> <location filename="../main.cpp" line="41"/>
<source>Failed to initialize host interface. Cannot continue.</source> <source>Failed to initialize host interface. Cannot continue.</source>
<translation>Falha ao Iniciar Interface. Não é possível Continuar.</translation> <translation>Falha ao Iniciar Interface. Não é possível Continuar.</translation>
</message> </message>
@ -6713,38 +6718,38 @@ The URL was: %1</source>
<context> <context>
<name>QtHostInterface</name> <name>QtHostInterface</name>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="911"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="916"/>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="953"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="958"/>
<source>Game Save %1 (%2)</source> <source>Game Save %1 (%2)</source>
<translation>Jogo Salvo %1 (%2)</translation> <translation>Jogo Salvo %1 (%2)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="911"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="916"/>
<source>Game Save %1 (Empty)</source> <source>Game Save %1 (Empty)</source>
<translation>Jogo Salvo %1 (Vazio)</translation> <translation>Jogo Salvo %1 (Vazio)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="918"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="923"/>
<source>Global Save %1 (%2)</source> <source>Global Save %1 (%2)</source>
<translation>Compartimento Global %1 (%2)</translation> <translation>Compartimento Global %1 (%2)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="918"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="923"/>
<source>Global Save %1 (Empty)</source> <source>Global Save %1 (Empty)</source>
<translation>Compartimento Global %1 (Vazio)</translation> <translation>Compartimento Global %1 (Vazio)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="923"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="928"/>
<source>Resume</source> <source>Resume</source>
<translation>Resumir</translation> <translation>Resumir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="926"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="931"/>
<source>Load State</source> <source>Load State</source>
<translation>Carregar Estado</translation> <translation>Carregar Estado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="946"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="951"/>
<source>Resume (%1)</source> <source>Resume (%1)</source>
<translation>Resumir (%1)</translation> <translation>Resumir (%1)</translation>
</message> </message>
@ -6766,22 +6771,22 @@ The URL was: %1</source>
<translation>Salvamento rápido não encontrado.</translation> <translation>Salvamento rápido não encontrado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="960"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="965"/>
<source>Edit Memory Cards...</source> <source>Edit Memory Cards...</source>
<translation>Editar Cartões de Memória...</translation> <translation>Editar Cartões de Memória...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1000"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1005"/>
<source>Delete Save States...</source> <source>Delete Save States...</source>
<translation>Apagar Jogos Salvos...</translation> <translation>Apagar Jogos Salvos...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1006"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1011"/>
<source>Confirm Save State Deletion</source> <source>Confirm Save State Deletion</source>
<translation>Confirma deleção de Estado Salvo</translation> <translation>Confirma deleção de Estado Salvo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1007"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete all save states for %1? <source>Are you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.</source> The saves will not be recoverable.</source>
@ -6808,12 +6813,12 @@ The saves will not be recoverable.</source>
<translation type="vanished">Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*)</translation> <translation type="vanished">Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1045"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1050"/>
<source>&amp;Enabled Cheats</source> <source>&amp;Enabled Cheats</source>
<translation>&amp;Habilitar Trapaças</translation> <translation>&amp;Habilitar Trapaças</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1047"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1052"/>
<source>&amp;Apply Cheats</source> <source>&amp;Apply Cheats</source>
<translation>&amp;Aplicar Trapaças</translation> <translation>&amp;Aplicar Trapaças</translation>
</message> </message>